Мануил I Комнин (1123–1180) – византийский император с 1143 г., безуспешно пытавшийся восстановить власть Византии в Италии и Египте.
В описании этих событий Салимбене использует два источника: «Хронику» Сикарда, епископа Кремонского (1150 или 1155–1225) (Sicardi episcopi Cremonensis Cronica. // MGH SS. T. 31. P. 166 sqq.) и «Хронику императоров» реджийского нотария Альберто Милиоли (ок. 1220–после 1273) (Alberti Milioli Cronica imperatorum // MGH SS. T. 31. Cap. 154. P. 642). У Сикарда описываемые события относятся к 1167 г., но у него нет упоминания об императоре Мануиле I Комнине. У Альберто Милиоли, который пользовался «Хроникой» Сикарда, глава «Об императоре Мануиле» ошибочно помечена 1164 г., но по местоположению в тексте относится к 1163 г. (она, так же, как и у Сикарда, предшествует главе «Об основании г. Алессандрии»). На самом деле речь идет о событиях, происходивших в 1171–1172 гг.; о них рассказывается в «Кратких анналах Венеции» и в «Истории венецианских дожей» (Annales Venetiae breves et Historia ducum Venetiorum. Cap. 6, 7 // MGH SS. T. 14. P. 72, 78-80).
Конъектура издателей латинского текста «Хроники», сделанная по книге А. Милиоли.
Ср. Еккл 5,12: «Как рыбы попадаются в пагубную сеть, и как птицы запутываются в силках».
Имеются в виду прежде всего генуэзцы. Именем «латиняне» или «франки» византийцы обычно называли жителей католической Европы.
Романия – территория Восточной Римской империи, Византия.
Виталий II, дож Венеции (1171–1172).
Фридрих I Барбаросса из династии Гогенштауфенов (годы правления: 1152–1190). Коронован в Риме в 1154/55 гг. папой Адрианом IV как император Римской империи (с 1165 г. стала называться Священной Римской империей).
Александр III (Роландино Бондинелли), годы понтификата: 1159–1181.
Об основании города-крепости Алессандрии (Александрии) жителями ломбардских городов в качестве оплота и бастиона против Павии, выступавшей на стороне императора, сообщает и Джованни Виллани в своей «Хронике», объясняя, что жители Павии из презрения назвали ее Палией – «Соломенной» (от лат. palea «солома»). См.: Виллани Джованни. Новая Хроника, или История Флоренции. М., 1997. Кн. V, гл. 2 и прим. 5. Перевод и примечания М. А. Юсима.
Артальдом Салимбене называет короля Генриха II. См. ниже, с. 148, 237, где вновь встречается это имя английского короля. Эту главу о Фоме Бекете Салимбене позаимствовал у Иакова Варагинского из его сочинения «Золотая легенда», гл. 11 (Iacobi de VaragineLegenda aurea, vulgo Historia Lombardica dicta. Edidit Th. Graesse. Vratislaviae, 1890), где слова: «a rege artatus» означают: «притесненный королем»; по всей вероятности, как полагает Гольдер-Эггер, комментатор «Хроники» Салимбене, в списке, используемом Салимбене, слово «artatus» было испорчено, и потому его приняли за имя короля. См.: Salimbene de Adam. Cronica // MGH SS. Т. 32. Hannoverae et Lipsiae, 1913. P. 1. № 6.
Фома Кентерберийский – Фома Бекет (111–1170), английский церковный и политический деятель, известный своим сопротивлением политике короля Генриха II Плантагенета, стремившегося к подчинению церкви в Англии светской власти. Вступив в конфликт с королем, Фома Бекет бежал из страны, пытаясь найти подцержку у папы римского. Вернулся в 1170 г. в Англию, но не мог примириться с королем, в результате чего был убит перед алтарем Кентерберийского собора. Канонизирован папой Александром III в 1173 г.
Имеется в виду библейское «избиение младенцев». День памяти – 28 декабря.
Эрцканцлер (лат. archicancellarius) – руководитель королевской канцелярии, высшая государственная должность, впервые упоминаемая в документах начала IX в. С 854 г. функции эрцканцлера совмещались с должностью архикапеллана, который со времен Карла Великого руководил придворным духовенством. С X в. титул «эрцканцлер» вытесняет более древнее название «архикапеллан». Исполняли обязанности эрцканцлера архиепископы Майнцский, Кельнский и Трирский, со второй половины X в. эта должность закрепилась за архиепископом Майнцским.
Фридрих I Барбаросса неоднократно предпринимал походы в Италию, стремясь подчинить своей власти богатые ломбардские города. См. прим. 21.
Балдуин IV Прокаженный (1160–1185) – король Иерусалимский в 1174-1184/85 гг., сын Амальриха, короля Иерусалимского (1162–1173). После смерти Амальрих оставил сына Балдуина и двух дочерей – Сивиллу и Изабеллу. Сивилла была выдана замуж за Вильгельма III Монферратского (умер в 1177 г.). Балдуину IV, принявшему корону по смерти своего отца, было всего 13 лет, и потому с 1173 г. его опекуном стал граф Раймунд Триполитанский (1152–1187), родственник королевского дома. В 1183 г. Балдуин IV, уже будучи недужным, велел короновать с согласия матери своего пятилетнего племянника, Балдуина V, сына Сивиллы и ее покойного мужа Вильгельма III Монферратского. Опекуном и больного короля Балдуина IV, и малолетнего короля Балдуина V был Раймунд Триполитанский.
Сведения о сыновьях Вильгельма II, маркиза Монферратского (1135–1188), и о Балдуине IV, короле Иерусалимском, Салимбене позаимствовал из «Хроники императоров» Альберто Милиоли. Ed. cit. Сар. 139, 143. Р. 639 sqq. См. прим. 27.
Яффа (Иоппия, ит. Джаффа) – город-порт в Палестине. Вильгельм III Монферратский, отец Балдуина V, был графом Яффы.
Балдуин V стал королем Иерусалимским в 1183 г. Умер в 1186 г. См. прим. 15.
Имеются в виду Балдуин IV и Вильгельм III Монферратский. См. прим. 15.
Раймунд – граф Триполитанский. Графство Триполи (к северу от Иерусалима) было создано крестоносцами в начале XII в.
Итальянские города, враждовавшие друг с другом, сначала не сумели выступить согласованно против Фридриха I. Милан восстал первым. За неподчинение императору город был разрушен, а жители выселены (1162 г.). На том месте, где стоял город, была проведена плугом борозда в знак того, что он не должен больше восстанавливаться. Вскоре после этого города Северной Италии создали военный союз – Ломбардскую лигу – для борьбы с императором. К ней примкнул и папа Александр III. В 1176 г. в битве при Леньяно Фридрих Барбаросса потерпел тяжелое поражение от миланцев и их союзников. По соглашению, заключенному между папой Александром III и императором в 1177 г., города Ломбардской лиги сохраняли все свои свободы. См.: Колесницкий И. Ф. «Священная Римская империя»: притязания и действительность. М., 1977. С. 129 и сл.
О том, как воспринимали фортуну в средние века, см.: Кудрявцев О. Ф., Уколова В. И. Представления о фортуне в средние века и в эпоху Возрождения // Взаимосвязь социальных отношений и идеологии в средневековой Европе. М., 1983. С. 174–202.
Свободное изложение стихов из Евангелия от Луки, 1, 51–52.
Имеется в виду король Сицилии Вильгельм II.
О голоде в Италии в 1177–1178 гг. см.: Alberti Milioli Liber de temporibus et aetatibus («Книга о временах и летах») // MGH SS. Т 31. Cap. 182, 183, ad a. 1177–1178. P. 449. Об Альберто Милиоли см. прим. 2.
«десятеро из вас» – так в тексте, но в Вульгате и в синодальном переводе Библии – «пятеро из вас».
Из сыновей Вильгельма II Монферратского наиболее известны четыре: Вильгельм III, по прозвищу «Длинный меч», муж Сивиллы (см. прим. 15), граф Яффы и Аскалона (умер в 1177 г.); Конрад – будущий правитель Тира и король Иерусалимский; Бонифаций – один из героев IV крестового похода; Райнерий, женатый на Кирамарии (Марии Порфирородной), дочери византийского императора Мануила I Комнина (см. прим. 1). Райнерий получил титул кесаря, но в 1183 г. был убит императором Андроником во время дворцового переворота. Подробнее о родственных связях семьи маркизов Монферратских с европейскими королевскими домами и с византийскими императорами см.: Виллардуэн Ж. Завоевание Константинополя. М., 1993. С. 133. Прим. 110; Куглер Б. История крестовых походов. Ростов-на-Дону, 1996. С. 226. Прим. 1.
