Примечания

1

Фальшью, дословно: притворством к худшему.

2

Собирателями складчины. В Греции обеды, угощения и пиры устраивались в складчину: давали деньгами и провизией, которая распределялась поровну между всеми. Собирали складчину и для бедняков. Здесь «собиратель складчины» в смысле такого «просителя».

3

Стоя. Колоннада, где афиняне встречались и часто вели философские беседы.

4

Сам. Т. е. тот, к кому обращена лесть.

5

На женском рынке. Место, трудное для комментаторов; по-видимому, это рынок, где продавались вещи женского обихода.

6

Флейтисток. Как и поваров, их брали напрокат на рынке; они играли во время пира. Обычно, это были дешевые гетеры.

7

Возлежа. Греки ели не сидя, а полулежа.

8

Отняв подушку. Сиденья в театре были каменные. Так как представление длилось целый день, то греки приносили с собой подушки для сиденья.

9

Портрет. Буквально — изображение, статуя.

10

После Дионисий. Праздник в честь Диониса, бога винограда и вина. Здесь имеются в виду Великие Дионисии, по нашему календарю — между мартом и апрелем, когда кончается зима и море становится судоходным.

11

Во время мистерий. Тайные культы, таинства, широко распространенные в Греции. Самые известные — Элевзинские; частью этих мистерий являлась процессия с факелами, которые жертвовались участниками таинств.

12

Одеон. См. XXVI.

13

Боедромион. Третий месяц аттического календаря, с середины сентября — до середины октября.

14

Пюанепсион. Четвертый месяц, от середины октября — до середины ноября.

15

Апатурии. Праздник в честь Зевса и Афины.

16

Посидеон. Шестой месяц, вторая половина декабря — первая января.

17

Сельские Дионисии. Разновидность Дионисий; справлялись по окончании сбора винограда.

18

Кикеон. Напиток, составленный из ячменя, меда, сыра и вина. Первоначально увязан с культом: первое питье, которое приняла горюющая по Персефоне Деметра. Позже общеупотребительный домашний напиток. Исследователь Теофраста, Риббек, понимал этот термин, как «рвотное».

19

Новомесячья. В первый день лунного месяца в Афинах совершалось жертвоприношение; это был день оживленной купли-продажи. Чтение неясное.

20

Судебное посредничество. Нечто вроде третейского суда. Посредников было трое.

21

Чужестранцам твердит. Все чужестранное считалось худшим, чем свое, афинское. Чужестранцы не имели в Афинах прав гражданства.

22

Как две капли воды. Буквально — как две смоковницы.

23

«Мешок», «Топор». По-видимому, слова какой-то детской игры.

24

Подлость. Трудный термин: нравственное сумасбродство, низость, отклонение от всех норм.

25

Кордак. Разнузданный танец, сопровождавший древнюю аттическую комедию.

26

Носить маску. Против Фосса по большинству рукописей.

27

Медь. Медная монета — 1/8 обола.

28

Контрамарку. Точно не ясно. Вероятно, существовала категория людей, имевших право смотреть даром.

29

Глашатствует. Глашатай, первоначально, священное лицо. Бог Гермес глашатай. В IV веке почетные глашатаи сохранились только в виде помощников жрецов. В общем, уже позорное дело. Здесь — глашатай при похоронах, при распродаже и т. д.

30

Мать не кормит. В Греции это не только моральная низость, но и преступление. Каждый может привлечь к суду дурно относящегося к своим родителям.

31

Ящичек с доказательствами. Особый сосуд, в котором лежали документы для суда.

32

За пазухой. Пазуха плаща служила карманом.

33

Документов. В подлиннике «пачки складных вощаных дощечек», на которых греки писали.

34

Тотчас же. У Фосса «снова».

35

Драхму. Серебряная монета в 20–25 коп.

36

Обол. Монета в 4–5 коп.

37

За щеку. Так обычно афинское простонародье держало на улице монету. Об этом большое количество свидетельств античных писателей.

38

Людные места. Разумеется агора́.

39

О новостях в народном собрании. Поправка Петерсена.

40

Архонство. Власть высшего правительственного лица в Афинах, которое избиралось на год. Всего было 9 архонтов; по имени первого из них обозначался год.

41

Изменяет выражение лица. Место испорчено. Перевод вольный.

42

Флейтист. В Македонскую эпоху войско часто выступало под звуки флейт.

43

Поставщик. Подрядчик в армии.

44

Полисперхонт. Регент Македонии, назначенный в 319 г. умирающим Антипатром своим преемником, вместо сына Кассандра.

