ГЛАВА ПЯТАЯ

Ее помощник Фрэнк с удивлением посмотрел на Шарлотту.

— Чего ради ты летишь во Францию?

— У Джордана там дела, а я должна быть в курсе, так как кое-что касается и меня. — Шарлотта сама удивилась своему вранью, но сказать правду она не имела права. — Заодно проведаем отца, надо взять у него документы, с которыми он там работал.

Если врать, так до конца, решила она, а потом позвонила сестре.

Дженифер, однако, восприняла весть об их поездке во Францию по-другому.

— Сестрица, — весело воскликнула она, — ну какие документы? Мне все понятно, и я рада за тебя… и за Джордана.

Шарлотта принужденно засмеялась:

— Нашла за кого радоваться! Ты бы лучше сестру пожалела! — Но в душе порадовалась, что Дженифер так простодушна. Хотя, с другой стороны, почему бы ей так не думать? Она же не знает страшной правды.

Шарлотта чуть задумалась, и Фрэнк сразу почувствовал что-то неладное, да и этот ненатуральный смешок в разговоре с сестрой тоже ему не понравился.

— Как наши дела, Шарлотта? — внезапно спросил он.

— Как всегда. Все нормально, с чего ты вдруг интересуешься? — Она весело посмотрела на него.

Фрэнк сказал с недоверием:

— Ходят слухи, что у твоего отца неприятности, поэтому он и не возвращается.

— Слухи? — Шарлотта неприятно удивилась.

Значит, уже знают…

— Лично я ничего не слышала. Да и по финансовым документам не видно, что доходы компании снижаются. В конце концов, отец имеет право отдохнуть. Сам знаешь, с каким трудом удалось уговорить его поехать во Францию. Если бы не Руфь, он вообще не выходил бы из своего кабинета.

— Ты права, — кивнул Фрэнк. — Возьми эти документы с собой, они нужны к концу недели, может, посмотришь их там.

Но когда Фрэнк вышел, Шарлотта положила документы в стол — в конце недели она вернется и все сделает.

Несколько раз к ней заходил Джордан, что-то просил сделать, что-то объяснял, она с удовольствием общалась с ним, вздрагивая и краснея, когда он подходил слишком близко или касался ее. Но он, казалось, ничего не замечал.

— Шарлотта, давай договоримся: официальная причина нашей совместной поездки для сотрудников — подписать документы у твоего отца. Согласна?

— Конечно, это самое лучшее, что можно придумать. Джордан, подожди, — остановила она его. — Фрэнк закажет нам гостиницу. В какой лучше, как ты считаешь?

— В гостинице нет необходимости.

И, не вдаваясь в подробности, он вышел.

Интересно, что это значит? И тут же Шарлотта вспомнила, что у него там вилла, на которой он предлагал жить отцу. Значит, они будут жить у него? Но можно хотя бы посоветоваться. Или ее мнение его не интересует? Но у нее выбора нет — сейчас, когда судьба отца висит на волоске, она должна проглотить гордость и собственное мнение.

К ней опять заглянул Фрэнк.

— Звонила Руфь, но ты говорила по другому телефону, и я предложил ей перезвонить или оставить сообщение.

— И что она сказала? — взволнованно спросила Шарлотта. — Как жаль, что ты меня не подозвал, местный абонент мог бы подождать.

— Она сказала, что у нее нет времени, постарается позвонить еще раз. — Фрэнк подозрительно глянул на нее. — Но ты же не предупреждала, что разговор с Руфью так важен. Теперь буду знать. Ты все-таки чем-то очень встревожена. Шарли, тебе надо отдохнуть, ты слишком много работаешь.

Он опять пристально посмотрел на нее и вышел.

Много работаешь! Знал бы он, как теперь ей придется работать. Да, отдохнуть и выспаться не мешало бы. Избавиться от проклятых мыслей об отце и Руфи. Зачем Руфь взяла деньги? Как поступит Джордан? Хватит ли у него благородства отнестись к своему партнеру, которого он так уважал, лояльно?