Будучи клириком, Фридрих был обязан соблюдать целибат (безбрачие).
Ошибка Салимбене. Фридрих не был епископом Альбы. См.: Savio F. Gli antichi vescovi d'Italia. I. P. 60.
В 1179 г. был созван Вселенский собор в Латеране.
Луций III (Убальдо Алючиньоли), годы понтификата: 1181–1185.
Император Фридрих оказал помощь тускуланцам, которые совместно с ним разбили римское войско. В этой борьбе папа Луций был на стороне тускуланцев.
Алексей – побочный сын императора Мануила I, от первой жены его Ирины у него была только дочь, выданная замуж за Райнерия, сына маркиза Монферратского. Алексей правил с 1180 по 1183 г., то есть три года, а не два, как у Альберто Милиоли. См.: Cronica imperatorum. Cap. 161. P. 644.
Мария, дочь принца Раймунда.
Андроник I (1113–1185 гг.), византийский император в 1183–1185 гг., из династии Комнинов. Неоднократно поднимал мятеж против Мануила I. По смерти Мануила он выступил против вдовы Мануила (Марии) и захватил власть. Но в 1185 г. разочарованные политикой Андроника народные массы восстали, схватили его и казнили.
В 1183 г. император Фридрих I заключил с ломбардцами мир в Констанце, признававший коммунальные свободы ломбардских городов. Император отказался от назначения чиновников в города, которым было предоставлено право выбирать свои магистраты.
Ибо мятежные жители Кремоны не поддерживали Фридриха I.
В 1185 г. император Фридрих I, желая приобрести Сицилийское королевство и укрепиться в Южной Италии, устроил брак между королем Генрихом, своим сыном, и сицилийской принцессой Констанцией, дочерью короля Рожера II и теткой царствовавшего тогда бездетного короля Сицилии Вильгельма II. Она была намного старше Генриха, о чем Салимбене упоминает ниже, с. 50.
Исаак II Ангел, византийский император, годы правления: 1185–1195 и 1203–1204.
Вильгельм III, маркиз Монферратский.
Алексей Врана – византийский полководец и политический деятель. В 1186 г. Исаак II поставил Алексея Врану во главе войска, направленного против восставших болгар, однако Врана поднял мятеж и осадил Константинополь. Исаак II с помощью наемников Конрада, маркиза Монферратского, и сельджуков разбил Врану у Константинополя. Врана погиб в бою.
Саладин – Салах-ад-Дин – египетский султан (1171–1193 гг.), основатель династии Айюбидов, курд по происхождению. В июле 1187 г. объединенное мусульманское войско во главе с Саладином разгромило крестоносцев у Тивериадского озера в Палестине. 2 августа 1187 г. был взят Иерусалим, большая часть Сирии и Палестины. Саладин возглавил борьбу мусульман во время третьего крестового похода (1189–1192 гг.). Среди своих современников Саладин пользовался популярностью как из-за успешной борьбы с крестоносцами, так и из-за личных качеств. Даже христианский историк Рикобальд Феррарский, написавший «Историю римско-германских императоров», отмечал мужество и дарования Саладина. См.: Ricobaldi Ferrariensis Historia imperatorum Romanogermanorum a Carolo Magno ad MCCXCVIII. Ed. Muratori. T. 9. RIS (Rerum Italicarum Scriptores). Mediolani, 1726. Col. 114.
Сикард, «Хронике» которого следует Салимбене до событий 1212 г., указал только год взятия Иерусалима – 1187. (См.: Sicardi Cronica. Ed. cit. P. 168). Альберто Милиоли указал дату и месяц – 5 июля 1187 г. (См.: Alberti Milioli Liber de temporibus. Ed. cit. Cap. 189. P. 451). По замечанию Гольдер-Эггера, это произошло скорее 2 октября 1187 г. // MGH SS. Т. 32. Р. 4. № 8.
Имеются в виду торговые караваны Саладина. При этом христиане захватили и сестру Саладина. (См.: Historia peregrinorum. Cap. 1 // MGH. Scriptores rerum gestarum. Nova series. T. 5. Berolini, 1928.)
Гвидо Лузиньян из Пуатье (ум. в 1194 г.), родственник Плантагенетов, король Иерусалимский с 1186 по 1190 г. Позже из-за поражения в битве с войском Саладина при деревне Хиттин в 1187 г. и других неудачных военных действий был отстранен от иерусалимского престола. Совет баронов отдал право на этот престол Конраду, маркизу Монферратскому, правителю Тира, сумевшему после Хиттина нанести поражение Саладину. Конрад, по мнению многих баронов, был способен восстановить Иерусалимское королевство. См.: Куглер Б. История крестовых походов. Указ. изд. С. 229–235, 297.
Сивилла – дочь Амальриха, короля Иерусалимского, одна из наследниц иерусалимского престола, после смерти своего супруга (1177 г.) в 1186 г. вышла замуж за Гвидо Лузиньяна, закрепив тем самым за собой и мужем иерусалимский престол. Но во время осады Акры Гвидо лишился Сивиллы и связь с иерусалимской династией у него была пресечена.
См. прим. 18.
Имеется в виду нарушение Райнальдом мирного договора, заключенного иерусалимским королем Балдуином IV и Саладином. Райнальд Шатильонский, бывший князь Антиохийский, побывал в плену у турок в 1160 г. и после выкупа его из плена занимая высокие посты в Иерусалимском королевстве. Будучи воинственным и необузданным рыцарем, действовал самочинно, не согласовывая свои поступки с Раймундом Триполитанским, опекуном Балдуина IV. Дважды нарушал мирный договор с Саладином. Первый раз в 1181 г., совершив набег на юг Аравии, в ответ на что Саладин напал на Иерусалим; второй – в 1187 г., разграбив богатый караван, в котором находилась сестра Саладина. Саладин потребовал возмещения убытков и наказания Райнальда. Все это, в том числе и разногласия по поводу наследования иерусалимского престола по смерти Балдуина V, приводило к распрям среди крестоносцев. См.: Куглер Б. Указ. соч. С. 235, 236.
Суриане (греч.) – сирийцы.
Ираклий I – император Константинопольский (610 – 641 гг.).
В заголовке этой главы слова: «и при другом Ираклии» (sub alio Eraclio) не совпадают со словами текста этой главы, где читаем: «а позже при том же Ираклии» (sed sub Eraclio eodem... postea.). Это разночтение, не исправленное Салимбене и затемняющее смысл, видимо, восходит к источнику, которым он пользовался.
Крест Господень, воздвигнутый императрицей Еленой в 326 г. на Голгофе, находился внутри монументального комплекса храма Гроба Господня. В 614 г. персы захватили Иерусалим и Крест Господень. В 627–628 гг. император Ираклий в результате успешной военной кампании отвоевал захваченные персами провинции в Азии и Египте, и Крест Господень был возвращен в Иерусалим.
В 637 г. Иерусалим был захвачен халифом Омаром и подчинен мусульманам.
Имеется в виду папа Урбан II (Эд де Шатийон), годы понтификата: 1088–1099.
Имеется в виду папа Урбан III (Уберто Кривелли), годы понтификата: 1185–1187. О событиях, происходивших при императоре Ираклии (VII в.) и при папе Урбане III, повествуют многие авторы хроник: Роджер из Ховдена, английский хронист (Rogerus de Hoveden.MGH SS. Т. 27. P. 148 sq.); Робер Оксерский (Robertus Altissiodorensis. MGH SS. T. 24. P. 252).
Согласно Библии, Иерихон – неприступная крепость в земле Ханаанской, стены которой рухнули от звуков труб и громких восклицаний израильского войска, осаждавшего крепость под предводительством Иисуса Навина. См. Нав 6.
В эпоху раннего средневековья сарацинами называли арабов. Позднее, особенно в период крестовых походов, этот термин был распространен на все народы, исповедующие ислам.
Об этом в «Historia peregrinorum», cap. 5, рассказано несколько по-другому и более подробно.
Греческим огнем называли горючую смесь из селитры и нефти, издавна применявшуюся византийцами в морских сражениях. В XI в., во времена крестовых походов, греческим огнем стали пользоваться сельджуки и арабы в сухопутных сражениях.
В этот день (31 декабря) Саладин потерпел поражение и на суше, и на море. 1 января он снял осаду.
