— Не волнуйся, это просто Арианна, — Бекки схватила меня за руку и потащила к музею. Мы проскользнули мимо фотографов, чьи камеры щелкали, как заведённые, когда принцесса вышла из лимузина в слишком откровенном наряде. Я глубоко вздохнула и молча поблагодарила ее за появление в нужное время. У меня был всего один шанс, чтобы произвести впечатление на родителей Люциана, и мне было необходимо, чтобы это впечатление оказалось хорошим.

— Иметь столько денег и надеть это? — сказала Бекки, приподняв левую бровь.

Я выглянула из-за одного из фотографов и увидела маленькое чёрное нечто, обтягивающее ее тело. Оно едва прикрывало ей зад, но пришлось признать, что выглядела она очсиво. У нее были ноги супермодели.

Внезапно в голове всплыли ее слова о ней и Люциане. Где-то в глубине возникло желание пнуть ее, и появившаяся благодарность за появление в самый нужный момент сразу же исчезла.

Она улыбалась своей улыбкой на миллион долларов перед всеми камерами, и, когда я увидела, что ее мать выходит из машины, услышала, как Люсилль говорит с организатором мероприятия позади нас.

— Дышим глубоко, — прошептала за мной Люсилль, когда мы входили.

Весь музей был переделан для проведения этого великосветского мероприятия. Три музыканта играли приятную музыку в дальнем углу, а некоторые экспонаты скрыли за шторами. Кое-какие экспонаты были переставлены, чтобы освободить место для торжества. В углу стояла огромная скульптура высотой почти до потолка, которая была накрыта пологом, а посередине перевязана бантом. Прямо рядом с ней располагался подиум с микрофоном и бо́льшим количеством огней, чем я смогла сосчитать. В противоположной стороне на еще одном подиуме стояли четыре трона. С потолка свисали ледяные фигуры, шары и сотни цветов ручной работы. На какое-то время я забыла, что в музее были ещё люди, но, едва не врезавшись в невысокого полного мужчину с огромной бородой, сразу же вернулась в действительность.

Казалось, что каждый старался выглядеть лучше, чем люди вокруг, все разбились на небольшие группы и тихо переговаривались. Я подпрыгнула, когда рядом громко рассмеялся седой мужчина в черном фраке. Я заметила, что двое мужчин, с которыми он разговаривал, были в таких же фраках. Это были черные фраки с таким количеством медалей, приколотых к груди, что я удивилась, как они вообще могли стоять прямо. Они подняли высоко в воздух свои фужеры с шампанским, отсалютовав ими, и рассмеялись, сделав по глотку.

Официанты в кремовых смокингах и белых перчатках сновали в толпе, разнося подносы с шампанским и потрясающий ассортимент закусок.

— Простите, — пробормотала я, практически врезавшись еще и в одного из них.

Бекки воспользовалась возможностью и подхватила два бокала с его подноса.

Я косо на нее посмотрела.

— Мама разрешила, — пропела она в ответ и сунула один мне в руки. — Выпей! Это успокоит нервы.

Она выглядела, словно была рождена для подобных вечеров, и я видела, что она ведет себя естественно. Мне же, напротив, отчаянно был нужен веер.

— Девочки, увидимся позже, — пропела Люсилль позади нас и направилась к небольшой группе женщин, вылядевших на сорок лет.

— Фух! Не знаю, зачем она с ними водится, — пожаловалась Бекки, скрестив руки и держа бокал шампанского.

— Почему, кто они такие?

— Клуб одиноких мамочек или, лучше сказать, хищниц, — она не отводила глаз от четырех женщин, одетых как двадцатилетние девушки. Они все совершенно точно побывали на столе пластического хирурга, потому что их груди неестественно торчали вперед, а тела подходили для девушек вдвое моложе них. — Это просто отвратительно, как они пускают слюни по ровесникам Джорджа, — сказала она, отворачиваясь и делая большой глоток шампанского. — Они совершенно не стоят моей мамы. Они пустышки и заметили ее только после того, как она продала несколько своих скульптур.

Я вздохнула. Должна признать, это было довольно отвратительно.

К нам подошла Сэмми со своими родителями. У всех троих в руках было по бокалу шампанского. Мы заговорили о нарядах некоторых дам, и я улыбалась каждый раз, когда Изабель выносила свой вердикт.

Мимо прошел мужчина с седеющими волосами и злобно взглянул на сэра Роберта.

Я слышала, как сэр Роберт что-то буркнул Изабель, а она лишь улыбнулась и тихо ответила ему.

Ещё одна пара так же взглянула на него, проходя мимо.

Да что с ними такое?

Изабель только улыбнулась им своей самой ослепительной улыбкой, ее действия не казались логичными.

— Смотри, ты убьешь их своей добротой, — она подмигнула мне, поймав мой озадаченный взгляд.

Изабель и сэр Роберт сразу же ушли после этого. Мне было интересно, он хотел скрыться от всех этих взглядов или найти Блейка.

Бекки выхватила у меня из рук полупустой бокал с шампанским и поставила его на ближайший к себе поднос. Не успела я спросить, что за ерунду она творит, как они с Сэмми присели в реверансах и потянули вниз меня.

— Ваши Величества, — поприветствовали обе девушки более взрослую копию Арианны и длинноносого мужчину с темными волнистыми волосами. Те кивнули Бекки и Сэмми и приподняли брови, посмотрев на меня.

Глядя на меня таким образом, они словно сканировали мое тело. Это заставило меня почувствовать себя неуютно, и я пожалела, что не ушла с сэром Робертом и Изабель.

— Это Бекки Джонсон, — представила Арианна Бекки своим родителям. — Она заявила права на Джорджа пару месяцев назад.

Король Ариса сразу же понял, кто такая Бекки.

— Полагаю, он твой дент?

— Да, Ваше Величество.

— Это действительно так редко встречается? — спросила королева у своего мужа, а он слегка кивнул ей. Она лишь возвела глаза к небу, сделав вид, что это совершенно не важно.

— Сэмми Лиф, — произнесла Арианна самым сладким тоном, на какой была способна. — Она была такой храброй, папочка.

— А чего ты хотела, милая, она же сестра Рубикона. Меньшего мы от нее и не ждали.

— А это Елена Уоткинс, — произнесла Арианна самым ледяным тоном.

Король посмотрел на меня сверху вниз, что заставило почувствовать себя в десять раз меньше, чем я была. Вокруг образовалась тяжёлая аура, такую я почувствовала лишь однажды в башне у Вайден.

— Зачинщица миссии, — сказал он. — Было бы замечательно, если бы все ее участники вернулись живыми, вы согласны, Елена?

Я не знала, как реагировать, когда он произнес это. У Бекки слегка напряглась челюсть, и я поняла, что она бы ответила ему что-нибудь, если бы он не был королем.

— Полагаю, вы с другой стороны?

Я кивнула.

— Отпрыск дракона, или что-то в этом роде, как мне сказали, — произнес он.

Я снова кивнула. Почему-то не хотела с ним разговаривать. Честно говоря, мне было все равно, кто он. В его устах «отпрыск дракона» звучало, как чума.

— Интересно, как это маленькая незначительная чужачка узнала местоположение меча, в то время как Королевский Совет не смог этого сделать. Это заставляет задуматься о скрытых мотивах, не так ли? — произнес он, и Арианна слегка улыбнулась, испытывая удовольствие от жестоких слов отца.

Меня уже сильно достали его намеки, и я сильно прикусила язык, чтобы сдержаться и промолчать.

— Со всем уважением, король Калеб, — вдруг раздался голос Мастера Лонгвея, — Елена вернулась домой с отметкой Хранителя. Это делает ее шестым человеком, вернувшимся из Священной пещеры живым. На самом деле, нам следует обсудить добавление ее имени на медную табличку.

Сердце подскочило к горлу, но король Калеб лишь безучастно посмотрел на Мастера Лонгвея, который очень вежливо улыбался, выглядя потрясающе в золотом китайском наряде с пуговицами до самой шеи. Король фальшиво улыбнулся в ответ.

— Да, конечно.

— Она действительно храбрая юная леди, и мы надеемся, что в следующий раз, когда произойдет что-то угрожающее жизни, спасать наш мир придется не незначительной чужачке.

У короля напряглись челюсти, и Арианна слегка закатила глаза. Я видела, что Бекки уставилась в пол и прикусила губы. Небольшие ямочки у нее на щеках свидетельствовали о том, что ей потребовалась вся ее выдержка, чтобы не рассмеяться.

— Да, будем надеяться. Наслаждайтесь вечером, девушки, Мастер Лонгвей.

Король, королева и Арианна удалились.

— Это было так круто, Мастер Лонгвей, — прошептала Бекки, ухмыляясь от уха до уха, когда королевская семья Ариса скрылась из виду.

— О чем ты? — и Мастер Лонгвей, насвистывая, удалился. Мы лишь рассмеялись и взяли ещё по бокалу шампанского у проходившего рядом официанта. Слова короля все ещё не выходили из головы.

— Он такой придурок, — сказала Бекки, вручая мне второй бокал с шампанским. — Не слушай его. Я не знаю, о чем думал король Луи, когда передавал Арис отцу короля Калеба.

Отец короля Калеба был одним из самых преданных и верных королю Луи рыцарей. Вот почему он передал ему Арис, а Тит — отцу короля Гельмута.

— Может быть, он не думал, — вырвалось едва слышно.

— Невероятно, — Сэмми покачала головой. — Вы видели, как злорадствовала Арианна, и что это было за «она же сестра Рубикона»?

Они заставили меня рассмеяться, и я почувствовала, что гнев начал исчезать.

Внезапно я застыла, когда люди снаружи начали кричать имена короля Гельмута и Люциана. Я на самом деле не была готова к знакомству с его родителями, и мне сначала нужно было проверить, как я выгляжу.

— Мне нужно в туалет.

— Елена, ты прекрасно выглядишь.

Я ничего не ответила и ушла, а сердце рухнуло в пятки. Если бы Король и Королева сами захотели познакомиться со мной — это было бы другое дело. Но вынужденная встреча производила не очень благоприятный эффект на мой желудок.

Я стремительно нырнула в один из коридоров и свернула пару раз, пока гул голосов с приема не стал стихать. Я никак не могла найти эту дурацкую вывеску туалета. Я огляделась, и на глаза попалась восковая фигура Вайден у дальней стены.

Я внезапно вспомнила, чего я ждала до этого дня, и побежала к книге. Листая ее, словно от этого зависела моя жизнь, я нашла страницу, где было мое предсказание. В горле снова пересохло, когда я прочитала слова, отпечатанные на странице. «День настанет и пройдет.» По коже поползли мурашки, когда я прочитала дальше. «Выбор свой сделай, Иль правда ускользнёт.»

Сердце замерло в груди, чернила остались черными.


Глава 8

У меня разболелась голова от того, что я пыталась понять, почему мое предсказание все ещё было написано черными чернилами. Если возвращение меча было не тем, что имела в виду Вайден, то что она тогда вообще имела в виду?

Наверное, я долго так простояла, пока грохочущий голос церемониймейстера не вернул меня к реальности. Я пошла обратно, но там было так многолюдно, что найти Бекки и Сэмми было само по себе задачей не из лёгких. Я проскользнула мимо пары людей и обнаружила укромное место прямо у стены.

Прохладная поверхность стены под моей рукой помогла мне успокоиться, и переживания по поводу моего глупого предсказания понемногу улеглись.

Церемониймейстер объявил Люциана, и фотографы в музее защелкали вспышками своих камер, как сумасшедшие.

Я улыбнулась, глядя на него с восхищением. Он даже и бровью не повел и не запнулся, пока говорил о том, какими мы все были храбрыми, и как прав был король Альберт, утверждая, что Хроматические драконы были такими же благородными, как и Металлические. Это доказал Брайан, и если кто-то забудет об этом, ему следует посетить музей, Брайан был настоящим героем.

Все зааплодировали ему, когда он стал спускаться с небольшого подиума. Я встала на цыпочки и вытянула шею, провожая его глазами.

Он вежливо улыбался и кивал головой, но то, как он оглядывался толпу, говорило, что он пытался найти меня.

Он занял своё место рядом с огромным троном, где сидела королевская чета. Я снова спряталась за крупным мужчиной, стоящим рядом со мной.

Следующей слово держала Арианна. Забавно, что она не упомянула о том, как всех нас спасла своими суперзаклинаниями, как она это сделала перед газетчиками. Это была довольно милая речь, и она даже выдавила слезу, которая растопила сердца всех присутствующих.

Если бы я не знала ее лучше, она бы провела и меня.

Перед тем как закончить свою речь, она поклонилась перед женщиной с голубыми прядями в волосах и дородным мужчиной.

— Мне бы всем сердцем хотелось, чтобы Брайан не погиб. Я бы с радостью поменялась с ним местами, — сказала она в микрофон, и женщина улыбнулась, но я видела, что даже это далось ей с трудом. Наверное, они были родителями Брайана.

Потом у микрофона оказалась ещё пара мужчин. Было довольно скучно, когда они разглагольствовали о важных исторических событиях. Когда пришел черед церемониймейстера, он попытался снова поднять настроение собравшимся. Вот оно, они собирались сделать объявление.

В зале воцарилась полная тишина, когда все затаили дыхание, ожидая, что он сдернет полог.

Он вызвал родителей Брайана и предоставил им почетное право открыть то, что было скрыто под белой материей. Они сделали это вместе.

Все в зале ахнули, когда открылась огромная фигура Солнечного Взрыва со стоящей рядом с ней человеческой формой Брайана с топорами в руках.

Объект был выбран превосходно, и, пока я смотрела на его восковую фигуру, слезы грозили скатиться по моим щекам.

— Я передумал, — возник прямо за мной голос Блейка. Я обернулась и обнаружила его облокотившимся на стену в дюймах от меня. Он соблазнительно улыбнулся одним уголком губ и подмигнул мне. — Никуда не уходи, — произнес он одними губами.

У меня глаза из орбит чуть не вылезли, и резко кинуло в жар. Я оттянула свою блузку и стала обмахивать ею себя, стараясь хоть немного охладиться.

Я смотрела, как Блейк протискивался сквозь толпу и поскользнулся, стараясь залезть на подиум.

Вот дерьмо, он пьян!

