Глава 18

Гейдж

— Где ты? — спросил я, как только Кинг принял звонок.

— А ты? — парировал он, звуча скучающе.

— На парковке.

— Иди внутрь. Я скоро буду.

— Ты должен был быть здесь еще десять минут назад, — выдавил я.

— Прекрати нести чушь, — рявкнул Кинг. — Ты здесь не главный. Перестань казаться таковым. Я буду там, когда доберусь.

Он повесил трубку, и я сделал глубокий вдох, медленно выдыхая, пытаясь успокоиться. Разговор обещал быть сложным. Последнее, чего я хотел, это покинуть Литтл-Хэйвен и вернуться к своей семье. Но если я смогу убедить Кинга, то именно это и произойдет.

Вылезая из машины, я схватил свой пистолет, засунув его за пояс джинсов. Я оставил ключ под сиденьем, вспомнив, что должен написать Хайду, как только уеду отсюда, чтобы он мог приехать за своей машиной. Захлопнув дверь, я обернулся и уставился на большое здание. Там было пусто, но, судя по старым вывескам, раньше здесь был тренажерный зал.

Я обошел здание, направляясь к задней части, где, как я предполагал, должна была быть незапертая дверь. Но вместо нее на заднем парковочном месте я обнаружил только мусорный бак. Никаких машин. Значит, Кинга здесь действительно не было. Не знаю, почему я так нетерпелив. Не то чтобы я спешил покончить с этим.

Нажав на ручку, я медленно открыл дверь и проскользнул внутрь. Это была большая раздевалка, и маленькие окошки по верху стен пропускали дневной солнечный свет. Голубая краска на шкафчиках облупилась, а скамейки были потерты, но место было чистым. Я расхаживал по проходам, задаваясь вопросом, принадлежит ли это заведение моей семье. От этой мысли у меня по спине пробежали мурашки. Насколько близко они были ко мне все это время?

Тихий шум заставил меня обернуться к двери, и я замер, когда понял, что больше ничего не было. Ни шагов. Ни голосов. Если бы Кинг был здесь, то дал бы о себе знать. Я выглянул из-за шкафчиков, увидев тень, исчезающую в другом проходе. Я отступил назад, доставая пистолет и проверяя, снят ли он с предохранителя.

— Это твое единственное предупреждение, — крикнул я. — Тебе лучше, блядь, показаться, или я выстрелю прежде, чем задам какие-либо вопросы.

Тишина. Волосы у меня на затылке встали дыбом, когда я на цыпочках пробирался между рядами шкафчиков, пытаясь мельком увидеть того, кто был здесь. Скрип ботинка заставил меня развернуться и метнуться за угол. Прежде чем человек успел сбежать, я приставил пистолет к его спине.

— Кто, черт возьми… — я оборвал себя, узнав его затылок. — Сукин сын.

Джейс оттолкнул мой пистолет, прежде чем обернуться и одарить меня ехидной ухмылкой. Краем глаза я заметил какое-то движение, и, обернувшись, увидел Кайена, выходящего из тени. Паника охватила мое тело, и я засунул пистолет обратно в джинсы, прежде чем провести руками по лицу.

— Вам двоим нужно убираться отсюда. Сейчас, — прошипел я. — Вам нельзя здесь находиться.

Джейс сел на ближайшую скамейку.

— И все же мы здесь.

— Я серьезно, — мой взгляд метнулся к двери. — Вы хотите умереть? Потому что именно это произойдет, если вы не уберетесь отсюда к чертовой матери.

— Тебе потребовалась вечность, чтобы уйти, — сказал Кайен, прислонившись к одному из шкафчиков. — Мы знали, что ты попробуешь сбежать, когда там останется только Ринн.

— Мы подумали, что, возможно, Ринн сможет уговорить тебя остаться, — протянул Джейс. — Она хотела поговорить с тобой, чтобы нам не пришлось преследовать тебя.

Мускул на моей челюсти дернулся, но я выдавил самодовольную улыбку.

— Если быть честным, мы почти не разговаривали. Она была занята.

Кайен приподнял бровь.