Григорий VIII (Альберто де Морра) – время понтификата: с 21 октября 1187 г. по 17 декабря того же года.
Ср.: 1 Ин 5, 19.
В лат. оригинале: «crucis signum assumere» – «принять (взять) знак креста», то есть стать крестоносцем. Речь идет о ритуале принятия рыцарями крестоносного обета отправиться в Святую Землю для освобождения Гроба Господня. На плечах кафтана крестоносцев нашивался матерчатый красный знак креста.
Салимбене, повествуя о третьем крестовом походе, начавшемся в 1189 г., использовал «Хронику» Сикарда (Sicardi Cronica. Ed. cit. P. 167–171) и сочинение Альберто Милиоли (Alberti Milioli Cronica imperatorum. Ed. cit. P. 647–649). Bo главе похода стояли германский император Фридрих I Барбаросса, французский король Филипп II Август и английский король Ричард Львиное Сердце. Этот поход кончился почти полной неудачей, как явствует и из дальнейшего повествования Салимбене. Фридрих I утонул в горной реке в Киликии, и германское ополчение частью вернулось на родину, частью погибло в Сирии от эпидемии. Французский и английский короли, постоянно ссорившиеся между собой, смогли взять только Акру, после чего французский король вернулся на родину, а король Ричард, продолжая воевать, добился незначительных уступок от Саладина. Крестоносцы сохранили узкую полосу побережья и Антиохийское княжество, объединенное с Триполи. Иерусалим остался у «неверных». О третьем крестовом походе и его последствиях см.: Куглер Б. Указ. соч. Гл. VII. С. 257–304. Добиаш-Рождественская О. А. Крестом и мечом. Приключения Ричарда I Львиное Сердце. 1991. Гл. IV. Кесслер У. Ричард I Львиное Сердце. Ростов-на-Дону, 1997. С. 221–297. Setton К. М. A History of the Crusades. Vol. 1–2. Philadelphia, 1955, 1962. Vol. 2. «The Third Crusade: Richard the Leonheard and Philipp Augustus». P. 45 sq.
Климент III (Паоло Сколари), годы понтификата: 1187–1191.
В лат. оригинале: «admirandum». Слово «admirandus» (араб, «amir al-bahr» – «властитель на море») употреблено в хронике в значении «командир», «повелитель» турецких войск. Оно встречается и ниже в таком же значении. Написание «admiraldus» встречается в «Historia peregrinorum», cap. 5.
Об этом посольстве графа Генриха Дица к Саладину упоминается и в «Historia peregrinorum», cap. 12, где он назван Henricus de Diech (Dietz).
Имеется в виду Конрад, маркиз Монферратский, правитель Тира.
Подобным приемом пользовались и турки при осаде крепости Баязет в Армении.
Заимствование из «Хроники» Сикарда (Sicardi Cronica. P. 139–140, 142, 145 etc.), который, видимо, считал, что Паннония и Венгрия разные земли. Ср. в «Historia peregrinorum», cap. 15: «Вступив в пределы Венгрии и пройдя Паннонскую область, он прибыл в Эстергом».
Бела III, король Венгрии (1174–1196 гг.).
Имеется в виду Фридрих, младший сын императора Фридриха I, принимавший участие в этом крестовом походе.
См. «Historia peregrinorum», cap. 22, где упоминается город Филиппополь («civitas Philippopolis»), который в «Gesta Federici I imperatoris» назван «Philippus vel Philippensis».
Константин I Великий – римский император в 306–337 гг. В 313 г. издал Медиоланский (Миланский) эдикт, по которому христианская религия признавалась равноправной со всеми другими религиозными системами, что привело к быстрому распространению христианства на территории Римской империи. Незадолго до смерти Константин сам принял христианство.
Город Адрианополь получил свое название от имени основавшего его римского императора Адриана. Предположение Сикарда о происхождении названия от греческого слова «мужество» (ανδρια) основано на том, что в латинском тексте его написание – Andrianopolis. Сикард провел некоторое время в Константинополе и, вероятно, знал значение этого слова.
Блак(к)и (Blaci, Blacci) – влахи, валахи, населявшие, как полагают, часть территории Восточных Балкан, называемую хронистами XII–XIII вв. Блакией (Blakia), то есть Валахией. См.: Де Клари Робер. Завоевание Константинополя. М., 1986. Прим. 131.
Имеется в виду Фридрих, младший сын императора. И далее автор называет его герцогом.
Косма и Дамиан, о которых здесь идет речь, жили не в Ликии, а в Киликии. Ликия не упоминается ни в одном из трех существующих «Житий» этих святых. См.: Acta sanctorum. Sept. VII. P. 441–447.
См. «Historia peregrinorum», cap. 37, где говорится о том, что «один из врагов, попавший в руки наших, в оковах был приведен к императору. Император, как сообщают, пригрозил ему смертью, если он не выведет войско крестоносцев из опасного места».
Это же число упоминается и в «Historia peregrinorum», cap. 42.
Как замечает Гольдер-Эггер, скорее в воскресенье, 10 июня. 8 июля в 1190 г. также приходилось на воскресенье. // MGH SS. Т. 32. Р. 12, № 4.
Вернее, похоронили «внутренности» (viscera), а не «плоть», ибо ниже сообщается о том, что они захоронили «плоть императора» в Антиохии («carnem imperatoris | sepelierunt»), а в Тире предали погребению «скелет (кости) императора» («ossa imperatoris»). // MGH SS. Т. 32. P. 13, № 1. В «Хронике» же Сикарда говорится, что «забальзамировали тело Фридриха» в г. Селефе, «плоть его захоронили» в г. Тарсе (в Киликии), а в Тире «предали погребению скелет (кости) императора». См.: Sicardi Cronica. Ed. cit. P. 171. По понятиям того времени необходимо было сделать все, чтобы сохранить тело императора как реликвию. Его прах обрабатывали различными способами, дабы избежать разложения. После захоронения внутренностей переходили к обработке плоти, а затем к погребению скелета. О подобной процедуре захоронения тела покойного короля Ричарда I Львиное Сердце см.: Кесслер У. Указ. соч. С. 408.
Левон II Монтанский, царь Малой Армении в Киликии (1187–1219).
Дарий III – царь персидский (336–330 гг. до н. э.).
Гваскон – крепость, окруженная двойной стеной и башнями, расположенная высоко в горах; она охраняла пути в Армению.
Конрад, маркиз Монферратский, правитель Тира, возглавлявший осаду Акры. Ниже Сикард называет его большей частью одним словом – «маркиз». См. прим. 45, 68.
Граф Шампанский – Генрих II, который позже, после гибели маркиза Монферратского, сочетается браком с его овдовевшей супругой.
Правильнее Гомфредо (Онфруа) IV Торонский, феодальный владыка в Иерусалимском королевстве. См.: Де Клари Ровер. Завоевание Константинополя. М., 1986. С. 30.
В записях под годом 1213 сообщается о том, что бароны отдали в жены Конраду Изабеллу, дабы он заботился о продовольствии для войска, испытывавшего голод. См.: Epistolae Innocentii III. Ed. Baluzius (Baluze). Т. I. P. 842 sq.
Король Франции – Филипп II Август (1180–1223), герцог Бургундский – Гуго II, граф Неверский – Пьер де Кориньяк, граф де Бар – Генрих I, граф де Бар ле Дюк.
В лат. оригинале «Проклятая башня» (turris Maledicta) и «Злой сосед» (Malivicinus) содержат в своих названиях корень одного и того же прилагательного malus – «дурной, злой».
Ричард I, Львиное Сердце, король Англии (1189–1199) захватил у византийцев Кипр и передал его Гвидо, королю Иерусалимскому. См.: Куглер Б. Указ. соч. С. 274 и сл.; Кесслер У. Указ. соч. С. 10.
Моштуб – Саиф эд-дин аль Моштуб, градоправитель Акры, с которым маркиз вел переговоры о сдаче города.
В лат. оригинале: «Polini»; по замечанию Гольдер-Эггера, – это пулланы (Pullani), происходившие от браков западных и сирийских христиан // MGH SS. Т. 32. Р. 16. № 1.
То есть Конрада, маркиза Монферратского.
Гвидо – Гвидо Лузиньян до взятия Иерусалима Саладином был королем Иерусалимским. См. о нем прим. 45.