Он быстро поймал равновесие и взял бокал шампанского с подноса у проходившего рядом с подиумом официанта. Кругом полетели брызги, попав на платья нескольких, стоящих ближе всего к нему дам.

Он рассмеялся, когда брал микрофон.

— Я все-таки решил произнести речь.

Я закрыла глаза, не зная, куда он клонит.

— Хороший прием, — он оглядел толпу, и его взгляд остановился на мне. Он смотрел на меня пару секунд, и я опустила глаза, потому что меня обдало новой волной жара.

Когда я снова взглянула на него, он уже смотрел на экспонат за стеклом.

— Брайан, — произнес он, словно это был живой Брайан в том боксе. Отсалютовав ему, он допил своё шампанское.

В толпе воцарилась мертвая тишина.

— Однако, кое-что забыли, и, пока продолжается вечеринка, перед тем как начнется само торжество, я хотел бы напомнить кое-что, — он замолчал на пару секунд. — Вы забыли добавить Елену к этому экспонату.

Я покраснела. Он же не мое имя только что произнес!

— Никто из нас в той миссии, включая меня, не представлял, чем все обернется. Даже принцесса Ариса, — он взглянул на одного из репортёров, стоящих перед ним. — Вы упустили это, правильно? — на его лице расцвела улыбка, когда мужчина медленно кивнул. — Хорошо. Как писали ранее газеты, принцесса Ариса спасла ситуацию при помощи своих чародейских способностей, бла-бла-бла. Полнейшая чушь! Она даже не оказалась достойной того, чтобы войти в Священную Пещеру.

Как бы мне ни хотелось позлорадствовать, это было слишком грубо.

В этот момент сэр Роберт поднялся на подиум и схватил Блейка за руку.

— Нет, вы хотели, чтобы я произнес речь, так дайте мне сказать, — тихо огрызнулся он на своего отца, но в его руках находился микрофон, так что весь зал это слышал.

Я покачала головой, и на глаза попался светловолосый мужчина с усами, сидевший на одном из тронов. По его взгляду и схожести с Люцианом, я поняла, что это был король Гельмут, и он смотрел на меня. Огромная складка залегла у него на лбу, и он казался озадаченным.

Первое впечатление, Елена!

Я мягко улыбнулась ему и вежливо поклонилась. Он отвернул голову, и только тогда я поняла, что Люциана не было на своём месте.

Я решила послать Блейка к черту с его речью и прошла мимо двоих парней позади меня. Я обогнула женщину, хихикающую со своим собеседником, нашла первую дверь из зала и выскользнула наружу.

Внезапно я оказалась в совершенно другой части музея, и вместо красных ковров на полу была простая серая керамическая плитка. Я поднялась по лестнице справа и повернула налево, где был следующий пролет наверх, потом уселась на гладкий камень.

Я подозревала, что это помещение было лишь для персонала, но мне было все равно. Это мероприятие было совершенно не для меня, а Блейк сделал его ещё в десять раз хуже.

Какого черта он пытался вытворять, разрушить мою жизнь?

Я попыталась устроиться поудобнее и обрадовалась холодному камню лестницы, потому что жар начал спадать. В голове вновь всплыло мое предсказание из книги.

Если оно было не о том глупом мече и об открытии правды об отпрысках драконов, о Хроматических драконах и о магических свойствах меча, тогда что ещё могло быть более важным для спасения Пейи?

Мне показалась, что я раздумывала об этом часами, но ничего не приходило на ум.

Внезапно дверь в комнату открылась, и мое тайное место наполнилось светом.

— Да как ты посмел сказать такое? — закричал сэр Роберт, он был совершенно на взводе.

— А что, по-твоему, я должен был сказать? — засмеялся Блейк. — Я не могу лгать, и если ты думаешь, что я буду пресмыкаться перед этими идиотами… — язык Блейка слегка заплетался.

— Ты Рубикон. От тебя ждут достойных слов на таких мероприятиях. Посмотри на себя, от тебя несёт спиртным и… — он вздохнул. На какое-то время стало тихо. — Когда это все закончится, Блейк? Я не так тебя воспитывал, — в его голосе слышалось разочарование. — Ты бы разбил сердце короля Альберта.

Блейк снова рассмеялся.

— Ему плевать, он мертв. Пора тебе смириться с этим.

Громкая пощечина эхом отозвалась от беспристрастных камней, и я вздрогнула.

— Не вынуждай меня, Блейк. Он был нашим королем и заслуживает уважения даже в смерти.

Блейк ничего не ответил. Я слышала только, как шаги одного человека удаляются из помещения, и некоторое время стояла тишина.

Я безмолвно надеялась, что кто бы там не остался, он скоро уйдет.

Я услышала, что дверь снова открылась с тихим скрипом.

— Какого черта это было? — голос Люциана заполнил помещение.

— Что ты собираешься делать? — голос Блейка раздался рядом с местом, где я спряталась, и я сильнее подтянула ноги к груди.

Сердце забилось быстрее, когда я попыталась сжаться в комок.

— Оставь, Блейк. Я не в настроении, — Люциан тоже казался расстроенным. — Позволь кое-что прояснить. Елена под запретом.

Блейк расхохотался. Он был таким высокомерным.

— Расслабься, Люциан. Мне не нужна твоя девчонка. Я только отдал ей должное, она этого заслуживает.

Люциан глубоко вдохнул и тоже хмыкнул.

— Должен признать, эта речь была что-то с чем-то, — они оба рассмеялись. — Однако, так ли необходимо было напиваться?

Блейк не ответил, но я слышала, как он спускается по лестнице.

— Что нам с тобой делать?

Мертвая тишина повисла в воздухе.

— Убей меня, — тихо взмолился он, и мои глаза закрылись от грусти в его голосе.

— Нет, ты слишком просто для тебя, — в конце-концов ответил Люциан.

Услышав, что они оба направились к двери, я закрыла глаза, прислонившись головой к стене. Надолго воцарилась тишина, и, должно быть, я задремала, потому что рык дракона вернул меня к реальности. Сердце бешено застучало, и я сделала несколько глубоких вдохов, осознав, что это был просто сон.

Я быстро решила, что пора покидать своё убежище и найти Бекки, пока она не уехала без меня.

Мероприятие потихоньку подходило к концу, но оставались группы людей, ведущих беседы и наслаждающихся шампанским с закусками, которые все ещё разносили официанты. Большинство обсуждала удивительную речь Блейка. Я медленно прошла за группой мужчин с бокалами коньяка в руках.

— Надеюсь, принц Тита скоро заявит на него права, — с уверенностью сказал высокий рыжеволосый парень. На нем был черный фрак со множеством медалей.

— Никто не заявит прав на этого дракона. Ему суждено обратиться в зло, — сказал старикашка с брюшком, делающим его похожим на статую Будды.

— Где тебя черти носили? — схватила меня за руку Бекки, пока я подслушивала. Глаза у нее ещё были круглыми, но на лице читалось облегчение, когда она нашла меня.

— Тебя ищет Люциан.

Она стала подталкивать меня к королю и королеве. Они были поглощены беседой с другой парой. Я предположила, что мужчина тоже был рыцарем в молодости, потому что на нём так же был надет такой же фрак, как и на других мужчинах в черных фраках, который украшали медали.

Она прочистила горло, когда мы подошли ближе, и Люциан обернулся. Широкая улыбка появилась у него на лице, а глаза распахнулись, как только он увидел меня.

Он подошёл ко мне и нежно обнял.

— От твоего вида просто дыхание перехватывает, — прошептал он мне на ухо, и я с трудом подавила улыбку.

— Ну, ты тоже неплохо выглядишь.

Он выглядел очень привлекательно в королевском мундире с серебряными пуговицами до шеи. Я обняла Люциана и вдохнула его запах. Его запах был восхитительным.

— Ты готова?

— Нет, — я посмотрела на него огромными глазами. — Но, полагаю, сейчас или никогда, верно?

Он кивнул.

— Все будет в порядке. Обещаю.

Он пошёл вместе со мной и подошёл к своим маме и папе так, что мы оказались у них за спинами. Сердце готово было выпрыгнуть из груди.

— Мама, папа, — он осторожно похлопал отца по плечу. Король извинился за прерванный разговор, а затем развернулся. Я почувствовала недовольный взгляд его матери. — Я хочу познакомить вас с Еленой.

У короля глаза стали немного шире, когда он понял, что немногим ранее смотрел именно на меня.

Я приветливо улыбнулась и посмотрела на его маму. У королевы было примерно то же выражение лица, но она повернулась к мужу, чтобы разделить его реакцию.

— Скажи что-нибудь, — пробормотал Люциан своей матери.

Его мама закрыла глаза и глубоко вздохнула.

— Люциан, я терпеть не могу, когда ты подкрадываешься к нам с кем-то.

— Я не подкрадываюсь. Если бы вы дали нам шанс раньше, этого бы не случилось.

— Сейчас не время для этого. Приятно познакомиться, Елена, — сказал его отец холодно.

— Взаимно, король Гельмут, — сказала я самым уверенным тоном, на какой была способна.

Он уставился на Люциана.

— Поговорим позже.

Они вернулись к своей беседе, словно ничего не произошло. Я покачала головой и пошла к двери.

Арианна права, они никогда меня не примут.

Люциан мягко взял меня за руку и потянул обратно в комнату, где я только что была.

— Не делай этого.

— Люциан, мы пытались.

Я не могла поверить, что произношу это.

— Дай им немного времени. Они увидели тебя, услышали эту удивительную речь Блейка, теперь им нужно немного времени, чтобы все это переварить. Все будет хорошо. Я никуда не уйду.

— Нет, ты просто женишься на ком-то другом через два года.

Он закрыл глаза.

— Этого никогда не случится, — он снова их открыл и притянул меня в объятия. — Я тебя люблю. Ты мой выбор.

Итак, план не сработал, как мы на это надеялись, но, по крайней мере, они увидели меня, и я могла дать им время, как просил об этом Люциан.

Он вышел вместе с Бекки и мной, и камеры защелкали вспышками. Я попыталась выдернуть у Люциана свою руку, чтобы спрятать лицо, но он держал ее крепко.

— Пора уже. Пусть они сделают свои фото. Просто улыбнись, — прошептал он и прижал меня крепче.

Пара журналистов выкрикнула мне вопросы, но сердце так громко стучало, что я их не слышала. На все вопросы ответил Люциан, он даже заставил нескольких из них рассмеяться.

Пару минут одна за другой щелкали вспышки. Когда Люциан вежливо попросил их прекратить, объяснив это тем, что хотел поводить меня по-джентльменски к такси, они действительно послушали его. Он поцеловал меня в голову, придерживая дверь открытой, пока я залазила внутрь.

— Спи сладко, я скоро тебе позвоню.

Я кивнула и неуверенно улыбнулась ему, когда он закрывал дверь.

Такси тронулись, рядом со мной сидели Бекки и Люсилль.

— Видишь, все было не так плохо, — сказала Бекки.

— Мне не понравилось, как все это у вас принято, — пробурчала я, и они обе рассмеялась.

— Не все сразу, в конце концов, ты привыкнешь, — Люсилль похлопала меня по колену. Я выглянула из окна, и меня накрыли воспоминания о произошедших сегодня событиях. Начался дождь, капли потекли по стеклу, и я не могла сдержать ощущение провала от нашей жалкой попытки заставить родителей Люциана принять меня.


Глава 9

Вернувшись в отель, мы нашли в нашей комнате Сэмми, говорящую по кэмми с Дином. Мы все помахали его голограмме, а она попрощалась с ним, когда мы вошли.

— Елена, где ты пропадала?

— Когда я вернулась из дамской комнаты, там было так много народу, что я не смогла пробраться к вам. Ты в порядке? — мне пришлось солгать, потому что никто из них не знал о моем предсказании в Книге Теней.

— Блейк! — она выплюнула имя брата, словно в нем был яд, и вскочила с дивана. — Я бы сейчас его прибила.

— Уверена, твой отец тоже, — рассмеялась Бекки.

— Это не смешно, Бекки, — она вздохнула и зарылась лицом в ладони. — Отец так старается поддерживать наше имя на высоте, а он просто уничтожает все за несколько секунд.

— Это не так уж плохо. Он просто отдал Елене должное в жутковатой манере влюбленного щенка.

Мы все рассмеялись над комментарием про влюбленного щенка.

— Думаю, мама права, — тихо сказала Сэмми.

— На счет чего? — поинтересовались мы с Бекки.

— Она думает, что он просто без ума от тебя, Елена, и это всплывает, лишь когда сильно напьется.

— Ой, да ладно. Он терпеть меня не может. Это из-за моей девственности, как ты и сказала в ту ночь, она просто сводит с ума Солнечного Взрыва в нем, — в голове всплыл его образ перед тем, как он начал свою речь. Как долго он был позади меня? Я вздрогнула, вспомнив его слова, которые он произнес одними губами.

— Люциану очень неловко, потому что он не упомянул твоё имя и Священную Пещеру, — вставали Бекки.

— Ему и не нужно было. Его речь была замечательной. Брайан был героем, и это просто идеально, что для экспоната выбрали Брайана в обеих его формах.

Внезапно Сэмми встала, вспомнив о чем-то.

— На столе для тебя лежит коробка. Она уже была там, когда я зашла в комнату.

Я посмотрела на стол и увидела красивую розовую коробку, обернутую блестящей лентой.

— Открой ее, — возбуждённо взмолилась Бекки.

Я взяла открытку и прочитала вслух:

— Прости, я не был на твоём дне рождения, но лучше поздно, чем никогда.

— Это от Люциана, — сказала я, снимая лету с коробки.

Внутри был деревянный футляр. Он оказался довольно тяжёлым, и Сэмми помогла мне аккуратно его достать.

Широкая витиеватая рамка была выжжена на крышке коробки вместе с именем «Алекс Родес».

Обе девушки ахнули, прочитав имя и уставившись на чехол широко раскрытыми, немигающими глазами.

— Я знаю, что это, — сказала Бекки, задержав дыхание, пока я проводила пальцами по буквам.

— Он подарил тебе Алекса Родеса.

— Что это ещё за Алекс Родес?

— Не что, а кто. Открывай, — сказала Бекки ещё взволнованнее, чем несколько минут назад.