45

Царь. Полагают, что это Филипп III Арридей, законный царь Македонии.

46

Кассандр. Сын Антипатра; так же, как и отец, сперва был полководцем, а затем македонским царем. Вел борьбу с Полисперхонтом за овладение Элладой. Незадолго до смерти (297) владел Грецией, из которой был несколько раз изгоняем.

47

Злосчастный. Вся эта реплика выдержана в стиле трагедии.

48

Жертву богам. После жертвоприношения, состоящего из заклания и сжаривания быка, части жертвенного мяса раздавались гостям и шла пирушка. Этого требовало элементарное приличие.

49

Угощайся, Тибий! На самом деле раб должен спрятать кусок и принести его домой про запас.

50

Покупая гостям места в театр. По-видимому, они сами не имели на это права. Под гостями понимаются чужестранцы.

51

Ячмень. Хлеб приготовлялся дома; покупались злаки.

52

Крики банщика. За пользование кипятком нужно было банщику платить; бесстыжий, сам беря горячую воду и сам обливаясь, лишает банщика его заработка.

53

Мелочность. Скупость, скряжничество.

54

Обол. См. VI.

55

Жертвует Артемиде. По-видимому, речь идет о возлиянии. Артемида сестра Аполлона, богиня-дева, связанная с охотой; световое, лунное божество.

56

Угощая сограждан. Дословно — демотов, см. XXV. Каждый член дома устраивал по очереди пир для своих земляков.

57

Ни факела. Служили для освещения и при религиозных обрядах.

58

Кислой травы. Нечто вроде капусты; употреблялась для еды.

59

Ни жертвенных. Зерна ячменя с солью бросали в огонь жертвенника. Венки надевали при этом на голову животных и людей. Питье — особый жертвенный напиток из ячменной муки с медом.

60

Умащающихся. Греки натирали тело маслом.

61

Больше земли. Платье отдавалось в чистку валяльщикам, которые протирали его с помощью земли и затем расчесывали.

62

Поднимает платье. Мужчины носили на голом теле короткий хитон (род рубахи), а поверх свободный гиматий или совсем короткую хламиду (роды плащей).

63

Цирюльни и косметические лавки. Своеобразные античные клубы, где обсуждались все новости.

64

Птицегадатели. Предсказывали по полету и крику птиц.

65

Богохульствует. Говорить дурные слова перед началом вопрошания богов (гаданьем) означало дурной исход.

66

Возлияние. Один из наиболее распространенных видов жертвоприношений. Опрокидывать и бросать кубок при жертвоприношении считалось зловещим знаком.

67

Несвоевременность. Непереводимый термин: неуместность, неурочность, не вовремя совершаемые поступки.

68

Приходит с веселой процессией. Глагол означает «приходить с веселого пира в шумной процессии», «петь возлюбленной, придя с дионисовой пирушки, любовную песню». Возможно, что он поет серенаду женщине, когда та лежит в жару.

69

Когда раба секут. Рабов били и мучили по всяким пустякам. Неуместно напоминать хозяину, что он может лишиться раба, при самом рабе, для которого смерть может явиться приманкой.

70

При посредничестве. См. V.

71

Смешивать вино. Греки обыкновенно не пили цельного вина, а смешивали его с водой.

72

Стратег. Полководец. В Афинах избиралось 10 стратегов на год. При Теофрасте они ведали и гражданскими делами.

73

Пишет на памятнике. Греки ставили на могиле каменную или мраморную доску, на которой надписывали имя умершего, его отца, и, если то была женщина, мужа.

74

Тупость. В подлиннике «нечувствительность», «непонятливость» в значении «тупоумия», как качества души.

75

Подсчитывает камешки. Греки считали с помощью камешков, различавшихся по цвету или положению в колонке счетной доски.

76

Чечевичная каша. Наиболее распространенная еда афинского обывателя.

77

Зевс посылает дождь. По греческим представлениям, верховный бог Зевс посылает дожди и грозы.

78

Приятен свет звезд. Место испорчено. Дополнения Фосса.

79

Эрийские ворота. Кладбищенские ворота в Афинах. Так читает Фосс. В рукописях «священные».

80

Самодурство. Трудно переводимое слово: своеволие, спесь, дерзость, надменность.

81

Присылающим на праздник. Во время праздников, во время жертвоприношения, происходила домашняя пирушка. Было в обычае между друзьями обмениваться долями еды.

82

Пир в складчину. См. I.

83

Ни петь. Во время пирушек был обычай петь, декламировать и плясать. Плясали, обычно, не парами, а многие зараз или в одиночку.