Ср. Мф 27, 40 и Мк 15, 29: «Э! Разрушающий храм». По поводу внезапного отъезда из Сирии короля Филиппа II Августа (1191 г.) Амбруаз, хронист XII в., приверженец короля Ричарда I, замечает: «Французский король собрался в путь, – и я могу сказать, что при отъезде он получил больше проклятий, чем благословений... А Ричард, который не забывал Бога, собрал войско ... готовясь в поход». См.: Добиаш-Рождественская O. A. Крестом и мечом. Приключения Ричарда I Львиное Сердце. Указ. изд. Гл. IV.
Каракуш – Ваха эд-дин Каракуш.
Азот – зд.: Арсуф в Палестине.
Фридриху I наследовал его сын Генрих VI (годы правления: 1190–1197).
Целестин III (Джачинто Бобоне), годы понтификата: 1191–1198.
Некогда Тускул не пожелал подчиниться римлянам (см. прим. 32), и римляне выступили против него, но Фридрих I поддержал тускуланцев, и они победили. Позже, как видно из «Хроники», Генрих VI отдал находившийся под его защитой и враждовавший с римлянами Тускул папе. Но поскольку Целестин пытался уклониться от коронации Генриха VI, оттягивая с этой целью свое посвящение в первосвященники, Генрих VI вошел в соглашение с римлянами и выдал им на расправу Тускул. За это римляне заставили Целестина под угрозой изгнания из города поспешить с коронацией Генриха VI. См.: Колесницкий Н. Ф. «Священная Римская империя»: притязания и действительность. М., 1977. С. 144.
Имеется в виду Вильгельм I, король Сицилии.
Иннокентий III (Лотарио, граф Сеньи), годы понтификата: 1198–1216.
Генрих VI скончался в 1197 г., оставив наследником трехлетнего сына Фридриха, будущего императора Фридриха II.
После смерти Генриха VI в Германии началась борьба за престол, в результате чего выбрали двух императоров: Оттона IV от Вельфского дома и Филиппа Швабского, брата Генриха VI. Иннокентий, боясь усиления могущества Гогенштауфенов, принял сторону Оттона, потребовав за это ряд уступок Церкви.
Ассасины – члены тайной секты исмаилитов, в борьбе с противниками применяли убийство. Их глава, называемый «шейх аль гебель» – титул, переведенный на Западе как «Старец гор», «властитель гор», – в середине XII в. обосновался в Ливане. Конрад Монферратский был убит в Тире 28 апреля 1192 г. двумя подосланными главой секты ассасинами. См.: Де Клари Робер. Завоевание Константинополя. М., 1986. Гл. 38. Прим. 194; Куглер Б. История крестовых походов. Указ. изд. С. 297; Кесслер У. Ричард I Львиное Сердце. Указ. изд. С. 267 и сл.
Изабелла, дочь покойного короля Иерусалимского Амальриха, сестра Сивиллы (см. прим. 15), с 1183 г. была замужем за Онфруа IV Торонским (см. прим. 88), а в 1190 г., после его смерти, ее выдали замуж за Конрада Монферратского.
Кипрское королевство просуществовало 250 лет.
Имеется в виду Ричард I, король Англии.
По соглашению с Саладином паломникам и купцам было разрешено посещать Иерусалим, оставшийся во владении мусульман.
Король Ричард возвращался в Англию через Германию, так как на пути домой стояли его враги: король Франции Филипп II Август, который блокировал побережье, и император Генрих VI, который обещал задержать Ричарда, если тот появится на его территории. Поэтому Ричард «в одежде слуги тамплиеров» (в «Хронике» Сикарда – в «одежде паломника». Ed. cit. P. 174) пробирался через Германию, но в одной из деревушек около Вены его схватил австрийский герцог Леопольд IV, его личный враг. Леопольд выдал Ричарда Генриху VI. И только в 1194 г. Ричард, внеся за себя выкуп Генриху VI, вернулся в Англию, признав Генриха своим сюзереном См.: Колесницкий Н. Ф. Указ. соч. С. 145.
Имеются в виду Сивилла, супруга короля Танкреда, и их сын Вильгельм.
Контаминация стихов: Пс 10, 8 (переведен по Вульгате; в синодальном переводе Библии отсутствует) и Мф 7, 2 в свободном изложении Салимбене.
Исаак II Ангел (см. прим. 39) в 1195 г. выкупил своего брата Алексея, находившегося в плену у турок. После освобождения Алексей схватил своего брата, ослепил его и посадил вместе с его сыном, юношей Алексеем, в темницу. Годы правления Алексея III: 1195–1203. О причинах восстания византийцев против Исаака II Ангела, недовольных его правлением, и о дворцовом перевороте, возглавляемом братом Исаака II Алексеем, см.: Куглер Б. История крестовых походов. Указ. изд. С. 310–311.
Аббат Иоахим – Иоахим Флорский (ок. 1130/1146–1202), калабрийский монах, аббат монастыря ордена цистерцианцев. В 1191 г. вышел из ордена и основал свой монастырь Сан-Джованни ин Фьоре, близ Козенцы, ставший центром нового Флорского ордена. Свои идеи Иоахим развил в ряде богословских сочинений: «Согласование Нового и Ветхого Заветов», «Комментарий к Апокалипсису» и др., – в которых три ипостаси христианской Троицы толковал как три эпохи в истории человечества, развивавшегося от рабства к свободе: первая эра – эпоха Отца – от сотворения мира до Рождества Иисуса Христа, вторая – эпоха Сына – от Рождества до 1260 г. и третья – эпоха Святого Духа. Наступление эры «Святого Духа» Иоахим приурочивал к 1260 г. Эта дата была выбрана Иоахимом на основании символического толкования Книги Иудифи, согласно которой Иудифь была вдовой три года и шесть месяцев, то есть 42 месяца или 1260 дней. Законом людей первой стадии был Ветхий Завет, второй – Новый Завет, третьей будет служить «Вечное Евангелие», которое настолько превосходит полнотой духовной благодати Новый Завет, насколько Новый был выше Ветхого (Concordia, 6, 1; Expositio in Apocalypsim, 18, 4.37, 3.4). Учение Иоахима Флорского оказало большое воздействие на развитие народно-еретических движений XIII–XIV вв., в том числе и на францисканцев. Хотя некоторые положения Иоахима и были осуждены Церковью, однако в общем церковная власть и при жизни и после его смерти относилась к Иоахиму не только терпимо, но и с уважением. Данте поместил его в «Рай», в круг мудрецов, назвав его «вещим» («Рай», XII, 140, 141). «Вечное Евангелие» Иоахима Флорского повлияло на Данте, на Савонаролу в XV в., Вико в XVII в., позже – на романтиков и утопистов: Пьера Леру, Жорж Санд, Шопена. См.: Голенищев-Кутузов И. Н. Средневековая латинская литература Италии. М., 1972. С. 184. Об Иоахиме Флорском см.: Бицилли П. М. Салимбене. Одесса, 1916. С. 140–141; Котляревский С. А. Францисканский орден и Римская курия в XIII–XIV вв. М., 1901. С. 180–189; Стам С. М. Учение Иоахима Флорского // Вопросы религии и атеизма. VII. М., 1959; Задворный В. Л. Святой Франциск и история францисканского ордена // Святой Франциск Ассизский. Сочинения. М., 1995. Добиаш-Рождественская O. A. Некоторые проблемы иоахимизма и Петербургская рукопись сочинений Иоахима Флорского // ЖМНП. 1913. VI. (июнь, ч. 45). СПб., 1913. См. также прим. 122.
Так у Альберто Милиоли («Liber de temporibus», cap. 135), у которого эту дату позаимствовал Салимбене. Указанная же выше другая дата смерти Генриха – 1197 г. принадлежит Сикарду. Генрих VI оставил наследником трехлетнего сына Фридриха (будущего Фридриха II). Опекуном Фридриха с 1198 по 1212 г. был папа Иннокентий III.
По смерти Филиппа Швабского, погибшего в 1208 г., Иннокентий III признал Оттона IV королем Германии на определенных условиях. Оттон IV подтвердил папский сюзеренитет над Сицилийским королевством, Тосканой и другими территориями. Но в дальнейшем Оттон IV начал действовать так же, как и предшествующие императоры, ведя завоевательную политику в Италии, поэтому папа подверг его отлучению и стал поддерживать сына Генриха VI – Фридриха, находившегося под его опекой. В 1212 г. при содействии папы Фридрих прибыл в Германию и там короновался королем Германии. Таким образом в Германии стало два короля. Оттон IV, потерпев в 1214 г. поражение в битве при Бувине от французского короля, потерял всякое влияние; он умер в 1218 г.