Я сняла крышку и обнаружила внутри два серебряных топора вместе с толстыми кожаными перчатками. Я натянула одну, она на ладонь не доходила до локтя. Только указательный палец был наполовину закрыт мягкой кожей, все остальные пальцы были открытыми. Ладони были покрыты мягкой резиной, а на кисти сверху вшит рубин. Я не могла отвести от него глаз, его сверкание послало тысячи лучиков света, когда я поднесла его поближе к лампе. Я взяла один из топоров и увидела, что рукоятка тоже покрыта черной резиной, а на лезвии есть пластиковая защита. Пока я изучала топоры, Сэмми объяснила, кем был этот загадочный Алекс Родес.

Судя по всему, он делал оружие для королей и королей Пейи; говорят, что он больше никогда не делал другого оружия после смерти короля Альберта. Я взяла один из топоров и обнаружила выгравированное мелким шрифтом мое имя с парой сердечек на лезвии. Под ними были латинские слова. Я нежно прикоснулась к гравировке, восхищаясь мастерством. Они были просто восхитительны.

— Должно быть, они стоили ему целого состояния, — сказала Бекки, кивнув головой на один из них.

— Дерзай.

— Тут есть ещё одна коробка, — она забыла о топорах и показала мне спрятанную внутри голубую бархатную коробку для украшений.

Мы втроём уставились на нее.

— Девчонки, вы же не думаете о том же, о чем и я, правда? — спросила Бекки.

— Люциан не стал бы этого делать, он слишком молод для этого.

— Он собирался жениться в 21.

Сердце забилось быстрее, когда я взяла бархатную коробочку для украшений и подняла крышку. Внутри лежало бриллиантовое сердце, подвешенное на серебряной цепочке.

Бекки и Сэмми прильнули к коробке, чтобы разглядеть получше.

— Оно настоящее? — спросила Сэмми, и у нее глаза стали, как блюдца.

Бекки взяла его, не спрашивая, и подняла к свету.

— О, оно настоящее, — она положила его обратно, не отводя взгляда от такой красоты.

Сэмми взяла ещё один конверт из розовой коробки. Она протянула его мне, и я вытащила оттуда красивую открытку. Там было поздравление с днём рождения и записка от Люциана, написанная его ужасным почерком.

«Напугал тебя немного? Не то, чтобы я не хотел жениться на тебе. Я почту за честь однажды взять тебя в жены. Надеюсь, тебе понравились мои подарки, и ты будешь носить подвеску и всегда думать обо мне. Представь, что это мое сердце, и оно всегда рядом с твоим, что бы ни случилось».

Я передала открытку Сэмми и Бекки, чтобы они смогли её прочитать.

Сэмми помогла мне с цепочкой, а в это время раздался стук в дверь, и Бекки помчалась посмотреть, кто там.

Джордж зашёл в комнату, и он выглядел потрясающе в смокинге, когда поцеловал Бекки долгим поцелуем. Он заговорил с ней на латыни, и Сэмми просто закатила глаза.

— Я надолго займу ванну, — сказала я Бекки, помахав Джорджу.

— Плескайся, сколько хочешь, я не встану с этого кресла. Мои ноги убивают меня.

— Теперь ты понимаешь, почему я не ношу туфли на каблуках, — сказала я, посмеиваясь по дороге в ванную. Я налила туда ещё пены и оставила краны открытыми на всю мощность. Только когда меня полностью скрыло водой, напряжение в мышцах и в желудке начало проходить.

Это было чудесно, я бы могла пролежать здесь целую вечность. Первые десять минут я просто рассматривала бриллиантовое сердце, которое аккуратно держала кончиками пальцев. Я закрыла глаза, когда стало уже больно смотреть на его сияние, и расслабилась. Впервые за долгое время я ни о чем не думала.

Аромат пены для ванны, казалось, перенес меня в тихое, придуманное мною место. Перед глазами возникла картинка озера с красивыми деревьями и водопадом. Я была так близко, что чувствовала брызги воды, отскакивающей от камней внизу, которые кружевным узором лежали вокруг плавающих, словно в отрепетированном танце, листьев рядом с бурлящим потоком. Я и представить не могла, что мое сознание способно воспроизвести такое умиротворенное и волшебное место, как то, что явилось сейчас передо мной. Стоило мне захотеть присесть, как прямо за мной внезапно возникла деревянная скамейка. Я улыбнулась и села на тёплую и мягкую древесину скамьи, подставив лицо солнцу и впитывая его тепло. Я подумала, что могла бы остаться здесь навечно, просто наблюдая за утками и лебедями на озере и слушая успокаивающее журчание водопада. Внезапно, словно где-то в моей голове, раздался громкий стук.

Я подскочила, и вода выплеснулась через край фаянсовой ванны, когда стук в дверь вернул меня в реальность. Вода уже давно остыла и была едва теплой.

— Люциан звонит, — прокричали мне из-за двери.

Люциан…

Я встала и тщательно обмоталась полотенцем. Я ещё не закончила с ванной и решила, что просто добавлю горячей воды, когда поговорю по телефону.

Зайдя в комнату, я увидела его лицо, высветившееся на экране кэмми, который Бекки положила на мою кровать.

— Иди сюда, — махнула мне Сэмми, когда я побежала к нему.

Когда он увидел меня, на его лице читалось удивление и шок. Я на какое-то мгновение забыла, что была всего лишь в полотенце.

— Ты мне испортил такую замечательную ванну, — пошутила я. — Спасибо большое за подарки. Они прекрасны.

— Рад, что носишь мое сердце, — он суперсексуально улыбнулся. — Как, ради всего святого, я могу разговаривать с тобой, как нормальный человек, когда на тебе всего лишь полотенце?

— Ох, черт побери, ты хочешь, чтобы я сначала оделась?

— Нет, полотенце сойдёт, — он игриво ухмыльнулся.

— Что они сказали? — спросила я, когда новая волна тепла начала разрастаться внутри.

— Это сработало.

— Что!? — взвизгнули мы все хором.

— Ты серьезно? — спросила я громче, чем требовалось.

— Чертовски серьезно, — он улыбнулся во весь рот. — Они закинули меня в отель после мероприятия, а сами вернулись всего десять минут назад. Я все ещё был намерен спорить, но отец проговорился, что все в порядке.

— Ты больше не собираешься жениться? — вмешалась Бекки.

— Королю Калебу это очень понравится, но отец сказал, что поговорит с ним на следующем Совете.

— Да, — я рухнула на кровать, а кэмми упал на пол. Сэмми и Бекки обе рванули к нему и увидели, что Люциан ухмылялся.

— Рад, что ты так счастлива. Мне пора идти, мама зовёт.

— Хорошо, люблю тебя.

— А я ещё больше.

— Сомневаюсь.

— Хочешь поспорить? Теперь одевайся, прежде чем я сяду в такси.

Я смотрела, как его лицо с сияющей улыбкой исчезает с экрана.

— Ю-ху, — Бекки и Сэмми захлопали в ладоши.

— Это самая классная новость.

— Я бы хотела быть мухой на стене, когда папочка расскажет своей маленькой принцессочке, что свадьбы не будет, — блеснула глазами Сэмми.

— О, это разобьет ей сердце, — поддразнила Бекки.

— Девчонки, вы такие злючки. Хотя она этого и заслуживает, не нужно постоянно напоминать об этом.

— Елена, она корова. Она тычет тебе этим в лицо при каждом удобном случае. Я рада, что все закончилось.

— О, присоединяюсь к последней части, Сэмми, — сказала я, направляясь в ванную.

— Серьезно? — спросила Бекки.

— Иди уже с Джорджем, или, что ты там хотела, — сказала я, закрывая дверь в ванную.


***

Когда я, наконец, встала, Беки уже не было, а Сэмми мирно спала. Я заползла в кровать, которую мы делили с Бекки, в то время как Сэмми заняла другую кровать целиком. Если и было в мире что-то, рядом с чем не захотелось бы находиться, так это рядом с Сэмми, случайно превратившейся в дракона.

На следующее утро Бекки разбудила меня на завтрак, ожидающий нас на маленьком столе на балконе. Там было все, о чем только можно мечтать на завтрак, от лепёшек до бекона и яиц.

Я выпила стакан апельсинового сока и сразу же присоединилась к девчонкам на балконе. На одном из стульев рядом с Бекки лежала кипа газет. Из интереса я взяла первую и оказалась лицом к лицу с собой, стоящей рядом с Люцианом. На половине газет была примерно та же фотография, сделанная с разных ракурсов. На другой половине было изображение Люциана, целующего меня на прощание у такси.

— Думаю, ты не шутила, когда говорила, что мои фотографии стоят целое состояние, — сказала я Бекки.

— Я тебе говорила. Мне тоже надо было сфотографироваться.

— Они бы не стали тебя фотографировать, — прощебетала Сэмми.

Бекки хмыкнула и отмахнулась.

Кэмми снова зазвонил, и я рассмеялась, когда девчонки начали предполагать, кто это.

— Насколько мне известно, это может быть Блейк, — сказала Бекки, закатывая глаза.

— Он снова трезвый, — пошутила я, возвращаясь в комнату.

— Доброе утро, милая. Больше никаких полотенец? — на моем кэмми появилось притворно нахмуренное лицо Люциана.

— Ха-ха, очень смешно.

— Это было как угодно, только не смешно. Кроме того, после этого мне еще нужно было поговорить с мамой.

— Ой, помолчи, — я покраснела, а он рассмеялся. — Они еще не передумали?

— Не-а. Если бы занятия не начинались так скоро, они бы пригласили тебя провести у нас пару дней. Они столько всего спрашивали, особенно о твоём отце.

— И что ты им сказал?

— То, что знаю. Через пару месяцев Рождество, ты можешь провести его вместе с нами.

— Это было бы приятно.

Внезапно в голове возник взгляд короля Гельмута прошлым вечером.

— Твой отец глазел на меня прошлым вечером.

— Это был даже не настоящий взгляд, Елена.

— Нет, до этого. Он нашел меня в толпе во время той чудной речи Блейка. Он просто глазел. Это было довольно жутко.

— Он глазел на тебя?

— Да.

Люциан нахмурился.

— Хм. Должно быть так. Может, ты напомнила ему одну из подружек его молодости.

— Ха-ха, тебе сегодня клоун приснился?

— Нет, мои сны исключительно о тебе.

— Ты такой подлиза.

— Только когда дело касается тебя. Вы скоро уезжаете?

— Да, мы выписываемся около девяти.

— Просто береги себя, пожалуйста. Мне не понравилось, как Блейк говорил о тебе прошлым вечером, и я по-настоящему не хочу его убивать.

Я рассмеялась.

— Ты видел утренние фотографии?

— Я уже говорил тебе, что из нас получится потрясающая пара.

— Да, говорил. И почему я ждала так долго? — пошутила я и не смогла удержаться от улыбки, подумав о нашей первой встрече.

Он тихо посмеялся над моей шуткой и попрощался.

По расписанию наш лифт до Тита был примерно в десять часов. Когда мы зашли в терминал, я заметила, что станция в Элме была намного больше, чем в Тите. Опять же, меня так бесило, что мы не могли поехать на машине, и мне совсем не хотелось снова переживать то ужасное чувство.

Не распускай нюни, Елена.

Сотрудник пристегнул нас, как только я заняла место рядом с Сэмми в этот раз.

Сэмми мягко улыбнулась мне, почувствовав мою нервозность.

— Ты привыкнешь. Просто закрой глаза и не забудь задержать дыхание.

— Это не помогает, кажется, мой завтрак покинет меня тем же путем, что и попал в меня.

Как только мы покатились, я начала тихо молиться. Теперь я понимаю, почему папа так сильно любил американские горки. Ну почему, почему, почему я не могла вспомнить его дурацкие истории? Я была почти уверена, что в них говорилось и про лифты, и про людей, скользящих на флайбордах.

Я закрыла глаза, когда сиденья приблизились к двери. Я бы отдала, что угодно, лишь бы крепко уснуть. К счастью, а может, к несчастью, мы быстро добрались до металлических дверей. Я чувствовала, что вся затряслась, а Сэмми взяла меня за руку.

Когда дверь лифта закрылась за нами, мы стали падать с головокружительной скоростью. Я чувствовала, что желудок стал давить на ребра, и сжала зубы. Когда мы внезапно остановились, я глубоко вдохнула, все время напоминая себе не выдыхать.

Затем пришла жгучая боль, но, к моему удивлению, за ней не последовало ощущение, что меня клеймят калёным железом. Однако, все равно, было чертовски больно.

Через пару секунд все остановилось совсем.

— Ты можешь открыть глаза, — мягко сказала Сэмми.

Я глубоко вздохнула, когда желчь подкатила к горлу, но ощущения были не такими ужасными, как в первый раз. Сэмми вопросительно посмотрела на меня и на всякий случай протянула мне пакет из коричневой бумаги.

— Это было и вправду не так плохо, если сравнивать с первым разом. Вдох действительно помогает, — мне удалось ей улыбнуться напряжёнными губами.

— Видишь? В следующий раз будешь визжать от восторга.

Я сильно сомневалась в этом.

Нам нужно было дождаться остальной части нашей компании, ну, всех, кроме Блейка. Я знала, что он не любит лифты, но что-то мне подсказывало, что он исчезал при любом удобном случае, лишь бы не встречаться со мной.

Следующими появились Бекки с мамой, а через пару минут за ними последовали сэр Роберт и Изабель.

— Спасибо, Люси, — Изабель коснулась рукой мамы Бекки, пока другой рукой поправляла прическу.

— Мне это доставило удовольствие. Я рада, что все закончилось.

— Я извиняюсь за поведение своего сына, — извинился сэр Роберт, но он все еще выглядел расстроенным.

— Не стоит. Просто подумай, как скучно было бы, если бы он не решил сказать речь прошлым вечером. Кроме того, он единственный может говорить то, что все мы думаем.

Он последнего замечания на губах сэра Роберта появилась улыбка.

— Ты слишком добра.

— Вовсе нет.

Мы с Сэмми вдвоем обняли Бекки, когда наши пути снова должны были разойтись.

Мы все взяли свои сумки и, не спеша, направились к машине. Люди на станции провожали меня взглядами, некоторые даже показывали пальцем. Мне стало очень неуютно от такого внимания.

— У меня в зубах что-то застряло? — тихо спросила я у Сэмми.

— Ты теперь знаменитость, позволь им поглазеть.

Она понимающе улыбнулась.

Вот дерьмо, фотографии.

— Я забыла, — тихо пробормотала я и попыталась игнорировать пронизывающие взгляды.