— Надеюсь, ты доставил ей хотя бы один хороший оргазм после того, как вел себя с ней как придурок.

Джейс хихикнул над моим молчанием, и я бросил на него убийственный взгляд. Они ясно давали понять, что ревность — это не тот способ, которым я мог их разозлить. Они относились ко всему этому гораздо спокойнее, чем я, поскольку мне все еще хотелось выбить из них все дерьмо, когда я видел, как они прикасаются к ней. По крайней мере, большую часть времени.

Я ущипнул себя за переносицу.

— У нас нет времени на разговоры. Вам нужно уйти.

— Нет, — ответил Джейс. — Мы следили за твоей задницей не для того, чтобы не узнать, с кем ты встречаешься.

— Ты, блядь, ничего не понимаешь, — процедил я сквозь стиснутые зубы. — Вы не должны быть здесь.

— Мы будем держаться в тени, — сказал Кайен, как будто это был единственный верный ответ в данной ситуации.

— Если вы не уйдете, то у Ринн никого не останется, — пригрозил я. — Я не вернусь в кампус, и если вас двоих убьют, то что тогда? Она останется сама по себе.

— Нет, не останется. Она может вернуться со мной.

Мое сердце заколотилось от нового голоса, и я обернулся, чтобы увидеть Кинга, выходящего из-за двух рядов шкафчиков. Холод пополз по моим венам, когда напряженная тишина окутала комнату. Кинг неторопливо подошел ближе, его пистолет был направлен влево от меня: туда, где стоял Джейс.

— Гейдж, — цокнул Кинг, изображая разочарование, — привел друзей? Разве я не говорил тебе приходить одному?

— Они ничего не знают, — сказал я, мое сердце бешено колотилось. — Они уже уходят.

Кинг покачал головой.

— Слишком поздно для этого.

Джейс выругался, и я оторвал взгляд от Кинга, чтобы увидеть еще двух мужчин, которые подошли к нам сзади. Они приставили пистолеты к затылкам Джейса и Кайена. Я был уверен, что они работали на мою семью, но прошло так много времени, что я не узнавал ни одного из них.

Они, должно быть, вошли через другую дверь или уже были здесь, когда вошел я. В любом случае, мы были в полной заднице. Я посмотрел на Кайена, чувствуя бурлящую во мне ярость. Они не должны были следовать за мной сюда.

— Бросайте оружие, парни, — приказал Кинг, направляя пистолет в мою сторону. — Это касается и тебя.

Я пристально посмотрел на него, медленно вытаскивая пистолет из-за пояса и кладя его на скамейку рядом с собой. Кинг приподнял бровь, и я покрутил пирсинг на языке, придвигая его ближе к нему, пока оно не оказалось вне пределов моей досягаемости. Оглянувшись через плечо, я увидел, как Кайен и Джейс положили свои пистолеты на пол. Последний достал нож и тоже бросил вниз, его лицо было холодным и суровым.

— На колени, — приказал один из парней позади меня, давая Кайену секунду на то, чтобы подчиниться, прежде чем он пнул его по ногам.

— Кто ты, черт возьми, такой? — выплюнул Джейс, его пристальный взгляд был направлен на Кинга, когда он упал на колени.

— Кто-то, с кем ты не должен был встречаться, — холодно ответил Кинг. — Или, может быть, это был способ Гейджа избавиться от вас. Оставить Ринн только себе.

— Они ничего не знают, — сказал я, пытаясь скрыть отчаяние в своем голосе. Сейчас не время, чтобы Ринн осталась одна в кампусе. Не говоря уже о том, насколько опустошенной она будет, если их убьют. — Просто отпусти их.

Кинг жестоко ухмыльнулся, наконец опуская пистолет.

— С чего бы мне что-то делать для тебя, если ты не можешь выполнять простые гребаные приказы для меня? Все, что тебе нужно было делать, — это отвечать на телефонный звонок, когда я звоню. И все же тебе потребовалось больше недели, чтобы связаться со мной.

Я указал на свое покрытое синяками лицо.

