Примечания

1

Софу-сама: уважительное отношение к дедушке.

2

Sage: в переводе с английского — мудрец. Так как он впервые представлялся нам как Рэймонд С. Кларк, мы решили оставить его имя таковым.

3

обращение ко второму старшему брату.

4

Эффект «подвесного моста» случается, когда человек, пересекая подвесной мост, видит впереди лицо противоположного пола. Страх упасть заставляет сердце биться чаще. А человек ошибочно полагает, что сердце забилось от влюбленности.

5

Енот: в японской мифологии еноты могут составлять коварные планы с бесстрастным лицом.

Загрузка...