Поездка домой прошла в тишине, и показалось, что мы приехали домой очень быстро. Странно, что Блейк ещё не появился дома, и мы в полной темноте зашли в дом с вещами.

Около шести часов сэр Роберт уже рычал как зверь. Блейка все ещё не было. Сэмми поглядывала из-под ресниц, пока мы быстро поглощали наш ужин, чтобы убежать в ее комнату как можно скорее. В девять часов мы услышали, что Изабель и сэр Роберт громко ругались внизу.

— Мне так неловко за это, Елена. Обычно это нехороший знак, когда Блейк где-то пропадает вот так.

— Не надо, мне жаль твоих родителей. Для них это должно быть нелегко.

— Мне жаль брата. Я только надеюсь, что он не сделает чего-нибудь глупого.

— Все будет в порядке. Не успеешь заметить, как он вернется.

— Надеюсь.

Кладя голову на подушку, я лишь надеялась, что сэр Роберт не станет бить Изабель. Мне не нравились бабники, но опять же, можно было видеть любовь сэра Роберта к жене, так что я сомневалась, что он на это способен. Я заснула, когда их ссора прекратилась.

Стоило мне уснуть, как ссора внизу сменилась картинкой моего полета, снова. Я преследовала Солнечного Взрыва. Пролетая над кипящим вулканом, вдалеке я увидела бескрайний океан. Это было так реально, я чувствовала жаркие испарения вулкана, когда жар проникал в мое тело, казалось, что до этого я веками была заморожена. Солнечный Взрыв был в паре сотен метров передо мной, когда внезапно нырнул между деревьями вниз. У меня была странная потребность преследовать его среди густого леса.

Я видела, как он подобрал мужчину, у которого с лодыжек свисала миниатюрная девушка. Внезапно девушка упала, и ее подхватил молодой парень, стоявший внизу.

С моих губ сорвался крик, он был пронзительным и ужасным. Солнечный Взрыв обернулся на звук и уронил человека. Я видела, как незнакомый человек падает. Я не могла ничего поделать, так как была во власти странных эмоций. Словно он был любовью всей моей жизни, причиной моего существования. Он упал и приземлился на небольшую опушку. Чувство любви к этому мужчине было так велико, что вид его страданий при попытке встать заставил меня захотеть убить каждого на той горе за то, что они с нами сделали.

Начав спускаться с горы, чтобы защитить этого человека, я внезапно остановилась. Я вспомнила, что он дал мне задание, которое я не могла оставить даже ради него. Моим долгом было уничтожить меч, и теперь, когда задача была выполнена, мне нужно было избавиться от Солнечного Взрыва. Я взвилась в воздух и ударила его в правый бок, и мы закружились в воздухе, сцепившись в битве. Я подумала, что наконец-то заполучила его, когда он последовал за мной к вулкану, но что-то заставило его развернуться, и я могла лишь догонять его, пытаясь выполнить задачу.

Я выскочила над деревьями позади молодого Солнечного Взрыва, но он и близко со мной не стоял.

Краем глаза я заметила, как что-то происходит внизу с моей истинной любовью, и когда я обернулась, то в ужасе застыла.

«Нет!!!» Еще один вопль, более требовательный, чем раньше, заставил нескольких парней внизу поднять головы. Сердце рассыпалось на миллион осколков, когда я увидела, как «всё для меня» обращается в пыль. Еще один пронзительный вопль вырвался из меня, и я нырнула вниз, сосредоточив всю ярость на Солнечном Взрыве, который был всему причиной.

Я погналась за ним, летела так быстро, как могла, и начала стремительно нагонять его возле леса. Живот потеплел, и ощущение медленно переместилось к горлу. Огромный огненный заряд сорвался с моих губ и с идеальной точностью полетел в цель. Он увернулся в последнюю минуту, и удар поразил дерево перед ним, но прежде чем Солнечный Взрыв смог сгруппироваться и снова увернуться, я выдохнула второй заряд огня.

Он поразил его прямо в левое крыло, с неистовой силой отбросив в воздух. Начав кувыркаться, он попытался взмахами второго крыла обрести равновесие. Не задумываясь, я выдохнула третий заряд огня, ударивший его прямо в спину. Теперь он падал, я бросилась на него и вцепилась своими огромными когтями, раздирая чешую и кожу на куски.

Ярость придала мне дополнительные силы и подпитывала мою атаку, когда я полностью оторвала одно из его крыльев. Он не зарычал и никак не отреагировал на эту последнюю рану, потому что был слишком слаб, чтобы сражаться со мной. Они всегда слишком слабы. Последним укусом разящих челюстей я вырвала большой кусок его шеи, послав алый водопад на деревья внизу.

Позволив Солнечному Взрыву выскользнуть из когтей, я зарычала, когда что-то ударило меня сзади. Я обернулась и увидела Лунный Удар, его голубые чешуйки блестели в последних лучах садящегося солнца.

В одно мгновение тело охватило такое сильное жжение, словно я погрузилась в самое сердце вулкана, я не могла дышать…

Я проснулась ошеломленная и обнаружила, что лежу в безопасности на матрасе в комнате Сэмми. Холодный пот катился по вискам, и я задыхалась. Сколько раз мне снился Брайан и я, занимающая место второго Солнечного Взрыва?

От чувства вины меня затошнило, и я побежала в ванную.

Когда я добралась до унитаза, ничего не вышло, но рвотные позывы не прекратились. Я кашляла и дышала со всхлипами, когда загорелся свет.

Сэмми обняла меня, и я задрожала.

— Снова Брайан?

Я кивнула.

— Тихо, все будет в порядке. Ты не убивала его, Елена.

— Я знаю, но это не меняет того факта, что мне снится его убийство.

— Это всего лишь сон. Прекрати себя винить, иначе он никогда не исчезнет.

Я покачала головой. Я была в ответе за его смерть. Мне не следовало брать его с нами той ночью. Нужно было протестовать, как я и собиралась.

Сэмми отвела меня обратно в комнату. Я села на ее кровать, а она пошла на кухню, чтобы принести мне стакан воды.

Я услышала, как она возвращается, когда зазвонил телефон.

Сэр Роберт ревел, как раненый зверь, и вопил что-то о складе, сожженном дотла. Он казался раздавленным, когда кричал на Изабель. Как долго они собираются вот так ругаться?

Сэмми медленно вернулась в комнату. Ее глаза были огромными, как блюдца, а вода в стакане плескалась через край, оставляя капли на полу.

Я забрала стакан из ее трясущихся рук, внезапно испугавшись принесенных новостей.

— Что случилось?

— Блейк сжег склад. Отец собирается убить его, — она мучительно разрыдалась.

Я обняла ее и крепко сжала. Пришло время мне побыть сильной.

— Тихо, все будет хорошо.

— Нет, Елена, не будет.

Изабель пришла в комнату Сэмми. У нее было то же выражение лица, что и у дочери.

— Елена, тебе нужно собраться. Мне жаль, но ты больше не можешь здесь оставаться. Если Роберт вернется с Блейком…

— Не надо. Пожалуйста. Я могу с этим справиться.

— И куда ты хочешь, чтобы она пошла, мам? Сейчас вроде как два часа ночи.

Изабель расплакалась.

— Мне так жаль.

— Все в порядке.

Сэмми обняла маму.

— Я не могу подготовить тебя к тому, что грядет, — она посмотрела на меня, потом на Сэмми. — Я никогда не видела твоего отца таким расстроенным.

— Знаю. Он нуждается в этом также сильно, мам.

Она кивнула и поцеловала дочь в макушку.

Изабель оставалась с нами, и мы все вздрогнули, когда снизу донесся рык сэра Роберта и ругань Блейка.

Мы слышали, как они вошли в дом, и сердце застучало, когда внизу начали ломаться вещи. Ужасные рыки и крик заполнили дом. Я прикрыла уши, чтобы попытаться заблокировать звук, но это не помогло.

Изабель поднялась, и я отняла руки от ушей. Крики стали в десять раз хуже.

— Мам, останься!

— Твой отец собирается убить его, я должна идти, — сказала она, уходя.

Сэмми разрыдалась, и я не смогла удержаться и тоже заплакала, крепко обнимая ее.

Мы услышали, как голос Изабель добавился к хору внизу, когда она закричала на сэра Роберта.

Мы обе соскочили с кровати, когда услышали, что передние ворота открылись и громко хлопнули. Тотчас трое огромных мужчин вбежали во двор и спешно застучали в дверь.

— Спасибо, спасибо, спасибо, — Сэмми посмотрела в небо.

Крики и удары прекратились, как только мужчины вошли в дом. Они накричали на сэра Роберта и вытащили его из дома.

В голове кружили картины разыгравшейся внизу сцены, заставляя все тело дрожать. Я снова обхватила Сэмми и долго ее держала. Они были правы, я не была готова для чего-то вроде этого.

Той ночью мы не спали ни минуты, вместо этого наблюдая в тишине, как солнце поднимается над горизонтом. По какой-то причине слезы продолжали литься по щекам у нас обеих, и к настоящему времени вся моя футболка промокла.

— А твой брат…

— Откуда мне знать?

В шесть часов мы спустились вниз, чтобы осмотреть ущерб и узнать судьбу Блейка. Буфет был разбросан по полу, казалось, сотней обломков. Трещины и кровь расходились по стенам, как какие-то гротескные обои. Я громко ахнула, когда страх и гнев пригвоздили меня к полу.

Мы обнаружили Изабель оттирающей кровь со стены рядом с кухней. Она всхлипывала как десятилетка, которую только что отшлепали.

— Мам? — в голосе Сэмми было отчаяние, когда она подбежала к матери.

Нет, нет, нет, Блейк не может быть мертв.


Глава 10

К десяти часам утра все стены были чистыми, ну, насколько это возможно. Сэмми приготовила для Изабель яйца и тост, пока мы убирали в доме. Мне совершенно не хотелось есть, пока в воздухе оставался запах крови, не взирая на кучу зажжённых Изабель ароматических свечей. Никто из нас не произнес ни слова о событиях прошлой ночи.

Это неправильно. Мне плевать, что он натворил. Никто не заслуживает, чтобы его так избили.

— Мне так жаль, что тебе пришлось быть свидетелем всего этого ужаса, — грустно сказала Изабель.

— Мама, ему нужна помощь, — со злостью сказала Сэмми.

— Я знаю, но никто не хочет помочь, Сэмми, — сказала Изабель, а в ее голосе сквозили поражение и усталость.

Я посмотрела на Сэмми, в ее глазах заблестели слезы.

— Кому нужна помощь? — прошептала я, не понимая, кому нужна помощь, отцу или Блейку.

— Папе. В нем слишком много тьмы. Он уже бил его пару раз, но не так сильно, как в этот раз, — сказала она, несколько раз шмыгнув носом.

— Ему никто не хочет помочь?

Она покачала головой.

— Раньше это делал король Калеб, но после их ссоры он отказался. А король Гельмут в принципе не сможет ударить другого дракона.

— Мне так жаль, — сказала я им обеим.

Изабель встала из-за стола, и наши стаканы с апельсиновым соком качнулись на неровной поверхности.

— Мне нужно проверить твоего брата, — сказала она, подойдя к шкафчику и вынув из него огромную чашку. Я видела, что у нее все ещё тряслись руки, пока она наливала кипящую воду из чайника и брала несколько тряпок, которые раньше были белыми, теперь же на них были розовые пятна, она бросила их в воду. Изабель быстро вышла и направилась в комнату Блейка.

— А твоя мама не может исцелить его, — спросила я.

Сэмми усмехнулась с сарказмом.

Я обняла ее. Думаю, что это будет хорошим ответом.

— Мне так страшно, Елена, — заплакала она на моем плече.

— Все наладится. Твой брат справится

с этим. Он Рубикон, черт его дери.

— Я не знаю. По маминому лицу… — она снова начала плакать. — Это был просто дурацкий склад.

— Тшшш, не плачь, — я обняла ее и стала слегка укачивать.

— Он мог убить его, — заревела она, и ее затрясло от рыданий.

— Сэмми, ну ты чего? — сказала я, и это сработало, она хихикнула, сквозь сопли и слезы.

В голове возникла мысль, что мне нужно бежать отсюда как можно быстрее, но я пообещала себе, что больше не буду убегать.

— Все будет хорошо.

Мы провели все утро в комнате Сэмми, просто лежа на ее кровати. Сэмми тяжело восприняла то, что произошло с ее братом. Она все время плакала и продолжала шепотом повторять:

— Это был просто дурацкий склад.

Я сочувствовала ей во всех отношениях. Это был просто дурацкий склад, и никто не пострадал. А почему Блейк делал то, что он делал, когда напивался, никто не знал.

Пока мы говорили, в дверь тихо постучали, и вошла ее мама. Она мягко улыбнулась мне, подошла к Сэмми и погладила ее по спине.

Она подняла голову и повернулась, чтобы взглянуть на свою маму.

— Как он?

— Ему ещё очень больно, но он выкарабкается.

— Почему вы не исцелите его?

— Елена, драконы не могут исцелять других драконов. Только людей. Кроме того, Блейку не нужно исцеление. Он сам может исцелиться, что меня беспокоит, потому что, чем дольше он будет чувствовать боль, тем дольше сможет продержаться, — она глубоко вздохнула. — И мне так…

— Перестаньте извиняться. Пейя так устроена. Я так или иначе должна привыкать к этому.

— И все же, это нехорошо, что ты стала свидетелем такого, — она снова мягко улыбнулась. — Почему бы вам, девочки, не пойти куда-нибудь и не погулять в последний день лета. Завтра снова на учебу, и тогда веселью конец.

— Да, конечно, — Сэмми встала и вытерла глаза тыльной стороной ладони.

С того места на кровати, где я сидела, было видно, что Люциан дважды звонил на мой кэмми этим утром, после того как до него дошло слухи о случившемся прошлой ночью. Он беспокоился обо мне и о том, как я это перенесу, но я сказала ему, что со мной все в порядке. Я должна была остаться с Сэмми, потому что ей я была нужнее. Дин тоже звонил Сэмми, и они переписывались с ней все утро.

Как только Сэмми ушла в ванную переодеться и умыться, я написала Люциану сообщение.

Через две секунды я получила от него ответное смс.

«Скажи, где мне встретиться с вами обеими. Как она?»