Как сложатся ее дальнейшие отношения с Джорданом? Единственный, о ком она не думала, был Дэвид, с которым она еще недавно хотела начать совместную жизнь.


Самолет стал набирать высоту, и Шарлотта расслабилась. Джордан сидел напротив нее, изучая какие-то документы. Встретившись в аэропорту, они поцеловались, и сейчас Шарлотта вспомнила, что он не сразу отпустил ее. «Значит, все-таки я ему небезразлична», — с удовлетворением подумала она, любуясь Джорданом. В отличном сером костюме и в голубой, спортивного стиля рубашке он был неотразим, и, конечно, знал об этом.

Стюардесса вывезла столик с бокалами и пошла между креслами. Шарлотте показалось, что она специально остановилась возле Джордана и, призывно ему улыбаясь, предложила напитки. Однако он, не поднимая глаз, отрицательно покачал головой. Шарлотта взяла бокал вина и вопросительно посмотрела на него:

— Ты не хочешь выпить?

— В деловых поездках я не пью. Почти.

Пилот сообщил температуру за бортом, высоту, а также температуру воздуха в Ницце.

— Двадцать девять градусов тепла — это неплохо для мая.

— Да уж лучше, чем в Лондоне.

Они опять замолчали, собственно, это и разговором нельзя было назвать. Шарлотта вспомнила, что Дженифер восприняла их поездку как романтический вояж на пару дней, и вздохнула. Если бы сестра не ошибалась, если бы не было впереди этой ужасной неизвестности, если бы все это не затрагивало отца…

Она посмотрела на Джордана и подумала: «Господи, что у него в голове, почему он так упорно молчит? Неужели собирается весь полет сидеть уткнувшись в бумажки? Но с другой стороны, пусть работает, а то начнет расспрашивать о Дэвиде, будет подшучивать надо мной, а этого я не перенесу. Дэвид… причем тут вообще Дэвид? Наш роман исчерпан, даже если б ничего не случилось».

Она снова и снова возвращалась к своим мыслям. «Как вообще случилось, что Джордан Ланч после одной-единственной безумной ночи стал мне так необходим? Дэвида я знала почти год, прежде чем переспала с ним, это было естественным продолжением нашей дружбы». Но чем больше она вспоминала Дэвида, тем больше радовалась, что их роман не закончился свадьбой. Дело даже не в том, что он переспал с Линдой — на здоровье! — как оказалось, он просто не ее тип. Значит, Джордан ее тип? Она даже засмеялась от этого предположения.

— Джордан, я не поняла, где мы будем жить? — оторвала его от бумажек Шарлотта.

— Мы остановимся на моей вилле, — соизволил ответить он.

— На вилле, где давно никто не жил? Кто же позаботится о нас?

— Можешь быть спокойна, тебе не придется ни о чем думать. — Он так откровенно посмотрел на нее, что у нее мурашки побежали по коже. — Женщины всегда оставались довольны.

Шарлотта только вздохнула, отметив это «женщины всегда оставались довольны», но ничего не сказала. Да, хорошую шпильку он в нее воткнул. Ей ничего не оставалось, как смотреть в иллюминатор, чем она и занялась. Немного успокоившись и устроившись поудобнее в кресле, Шарлотта задремала.

Разбудило ее прикосновение Джордана, который накрыл ее пледом. Однако спать ей расхотелось, тем более что он отложил свои бумаги, видимо тоже устав.

— Каким образом у тебя во Франции оказалась вилла? — начала она разговор.

— Моя бывшая жена — француженка, у нас был дом в Париже и дача на юге. После развода ей остался дом, а мне вилла. Мы разошлись мирно, как цивилизованные люди. Но на вилле жить никто не захотел… там погибла дочка, и нам обоим было невыносимо находиться в этом месте. Надин категорически отказалась от виллы, ну а я… собственно, я там бываю раз в год.

— Но дом же разрушается.

— Я собираюсь продавать его, а пока за ним присматривает соседка.

Он снова уткнулся в бумаги. Видимо, разговор был ему неприятен.