84

Совершив заупокойные обряды. Они состояли в очищении (покойник считался скверной): мытье рук, окропление тела священной водой, жевание лавра и т. д.

85

Кошка. Дословно — ласочка.

86

Ручную змею. Говорится о коричневой безвредной змее.

87

Сабазий. Фригийский бог с мистериальным культом, близок к Дионису.

88

Священную. В культе Сабазия почитались змеи. Рукописное чтение, против Фосса.

89

Киотик. Вероятно, небольшая шкатулочка — шкафик — вместилище статуи бога или жертвенных даров. Поправка Дюбнера.

90

Лоснящихся камней. Камни — фетиши, которым поклонялись на перекрестках дорог, смазывали их маслом, украшали венками и т. д.

91

Прогрызла мешок. Он сделан из кожи.

92

Геката. Зловещая богиня привидений; фигурирует в суевериях и колдовстве. Считалось, что враги могли накликать ее на дом, и тогда она приносила несчастья.

93

Крик совы. Дурной знак. Произносится магическая формула «Афина сильнее», ибо сова посвящена Афине, и сама Афина некогда была совой.

94

Ни ступать у могилы. Покойник и роженица считались скверной.

95

По четвертым и седьмым дням. Магические числа.

96

Покупает мирты. Приносившие жертвы носили мирты. Ладан и лепешки сожигались, как приношение богам.

97

Гермафродитов. Статуи полумужских, полуженских божеств. Культ чужд классической Греции.

98

Орфические таинства. Мистериальный культ: основывался на учении об исконной пытке души, заключенной из-за первородного греха в могилу тела. Поэтому практическая мораль настаивала на аскезе и очищении.

99

Увенчанного чесноком. Это или носители скверны, вроде козлов отпущения, или бродяги, поедавшие на перекрестках «обеды Гекаты».

100

Помощью морского лука и щенка. Особый вид очищения.

101

Плюет в пазуху. Отвращающий злых духов жест, нечто в роде «тьфу, тьфу, тьфу».

102

Дружеской доли. Был обычай посылать друзьям часть еды, которая следовала после жертвоприношения.

103

Гетера. Куртизанка.

104

Зевсом. О дожде Зевса см. III.

105

Получив голоса. Приговор выносился путем голосования; «баллотировочным шаром» служил камушек.

106

Запечатала ли ящик с чашами. Сундуки и лари перевязывались веревками, концы которых запечатывались глиной или воском, а на них натискивались перстнем изображения (ранняя форма замков).

107

Поручитель. Лицо, ручавшееся, что плащ не будет присвоен валяльщиком.

108

Неопрятность. Непереводимое слово. Дословно — угрюмость, тяжелый нрав, причудливость, свойство производить неприятное впечатление. Здесь — пренебрежение к телу, вызывающее отвращение.

109

Игра в мяч. Гимнастическое упражнение. Баня примыкала к гимнастическому залу.

110

Чемерица. Слабительное средство.

111

Скажи, мама. Вопрос, согласно греческой норме поведения — неприличен.

112

Удовольствия и страдания. Место испорчено. У Фосса: «не имея одного и другого».

113

Холодная вода. Для смешения с вином.

114

Показывает своего паразита. Считалось хвастовством и признаком развязного поведения. Возможно еще, что несносный показывает что-нибудь неприличное.

115

Ее. Гетеру-флейтистку. См. II.

116

Сесть рядом. В Греции садились за столом не как угодно, а по определенным правилам. Рядом с хозяином сидел друг, свой человек.

117

Остригание в Дельфы. Древний священный обряд, исполнявшийся в Дельфийском святилище; юноши в 17 лет остригали волосы и первую прядь посвящали божеству. Во времена Теофраста это «изыск».

118

Эфиоп. После восточных побед Александра Македонского черные рабы стали модными.

119

Гиматий. Плащ. См. XI.

120

Мазью. Обычно смазывались маслом.

121

К меняльным столам. Здесь совершались банковские операции и разменивались деньги; место, где болтались дельцы и богачи.

122

Гимнасий. Здание для гимнастических упражнений, куда приходила вся знать.

123

Эфебы. Молодые люди, проходившие военную и гражданскую подготовку перед получением прав; синоним «золотой молодежи».

124

Поближе к стратегам. У них были особые почетные места в театре.

125

Ксенам. Кунакам, состоявшим в союзе взаимного гостеприимства, которое сказывалось и в обмене подарками.

126

Византий. Имя позднейшей Византии; позднее Константинополь.