«Хорошо, ее немного трясет, но она сильная девчонка… В смысле, дракон.» Написала я в ответ.

«Рад, что у нее есть ты. Дай мне знать. ЛЮ.»

Я не поняла, были ли буквы «ЛЮ» сокращение от его имени, или это был его способ сказать «ЛЮблю тебя», но я решила, что последнее.

Когда Сэмми вышла из ванной, мы направились в парк. Это было самое близкое место к дому, и там мы привыкли встречаться с парнями.

Я была рада, что Дин пришел в одно время с Люцианом. У Сэмми покатились по щекам слезы, когда она увидела его, и было так мило, что он обнял ее своими огромными ручищами. Он даже прошептал ей пару слов на ухо на латыни.

Люциан обнял меня, и я почувствовала мягкое прикосновение его губ к своей голове.

Когда стихли всхлипывания Сэмми, она рассказала Дину и Люциану, что случилось.

— Это был просто дурацкий склад, Люциан. Он не заслужил, чтобы его так избили. Он даже не может встать с кровати.

— Как думаешь, он сможет вернуться в Драконию? — спросил Дин, все же обнимая Сэмми за талию, когда мы сели за маленьким столиком рядом с кофейней.

— В своё время, но это будет не завтра. Мама говорит, что его целительские способности ещё не проявились. Она серьезно этим обеспокоена.

— Сэмми, я знаю, что тебе тяжело быть свидетелем такого, но кто бы ни стал его всадником, ему придется делать то же, в противном случае, Блейк будет потерян. Ему нужно это.

— Папе тоже нужно это.

Он провел пальцами по волосам.

— Я знаю.

— Давайте сменим тему, — сказала Сэмми. — Поговорим о чем-нибудь другом, пожалуйста.

— Итак, Елена. Ты Огненный маг.

Мы все прыснула со смеху от попытки Дина сменить тему. Эта тема нас всех тоже достала.

— Я пытался, — пожал он плечами.

— Неудачно, — поддразнила его Сэмми, и он приблизился своё лицо к ней. У него хорошо получалось рассмешить ее, и я была рада, что она тоже нашла себе кого-то.

В шесть часов парни отвели нас в маленькую пиццерию, мы проскользнули в самый угол, надеясь, что никто не заметит Люциана.

В итоге он заплатил за три дополнительные пиццы и отдал их Сэмми домой. Когда мы вернулись в дом, Изабель была благодарна, что не нужно готовить ужин на всех. Я тоже была рада, она выглядела эмоционально истощенной. После ужина она взяла тарелку с пиццой для Блейка и вышла из комнаты.

Я помыла и вытерла тарелки, пока Сэмми просто пялилась на холодильник. Я надеялась, что она вскоре выйдет из депрессии.

Сэр Роберт ушел до рассвета и еще не вернулся. Честно говоря, я была благодарна за это. Я не хотела его видеть.

Изабель вернулась без тарелки и села напротив Сэмми.

— Итак, девчата, вы закончили собираться и все такое?

— Еще нет. Как думаешь, мам, когда Блейк сможет вернуться в Драконию?

— Милая, я не знаю. То, в каком он состоянии… — она покачала головой и выдавила улыбку. — Все зависит от него. Скоро, я надеюсь.

— Ага, — Сэмми снова вздохнула, когда мы попрощались с ее мамой и отправились в комнату.

Мы легли около девяти, но я не могла заснуть, так как мы слышали стоны из комнаты Блейка. По крайней мере, он подавал признаки жизни. Около одиннадцати Сэмми поднялась, взяла подушку и одеяло и вышла из комнаты. Я лишь наблюдала, как она уходит, и слышала тихий стук в дверь ее брата. Она не вернулась, и в сознании возникла картина, как Сэмми заползает на кровать брата, просто чтобы побыть с ним. Не важно, каким ужасным придурком он был, она все равно сильно его любила.

Я вертелась и ворочалась еще час, но каждый раз, закрыв глаза, я видела стены забрызганные кровью Блейка и трещины там, где сэр Роберт швырнул его в стену.

Во всем этом было то, чего я никак не могла понять: он был Рубиконом. Сильнейшим из всех когда-либо живших драконов, как сэр Роберт смог довести его до такого состояния?

Послышались гулкие шаги вверх по лестнице и в сторону комнаты Блейка.

Я обрадовалась, что не была матерью Хроматического дракона. Я бы не знала, что делать, если бы мой муж избивал моих детей вот так.

Думать, что Блейк мог умереть.

В голове всплыла его недавняя просьба к Люциану в музее два дня назад. Он был таким грустным, когда произносил те ужасные слова. Я не могла даже думать о них. Я задавалась вопросом, убьет ли Люциан Блейка, когда придет время? Они были лучшими друзьями, и с какими последствиями придется столкнуться Люциану, если ему выпадет эта задача. Он никогда не сможет примириться с собой, если они попросят его сделать это, зная, что он не сдержал обещания заявить права на Блейка, это должно убить его, убьет меня.


***

На следующий день Изабель вызвала для нас такси до Стены. Мы спустили наши вещи по лестнице, и она обняла и долго не выпускала Сэмми из объятий.

— Сообщай мне все новости по телефону, — попросила она маму.

Изабель медленно кивнула.

Потом она обняла меня, ее объятия были такими же материнскими, как и у Констанс. Они на самом деле были во многом одинаковыми.

— Не забывай нас, Елена. Тебе всегда рады в этом доме, помни об этом.

Я кивнула.

— Спасибо, и я воспользуюсь вашим приглашением.

Она тихонько засмеялась.

— Ты и вправду удивительная девушка, Елена. Понимаю, почему Люциан так борется с родителями из-за тебя.

— Я рада, что это сработало.

— Такси здесь, девчонки, вам пора идти.

— С Блейком все будет в порядке? — спросила я, когда Сэмми пошла к такси.

— Есть признаки выздоровления. Его целительские способности потихоньку возвращаются, и он окрепнет в ближайшее время.

— Вы уже говорили с сэром Робертом? — я не знаю, почему спросила об этом. Я все ещё была расстроена из-за него.

Она покачала головой.

— Он делает это, когда все выходит из-под контроля.

— С вами все будет хорошо?

— Я могу о себе позаботиться, милая.

— Хорошо. Ещё раз спасибо, что приняли меня. Это было… интересно.

Она захихикала.

— Спасибо, что осталась. Кроме Табиты, ты единственная, кто здесь бывает.

— Не забывайте о Бекки и Джордже, — сказала я.

— Уфф! Разве это возможно? — пошутила она.

Мы вместе захихикали, и она проводила меня к такси. Я залезла внутрь и помахала ей, когда такси тронулось.

Голова была забита мыслями о двух прошедших ночах, так что лифт показался мне лёгкой прогулкой.

Сэмми молчала, и мы не обмолвились и парой слов друг с другом, пока совершали наш сводящий внутренности спуск в Элм.

Мы в два счета оказались в Элме и взяли ещё одно такси до Академии Драконии. У меня поднялось настроение, когда я увидела кабинки в лесу. На стоянке было всего несколько машин, и водитель переложил наш багаж в задний багажник кабинки. Я так гордилась собой — я больше не пристегивалась.

Затащив свой багаж через огромные ворота, мы нашли Констанс, разговаривающей с Джулией на деревянной веранде больницы. Она раскрыла объятья для своей племянницы и тепло обняла Сэмми.

— Он чуть не убил его, — услышала я ее шепот.

— Он Рубикон, Сэмми. Твой брат не сдастся без борьбы. Ты, как никто другой, должна знать об этом.

Она кивнула.

— С возвращением, Елена, — сказала Констанс, повернувшись ко мне.

Я посмотрела на нее, изогнув бровь.

— Почему вы не сказали мне, что вы тётя Сэмми и Блейка?

Она засмеялась.

— Изабель рассказала мне, как ты посмотрела на нее, когда увидела в первый раз.

— Правда?

Изабель кивнула.

— Жаль, что тебе пришлось видеть избиение. Ужасно стать свидетелем такого.

— Я теперь в Пейе, мне нужно так или иначе привыкать ко всему здесь.

— Да, но тебе пришлось окунуться в самую гущу этим летом.

Я засмеялась.

— Только так я и учусь.

— Заходи ко мне на чай около двенадцати, мы сможем о многом поговорить.

Я кивнула, и мы попрощались.

Пока мы шли к общежитию, я заметила троих здоровенных мужчин, которые скорее должны были быть на футбольном поле, а не в школе.

Эти огромные мужчины были одеты в черные пиджаки, и в ушах у них были специальные устройства.

— Меры предосторожности, — пробормотала Сэмми, заметив мой взгляд.

— Будет забавно, — прошептала я ей в ответ. Я поздоровались с одним из них, когда мы проходили мимо, но он проигнорировал меня и продолжил оглядывать местность, словно гиппогриф мог в любой момент войти в вестибюль общежития.

Я покачала головой, если вдуматься, то это было так глупо. Мы находились в Академии, в которой полным-полно драконов и магии, куда ещё безопасней?

Проходя мимо других вернувшихся студентов, мы, наконец, поднялись на свой этаж, и ощущение, что я дома, заполнило меня, стоило мне зайти в нашу комнату. Все было именно так, как мы оставляли, даже простыни на кроватях.

Я начала распаковывать вещи, и была благодарна Сэмми за то, что она помогла мне перестелить постель. Закончив, мы обе просто завались на мою кровать и пролежали там какое-то время.

— Сэмми, тебе, правда, нужно отвлечься.

— Да, обещаю, — тихо сказала она и самодовольно ухмыльнулась.

Бекки приехала около трёх. Она тоже поговорила с Сэмми, если это можно было назвать разговором. Бекки была не из тех, кому бывает стыдно за себя. Она обычно доводила Сэмми до слез, а потом говорила ей, чтобы та не вешала нос.

— Блейк — Рубикон, Сэмми. С ним все будет в порядке. Кроме того, ему придется ещё хуже, когда Люциан, в конце-концов, найдет способ заявить на него права.

Бекки завершила разговор объятьями, и Сэмми после ванны стала повеселее.

В четыре голос Мастера Лонгвея заполнил всю школу через громкоговорители. Это было краткое приветственное сообщение, и он поручил всем нам собраться в актовом зале. Люциан ждал нас, когда мы подошли к огромным дверям, я обняла его за шею и нежно поцеловала.

Он вел меня к сидениям на верхнем балконе, когда я заметила Арианну. Взгляд, который она на меня кинула, мог бы убить, если бы был настоящим кинжалом. Полагаю, она действительно не рассчитывала, что ее свадебный договор с Люцианом выйдет боком.

Бекки и Джордж сели рядом со мной, а Сэмми и Дин расположились рядом с Джорджем.

Закрытая дверь на трибуну открылась, когда вышли Мастер Лонгвей, все профессора и персонал. Они расселись на трибуне, пока Мастер Лонгвей готовился нас поприветствовать. Для всех новых, только что поступивших студентов, было проведено краткое знакомство с преподавателями.

Последняя женщина, которую он представил, выглядела очень молодо, и я не могла вспомнить, видела ли я ее раньше.

— Я хочу поприветствовать профессора Георгию. Она заменит профессора Лонгчестера на уроках магии до конца семестра.

Я обратила внимание, что она не выглядит старше двадцати пяти, когда зрители разразились аплодисментами. Некоторые пятикурсники хлопали сильнее других, но она отнеслась к этому спокойно. Она улыбнулась и кивнула нам.

Хм, еще и дружелюбная.

Пока все аплодировали, мой взгляд зацепился за парня внизу. У него были темно-карие глаза и темные, коротко остриженные волосы, которые выглядели так, словно он неделю их не расчесывал. Сердце забилось быстрее, потому что он нарочито смотрел прямо на меня. Мастер Лонгвей все еще говорил о миссии короля Лиона и о том, что Совет принимает дополнительные меры для нашей безопасности.

Я увидела, что Люциан смотрит куда-то за меня. Он прищурился, увидев парня, глядящего на меня.

Я притворилась, что не вижу этого, но краем глаза наблюдала за Люцианом, все ещё смотревшим на незнакомца. Люциан кивнул ему, прежде чем повернуться ко мне.

Я взглянула на того парня, но теперь он смотрел вперёд.

— Перейдем к следующей новости, и теперь мне действительно потребуется от каждого из вас поддержка и понимание. Я хочу, чтобы вы вспомнили короля Альберта, почему он открыл Академию Драконию, и его любовь ко всем драконам вне зависимости от формы, размера или вида.

Люциан напрягся.

Я обеспокоено взглянула на него.

— В чем дело?

Его подбородок окаменел.

— Я собираюсь прибить отца.

— Решение было принято Древними, и, хотя некоторым из вас это не очень нравится, мы должны уважать их последнее слово, и помните, за что король Альберт и его союзники сражались так много лет назад — право для всех драконов быть свободными.

Мастер Лонгвей выделил «всех».

— Ты знаешь, о чем он говорит?

Люциан кивнул, но не выглядел удивленным. На самом деле он выглядел совершенно взбешенным.

— В этом году Драконию будет посещать виверна.

Весь зал ахнул, и начались шепотки.

— Что? — ужаснулась Сэмми и посмотрела на Люциана огромными глазами.

— Это не к добру, — язвительно заметил Джордж в своей обычной манере. С тех пор, как Бекки заявила на него права, у него было множество подобных замечаний. Люциан просто хранил молчание. Я была единственной дурочкой, которая не понимала, о чем они говорят.

— Тишина, пожалуйста, — крикнул Мастер Лонгвей. Весь зал быстро затих.

— Это очень близко моему сердцу, и это также было близко королю Альберту. Он верил, что все заслуживают шанс.

Люциан что-то пробормотал, я не смогла разобрать.

— Расценивайте это как учебный опыт. Раньше у нас никогда не было подобного шанса изучить виверну, а Пол более чем готов сделать все, чтобы завоевать наше доверие.

— Доверять ему? Он виверна, — выплюнула Сэмми, вставив одно или два ругательства в предложение. Я раньше никогда не слышала, чтобы она так ругалась.

— Пол Саттон? — обратился Мастер Лонгвей.

Все глаза, включая мои, обшаривали актовый зал. Парень, который пялился на меня пару минут назад, встал, махнул рукой и сел.

Тело Люциана застыло, а черты лица заострились. Я никогда не видела его таким расстроенным.

— А он ничего, — тихо сказала своей подружке девушка, сидевшая на ряд впереди.