«Чего я полезла со своими расспросами! — обругала себя Шарлотта. — Это бестактно и неприлично».

Самолет затрясло, и Шарлотта, испугавшись, ухватилась за колено Джордана.

— Провалились в воздушную яму, не бойся, — улыбнулся он и погладил ее по руке.

— Джордан, я нервничаю из-за отца и поэтому так реагирую. Я тебе не сказала, что Руфь звонила вчера в офис, но трубку взял Фрэнк и не подозвал меня, так как я говорила по другому телефону. Она больше не перезвонила, сказала, что у нее нет времени. Мобильный у них отключен, уж не знаю, по какой причине. Мне бы хотелось сначала объясниться с ней, прежде чем что-то говорить отцу.

— Что ж, осталось недолго. Скоро все выясним.

— Как ты думаешь, что ее заставило совершить это? — спросила Шарлотта, хотя понимала: на ее вопрос может ответить только Руфь.

Ее терзало и то, что отец, всегда сильный, уверенный и честный, сейчас оказался в таком ужасном положении. Она знала, что отец ценит ее как специалиста и делает на нее в будущем ставку, он неоднократно об этом говорил ей, так же как и о том, что в свое время бизнес перейдет к ней. Тогда Шарлотте не хотелось об этом говорить, но сейчас слова отца вспоминались все чаще. Что теперь будет с ее бизнесом?

— Джордан, а вдруг отец и Руфь… вдруг она его бросила? — выпалила неожиданно Шарлотта.

— Видишь ли, все может быть, но вряд ли Руфь решится на этот шаг. По-моему, у них прекрасные отношения. Ты же сама говорила, что она его любит. Да и зачем так уходить? Он посмотрел на Шарлотту с затаенной нежностью, помолчал и спросил: — Что случилось с твоей матерью?

— Мама умерла от рака, когда мне было шестнадцать лет, а Дженифер одиннадцать.

Шарлотта отвернулась и стала смотреть в окно: ей не хотелось, чтобы он видел ее слезы. Она до сих пор тосковала о маме, время было здесь бессильно. Но Джордан все понял. Он взял ее руку и стал гладить.

— Шарли, не стыдись своих слез.

Она вытерла глаза и сменила тему разговора:

— Джордан, ты уже знаешь о слухах вокруг недостачи?

— Да, кое-что слышал. Люди не настолько глупы, чтобы не понять: раз Саймон, который жил компанией, вдруг исчез, значит, что-то не так. Но пока я не узнаю все сам, знать ничего не хочу, и тебе советую не обращать внимания.

Шарлотте стало легче от его слов. Он прав. Они почти у цели.


Когда они приземлились и вышли на площадь, воздух уже плавился от жары, а они были одеты для Лондона.

— Да, придется потерпеть, пока не приедем на место и не переоденемся.

— Трудно поверить, что где-то холодно.

— Надеюсь, в автомобиле будет кондиционер.

Весело болтая и с интересом осматриваясь, они подошли к стоянке и арендовали машину.

— Почему у тебя такая тяжелая сумка? — удивился Джордан.

— Документы. Хотела не брать, но потом передумала — неизвестно, на сколько придется задержаться.

— Ты такой же трудоголик, как и твой отец… Мне вообще нравится, как ты работаешь, ты очень собранная и талантливая.

— Я бы не сказала, что твои слова можно расценивать как комплимент. «Синий чулок» так называют трудоголиков.

— Даже если они одеты на такие потрясающие ножки? И по-твоему, я могу нравиться только «синим чулкам»?

— А с чего ты взял, что ты мне нравишься?

— Ты, дорогая, очень пылко отвечаешь на мои ласки.

Шарлотта замолчала, опасаясь, что разговор о ласках может кончиться плохо, к тому же дорога была очень извилистая и требовала внимания. Ей нравилось, как Джордан ведет машину. Судя по всему, что у него большой опыт вождения и машину он чувствует. С Дэвидом она всегда боялась ездить, он был очень невнимательный и рассеянный. «Еще один недостаток нашла у Дэвида», — подумала Шарлотта.

