Чудь — чудское, финское племя, в древности населявшее северную Русь. (Здесь и далее примечания автора.)
Карбас — парусно-гребное судно древнерусского образна для речного и морского прибрежного плавания. Карбас лёгок, поворотлив на ходу; распространён на Севере до наших дней.
Внялась — вникла, поняла.
Палица — тяжёлая боевая дубина.
В моём изложении подчёркнута основная идея былины — могучая сила искусства.
Орати, орать — пахать.
Скоморохи — бродячие актёры на Руси.
Гудок — древнерусский музыкальный инструмент, похожий на скрипку.
Переладец — набор колокольчиков, аккомпанирующих гудку.
Понюгальце — кнут.
Погудальце — смычок для игры на гудке.
Портна — холст, полотно.
Росстань — перекрёсток.
Яхонт — старинное название рубина и сапфира.
Прядати, прядать — прыгать, скакать.
Увал — нагромождение.
Плахи — бревёшки.
Лодья — морское палубное трёхмачтовое судно. Древняя лодья подымала груз в 12 тысяч пудов.
Покрут — команда промыслового судна; покрут обряжать — набирать, вербовать команду.
Поветерь — попутный ветер.
Взводень — крутая, большая волна.
Причеть — поэтические речи, распеваемые женщинами в торжественных случаях жизни.
Места не может прибрать — не находит себе места.
Глядень — возвышенная часть берега, гора на берегу, откуда открывается широкий вид на море.
Провещилась — высказалась; от слова «вещать».
Зарудили — окрасили кровью, окровавили.
Тулятся — прячутся, укрываются.
Ушкуйня — разбойная, отчаянная.
Гандвик — песенное название Белого моря.
Куры фра? — Кто идёт?
Долгомерный — долгий мерою, то есть длинный.
Подроди — прибавь силы, здоровья.
Быванье — событие, происшествие.
Не постатейна — здесь: необычна для человека.
Говоря — речь.
Золовка — жена брата.
Гарчит — хрипло лает (о собаке).
Статки — остатки, наследство.
Окротеет — сделается более кроткой, мягкой.
Прибегище — пристань, причал для кораблей.
Шибла — здесь: бросила.
Лиходейка — злодейка.
Кабыть — как будто.
Угодья — деянья.
Постатейно — статно, прямо, с достоинством; поёт постатейно — поёт так, как подобает.
Лихорадство — лиходейство, злой умысел, злой поступок.
Побыт — таким образом.
Ошкуй — белый медведь.
Супостат — враг, противник.
Бахилы — высокие кожаные сапоги на мягкой подошве, с круглыми носками, сшитые на прямую колодку, удобные для хождения по толстому льду и в летнее время; употребляются поморами на промыслах.
Здесь даю сказку о скоморохах в другом варианте, рассказанном моей матерью.
Жемь — здесь: болотистое, сырое место.
Порода — родственники.
Порядовные соседи — жители соседних домов, расположенных по одну сторону улицы.
Деялось — происходило.
Синяя орда — прозвище одного из племён во времена нашествия монголо-татар на Русь.
Соступилась — сошлась.
Кошенина — время покоса, когда заготовляют сено.
Стрелецкий голова — начальник над отрядом стрельцов, охраняющих город или крепость.
Острог — деревянная крепость в городе.
Ветлянка — лодка, прошитая корнями ветлы — ивы. Такое крепление было прочнее железного.
Зипун — кафтан крестьянского сукна с большим воротником.
Поминок — памятный подарок.
Насекают — секут, стегают.
Тлящий — растлевающий, разрушающийся.
Мурзы, мурзы-татаре, мурзы-уланые — так называли русские монголо-татарских начальников.
Улусы — кочевые стойбища Орды.
Гой еси — это словосочетание употребляется в былинах как заздравный клич. Гоить — жить, здравствовать
Карбас — Имеется в виду речной карбас — гребное, беспалубное, парусное судно.
Владимир Мономах (XII век).
Крамолиться — бунтовать.
Сукман — суконный кафтан.