— Он виверна, они все так выглядят, — рявкнула на нее Сэмми. Девчонки снова начали болтать, пока Сэмми на них глазела.

— Идиотки.

— Он собирается посещать несколько классов, и мы будем действовать по ситуации, — сказал Мастер Лонгвей. — Как у тебя дела?

Он посмотрел на Пола.

Пол снова встал.

— Пока никто не умер, — ответил он с мягкой улыбкой, продемонстрировавшей ямочки на щеках.

Часть аудитории рассмеялась, за исключением тех, кто разделял взгляды Сэмми и Люциана.

— Он прав на счет пока, — прорычала Сэмми. Я не могла отвести глаз от Пола, и когда он сел обратно, то посмотрел на меня, кивнул и улыбнулся. Я отвела глаза, не ответив на кивок.

Неужели Люциан только что зарычал?

Бекки распахнула глаза и тихонько меня пихнула, должно быть, она тоже это слышала.

— Надеюсь, ты устроился и нашел Драконию приемлимой. Ужин подается с шести до восьми, — продолжил Мастер Лонгвей. — Прежде всего, мне просто нужно увидеть всех членов миссии короля Лиона в моем кабинете.

Он развернулся, спустился с трибуны, и преподаватели последовали за ним.

Все мы дружно разразились вздохами.

— Когда уже они оставят в покое миссию короля Лиона? — спросила я Люциана.

— Это было большим событием, Елена. Кроме того, это для нашей же безопасности, раз Мастер Лонгвей хочет нас видеть.

— Дополнительные меры?

— Можешь поблагодарить за это короля Калеба.

В его голосе был сарказм.

— Ты знаешь, в чем дело?

Он покачал головой.

Мы ушли все вместе. Дин ждал на лестнице, пока Бекки, Люциан, Сэмми, Джордж, Арианна, Табита и я пошли в кабинет мастера Лонгвея. Он был по-настоящему переполнен, так как там были еще семеро мужчин в черных куртках.

Двое были лысыми, а остальные коротко, по-военному пострижены. Фактически все они были одеты в одинаковую черную униформу.

— Пожалуйста, сядьте, — приказал Мастер Лонгвей, и мы все взяли по стулу.

Я не единственная глазела, Сэмми и Бекки занимались тем же.

— Дамы, господа, я хочу познакомить вас с вашими новыми охранниками.


Глава 11

— Охранники! — одновременно произнесли Бекки и Джордж.

— Мастер, не сочтите за неуважение, но нам не нужны охранники, — пробурчал Джордж.

— Джордж, мы не можем несерьезно отнестись к тому, что произошло на Варбельских играх. Все эти мужчины прошли тренировку, чтобы обеспечить каждому из вас безопасность. Кто бы ни наложил заклятие на тех драконов, он очень могущественный. Мы говорим об уровне Горана. Если что-нибудь случится с кем-нибудь из вас, я никогда себя не прощу.

— И все же вы приняли Виверну в этом году.

Мастер Лонгвей застыл от этих слов, стояла мертвая тишина, пока он по очереди смотрел на всех нас.

— Люциан, я сожалею о том, что произошло. Я знаю твое отношение к Вивернам. Но король Альберт…

— Король Альберт мертв. Его здесь больше нет. Если бы он был жив, когда это случилось, он бы передумал. Я в этом уверен.

Когда что случилось?

— Люциан, мне очень жаль, что ты так думаешь. Но нам нужно узнать о них больше ради Пейи.

Люциан горько усмехнулся.

— Ради Пейи.

— Они тоже драконы, — тон Мастера Лонгвея ясно давал понять его позицию, и я поняла, что он не намерен идти на попятную.

— Они убийцы! Кто-то умрет, и это будет на вашей совести, — со злостью сказал, вставая, Люциан и вышел из кабинета.

Я подскочила, когда он хлопнул дверью.

Что такого могло произойти между Люцианом и Вивернами?

— Нам тоже не нужны охранники, — буркнул Джордж, не сдаваясь.

— Джордж, если тебе не нравится, можешь обсудить это с королем Калебом.

Я слегка покачала головой и посмотрела на семерых мужчин-терминаторов, стоящих в одну линию у стены.

Он передал каждому из нас конверт с красной восковой печатью. Я заглянула в свой и увидела карточку, на которой большими буквами было написано «Дариус».

— В каждом конверте имя вашего охранника, место, где он будет жить, и вещи, которые вам нужно знать. Я сожалею, что есть те, кто против этого, но я приветствую эти меры. Нам понадобится дополнительная помощь для обеспечения здесь безопасности в отсутствие Блейка.

— Джеффри, — мило произнесла Арианна. Один из лысых вышел вперед. — Полагаю, мы станем приятелями на ближайшие несколько месяцев.

Я закатила глаза. Она была насквозь лживая.

— Брэдли, — тихо сказала Сэмми. Один из огров с армейской стрижкой сделал шаг вперёд и кивнул.

— У меня Сэм, — сказал Джордж все еще крайне раздраженный. Сэм лишь взглянул на Джорджа, прищурившись.

— Просто держись от меня подальше, — отчеканил Джордж, вылетев из кабинета.

— Лео. И я согласна с Джорджем. Нам не нужны охранники.

— Бекки, — произнес Мастер Лонгвей.

— У нас не было охранников, когда мы встретились с Гораном, Мастер Лонгвей, или на Варбельских играх. Они нам не нужны.

— Не будь так наивна. Вы были под защитой взрослых на играх, а встретившись с Гораном, вы потеряли друга.

Бекки стихла, когда поняла правоту его слов.

— И все равно мне это не нравится, -

сказала она, встала со стула и тоже хлопнула дверью.

— Табита? — вздохнул Мастер Лонгвей.

— Блейку это не понравится, мастер Лонгвей, но какая разница, Джонатан? — она улыбнулась, когда один из охранников расплылся в улыбке. Я была уверена, что его воодушевляла защита самой красивой девушки в Драконии.

Осталось только двое неназванных охранников. Второй лысый и еще один военный.

— У меня Дариус, — тихо прошептала я.

Лысый парень кивнул головой, и я сразу же заметила, что он был более чем в два раза крупнее меня. Я криво улыбнулась ему, если можно так сказать, и кивнула в ответ.

— Они всегда будут поблизости от вас, но одновременно не будут нарушать ваше личное пространство. Когда бы вы ни почувствовали опасность или страх, просто дайте им знать. В каждом конверте есть кнопка.

Я была согласна с Джорджем и Бекки, Мастер Лонгвей начал объяснять нам, как работают кнопки и вся остальная ерунда. Нам они и вправду были не нужны.

Когда собрание было окончено, все выползли из кабинета, радуясь свободе. Семеро охранников остались внутри, потому что Мастеру Лонгвею нужно было рассказать им об их обязанностях.

— Мой брат взбесится. Ему не нужен дурацкий охранник.

— Там было всего семеро. Сомневаюсь, что у него тоже будет охранник.

— Вечно ему везёт.

— И не говори.

Когда мы пришли в свою комнату, увидели там Бекки и Джорджа, сидящих на одном из диванчиков.

— Это просто смешно! — распалялась Бекки.

— Я совершенно согласен с Люцианом. Лонгвей впускает Виверну и думает, что пара охранников сможет нас защитить.

— Не думаю, что охранники здесь из-за Пола, Джордж, — сказала я в защиту Мастера Лонгвея.

— О, я ручаюсь, что это станет причиной, Елена.

— Кто-нибудь видел Люциана?

Они все помотали головами.

— А кто-нибудь знает, что произошло между ним и Вивернами?

— Елена, это то, о чем тебе лучше спросить Люциана. Это не наша история, — печально сказал Джордж.

Они с большим уважением относились к чужим историям на этой стороне, но опять же, драконы — благородные существа, когда не пытаются оторвать ваши конечности.

Я не видела Люциана до ужина тем вечером. Он все еще злился. Охранники расселись вокруг стола неподалеку от нас и тоже ужинали. Исключая нас, все на них просто глазели.

Охранники Арианны и Табиты были единственными, кого не было за столом, потому что они сидели в противоположном углу столовой.

Я тихонько хлопнула Люциана.

— Ты в порядке?

Его губы дрогнули в улыбке, когда он обнял меня за плечи.

— Все хорошо. Сожалею о своем поведении. Это было неуместно и…

— Не надо. Полагаю, у тебя есть все причины, чтобы расстраиваться из-за этого.

Он прищурился, и между бровей залегла морщинка.

— Мне до сих пор никто не рассказал, они утверждают, что это твоя история, но чувствую, это не та, где счастливый конец.

Он опустил взгляд на еду и начал откатывать бобы вилкой от стейка.

— Так и есть. Я потом тебе расскажу.

Мы попрощались с Люцианом, Дином и Джорджем после ужина и расползлись по кроватям, после того как Сэмми поговорила с Изабель и узнала о состоянии Блейка.

Я пыталась уснуть, а мой мозг снова и снова прокручивал события двух последних дней. Избиение Блейка, мое неосуществившееся предсказание, вкупе с поступлением в Драконию Виверны и моем сне о Брайане — если честно, то я боялась засыпать. В последний раз я взглянула на часы в 23:45. Должно быть, я задремала, и мою голову заполнили слабые крики, становившиеся все громче, пока я держала безжизненное тело Сэмми. У нее начала кровоточить голова, а по всему телу появились глубокие порезы. Все больше крови вытекало из раны, и я хотела закричать, но не могла. Затем все закрутилось с бешеной скоростью. Комната исчезла, оставив меня в воздухе, снова мчащейся за Солнечным Взрывом.

«Убей, убей, убей…» — ревел низкий голос внутри меня. Затем я внезапно начала падать. Отчаянная жажда мести угасла, и я приземлилась на траву, перекатилась несколько раз и удивилась, почему я еще до сих пор жива.

Поднявшись с земли, отряхнула приставшие веточки, которые зацепились за штаны и волосы. Я обнаружила, что стою у подножия холма.

Я вздохнула, глядя на завесу деревьев перед собой. Я знала, что было за этим холмом, скорее понимала, кто меня там ждет. Единственное, чего я не знала, какого черта она хочет от меня сейчас. Подъем был долгим, и мне казалось, что я никогда не доберусь до нее. Когда я, наконец, добралась до вершины, то увидела, как королева Катрина ждет меня вдалеке. Ее волосы развевались на ветру вместе со струящимся платьем.

Однако на этот раз что-то казалось неправильным. Она изменилась, и когда посмотрела на меня, я сразу поняла, в чем дело. Она как будто стала старше, слабее. У нее под глазами появились темные круги, а кожа стала пепельной. Наконец-то она выглядела такой, какой она была на самом деле — призраком. Я заметила, что ее поведение тоже изменилось. Она казалась взволнованной и постоянно взмахивала руками, чего никогда раньше не делала. Я не знала, вызвал ли это плохой день в загробной жизни, но чувствовала ее нетерпение. Одной рукой она указала в сторону леса.

Я покачала головой, и она начала визжать. Это звучало как паровозный свисток, я закрыла уши и в ужасе наблюдала, как ее рот раскрывается шире и шире, разрываясь в углах губ. Кровь полилась из ее глаз и потоками покатилась по щекам.

Я подпрыгнула в кровати. Дыхание было слишком частым, пока я пыталась собраться с мыслями и вернуться в реальность.

Это был просто сон.


***

— Магия для продвинутых второго уровня, они там рехнулись? — заорала Бекки, вырывая меня из мечтаний. — А что, черт возьми, случилось с магией для продвинутых первого уровня?

— Это легче лёгкого, Бекс, — Джордж назвал ее уменьшительным именем, которое дал ей этим летом. Это было мило, и Бекки обычно улыбалась ему, что потом перерастало в поцелуй, когда бы он не назвал ее так. Я ещё не смотрела в своё расписание на этот год, лишь взглянула мельком, чтобы узнать уроки на это утро.

— Твоя магия для продвинутых первого уровня здесь, — пошутила я, засовывая тост с джемом в рот.

— Это так несправедливо, — сказала она и покачала головой.

— Несправедливо, я даже не сдала магию для новичков, — я заметила, что предмет способности и восхождение шел сразу за магией. Я не сдержала вздоха, прочитав это, этот год начинался не лучшим способом.

Латынь и арифметика II, только ещё больше все портили. Единственные занятия, которых я с нетерпением ждала, это тайные обряды, анатомия и искусство войны.

Смех Арианны раздался через всю столовую, вырывая меня из размышлений, и, когда я подняла глаза, увидела Николь, кузину Люциана, сидящую рядом с ней на подушке.

Должно быть, она поступила в Драконию вместе с первокурсниками. Очень здорово, если у твоего папочки столько денег, что он может купить тебе место в Драконии.

Я уже имела удовольствие познакомиться с ней на приветственной вечеринке Джорджа этим летом. Люциана рядом не было, потому что парой дней раньше он уехал со своим отцом на охоту. Она была тогда с Арианной и оказалась не очень дружелюбной штучкой, она возненавидела меня ещё до нашего знакомства, благодаря Арианне.

— Им точно надо повысить требования, — сказала Бекки, недовольно посмотрев на них.

— Просто не обращай на них внимания, — я помрачнела, откусывая ещё один кусочек тоста.

Сэмми посмотрела куда-то за меня, и у нее напряглись челюсти. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто там. Сэмми была не той, что ненавидит всех беспричинно, поэтому там мог быть только один человек, Пол Саттон.

— Он просто невероятен, — сказала она язвительно.

— Просто не обращай на него внимания.

— Вот, дерьмо, — сказала Бекки, а Джордж ухмыльнулся. Когда я обернулась, лица Люциана и Пола были друг от друга в нескольких дюймах. Я бросила свой тост и пошла, чтобы оттащить Люциана от Пола.

— Прекрати на нее пялиться, — услышала я рык Люциана.

Пол рассмеялся ему в лицо, но замолчал и уставился на то, как я положила руку на плечо Люциана.

— Не обращай внимания!

Он все смотрел на Пола с ненавистью.

— Эй, — сказал Пол соблазняющий тоном. — Я Пол, — он протянул мне свою руку.

Что!? Я посмотрела на него и буквально почувствовала, как мои брови сошлись вместе. Он что, не видит перед собой Люциана? Я просто посмотрела на него и перевела взгляд на Люциана.

— Люциан! Пойдем.