127

Лаконских собак в Кизик. В древности были знамениты спартанские охотничьи собаки. Кизик — гор. в Пропонтиде, удобный для охоты.

128

Гиметский мед на Родос. Воспет Горацием. Гора в Аттике Гиметт славилаь медом. Родос — остров на востоке Эгейского моря.

129

Сицилийскими голубями. Считались особенно ценными.

130

Астрагалы. Игральные кости.

131

Фурийские круглые сосуды. В них держали масло для умащения, т. наз. лекифы. Фурии — город в южной Италии, экспортировавший предметы роскоши.

132

Согнутые лакедемонские трости. Ходить на прогулку с палкой было спартанским обычаем.

133

С вытканными персами. Портьера, на которой выткана, по-видимому, победа греков над персами.

134

Приглашает для упражнений. Упражнения в декламации, музыке, спорте и пр. были публичными состязаниями.

135

Софисты. Наемные учителя философии и красноречия.

136

Палестра. Место для упражнений в борьбе и во всяком состязании, как и гимнасий.

137

Мину серебра. Ок. 23 руб.; 60 мин = 1 талант.

138

Лобную часть прибивает. После принесения быка в жертву, выставляли лобную часть бычьей головы с рогами, увитыми венком.

139

В процессии всадников. Во время некоторых праздников всадники (афинская знать) совершали шествие по городу.

140

Галке. Был обычай держать галок дома.

141

Мелитская собачонка. Особая порода собак, получившая имя от города на одном из Иллирийских островов.

142

Возложив палец Асклепию. Был древний обычай после выздоровления возлагать богу-врачевателю Асклепию изображение исцеленного члена.

143

От имени пританов. Сенаторы, следившие за выполнением религиозныз церемоний.

144

Облачась и увенчавшись. Во время торжественных жертвоприношений участники надевали светлую одежду и обвивали вокруг головы венками.

145

О, мужи афинские. Стиль этого «возвещения» подражает религиозно-обрядовым формулам.

146

Матери богов. Малоазийское божество, культ которого был в это время популярным и в Греции.

147

Оказались прекрасными. Внутренности жертвенного животного осматривались жрецами и по ним гадали; они могли быть благоприятны или зловещи.

148

Скаредность. Дословно «неблагодство».

149

Победив при постановке трагедий. Постановка драматических хоров являлась в Греции общественной повинностью и проходила в форме состязаний.

150

Дионису. Богу драмы, в святилище которого происходили представления.

151

Деревянную повязку. Головные повязки, как венок, были священным атрибутом. Дешевле, чем повязку из дерева, трудно было пожертвовать в благодарность богу. Обычно это были дорогие треножники.

152

Народные пожертвования. Добровольные взносы в пользу государства.

153

Продает мясо. Брачный пир состоял из жертвоприношения и еды животного, мясо которого считалось священным.

154

На своем иждивении. Наемники «на собственных харчах».

155

Триерархом. Год содержать на свой счет военный корабль с тремя рядами гребцов было общественной повинностью, налагавшейся на состоятельных граждан.

156

Праздник Муз. Девять Муз были покровительницами искусств и науки. Их праздник справлялся в школах, и на него нужно было вносить свой пай.

157

Сам несет. Занятие раба.

158

Для женских выходов. Свободорожденная женщина не выходила из дома одна.

159

От железа. В подлиннике «от рога».

160

Александр Македонский. Знаменитый завоеватель древности, сын царя Филиппа Македонского.

161

Антипатр. Друг и полководец Филиппа; после смерти Александра был наместником Македонии.

162

Беспошлинный вывоз леса. Македония поставляла для Греции строительный материал и взимала пошлины.

163

В сикофанстве. В шпионаже.

164

Размышлять подальновидней. Афиняне ненавидели своих завоевателей; близость к Македонии могла доставить политические неприятности.

165

В наемном доме. Только бедняки не имели собственных домов.

166

Сам он не ест с ними. По греческим понятиям, он этим лишает друзей чести. Здесь угощения вынужденные, которые он должен был, как гражданин, время от времени давать.

167

Не позволяет входить. Во время умащения, мытья и еды принимали гостей.

168

Посылая письма. Существовали особые формулы эпистолярной вежливости, нарушать которые было не принято. Здесь они заменены грубостью.

169

Пиратскими суднами. Дословно «в 1–½ раза большими»; некоторые комментаторы принимают это за обозначение пиратского судна, ссылаясь на Арриана.

170

Непосвященные в мистерии. Присутствие на корабле нечестивца могло принести несчастье всем пассажирам, так как море считалось священным. Посвящение в мистерии гарантировало, в этом смысле, благополучие.