— Первые несколько дней я едва мог ходить. Ты был там, сам все видел. Если бы я был тебе срочно нужен, то, возможно, этому мудаку следовало снять кастет. У меня не было возможности подойти к телефону, не вызвав подозрений.

— Должны ли мы убить их сейчас? — спросил парень позади Джейса.

Джейс не пошевелил ни единым мускулом, пока парень держал пистолет у его затылка. Грудь Кайена тяжело вздымалась, а глаза не отрывались от Кинга.

Я напрягся.

— Мы можем договориться.

Во взгляде Кинга промелькнуло удивление.

— Интересно. Тогда, может быть, ты привел их сюда не для того, чтобы они умерли. Подойди сюда.

Он отступил, и я последовал за ним, пока мы не отошли достаточно далеко, чтобы поговорить наедине.

— Сядь, — приказал Кинг, кивая на скамейку. — Не делай глупостей.

Я опустился, сдерживая резкий ответ. Он встал передо мной, держась близко, чтобы мне пришлось задрать голову, чтобы взглянуть на него. Это был демонстративный жест силы, который только усилил мою ненависть к нему. Этот ублюдок любил вести себя так, будто он контролирует ситуацию. Мне действительно нужно было выяснить, насколько он важен для моей семьи. И для моей сестры. Это могло бы привести меня к его слабостям, которые я всячески намеревался использовать.

— Антонио не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что мы вовлечены, — сказал он тихим голосом, его взгляд вернулся к Джейсу и Кайену.

— Ни один из них ничего не скажет об этом, — пробормотал я. — Они не представляют угрозы.

— Разве обе их банды не хотят Литтл-Хэйвен? Похоже на прямой конфликт интересов.

Я заколебался, не уверенный, помогут ли мои следующие слова или сделают только хуже:

— Они просто хотят защитить ее. Их банды хотят Литтл-Хэйвен. Этим двум? Им уже давно плевать.

Он постучал пистолетом по ноге, задумчиво глядя на меня сверху вниз.

— А я угрожаю ей, чтобы держать тебя под контролем. Мне все равно кажется, что это проблема.

Я наполовину поднялся со скамейки, едва не потеряв самообладание, когда его рука опустилась мне на плечо, толкая обратно.

— Я сделаю все, что, черт возьми, захочет Антонио, — прошипел я. — Нет необходимости преследовать ее. Или этих двоих.

— Мы вернемся к этому позже. Сначала давай поговорим о том, почему мы здесь. Хорошо, что ты написал мне именно тогда. Антонио начал терять терпение.

Я стряхнул его руку с себя.

— Чего он хочет?

— Что насчет декана твоего маленького университета? Ты же знаешь, Антонио хочет его убрать. И это должно произойти сейчас.

— Убить его? — уточнил я.

— Нет, просто отстранить от должности. В этом городе слишком много людей следят за политикой, чтобы его могли убить.

— Когда Марко заменит его?

— Не беспокойся об этом. Нам просто нужно, чтобы его не было.

Я выдавил смешок.

— Вот так поворот. Тогда я привел тех, кто может помочь.

— Не шути со мной, — резко сказал он, сузив глаза.

Я поднял руки.

— У меня был целый план, как избавиться от декана. Эти двое украли мой компромат. Они контролируют декана, а не я.

— Ты лжешь.

— Нет. Мне нужно, чтобы они сделали то, чего хочешь ты. Чего хочет семья.

Его пистолет внезапно уперся мне в лоб.

— Не думай, что ты контролируешь эту ситуацию.

Я ухмыльнулся, зная, что это только выведет его из себя.

— Я этого не делаю. Это правда.

— Ты хочешь сказать, что не можешь убрать декана из кампуса без них?

— Именно это я тебе и сказал.

Слава богу, я мог лгать, не моргнув и глазом. Ринн сказала мне, что именно Райкер помог Кайену избавится от записи. Элли была связана с бандой “Кровавые короли”, частью которой был парень. Если бы мне действительно понадобилось, я мог бы легко попросить у Райкера видео, которое он передал Джейсу и Кайену. Но вместо этого я использовал это, чтобы спасти их задницы.