Он посмотрел на меня, вздохнул и повернулся.

Когда мы сели за свой столик, я попыталась поднять ему настроение, но это оказалось бесполезно. Он был словно медведь с больным зубом.

Я закончила завтрак под шутливую перепалку Бекки и Джорджа. Когда прозвенел звонок, все было видно у меня по лицу.

— Магия не так ужасная, Елена, — пыталась уверить меня Бекки по пути из столовой.

— Не для вас, ребята, потому что ты каким-то образом превратилась в богиню латыни, — пошутила я, и она хихикнула.

Люциан обнял меня одной рукой за шею и клюнул в щеку.

— Это фишка дента, — мягко улыбнулся он. — У меня первым занятием будет арифметика, увидимся позже.

Мы все помахали ему.

— Люциан это серьезно сказал? — спросила я Бекки, глядя на Джорджа, идущего рядом с ней.

Он кивнул, и у него на щеках образовались ямочки из-за широкой улыбки.

— Это просто нечестно.

— У нас искусство войны, — сказала Бекки. — Увидимся позже.

Они оба пошли в противоположном направлении от меня, и мне на глаза попались оба их охранника, идущие следом за ними. Я обернулась и увидела Дариуса. Он был похож на великана, потому что его плечи и лысая голова возвышались над толпой.

Я глубоко вздохнула, остановившись перед кабинетом магии. Я возненавижу вторники.


Глава 12

Второй звонок прозвенел как раз тогда, когда я зашла в кабинет магии профессора Георгиу. Она была по-настоящему красива с длинными белокурыми волосами, завязанными в хвост, который свисал на плечо. Я поднялась по лестнице, чтобы занять место в последнем ряду и застыла, так как в углу сидел Пол.

Когда он увидел меня, его губы изогнулись в улыбке, а ямочки на щеках стали глубже. Я быстро отвернулась и села на самое дальнее от него сидение.

Послание Люциана явно до него не дошло.

Почему он заставляет меня чувствовать такую неловкость? Потому что пялится, как потерявшийся малыш.

Профессор Георгиу обратилась к классу на латыни.

Во имя любви к черничке… только этого мне не хватало.

Я понятия не имела, что она сказала, и жалела, что Хранитель Священной пещеры забрал обратно дар легко понимать латынь.

Ее помощница с пятого курса раздала каждому из нас методичку и листы, исписанные незнакомыми словами. Строчки внизу и картинки более-менее прояснили мне, что это какое-то письменное задание.

— Ты понятия не имеешь, что она только что сказала, правда? — донесся из-за спины голос Пола. Я быстро обернулась и обнаружила, что он оперся скрещенными руками на спинку стула рядом со мной.

— Нет, — я постаралась ответить максимально ледяным тоном.

— Не переживай. Это по любому куча всякой фигни, — прошептал он.

Я не смогла удержаться и тихонько хихикнула.

— Видишь, не так уж сложно.

— Заткнись, — раздраженно буркнула я.

— Ты же знаешь, я могу помочь.

— Спасибо, мне не нужна твоя помощь.

— Сомневаюсь в этом. Если ты понятия не имеешь, о чем она говорит, то как собираешься сдать экзамен?

Он продолжал улыбаться, словно это была какая-то шутка, смысла которой я не понимаю.

— Полагаю, мне просто нужно выучить латынь, — с улыбкой сказала я.

Зачем я вообще с ним разговариваю?

Он хмыкнул и посмотрел в другую сторону.

— Ладно, как хочешь. Но помни, я первым проявил любезность.

— Меня это не волнует.

Он пробормотал что-то, чего я не разобрала, и вернулся обратно в свой угол.

Я мысленно желала бросить этот предмет, но он был мне действительно нужен.

— Мы всегда можем договориться, — он в одно мгновение оказался позади меня. — Я помогу тебе, если ты поможешь мне с некоторыми вещами, которых я не понимаю.

— Опять ты… мне не нужна твоя помощь. Кыш, — я отмахнулась от него.

Он снова хмыкнул и вернулся обратно в свой угол. Часть меня начала испытывать к нему жалость. Я знала, что Виверны плохие, и я не должна даже разговаривать с ним, но что если парень действительно пытается… Прекрати, Елена. Он плохой. Виверны плохие!!! Я просто должна постоянно напоминать себе об этом.

Следующие полчаса я чувствовала, как он прожигает меня взглядом, и прилагала усилия, чтобы не обращать на него внимания. Некоторые парни, словно потерявшиеся щенки, стоит только погладить их эго.

Так что я продолжала смотреть на профессора Георгиу, которая читала лекцию. Было сложно сосредоточиться на том, что она говорила. Когда все ахнули, я пожалела, что не приняла предложение Пола.

Профессор Георгиу громко заговорила, и я разобрала только имя Пола. Я не стала оборачиваться, чтобы доставить ему такое удовольствие, когда все обернулись. Но взгляды продолжались лишь долю секунды, потом все уставились на что-то в передней части кабинета.

Коробка рядом с профессором Георгиу рывком отлетела к стене. Я посмотрела на Пола, который улыбался во весь рот. Должна признать, парень был в той же лиге, что и Блейк, когда дело доходило до внешнего вида, но опять же, говорят, дьявол был одним из самых красивых божественных созданий. Внешний вид еще не все, а судя по тому, что он мог делать, Пол Саттон был довольно пугающим парнем.

— Ладно, пришло время практики. Она только что попросила Замарашку Гарриет с первого ряда сдвинуть коробку, — Пол вернулся на сидение позади меня, переводя то, что сказала профессор Георгиу.

Я игнорировала его, но была рада предупреждению. Я закусила губу и начала тихо постукивать ногой по полу.

Весь класс терпеливо наблюдал, пока мы прожигали коробку взглядами.

Профессор Георгиу что-то сказала нескольким хихикающим девчонкам со второго ряда.

Я просто продолжила пялиться на коробку, ожидая какого-нибудь движения. Ничего не происходило, по крайней мере, десять минут, пока у Теи не пошла кровь из носа.

Профессор Георгиу подошла к Тее, которую Пол назвал Замарашкой Гарриет, и положила руку ей на плечо, та увернулась.

— Это всегда происходит во время первой попытки, — сказал Пол. — Для вашего мозга не нормально так сильно концентрироваться; в результате у вас идет носом кровь.

Должна признать, кровь из носа по-настоящему действовала мне на нервы.

— Но, думаю, для девушки, вышедшей из Священной пещеры, сдвинуть коробку легче легкого.

Звонок прозвенел прежде, чем я смогла что-нибудь ответить, и я решила просто уйти.

— Пока, Елена, — весело пропел он, прыгая с лестницы к двери. Я лишь покачала головой, закинула рюкзак на плечо и вышла. Неужели это будет происходить на каждом занятии по магии?


***

Остаток дня был долгим и болезненным. Алгебра шла сразу после магии, а за ней час истории. По какой-то причине я не могла выбросить Пола из головы, пока переходила из класса в класс. Это было странно, я действительно не хотела о нем думать, но он все время напоминал о себе, как больной зуб.

Прозвенел звонок, и, наконец, наступило время обеда. Желудок урчал, и если я скоро не закину что-нибудь внутрь, то упаду замертво. На пути в столовую на всех стенах были развешены плакаты про отбор на Варбельские игры. Последний урок отвели для тех, кто хотел пройти отбор. Я пожалела, что так боюсь высоты, это перевешивало любой последний урок.

Я нашла девчонок и Джорджа за столиком внутри. Когда я вошла, они оживленно беседовали.

— Я слышала, она хочет как можно скорее заявить права на дракона, — Сэмми ответила на один из вопросов Бекки, который я не слышала.

Бекки притянула меня на стул рядом с собой.

— Что происходит?

— Николь хочет заявить права на дракона. Люциан пытается отговорить ее от этого последние десять минут. Она получит по носу и довольно быстро, — фыркнул Джордж.

Я посмотрела на Николь и Люциана, они разговаривали в дальнем углу. Девушка бурно жестикулировала, а у него снова было хмурое лицо. Что с ним происходит? Раньше он едва ли вообще расстраивался, а теперь, похоже, все время на взводе.

— Она даже не слишком хороша в искусстве войны. Я слышал, как она просила Люциана помочь ей так, как он помог тебе.

Джордж рассмеялся, вспомнив, какой дохлячкой я была. Могу сказать, Бекки действительно на него повлияла.

Я взглянула на то, чем они обедали, и увидела миски с пастой, от которой желудок заурчал. Я встала и направилась прямо к доске, где шеф-повар писал свои загадки.

«Коробка без петель, запора и ключа, но внутри лежит золотое сокровище. Что это?»

Без петель должно быть круглым. Замок или ключ? Что круглое по форме, можно открыть и с золотым сокровищем внутри. Я подумала над этим пару минут. Папа всегда говорил, что это не имеет ничего общего с тем, как это звучит, и что я должна больше сосредоточиться на подсказках. В таком случае, оно круглое, не может быть открыто и золотого цвета внутри. Можно ли это сломать? В голове промелькнуло яйцо, и я несколько секунд поразмыслила. Я не могла придумать ничего другого, но как яйцо может быть сокровищем? Только если вы голодаете.

Я подошла к шеф-повару, который гордо стоял за буфетной стойкой.

— Елена, как у тебя дела? — тепло поприветствовал он.

— Хорошо, но не слишком, если придется начинать год с пасты, — пошутила я.

Он рассмеялся.

— Тогда какой ответ на загадку?

— Это яйцо?

Я не была уверена, но, когда он улыбнулся, подошел к колокольчику и дважды позвонил, я захотела исполнить глупый танец Бекки.

Столик Бекки радовался громче всех, когда объявили, что загадка разгадана.

— Итак, что это будет? — у шефа в руках мгновенно оказались блокнот и ручка.

— Завтрак как обычно, — мне нравились завтраки. — Обед — пусть будет пицца. На ужин я хочу рагу с рисом, бефстроганов, цыпленка по-королевски, кисло-сладкие свиные тефтели и что-нибудь для Сэмми. Может вегетарианское рагу?

— Я знаю, что ей понравится. Отлично, — похвалил он, когда я взяла поднос, положила себе немного гноччи и вернулась обратно на место.

— Так что у нас будет завтра? — выжидательно поинтересовалась Бекки.

— Кое-что для каждого, — ответила я, и она возбужденно захлопала в ладоши.

Люциан ничего не говорил и молча ел рядом со мной. У него опять была грусть в глазах, и я делала все, о чем только могла подумать, чтобы убрать ее прочь. Когда прозвенел звонок, он чмокнул меня в макушку, и мы разошлись. Полагаю, раз Брайана больше нет с нами, ему не о чем волноваться, и еще то, что Дариус везде следует за мной, но опять же Люциан и раньше не приходил ко мне на уроки магии.

Пока я раздумывала, что же делать с Полом, я практически пропустила дверь в следующий класс, на сдвоенный урок способностей. Женщина в очках и густыми седеющими волосами, уложенными в пучок, ждала нас возле дверей. У нее была теплая, располагающая улыбка.

Единственные свободные места остались в первом ряду, и я вздохнула, направляясь к ним.

Когда прозвенел второй звонок, она закрыла дверь, подошла к своему столу и встала перед ним лицом к нам.

— Рада видеть вас на уроке способностей и восхождения, — сказала она, положив руки на бедра. — Меня зовут профессор Фейцер, и мы будем изучать все, что связано с вашими способностями, будем готовить вас к Восхождению и узнаем, чего ожидать во время Восхождения. А самое лучшее, что мы узнаем, как поладить с вашим драконом до того, как вы решите, кто ваш дракон.

Она приковала наше внимание. Что-то подсказывало мне, что это был любимый урок Бекки, после того, как она заявила права на Джорджа.

— Мы действительно можем это сделать? — спросил Чарли. Его рыжие волосы убеждали всех, что его драконом был Солнечный Взрыв.

Брайан… Что если Брайан был предназначен для Чарли? Тогда я убила его дракона.

— Если ваша метка действительно темная, — сказала она, глядя на меня, — и вы сосредоточитесь на своих чувствах, то да, что позволяет меня перейти к следующему пункту, — она развернулась и подошла к коробкам, поставленным одна на другую. Профессор открыла верхнюю коробку и достала что-то, что напоминало справочник. — Это будет вашим дневником на этот год. Мне нужно, чтобы вы каждый день точно описывали свои ощущения. Какое у вас настроение, когда просыпаетесь, когда идете на ланч, каждый раз, когда ваше настроение меняется вне зависимости от расстройства, счастья или ещё чего-нибудь, что может повлиять на ваше настроение, — она пошла по аудитории и положила на край каждого стола дневник в кожаном переплете, он был настолько большим, что не вошёл бы ни в одну сумку. — Что вы будете писать в нем, зависит только от вас. Если хотите, я могу помочь вам раскрыть скрытые в вас особенности, чтобы выяснить, какой дракон может быть вашим.

— А правда, что дракон всегда знает, кто его наездник? — спросил Майк, блондин с глазами навыкате. Я вспомнила, что Ченг говорил мне об этом на одном из наших занятий.

— Этот факт до сих пор горячо обсуждается. Некоторые Металлические утверждают, что они узнают наездников, как только их видят, Хроматические, что ж, лучше спросить у Джорджа.

Весь класс рассмеялся, Джордж и Бекки были единственными, разделявшими дент. Связь столь редкую, что говорили, будто она случается лишь раз в сто лет.

— Итак, давайте начнем первый урок — Восхождение. Кто может мне назвать три способа Взойти для Драконианца?

Рейли выше всех подняла руку. Бекки была права, девчонка настоящая всезнайка.

— Да, — профессор Фейцер обратилась к Рейли.

— Рейли, — сначала представилась та. — Первый способ через болезнь.

— Правильно. Любая внезапная простуда или грипп, превращающиеся в смертельно опасный вирус. Именно когда кажется, что вы собираетесь сыграть в ящик, — профессор Фейцер изобразила мимикой выражение «сыграть в ящик», — тогда вы пройдете через трансформацию и проснетесь обновившимися и обнаружите у себя сверхспособности. Ваше человеческое тело уже не будет прежним после этого. Оно будет нечувствительно к той силе, которой вы завладеете. Если это кислота, то дыхание Ночного Злодея не причинит вам вреда. Если это огонь, то вы станете Огненным Магом. Способности никогда не принадлежат дракону, они принадлежат его наезднику. Говорят, что наше человеческое тело даже после трансформации слишком слабо, чтобы справиться с любой способностью, поэтому драконы — носители нашей силы. Или, как говорили сто лет назад, хранители. Кто назовет мне ещё один способ?