— Спасибо тебе, Джордан, — вдруг сказала она.

— За что?

— Нашел время для поездки и вообще… — Она замолчала.

— Но ты уже… поблагодарила меня поцелуем, хотя, признаюсь, этого маловато, — напомнил он.

— Я забыла, ты же бизнесмен и привык все считать, — попыталась она обратить все в шутку.

Дорога выровнялась, машин почти не было. Джордан слегка расслабился и решил подразнить ее:

— Шарли, меня поражает в тебе одно качество. При всей своей сдержанности и отрицательном отношении к сексу… со мной, по крайней мере, я не говорю о дьяволе… ты очень сексуальна и темпераментна. Как тебе удается так владеть собой?

— Джордан, я понимаю, что тебя волнует не мое умение владеть собой, а то, почему я оказалась в твоей постели, будучи едва с тобой знакома. Со мной такое случилось впервые. Я очень старомодна и не одобряю таких… летучих… на одну ночь связей. Если честно, сама не знаю, что со мной случилось. Думаю, причина в тебе, ты использовал недозволенные приемы.

— Какие же приемы ты считаешь недозволенными? Я просто тебя целовал… Разве тебя никто не целовал раньше? Тем более мне непонятна твоя поспешность… со мной. Или тебе надо было отомстить Дэвиду? — перебил он ее.

— Дэвиду? Я рада, что так все произошло… у нас уже давно расклеилась любовь, так сказать. О какой же мести может идти речь? Ты веришь в любовь с первого взгляда?

— Да. У меня так и было… именно здесь.

Шарлотта поняла, что он говорит о своей жене. Француженка! Разумеется, очаровательная и изысканная, у них какой-то особый шарм.

— Но если ты любил, то почему же вы расстались? Неужели ты променял любовь на бизнес? Она что, не захотела ехать в Англию?

— Ты считаешь, что я принес любовь в жертву?

— Что ты! Разумеется, нет. Просто мне кажется, что ты уже никого не полюбишь. Ты развлекаешься, коллекционируешь красивых женщин, тебе не нужна любовь.

— Значит, я монстр? Пожиратель? Коллекционер? Ну, спасибо! — Джордан нахмурился и сосредоточился на дороге.

Шарлотта поняла, что он обиделся, и стала думать, как исправить ситуацию. Ведь она хотела услышать, что все не так, что ему нужна любовь и он только ждет ее. Она была готова поступиться своей женской гордостью и извиниться, тем более что им придется находиться в одном доме и, самое главное, решать вопросы, касающиеся ее отца.

Но молчание затянулось, и извиняться уже не стоило. Пусть думает что хочет. В конце концов, ей тоже есть на что обижаться… Хотя бы на то, как он кому-то хвастался по телефону об их связи.

— Давай сразу заедем по тому адресу, который дала Руфь, — предложила Шарлотта.

— Пусть будет по-твоему.

Но как изменился его тон! Каким непроницаемым стало лицо. Любезность, юмор, страстные взгляды — это фасад, а внутри — бизнес и только бизнес.

Они съехали с основной дороги и вскоре оказались у высоких ворот, охраняемых целым штатом охранников.

— Что это за место? И почему столько охраны? — удивилась Шарлотта.

— В этом прекрасном месте живут миллионеры и кинозвезды. Посиди, а я пойду поговорю с охраной.

Он вышел, потом вернулся, и буквально через пару минут они въехали в ворота.

Шарлотта поразилась, как быстро спустились сумерки. В Лондоне в это время еще относительно светло. Они ехали вперед, мимо роскошных домов, утопающих в зелени. Она ни разу не была на юге Франции и сейчас, затаив дыхание, смотрела по сторонам.

— Ты уверен, что это именно тот адрес, который указала Руфь?

— Если она обманула, то и мы обманываемся. Этот адрес оставлен на автоответчике.

Они подъехали к высокому дому. За оградой Джордан заглушил мотор и вышел из машины.

— Жди меня здесь, — бросил он, хлопнув дверцей.