Видимо, имеются в виду результаты IV крестового похода, инициатором которого был Иннокентий III: крестоносцы захватили Константинополь и образовали на территории Византии Латинскую империю (1204 г.).
Иннокентий III провозгласил крестовый поход против еретиков-альбигойцев в Южной Франции. Первый поход был организован в 1209 г. Под руководством папского легата крестоносцы взяли Безье, Каркассон и другие южные города и вырезали их население. Войны против альбигойцев продолжались до 1229 г.
Здесь имеется в виду IV крестовый поход (1202–1204), инициатором которого был папа Иннокентий III; но он завершился не «освобождением Иерусалима», а завоеванием Византийской империи. Немалую роль в этом походе сыграла Венеция, добивавшаяся разгрома своего торгового соперника – Константинополя, о чем и повествует далее Салимбене. См.: Заборов М. А. Крестом и мечом. М., 1979. Гл. «Венеция и Константинополь»; Виллардуэн Ж. Завоевание Константинополя. М., 1993; Де Клари Р. Завоевание Константинополя. М., 1986.
Pseudo-Ioachim. Interpretatio in Ieremiam. Cap. 4. Coloniae, 1577. P. 76. Излагаемые здесь сведения заимствованы из сочинения «Толкование на Книгу Иеремии», приписываемого Иоахиму Флорскому и не входящего в число подлинных его трудов, поэтому оно дается под именем Псевдо-Иоахима. Книга была издана в Венеции в 1519 и 1529 гг. и в Кельне в 1577 г. На основании изучения рукописного наследия Иоахима и завещания, оставленного Иоахимом в 1200 г. о своих писаниях, ученые к числу несомненных сочинений Иоахима относят: «Согласование Нового и Ветхого Заветов» (Concordia по vi et veteris Testamenti), «Десятиструнный псалтирь» (Psalterium decem chordarum), «Комментарий к Апокалипсису» (Expositio in Apocalypsim) и три небольшие работы: «Трактат о четырех Евангелиях» (Tractatus super quattuor Evangelia), «О ступенях веры» (De articulis fidei) и «Против иудеев» (Adversus Iudaeos). См.: Denifle. Das Evangelium aeternum und die Kommission zu Anagni // «Archiv fuer Litteratur-und Kirchengeschichte». Т. 1. 1885; Добиаш-Рождественская O. A. Некоторые проблемы иоахимизма и Петербургская рукопись сочинений Иоахима Флорского. С. 260 и след.; Стам С. М. Указ. соч. С. 334–335; Котляревский С. А. Указ. соч. С. 189.
Образы ворона и голубки, встречаемые в Песни Песней 5, 11–12, Быт 8, 6–11, Псевдо-Иоахим использовал аллегорически, имея в виду облачение проповедников и францисканцев. Доминиканцы носили черную рясу, францисканцы в эпоху Салимбене носили одеяние из шерстяной некрашеной ткани серо-коричневого цвета. См.: Guyotjeannin О. Salimbene de Adam: un chroniqueur franciscain. Brepols, 1995. P. 146. № 2.
Епифаний Кипрский – церковный писатель (IV в.), создавший, кроме основного труда «Panarion» («Ящик лекарств» – против 80 ересей, включая языческие философские школы и иудейские секты), сочинение о единицах измерения и веса, встречаемых в Ветхом Завете. Епифания часто цитирует Петр Коместор, историк и теолог XII в., автор библейского бревиария под названием «Historia scolastica» («История для школяров»), откуда Салимбене заимствует подобного рода сведения.
Заимствовано у Псевдо-Иоахима. Ср.: Pseudo-Ioachim. Interpretatio in Ieremiam. Cap. 13: «Но пойдет Исав к ученым дочерям Хеттеянина, изучающим естественные и светские науки». Здесь Салимбене отождествляет дочерей Хеттеянина со светскими науками. Исав был женат на двух дочерях Хеттейских от разных отцов (Быт 36). Сделал он это вопреки воле Божией и родителей. Хеттеи жили в земле Ханаанской. Поэтому их (жен Исава) называют дочери Ханаанские. Ханаане были язычниками, считалось, что они сильно портят иудейские нравы.
Блаж. Доминик (1170–1221), основатель ордена братьев-проповедников (доминиканцев), предложил план создания нового ордена папе Иннокентию III на Латеранском соборе в 1215 г. Папа одобрил план Доминика, но, в соответствии с постановлением собора, запретившим создание новых орденов, предложил ему принять один из уже утвержденных уставов. Таким образом утверждение ордена было отложено. Доминик выбрал устав св. Августина и выработал на его основании свой собственный. Но в июле 1216 г. Иннокентий III умер, и орден был утвержден в том же году новым папой – Гонорием III. Видимо, поэтому Салимбене и говорит выше, что оба ордена появились одновременно, при папе Иннокентии III. Орден блаж. Франциска, действительно, получил устное одобрение Иннокентия в 1209 г.
Франциск Ассизский скончался в субботу 3 октября, во время первых молитв вечерней службы, которая заканчивалась после полуночи. Отсюда и возникла дата его смерти 4 октября. В воскресенье 4 октября он был похоронен. Сведения о кончине бл. Франциска, о его канонизации и о переносе его тела заимствованы Салимбене из «Жития» Франциска, написанного Бонавентурой. См.: Bonaventurae Vita Francisci. Cap. 15, 5–6. // Bonaventurae Opera. Ed. Peltier. XIV. P. 344. См. также: Истоки францисканства. Русское изд. Кайшадорис. Литва, 1996. С. 649–656.
Pseudo-Ioachim. Там же. P. 77–80.
Здесь Салимбене говорит о себе.
См. выше, с. 25, где об этом уже упоминалось, и прим. 106.
Оттон IV (1182–1218) Брауншвейгский, отлучен папой Иннокентием III от церкви в ноябре 1210 г. за отказ соблюдать права папского престола и претензию на верховную власть в Италии.
Фридрих II Гогенштауфен (1194–1250) – император Священной Римской империи (с 1212 г.), король Сицилийский и король Иерусалимский (с 1222 г.). Внук Фридриха I Барбароссы, сын Генриха VI. Когда умер Генрих VI, Фридриху II было всего три года. С согласия папы Иннокентия III, опекуна Фридриха, он был провозглашен королем Сицилийским. После длительной борьбы за императорский престол между Филиппом Швабским, сыном Фридриха I, дядей Фридриха II, и Оттоном Вельфом, сыном Генриха Льва, при поддержке папы избран в 1212 г. императором. Фридрих II представляет собой весьма сложную фигуру. Его окружали византийские, арабские и еврейские ученые. Он знал арабский и греческий языки, писал трактаты по-латыни и стихи на итальянском языке. У него были связи с мусульманскими правителями, он терпимо относился к иноверцам, однако из политических соображений жестоко преследовал еретиков-христиан. Прежде всего, он стремился упрочить свою власть в итальянских владениях, особенно в богатых ломбардских городах. Чтобы свободно действовать в Италии, он добился от германских князей избрания королем Германии своего сына Генриха VII (Хромого), предоставив им почти неограниченную власть в их владениях (постановления Вормсского сейма 1231 г. и Равеннского 1232 г.). В Сицилийском же королевстве по изданной им в 1231 г. конституции были сильно уменьшены права светской и духовной знати, урезаны вольности городов, потерявших право на самоуправление. Усиление власти императора в Северной Италии неизбежно вело к ограничению власти папства, которое объединилось с североитальянскими городами еще для борьбы с Фридрихом I. Борьба Фридриха II с папством продолжалась 15 лет и особенного ожесточения достигла при папах Григории IX и Иннокентии IV. Фридрих II опирался на южноитальянские владения и на веронскую тиранию Эццелино да Романо в Северной Италии. Папы неоднократно подвергали Фридриха отлучению от Церкви. Первый раз в 1227 г., когда он вынужден был из-за эпидемии вернуться из организованного им похода на Восток. В ответ на это император приказал занять те земли, которые ранее принадлежали Империи, а позже силой были отняты папами (Анконская марка и владения Матильды). Кроме того, Фридрих, несмотря на запрещение папы, в 1228–1229 гг. предпринял новый поход в Святую Землю. И скорее дипломатией, чем военными действиями добился заключения мира, по условиям которого христианам возвращались Иерусалим, Вифлеем, Назарет и некоторые другие территории. В 1230 г. между папой и императором был заключен мир, длившийся до 1234 г. Но затем борьба между папством и императором возобновилась. В середине 30-х годов Фридрих совершил успешный поход на Милан, затем вступил в Рим, вынудив Григория IX бежать оттуда, за что папа в 1239 г. вновь отлучил его от Церкви и предложил германским князьям избрать другого императора. В 1245 г., уже при папе Иннокентии IV, был созван в Лионе Вселенский собор, который осудил Фридриха II как «клятвопреступника и еретика» и объявил всех его подданных свободными от присяги. Когда Фридрих начал готовиться к походу на Лион против папы, в Италии возобновилась война с ломбардскими городами, поддерживавшими Церковь. В 1248 г. против Фридриха восстал город Парма, близ которого император со своим войском потерпел поражение. В 1250 г., готовясь к новой войне с Ломбардской лигой, Фридрих II внезапно скончался. Салимбене изображает Фридриха виновником междоусобных раздоров, бедствий и страданий народа и наделяет его всеми отрицательными качествами, представляя злобным, коварным и жестоким гонителем Церкви и приписывая ему даже то, чего он не делал. Тем не менее, правда, вскользь, он отмечает его образованность и поэтическое дарование. См. о Фридрихе II: Колесницкий Н. Ф. Указ. соч. С. 177–179; История Италии. Т. I. М., 1970. С. 173–179, 231–234; Средневековая Европа глазами современников // Европейский мир X–XII вв. Ч. 2. М., 1994. Разд. 8; Абрамсон М. Л. Фридрих II Сицилийский и его эпоха. М., 1994. С. 257–291. Куглер Б. История крестовых походов. Указ. изд. С. 388–412; Андреев М. Л. Латинская литература в Италии (VI–XII вв.) и начало письменности на вольгаре // История литературы Италии. Т. I. Средние века. М., 2000. С. 53–54; Топорова А. В. Культура двора Фридриха II и поэзия сицилийской школы. Разд. 1. Там же. С. 151–154; Tramontana S. Federico II re di Sicilia. Messina, 1978; Regesta Pontificum Romanorum. Ed. A. Potthast. Berolini, 1874. Vol. 1. P. 908. Mart. 24, ad an. 1239. Vol. 2. P. 997. Jul. 17. № 11733.