Я понятия не имела, что это может быть, потом в голове всплыло Восхождение Бекки, и я подняла руку.

— Елена?

Не секрет, что она знала, кто я.

— Молния? — это прозвучало больше как вопрос, чем ответ.

— Означает природные элементы, — профессор Фейцер развернулась к доске и написала на ней и болезнь, и природные элементы. — Я полагаю, Елена лично присутствовала при Восхождении через молнию. Бекки поразило молнией в прошлом году, и если бы не ее способность, уверяю вас, сегодня ее не было бы с нами. Кислотные дожди и снежные шторма также могут помочь наездникам взойти.

Пятьсот лет назад до того, как узнали, что люди, родившиеся с меткой, особенные, жил лорд Диггори, очень богатый и уважаемый человек. Он любил зиму и мог работать на улице даже в пургу. Однажды он получил переохлаждение. Доктор сказал, что его конечности полностью обморожены. Если бы не его способность терпеть такой холод, он бы ни за что не выздоровел.

Но после каждой болезни или раны от ледяных бурь он становился лишь сильнее и здоровее. Это никак не могли объяснить. Он так и умер, не узнав о своих способностях, и что мог заявить права на Снежного Дракона, — она снова подбежала к доске. — И последний, — сказала она, все ещё стоя спиной к нам, приготовившись записать его рядом с двумя другими.

Я огляделась и никто, даже Рейли, не знал ответа.

В голове всплыло объяснение Мастера Лонгвея о том, как я пережила Огненный порошок. Я медленно подняла руку. Поглядите-ка, кто стал всезнайкой на этот раз.

— Елена, — она казалась удивленной.

— Не знаю, правильно ли это, но кто-то мне сказал, что можно Взойти, если столкнешься с драконом, у которого та же способность, что и у тебя, — прозвучало так глупо, когда я произнесла это вслух, и я замолчала.

Профессор Фейцер улыбнулась, написав на доске «Полное совпадение», затем подошла к своему столу и села на его угол. Она сложила руки на коленях, все ещё держа мел.

— То, что сказала Елена, правда. Это бывает очень редко. На уроках, похожих на мой, где Драконианцы проверяют свои ощущения, чтобы понять, кто их дракон, смена эмоций должна отслеживаться очень точно, и тогда Драконианец поймет не только какой у него дракон, но и кто это.

Все были шокированы. Подумать только, раскрытие своих чувств на паре страниц может привести к этому.

— Единственная проблема с этим, что Совет не любит использовать подобное заявление прав. Особенно если это кто-нибудь из большой тройки или Рубикон.

— Но Люциану дали второй шанс попытаться заявить права на Рубикона, — заметила Трейси.

— Что ж, милая, он из королевской семьи, и это дает ему множество бонусов.

Мы снова рассмеялись.

— Он также осознаёт последствия, — сказала профессор Фейцер более серьезным тоном, — если вы думаете, что это легко для него каждый раз, то вы ошибаетесь. Он должен объяснить Совету, почему думает, что Рубикон принадлежит ему. Если они почувствуют, что это не в ваших интересах, они отклонят прошение.

В груди затеплилось странное чувство. От осознания, что он принадлежит мне. Очевидно, что Бекки не солгала, что Совет выпросил у нее обо всем. Я и не знала, что Люциану пришлось проходить через это каждый раз, когда он хотел заявить права на Блейка. Он действительно был настойчивым.

— Неужели мы действительно можем узнать, кто наш дракон, только благодаря дневнику? — спросила Мэри, девушка с челкой как у Джастина Бибера, которая была по-настоящему хороша в математике.

— Если вы будете искренними с собой и не будете лгать, тогда, да. Именно поэтому я прошу вас быть по-настоящему откровенными в дневниках. Помните, заявление прав не на того дракона может стоить вам жизни.

В классе стало очень тихо, когда все осознали ее слова.

Она посмотрела на часы и снова взглянула на класс.

— Этот год будет действительно интересным. Нам предстоит увидеть множество Восхождений во время этого курса, и вы также увидите те трансформации, о которых я говорила раньше. Если кто-нибудь из вас чувствует, что его Восхождение близко, пожалуйста, не держите это в себе. У нас есть много сотрудников, которые могут помочь сделать его легче. Доктор Линг и медсестра Дерадо по-настоящему хороши в распознании разницы между обычным недомоганием и признаками Восхождения.

Доктор Линг? Я даже не подозревала, что у Констанс была такая фамилия. Она не походила на азиатку, но, опять же, я даже не подозревала, что у нее есть дочь, попавшая в ловушку в Итане. Я выяснила это на третьей неделе моего пребывания у Бекки и Люсилль. Тут каждый год повторяют передачу, напоминая всем о ночи, когда лианы поглотили Итан. Констанс жила в деревне неподалеку от лиан и была на конференции в Элме, когда все это произошло. Она оставила трехлетнюю дочь-дракона с мужем, а все остальное вошло в историю.

Следующие два часа мы читали истории о том, как люди Восходили. Это было забавно, но не слишком много было задокументировано более ста лет назад. С тех пор они сделали заявление прав главным событием в Пейе. Судя по фотографиям, которые нам показывали, это действительно мощно.

Остальные ученики не задавали много вопросов, а на все, которые были у меня, еще в прошлом году ответили Ченг и Люциан. Когда прозвенел звонок, мы разошлись с хорошим настроением.

Я не могла перестать думать о трех способах Взойти для Драконианца, пока поднималась в свою комнату. Когда я поднялась на нашу лестничную площадку, мне на глаза попались деревянные щепки, лежащие перед нашей дверью. Когда я подняла взгляд, то увидела, что часть двери выломана, а сама она слегка приоткрыта. Я подняла щепку с пола и медленно перевела взгляд на дверь, мысленно пытаясь прийти к очевидному выводу.

Кто-то вломился в нашу комнату.


Глава 13

Я исступлённо рылась в сумке, ожидая прохладного прикосновения моей пластиковой тревожной кнопки. Не найдя эту дурацкую штуку, я прокричала имя Дариуса так громко, как могла, пока неслась вниз по лестнице со скоростью, на которую были способны мои ноги. Как и сказал Мастер Лонгвей, он нашел меня в два счета.

— Елена, успокойся, — он схватил меня своими руками, как у гориллы, и держал перед собой.

— Кто-то вломился в нашу комнату, — проговорила я так быстро, что не была уверена, услышал ли он хоть слово. Я чувствовала, как бешено колотилось сердце в груди, и не знала, был тому виной мой скоростной спуск по лестнице или впившийся в меня страх, порожденный маленькими щепками дерева.

— Стой здесь, — быстро сказал он, заполнив своим голосом все помещение. Он, как пантера, взбежал по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.

Я прижалась спиной к стене, пока наблюдала за ним, позволив прохладе проникнуть сквозь рубашку и успокоить сердце. Я услышала тихий приказ, прозвучавший в его переговорном устройстве, и через минуту ещё три охранника побежали вверх по лестнице, их тени исчезли за поворотом лестницы. Бекки увидела меня, у нее в руках были щит и флайборд, которых я не видела раньше.

— Где ты взяла это? — спросила я, мгновенно отвлекшись на устройство в ее руках.

— Я купила перед самым возвращением, — объяснила она, наблюдая за охранниками, взбегающими по лестнице. — Что случилось?

— Кто-то вломился к нам в комнату.

У нее глаза на лоб полезли, и она побежала вслед за удаляющимися охранниками.

— Бекки, они сказали ждать здесь, — я все же последовала за ней и увидела перед нашей комнатой охранника, преграждающего ей вход.

— Мне нужно зайти в комнату, отойди с дороги!

— Это сейчас небезопасно, мисс Джонсон, — ответил он, злобно глядя на нее и держа за плечи, удерживая на месте.

Словно почувствовав ее страх, из ниоткуда появился Джордж и набросился на стоящего перед дверью охранника. Меньше чем за минуту охранник скрутил его, и Джордж не мог ничего сделать, кроме как закряхтеть.

— Мы здесь, чтобы защищать вас, ребята, а сейчас позвольте нам выполнять нашу работу, пожалуйста, — его тон был вежливым, и Джордж понимающе кивнул.

Мы с Бекки просто уставились на него, изумляясь, как быстро он подчинился.

Как только охранник ослабил хватку, она притянула к себе Джорджа.

— Ты что, не мог вырубить одного охранника?

— Нет, — проворчал Джордж и пробормотал что-то ещё, чего я не смогла разобрать.

В другой ситуации я бы рассмеялась, но сама мысль о том, что кто-то кроме тех, кого мы знали, был в нашей комнате, кто-то не отсюда… Осознание того, несколько опасным может быть этот год, прокатилось по мне как каток.


***

Все в комнате было перевёрнуто: наши кровати, телевизор, даже люстра. Нас могли убить, если бы мы находились в комнате, когда это произошло.

Охранники все ещё искали улики, чтобы выяснить, кем мог быть преступник, пока мы собирали собственные вещи. Я взяла свою маленькую деревянную шкатулку и прижала к груди, испытав облегчение от того, что ее не повредили. Я окрестила её своей шкатулкой драгоценностей, и в ней хранились все мои ценные вещи: колода карт, которую купила мне Бекки в мой первый учебный год, сломанный браслет, подаренный папой, я обещала себе, что починю его, когда у меня будет достаточно денег. Посмотрев в шкатулку, я не удержалась от мысли, что здесь хорошо бы смотрелась фотография мамы со мной на руках на мой первый день рождения, но я потеряла ее в ту ночь, когда драконы напали на нас на трассе 40.

Самым странным было то, что ничего не пропало, кроме ожерелья Бекки. Ожерелье было ценным, но не из-за стоимости, а как память. Это был единственный подарок, полученный ею от своего отца, когда она была ребенком. Во время взлома она была с Джорджем на отборочных соревнованиях для Варбельских игр, и она всегда снимала своё ожерелье и убирала его в свой тайник в комнате, когда у нее было искусство войны или другой предмет, где она могла потерять ожерелье. В нем был маленький фиолетовый камень, в металлических когтях двух драконов. Когда она, наконец, вошла в комнату, его нигде не оказалось.

Мы с Сэмми с ужасом наблюдали, как наши вещи разлетались в разные стороны, пока она искала его, и видели блестевшие в ее глазах слезы, когда она поняла, что оно пропало.

Я ещё ни разу не видела ее такой подавленной. Она даже позвонила Люсилль, чтобы рассказать, что произошло.

Когда суматоха улеглась, Мастер Лонгвей убедил нас, что преступник будет найден и наказан. Они даже вызвали Пола на допрос, но у него было алиби: у него была встреча с профессором Диксоном в то время, как взломали нашу комнату.

Если это был не Пол, то кто ещё это мог быть?

Люциан совершенно не поверил ему, но профессор Диксон заявил, что Пол был с ним все время. Никто не может быть в двух местах одновременно, даже Пол Саттон.

Так как наша комната была разрушена, было решено, что мы все втроём будем спать в больнице, пока все не приведут в порядок.

Я не могла уснуть на белой больничной кровати, пока тени танцевали на белых стенах. Втайне радовалась, что Констанс занималась бумажными делами в своём кабинете всего в нескольких шагах от нас.

Я тихонько постучала в приоткрытую дверь небольшого кабинета.

Констанс подняла глаза и улыбнулась, увидев, что это я.

— Не можешь уснуть?

Я кивнула и сказала:

— Извините, что я пропустила наше чаепитие. Предложение ещё в силе?

— Пододвигай стул, — сказала она и направилась к чайнику, окруженному кружками, на угловом столике и включила его.

Она села обратно в коричневое кожаное кресло и вздохнула.

— Кажется, неприятности преследуют тебя повсюду, Елена Уоткинс.

— Я об этом не просила.

— Я знаю. Просто я беспокоюсь о тебе, вот и все, — она выглядела усталой и аккуратно потерла глаза указательным и большим пальцами. В голове всплыл фотоснимок из передачи, где она была в своей драконьей форме, отчаянно пытающейся прорваться в Итан, когда его поглотили лианы, это заставило меня вспомнить, почему я так сильно хотела поговорить с ней.

— Почему вы не рассказали мне о своей семье?

Она задержала на мне взгляд на несколько секунд, а затем быстро перевела его на свой стол. Она еле заметно, грустно улыбнулась.

— Это было так давно, Елена, и я не хотела обременять тебя своими проблемами.

— Это не бремя. После всего, что вы для меня сделали. Она была Солнечным Взрывом, правильно?

Констанс кивнула.

— Ее звали Аноук. Это было задолго до того, как я стала работать в академии. В Элме была медицинская конференция… — она глубоко вздохнула, замолчав. — Что-то мне подсказывало, что не должна идти, но я была так решительно настроена. Если бы я осталась…

— Вы тоже могли оказаться в ловушке.

— Я была бы со своей семьёй, — ее глаза стали грустными, и она немного нахмурилась.

— Сколько ей уже?

— Девятнадцать, почти двадцать. Мы с Изабель отложили яйца в одно и то же время. Мы были так счастливы, потому что это были наши первые яйца. Когда из моего вылупился Солнечный Взрыв, а из яйца Изабель Блейк, нашей гордости не было предела. Мы думали, что они будут расти вместе, и они были очень близки. Блейк повсюду искал ее, после того как лианы поглотили Итан в тот день. Он не мог понять, что ее больше нет.

— Как вы с этим справляетесь?

— Думаю, я просто продолжаю двигаться вперёд.

На некоторое время воцарилась тишина, а затем я кое-что вспомнила.

— Итак, Линг?

Она рассмеялась.

— Мой муж был генералом при дворе короля Альберта.

Я вспомнила о карте генерала в моей шкатулке для драгоценностей и встала, чтобы взять ее.

— Подождите здесь, — сказала я и побежала к своему чемодану. Шкатулка была спрятана под всей моей одеждой, и я стала искать карту. Наконец, я нашла ее, засунула шкатулку обратно в чемодан и побежала в кабинет Констанс. — Это он? — я протянула ей карту.

Она, не отрываясь, смотрела на нее, потом прикрыла рукой рот, а в глазах у нее заблестели слезы.

Загрузка...