a'part (итальянск. музык. термин) – постепенно.
part – частично.
на три персоны (фр.).
Ист-Энд – бедный квартал Лондона.
Матабель – народность в Южной Родезии. Здесь имеется в виду крестьянское восстание против английских владельцев плантаций.
Витватерсранд – богатейшее в мире месторождение золота в Трансваале.
Капская область Южной Африки, богатая месторождением алмазов. Там же находится и Кимберли.
почетный успех (фр.).
В английском языке «размер» и «подпруга» обозначаются одним словом – «girths».
экипаж (ит.).
Прекрасный, прекрасный ребенок (ит.).
здесь: «путешествие по мощи Британии» (фр.).
по-английски «преувеличивать» и «гусыня» обозначаются одинаковым словом – «goose».
В Англии багряник называют «Иудовым деревом».
Финч – по-англ. зяблик.
утонченный, изысканный (фр.).
Железная девушка (нем.) – шутливое название старой девы.