Григорий IX (Уголино, граф Сеньи), годы понтификата: 1227–1241.
Иннокентий IV (Синибальдо Фиески), годы понтификата: 1243–1254.
Алексей III, император Константинопольский. См. с. 27 и прим. 115.
Варяги (в лат. оригинале: Guarangni) – дружины норманнов, совершавшие в IX–X вв. грабительские набеги в Западную Европу. Здесь имеются в виду наемники-скандинавы, служившие в IX–XII вв. греческим императорам в качестве дружинников и выполнявшие различные их поручения. В скандинавских сагах они выступают под названием «Vaeringjar». От русских и греков это слово перешло в арабский язык (варанг) и латынь (Varangus). В «Хронике» Сикарда – «Warangi». У Альберто Милиоли в «Liber de temporibus», cap. 199, как и у Салимбене, – «Guarangni».
Алексей, сын Исаака II, бежал из темницы в портовый город Анкону (1202 г.), откуда он отправился к Филиппу Швабскому, королю Германии, который был женат на его сестре Ирине, просить помощи в восстановлении законных прав на престол его и отца его, Исаака.
Юбилей (лат. iubileus от др.-евр. jobel – протяжный трубный звук), согласно Ветхому Завету у евреев – праздник, год трубного звука, которым возвещалось начало 50-го года, дня очищения и свободы «на земле всем жителям ее». Лев 10, 11–15; Чис 36, 4. Юбилейные годы (iubilei anni) – святые годы, годы отпущения и освобождения – установлены в католической церкви папой Бонифацием VIII с 1300 г. как столетние юбилеи. Но по неофициальным данным юбилейный год праздновался и при папе Иннокентии III (1200 г.). И не случайно Салимбене сравнивает время «Аллилуйи», время покаяния, без жестокости и насилия (1225 г.), с юбилейным годом. Позже сроки между юбилейными годами неоднократно сокращались до 50 и даже до 33 лет.
Имеется в виду подготовка к IV крестовому походу, начатая французскими и итальянскими рыцарями. Во главе крестоносцев по решению французских баронов и короля Франции Филиппа II поставили маркиза Бонифация из северо-итальянского княжества Монферрат, опытного военачальника и умного дипломата. И сам Бонифаций был заинтересован в этом походе в Святую Землю, ибо трое его братьев, ранее участвовавшие в крестовых походах, владели землями и городами в Палестине.
При организации четвертого крестового похода, инициатором которого был папа Иннокентий III, большую роль сыграла венецианская знать во главе с дожем Венеции Энрико Дандоло. Правители Венеции, стремясь уничтожить своих конкурентов в торговых делах – Пизу и Геную, поддерживавших связь с Византией, дали согласие помочь крестоносцам в их переправе за море, предоставив им флот на определенных условиях. В ходе переговоров между Энрико Дандоло и представителями крестоносного воинства было решено вначале идти на Византию, чтобы восстановить в правах Исаака II, а по пути захватить Задар, богатый торговый город в Далмации, находившийся под властью венгров. Для венецианцев крестовый поход был удобным средством покорить Византийскую империю, распоряжаться византийскими портовыми городами и тем самым обеспечить себе исключительное положение в торговле с Востоком. См.: Заборов М. А. История крестовых походов в документах и материалах. М., 1977; Куглер Б. История крестовых походов. Указ. изд. Гл. VIII.
Филипп, король германский, женатый на Ирине, дочери Исаака II, томящегося в темнице, также был заинтересован в походе крестоносцев на Византию, желая восстановить тестя в его законных правах и лишить трона узурпатора Алексея III. В начале 1203 г. Филипп Швабский и царевич Алексей через послов попросили крестоносцев, захвативших Задар, оказать помощь Исааку и его сыну и восстановить их власть в Константинополе. Бонифаций Монферратский, глава похода, и Энрико Дандоло, желавшие идти на Константинополь, согласились. Исаак II и Алексей обещали крестоносцам большое вознаграждение за изгнание узурпатора Алексея III. Но по восстановлении Исаака II императором они не смогли выплатить эти деньги, о чем ниже и рассказывает Салимбене.
Замок Рубьера – около Реджо-Эмилии.
В лат. оригинале: «in registro» (средневек. лат. registrum – список чего-либо, перечень, указатель, книга для записей дел и документов).
В 1203 г. царевича Алексея короновали в качестве соправителя Исаака II; после коронации он стал называться Алексеем IV.
Мурцуфл (греч. Murcuflos, что значит «Нахмуренный») – прозвище зятя тирана Алексея и советника Алексея IV. Поскольку Алексей IV пытался откупиться от крестоносцев за счет народа, то разразился бунт, толпа людей бросилась к Влахернскому дворцу. Алексей IV попросил помощи у латинян, но византийский двор пресек его намерения и низложил его, и императорской короной завладел Алексей Мурцуфл. По приказу Мурцуфла, который стал называться Алексеем V, Исаака и его сына Алексея вновь водворили в темницу. См.:Заборов М. А. Крестом и мечом. М., 1979. С. 203–206; Куглер Б. История крестовых походов. Указ. изд. С. 331–334, 341.
Левон II вторгся в Антиохийское княжество, чтобы защитить Рупина, сына своего племянника, от его родственника Боэмунда, графа Триполитанского, овладевшего Антиохийским княжеством. См. прим. 83.
Ср. Ис 11, 2.
Ср. Пс 101, 4, 5, 12.
Когда Алексей V предложил крестоносцам покинуть империю, они начали готовиться к штурму Константинополя. После нескольких атак крестоносцы овладели городом. Это случилось в апреле 1204 г. Латиняне хозяйничали в Византии до 1261 г. Подробности о взятии и разграблении Константинополя см.: Заборов М. А. Крестом и мечом. М., 1979. С. 207–218; Куглер Б. Указ. соч. С. 325–342; Виллардуэн Ж. Завоевание Константинополя. М., 1993.