171

Хитон. См. XI.

172

Демотам и филетам. Гражданам дема и филы. Десять демов (округов в Аттике) составляло филу.

173

Демос совещается. Т. е. на народном собрании.

174

Из стихов Гомера. Ил. II, 204, Слова Одиссея.

175

Посредине дня. Когда нет «черни» — заняты работой и заседают в судах.

176

Одеон. Афинский Одеон построен Периклом для музыкальных состязаний во время Панафиней. Примыкал с восточной стороны к театру Диониса; небольшое круглое здание с колоннами.

177

Из-за сикофантов. Категория людей, занимавшихся доносами с обвинением в антигосударственных преступлениях. При осуждении обвиненного получали часть имущества. Чрезвычайно развито в Афинах и особенно в IV веке.

178

Кто разделяет и дает. Имеются в виду выскочки, завоевывавшие популярность широкой раздачей денег.

179

Тезей. Мифический царь Афин, основатель афинского государства, народный герой. По преданию, он соединил аттические общины в один город.

180

Выучивает речи. Декламации, которые произносились в античности за пиршественным столом.

181

Направо! налево! назад! Возгласы при военных упражнениях.

182

Праздник Гермеса. Загробное божество Гермес почитался бегом с факелами. Это было состязание юношей; нужно было добежать до цели с горящим факелом, не погасив его.

183

Гераклий. Святилище Геракла; Геракл — знаменитый своей силой и подвигами греческий герой-полубог.

184

Поднимает быка. Во время жертвоприношения олимпийским богам жертвенному быку поднимали голову и резали шею. Для этого нужна была юношеская сила.

185

В палестру. Здесь упражнялись отроки.

186

Таинства Сабазия. См. XVI.

187

Баранов. Своеобразный подарок, которым подкупали античных жриц любви.

188

Борясь в бане. Баня примыкала к гимнасию или палестре.

189

Наклонность. Поправка Казобона.

190

Составители родословий. Пародия на древних генеалогов.

191

Сосия. Рабское имя.

192

Сосистрат. Имя значит «Сосий воин». Хотя он и служит в войске (рабам запрещалось), его имя продолжает напоминать рабское происхождение.

193

Сосидем. Имя значит «Сосий гражданин». Рабы не имели прав гражданства. Хотя Сосий получает права и меняет имя, но рабская сущность остается.

194

Благородная Фратта. Ирония: Фратта = Фракиянка, этническое имя рабыни.

195

Подобные женщины. Продажные.

196

Заслуживающий плети. Т. е. раб: свободного нельзя было бить.

197

Дом с поднятыми ногами. Циничное выражение о женщине.

198

Подслушивают у дверей. Воспроизводят привычки рабов.

199

Талант. Денежная сумма в 60 мин, больше тысячи руб.

200

Ребенок. Если женщина умирала бездетной, ее приданое возвращалось отцу. В данном случае мужу обеспечивались деньги жены.

201

День Посидона. Самый холодный.

202

Об умерших. Отзываться дурно об умерших считалось нечестивым.

203

Наставническое возбуждение. Чтение неясное.

204

Потерпевшими поражение в суде. Имеются в виду политические процессы. В этом же смысле фигурирует и дальше суд.

205

Собака демоса. Страж, охранитель интересов народа.

206

Раздавая порции. Речь идет о пирушке в складчину, где каждый имеет равную долю.

207

В такое время. Драматическое представление шло целый день. К вечеру можно было уже не платить за вход.

208

За счет государства. Обычно государство отправляло посольства для участия в религиозных обрядах. Но могли быть и политические командировки.

209

Доли подарка. Государство одаривало чужих послов подарками; если это и были подарки семейные, от кунаков, то все равно, они считались священными.

210

Гермес общий. Гермес бог находок; находка, поэтому, считалась даром бога и делилась поровну.

211

Антестерион. Восьмой месяц аттического календаря, февраль-март. В этом весеннем месяце были большие праздники.

212

Оброк. Рабы, отпущенные на заработки, выплачивали господам подать.

213

Приплаты. Если оброк был дан не в серебре, а медью, можно было накинуть лишнюю монету.

214

Из общего котла. Каждый должен был сам кормить своих рабов.

215

Не вносить оплаты. Пользуясь чужим рабом, каждый должен был оплатить его; корыстолюбец, беря чужого раба, ничего не вносит за него.

216

Выданные ему. Речь идет о пире в складчину; хозяину приносят провизию, дрова и освещение.

217

Подарка. Свадебный подарок требовался религией и обычаем.

Загрузка...