Кинг убрал пистолет и наклонился, пока наши взгляды не встретились.

— Думаю, ты вешаешь мне лапшу на уши. Но, к счастью для тебя, у меня свои планы.

— Что это значит?

— Это значит, что вы все трое уйдете отсюда. А после уберете декана с должности, — он сделал паузу. — И все, что для этого потребуется, — это одна услуга.

— Услуга? Кому? — натянуто повторил я.

— Мне. Когда я пожелаю, — его голос стал ниже. — И это не связано с твоей семьей. Ты будешь должен мне. Когда мне что-нибудь понадобится, ты это сделаешь. Одна услуга в обмен на жизнь этих двоих.

Я уставился на него, и мой желудок скрутило от внезапного осознания. Он, возможно, и работает на семью, но замышляет что-то свое. Чтобы это ни было, я молился, чтобы он не втягивал в это мою сестру.

— Хорошо, — согласился я через несколько мгновений. — Одна чертова услуга.

Он ухмыльнулся, и по моей коже пробежали мурашки. Я терпеть его не мог, но было бы глупо недооценивать. Ввязываться с ним вне семьи было плохой идеей, но другого выхода не было, если я хотел, чтобы Джейс Кайен ушли со мной.

— Рад, что мы смогли договориться.

С этими словами он выпрямился, убирая черные волосы с глаз, а затем сделал знак мне встать. Мы направились обратно к Джейсу и Кайену, которые все еще стояли на коленях. Джейс выглядел так, словно с трудом сдерживался, и я незаметно покачал головой. Мне не нужно было, чтобы он пытался сопротивляться и все испортил.

— Наше дело сделано, — сказал Кинг, кивая мужчине, который стоял позади Кайена. — Пора уходить.

— А эти двое? — спросил парень.

— Не твоя забота, — Кинг поднял пистолет, целясь в Кайена.

Мое сердце подпрыгнуло, и я бросился вперед.

— Не надо…

Раздался выстрел, а секундой позже Кинг выстрелил снова. Шок пронзил меня, когда я взглянул на Кайена, а затем на Джейса. Оба вскочили на ноги, в то время как парни позади них неподвижно лежали на полу. Я посмотрел на Кинга, разинув рот от недоумения.

— Эти двое работают на твоего отчима, — сообщил мне Кинг.

— И как, черт возьми, ты собираешься объяснить это ему, когда вернешься один? — грубо спросил я. — Свалишь вину на меня?

— Он понятия не имеет, что я назначил встречу с тобой. Люди умирают в этой жизни постоянно. Они были для него никем.

Парни не сказали ни слова, и Джейс отошел в сторону, убираясь с пути растущей лужи крови на полу. Кинг холодно ухмыльнулся мне, прежде чем спрятать пистолет под рубашку, за спину.

— Я свяжусь с тобой, — сказал Кинг, бросив на меня предупреждающий взгляд. — И в следующий раз не жди девять дней, чтобы ответить мне. А теперь уходите, чтобы я мог все это убрать.

Я прикусил язык, не говоря ни слова, когда направился к выходу, слыша, как Джейс и Кайен следуют за мной. Оказавшись снаружи, я глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Эта встреча, блядь, должна была пройти совсем не так. Я планировал уехать из Литтл-Хэйвен. Вместо этого я втянул в свою жизнь этих двоих, а значит, Ринн тоже об этом узнает.

Чертовски здорово.

Я был почти у машины Хайда, когда Джейс догнал меня.

— Отчим? — спросил он, повторяя то, что сказал Кинг. — Полагаю, я не единственный, у кого хреновый образ отца.

Я взглянул на него, и во мне вспыхнуло раздражение.

— Ради бога, будь благодарен за то, что я спас твою задницу. Это уже второй раз.

— Как только мы вернемся в кампус, — сказал Кайен, появляясь с другой стороны от меня, — мы все сядем и поговорим. И ты нам все расскажешь.

Я обреченно вздохнул.

— Не могу, блядь, дождаться.

Загрузка...