Балдуин Фландрский – один из вождей четвертого крестового похода, первый император Латинской империи крестоносцев (1204–1205). В свое управление получил только часть Константинополя, часть Фракии и ряд островов Эгейского моря. Фессалоникийское королевство с городами (Македония с городом Фессалоникой и Фессалия) достались другому предводителю крестоносцев – Бонифацию Монферратскому. Венецианцы получили северное предместье Константинополя, Галату, важные опорные пункты на берегах Пропонтиды (Гераклею и др.). Латинское завоевание Византии привело к экономическому упадку, разграблению и разорению целых городов и областей. Большое недовольство населения вызвала церковная политика завоевателей: введение в Византии богослужения по католическому обряду, попрание его культуры и обычаев. В этой связи православное духовенство начало вести активную проповедь против латинян, которая встречала сочувствие среди народа. Благодаря поддержке населения Фракии болгарский царь Калоян нанес в 1205 г. сокрушительное поражение войскам латинского императора Балдуина Фландрского в битве при Адрианополе, а сам император был взят в плен.
Имеется в виду римский император Константин Великий (см. прим. 74), который в 330 г. перенес столицу Римской империи в г. Византий, переименованный в Константинополь.
Так сказано в «Хронике» Сикарда (MGH SS. Т. 31. Р. 179). В первое время существования Латинской империи греческое население восставало против нее, его поддерживали болгары, которые в 1205 г. нанесли тяжелое поражение латинянам при Адрианополе (см. прим. 149).
Блакки – см. прим. 76. Куманы – половцы, кипчаки, кочевье которых в начале XI и XII вв. охватывало территорию причерноморских степей между Дунаем и Волгой.
Аццо из семьи д’Эсте, правившей в Ферраре.
Имеется в виду Филипп Швабский, король Германии.
Первый стих этого двустишия – палиндромон, потому и бессмысленное «ксер». Палиндромон (греч. «возвращающийся») – «перевертень» – слово, фраза или стих, одинаково читающееся слева направо и обратно.
Суццара – замок недалеко от Мантуи.
Салингуерра (Салингерра) II из рода Торелли возглавлял партию городских феодалов, связанных с торговлей и опиравшихся на пополанов. Группировка Салингуерры придерживалась гибеллинской (императорской) ориентации, так как главным противником самостоятельности Феррары выступала гвельфская Венеция. Его соперниками были маркизы д’Эсте, возглавлявшие феодалов округа, придерживавшихся гвельфской ориентации.
Имеется в виду малолетний Фридрих, находившийся по завещанию покойной матери Констанции под опекой папы Иннокентия III.
Лат. «derivatio» – «словообразование». О том, что Угвицион сочинил книгу Дериваций, пишет и Варфоломей Луккский в Церковной истории, XXI, 18 (RIS. Т. XI. Col. 1128).
О епископе Николае, его знатном роде, воспитанности и достоинствах пишет и Бонкомпаньо. Он наделяет Николая всеми эпитетами, характерными для положительного персонажа, в особенности для лиц благородного происхождения. Он пишет о нем так: «Достопочтенный отец Николай, епископ Реджийский, был знатного рода, но более знатен своим нравом: обходительный со всеми, любезный в ежедневном общении, миролюбивый, пользующийся уважением вельмож». См.: Boncompagnus. Rhetorica novissima. Prologus. Ed. Gaudenzi, Bibliotheca iuridica. Т. II. Bononiae, 1892. P. 251.
Заимствовано из «Золотой легенды» Иакова Варагинского. См.: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Ed. Graesse. Cap. 118 (113). Слова тирана Валериана из гл. «Passio s. Ippoliti». 1. P. 502. «Золотая легенда» («Legenda aurea») – свод расположенных в календарном порядке житий около 180 святых, составленный в XIII в. Иаковом Варагинским (Iacobus de Varagine), епископом Генуи.
Патеккьо Джирардо (XIII в.) – нотарий из Кремоны, поэт, писавший на разговорном итальянском языке (volgare). Его перу принадлежат сборник назидательных высказываний «Объяснение Соломоновых притч» и сходная с ним по содержанию и морализаторским тенденциям книга «Досады» (ит. «Noie»), которую часто и охотно цитирует знавший Патеккьо и подражавший ему Салимбене, назвав ее «Книга досад» (Liber Tediorum). Приводимая здесь стихотворная строка переведена на латинский язык. О Патеккьо см.: Affo Ierineo. Storiadella citta di Parma. III. P. 356. № 52; История литературы Италии. T. I. Средние века. М., 2000. С. 113.
Имеется в виду Фридрих II, которому тогда было 18 лет. См. прим. 7, 118, 132.
Альмирамамолиний – Мохаммед эль Назир, король Мавритании.
Педро II – король Арагона (1196–1213), Санчо VII – король Наварры (1194–1234), Альфонсо IX – король Кастилии (1188–1236).
Ср. Иер 12, 12: «ибо меч Господа пожирает всё».
Арнольд, архиепископ Нарбоннский, сообщает, что христиане преследовали мавров на протяжении четырех миль // Ughelli-Coleti. Italia sacra. I. Col. 166.
Об этом сообщает король Альфонсо в письме к папе Иннокентию III: «И заслуженно погибло там 60 тысяч сарацин, из которых мы иных перебили, а иных взяли в плен». См.: Epistolae Innocentii III. Ed. Baluzius (Baluze). Т. II. P. 687.
В лат. оригинале: dictatores от глагола dictare – «диктовать»; уже в античной латыни это слово означает – «сочинять»; отсюда в средневековой латыни «dictator» – «сочинитель» (автор), главным образом, прозаических сочинений (в том числе и писем). Салимбене довольно часто употребляет это слово в значении «диктовалыцик – сочинитель». См.: Гаспаров М. Л. Средневековые поэтики в системе средневековой грамматики и риторики // Проблемы литературной теории в Византии и латинском средневековье. М., 1986. С. 104.
Мефодий (умер в 311 г.) – епископ Олимпии и Ликии, мученик, отец Церкви. Яростный борец против язычников и еретических учений.
S. Hieronymi Prologus Galeatus. Bibliae Sacrae vulgatae editiones. См.: Исход, гл. 35–36. Блаженный Иероним (ок. 340–420) – богослов, ритор и переводчик Библии на латинский язык. Родился в г. Стридоне (Далмация), получил философско-риторическое образование в Риме. В 366 г. принял крещение. В 373 г. отправился на Восток, где занялся изучением Библии и греческого богословия. В 381 г. он вновь в Риме, и здесь папа Дамас I поручил ему пересмотр латинского текста Священного Писания. Иероним сделал новый перевод Ветхого Завета с древнееврейского на латинский и отредактировал латинский текст Нового Завета. Этот перевод, получивший название Вульгата, с некоторыми позднейшими изменениями, в 1546 г. был объявлен каноническим. В 385 г. из-за нападок на него представителей высшего римского общества, возмущенных его сатирой «О сохранении девственности», в которой он вывел легко узнаваемых развратников, ханжей и бездельников, Иероним вынужден был покинуть Рим и удалиться на Восток, где он и закончил свою жизнь.
Здесь Салимбене допустил ошибку, взяв сведения из «Liber de temporibus» Alberti Milioli (ed. cit., cap. 196, p. 453), в которой говорится о войне с альбигойцами, а не о войне в Испании, которую Салимбене описал выше, изложив ее по «Хронике» Сикарда (MGH SS. Т. 31. Р. 180).
Отвоевывание земель у арабов (мавров) испанцами на протяжении XI–XII вв. шло с переменным успехом. Но в 1212 г. объединенные силы испанских королевств, к которым присоединились крестоносцы из других стран Европы, в том числе и Португалии, о чем здесь упоминает Сикард – Салимбене, нанесли маврам страшное поражение при Лас Навас де Толоса.
Видимо, из числа мавров.
Детские крестовые походы, к которым присоединялись и взрослые, были вызваны не только бедственным положением народа и массовой беспризорностью, но и распространением идеи о том, что только безгрешные дети сумеют чудом освободить Иерусалим. Так, во Франции появился отрок-пастух Стефан, который объявил себя посланцем Бога и призывал детей к крестовому походу. По его призыву толпы детей и взрослых отправились в поход, закончившийся трагически.
Рыцари «извне» – в лат. оригинале: «milites forinseci». Имеются в виду рыцари, изгнанные из данного города, не державшие сторону правящей группировки города, ориентирующейся или на папу, или на императора. Те же рыцари, которые держали сторону правящей группировки города, назывались «внутренними рыцарями» – «milites intrinseci». Они жили внутри города.
Имеется в виду обязательное утреннее богослужение, проводившееся для клира и членов монашеских орденов.
Салимбене наделяет Фридриха II такими отрицательными чертами, потому что иоахимиты, взгляды которых разделял автор «Хроники», считали Фридриха II антихристом или предтечей антихриста, от которого исходит все зло.