Шарлотте не терпелось узнать хоть самую малость, и она пошла вслед за ним. Кто знает, как поведет себя Джордан, увидев отца? Нет, ее присутствие необходимо.

— Шарли, я прошу тебя, жди в машине. Там неизвестность, мало ли что может быть? — с раздражением повторил он.

— Оставь, Джордан, ты не телохранитель, а я не кинозвезда! — упрямо прошипела она.

Они подошли к невысоким воротам и постучали железным молотком — звонка не было. Тишина. Постучали громче. Никакого ответа.

— Кажется, никого нет, — пробормотал Джордан и пошел вдоль невысокой ограды.

— Где ты, Джордан? — Шарлотта почти ничего не видела, так было темно.

— Я отправился на разведку.

— Джордан, не ходи! Мало ли что? — повторила она его слова.

— Следи вокруг и за мной, — приказал он и стал карабкаться через ограду.

Прошло несколько минут, и Шарлотта решила последовать за ним. Она сбросила туфли и перелезла на другую сторону. Медленно и осторожно ступая по земле из боязни поранить босые ноги, Шарлотта пробиралась вдоль дома, потом повернула за угол, и перед ней заблестело в лунном свете море. Такой красоты она еще ни разу в жизни не видела.

— В доме никого нет, — вынырнул из темноты Джордан. — Однако какой дом! Какая шикарная благоустроенная территория. Я все обследовал. В гараже нет автомобиля.

— Значит, они уехали. Но куда и надолго ли?

— Они могли и не уезжать.

— Ты хочешь сказать, что отец спрятался? Это совершенно не в его стиле, если только ты не будешь шантажировать его.

— Я никогда и никого не шантажировал, — заявил Джордан и заглянул в окно.

— Может, посмотреть под кустом крыжовника или прочесать траву перед домом? Правда, темновато, но отец высокий, что-нибудь будет выглядывать. — Шарлотта вложила в свои слова столько сарказма, сколько не выдавала за всю жизнь.

— Не отвлекай меня от глобальной задачи, усмехнулся он.

— Это не смешно, Джордан.

— Ты не понимаешь шуток.

— А ты хочешь втоптать репутацию моего отца в грязь!

— Ладно, сдаюсь, их нет дома. — Джордан подошел к ней и стал отряхивать брюки. — Что будем делать? — уже ласковым тоном спросил он.

— Поехали к тебе. Ты же говорил, что на вилле нас будут ждать стол и постель!

— Наконец-то ты соизволила смилостивиться и разделить со мной мой бедный кров. — Он нежно обнял ее за плечи и повел к выходу.

— А может, не будем уезжать? Переночуем в машине… — Ей вдруг показалось, что, как только они отсюда уйдут, отец сразу же появится.

— Шарли, мы устали, голодны, ну о чем ты говоришь? Как можно спать в машине, когда в каком-нибудь километре отсюда тебя ждут огромная постель со свежим бельем, ароматный кофе и…

— Уговорил! — сдалась она.

Джордан помог ей перебраться через ограду, но когда она спрыгнула на землю, у нее подвернулась нога, и она едва не упала. Джордан подхватил ее и на мгновение прижал к груди. Знакомый запах его парфюма и тела вызвал в ней такое острое желание, что она была готова отдаться ему тут же, на траве.

Ей вдруг пришло в голову, что они рискуют, рыская в темноте, в неизвестном месте. Руфь могла совершить что-либо неблаговидное, она могла уже быть арестована.

Шарлотте стало страшно. Она понимала, что счастье и благополучие ее семьи теперь зависит только от Джордана, его доброй воли и человеческих качеств. Он же враг ее отца, ему нужен контрольный пакет акций, вот что стоит за его участием и якобы желанием помочь ей. Надо держаться начеку, а не расслабляться.

— У тебя все в порядке? — отчего-то хриплым голосом пробормотал он.

— Не беспокойся, все нормально, — так же как и он, прохрипела она и, выскользнув из его рук, стала искать туфли. — Пора ехать, уже совсем темно.

Загрузка...