Выделение р а з р я д к о й, то есть выделение за счет увеличенного расстояния между буквами здесь и далее заменено жирным курсивом. — Примечание оцифровщика.
Брестская область, Малоритский район.
ЦГАОР СССР, ф. 7021, оп. 148, ед. хр. 1, л. 225–227.
Малоритский район.
Малоритский район.
Малпа — обезьяна (бел.).
Буяки — голубика (бел.).
Тхоры — хорьки (бел.).
До войны в Могилеве была известная психолечебница, именно с ней было связано выражение «отправить в Могилев».
Престольный праздник (бел.).
Взвод (нем.).
— Вот это читай этим свиньям! (нем.)
После выхода в свет книги «Каратели» в 1981 г. Янка Брыль передал мне письмо своего земляка Владимира Константиновича Томки из г. п. Городище Барановичского района. В письме сказано: «Между прочим, эти каратели в 1944 г. стояли в д. Великое село, возле Городища. Автор говорит, что на суде Муравьев сказал, будто бы он лично никого не убивал, только приказывал убивать. Весной того года кто-то из батальонцев дезертировал, но, боясь также и партизан, прятался в своей деревне, недалеко от Городища. Его поймали. Выстроили на площади весь батальон, зачитали приказ, и Муравьев сам, лично выстрелил из револьвера в затылок осужденного…» (Примечание автора.)
Фридрих Ницше.
— Не простудись, матка!.. Нарожаешь еще — позови на крестины!.. Не стреляй, не надо! Оставим ее Советам на развод! (нем.)
— Если ему там больше нравится гореть! (нем.).
— В Могилеве! Все будет в Могилеве! (нем.)
Английская поговорка.