Почти то же самое содержится в: Pseudo-Ioachim. Interpretatio in Ieremiam, p. 289 и Expositio Pseudoioachitica onerum Isaiae. См.: Neues Archiv. XV. P. 151 sq.
День памяти святой Магдалины – 21 июля.
См. Ин 19, 23: «Хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху».
Стихотворная строка из «Двустиший» Катона Дионисия, предполагаемого автора нравоучительных двустиший (III в. н. э.). См.: Catonis Distichon. III, 7.
В средние века было распространено поверье, что искусству некромантии можно обучиться в Толедо.
По мнению О. Гольдер-Эггера, здесь, возможно, речь идет о Герарде да Сессо, епископе Новарском, избранном архиепископом Миланским и кардиналом Альбанским (ум. в 1211 г.), которого точнее было бы назвать «архиепископом из замка Бисмантова». См. MGH SS. Т. 32. Р. 32. № 3.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «нисходящие в могилу».
Гонорий III (Ченчио Савелли), годы понтификата: 1216–1227.
Донат, Элий (IV в.) – римский грамматик и ритор, учитель бл. Иеронима. Компилятивно изложил грамматику латинского языка в двух руководствах: пространном – «Ars grammatica» и кратком – «Ars minor» (Grammatici Latini. Ed. Keil. Т. IV).
24 мая.
29 мая.
Вероятно, в книге Альберто Милиоли «Liber de temporibus», cap. 220: «Gesta obsidionis Damiatae» // MGH SS. Т. 31. Appendices. Iohannis Codagnelli Gesta obsidionis Damiatae. P. 463–503.
Город Лучера был дарован Фридрихом II сарацинам.
Замок Бондено – близ Мантуи.
Балиано Сидонский – один из соратников Фридриха II на Востоке.
См.: Tolosani Chronicon. Cap. 172. Ed. Borsieri. P. 713; Annales Bononienses. Calogera. Nuova Raccolta d'opuscoli sciencifici, IV. P. 125; «Cronaca di Bologna». // Muratori. SS. Т. XVIII. Col. 253.
Салимбене поместил это землетрясение под годом 1222; этот год назван и в приведенном стихотворении. Альберто Милиоли (op. cit.) упоминает это событие под годом 1223.
Иммельда де Кассио. О ней см. ниже с. 62, 63, 68 и др.
Имеются в виду Герардо де Кассио и Мария де Кассио.
Палуде и Фолиано – семьи в Реджо-Эмилии.
Франциск Ассизский (Джованни Бернардоне) (1182–1226) – основатель братства францисканцев в 1208 г., его женского ответвления – ордена св. Клары т. н. «кларисс» (утвержден в 1218 г.) и братства «терциариев» (третий орден), утвержденного в 1221 г. Сын богатых родителей, Франциск после тяжелой болезни, обратился к Богу, предался аскетизму, сменил имя и, странствуя по Италии, стал проповедовать бедность, покаяние и отказ от личной собственности. Сильное мистическое влечение к Христу, жажда страдания и самоуничижения, проповеди «апостольской жизни» увлекли многих людей. Вокруг Франциска собрались ученики, которых он назвал братьями меньшими (fratres minores). Видя большую популярность Франциска в народе, Церковь постаралась поставить «братство» под свой контроль. Позже «братство» приблизилось по образу жизни к монашеским орденам, и в 1220 г. Франциск отошел от руководства орденом меньших братьев, или, иначе, орденом братьев-миноритов. См.: Карсавин Л. П. Монашество в средние века. М., 1992. Гл. XI; Рассказы анонимного автора о Франциске «Цветочки св. Франциска Ассизского». М., 1990; Святой Франциск Ассизский. Сочинения. М., 1995; Bonaventura. Vita Francisci // Bonaventurae Opera. Ed. Peltier. XIV. P. 344. Критическое издание этого жития осуществлено в: Analecta Franciscana. X. P. 555–678. Эти жизнеописания св. Франциска, в том числе «Житие (первое и второе) св. Франциска», составленное Фомой Челанским, «Легенда трех спутников» и «Большая легенда св. Бонавентуры», см. в русском переводе в кн.: Истоки францисканства. С. 195–761.
Заимствовано у Бонавентуры, который в своем сочинении пишет, что Франциск скончался на 20-м году своей деятельности, следовательно, служение его было не полных 20 лет.
Во время праздничной мессы, посвященной св. Франциску. Этот хорал сочинил Юлиан Спирский, францисканский поэт (XIII в.). См.: Weis J. Е. Die Chorale Julian's von Speier. Muenchen. 1901. P. 351.
Об этом сражении Салимбене упоминает и ниже, с. 44.
Папа Гонорий скончался 18 марта 1227 г., а на следующий день папой избрали кардинала Уго, получившего имя Григория IX. Салимбене допустил ошибку, поместив это избрание под годом 1228, следуя «Liber de temporibus» Альберто Милиоли. Кардинал Уго и названный выше Уголино – одно и то же лицо.
Pseudo-Ioachim. Interpetatio in Ieremiam. Cap. 24. Ed. cit.
Патримоний св. Петра – территориальные владения римской курии.
Св. Елизавета (1207–1231), дочь венгерского короля Андраша, с малых лет предавалась аскетизму. Выйдя замуж за Людвига IV, ландграфа Тюрингии, Елизавета продолжала предаваться подвижничеству: приказывала служанкам бичевать себя, раздавала припасы бедным и больным. После смерти мужа брат его, Генрих Распе, изгнал ее вместе с детьми из Тюрингии.
Замок Сан-Чезарио – около Модены.
Слова св. Иеронима в его письме № 123 // PL. Т. 22. Epistolae. Col. 1055. Это выражение Иеронима Салимбене приводит 10 раз.
См.: Iohannis Codagnelli Annales Placentini (Джованни Коданъелло. Анналы Пьяченцы) // MGH SS. Т. 18. Р. 96, где также есть упоминание об этом событии. О сражении в 1229 г. между болонцами и ополчением Кремоны, Пармы и Модены при замке Сан-Чезарио Салимбене еще раз рассказывает ниже, с. 68–69.
См.: с. 31–34.
Когда Салимбене писал о них, Агнесса еще была жива; ср. с. 64.
Матильда, маркграфиня Тосканская (1046–1115), о которой упоминает Салимбене, была дочерью Беатрисы, сестры короля Генриха И, герцога Баварского, и маркграфа Бонифация III Тосканского. Матильда вышла замуж в 1170 г. за герцога Лотарингского Готтфрида (умер в 1176 г.). Супруги эти владели Луккой, Пармой, Реджо, Мантуей и всем тем, что называлось патримонием св. Петра. В борьбе Империи и папства поддерживала пап. В ее замке Каносса нашел прибежище папа Григорий VII, куда к нему в 1077 г. приходил на покаяние император Генрих IV. После смерти свои владения завещала Церкви. См.: Макиавелли. История Флоренции. Т. II. Л., 1973; Виллани Джованни. Новая Хроника, или История Флоренция. М., 1997. Кн. IV. Гл. 21. О предках графини Матильды поэт Донизон Канузинский (XI–XII вв.) в «Жизнеописании Матильды» (Donizonis Vita Mathildis. I, 1. // SS Т. 12. P. 354 sqq.) рассказывает: Зигфрид I из Лукки имел трех сыновей – Зигфрида II, Оттона II (или Адальберта), который был прадедом отца графини Матильды Бонифация, и Герарда. Зигфрид II и Герард поселились в Парме; Зигфрид стал основателем пармского рода Баратти, а Герард – рода Гиберти. См. прим. О. Гольдер-Эггера к тексту Салимбене // MGH SS. Т. 32. Р. 38. № 2.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Я должен отрезать подобно ткачу жизнь мою; Он отрежет меня от основы».
Символическое обозначение греческой буквой «γ» возраста в 15 лет, когда юноша оказывается на распутье между добродетелями и пороками. Символика этой буквы восходит к пифагорейцам, которые считали, что ее изображение обозначает не только определенный возраст жизни (трехпятилетие = пятнадцатилетию), но и выбор между добром и злом, так называемое «пифагорейское распутье», т. е. развилка жизненного пути.
Салимбене вступил в орден 4 февраля 1238 г. Следовательно, ему было шестнадцать лет и 4 месяца, ибо он родился в октябре 1221 г.
Речь идет о провинциях францисканского ордена.
См. прим. 194.
В лат. оригинале: «Omnebonus», что означает «Всеблагой».
В лат. оригинале: «bene salisti» от гл. «salire» – «прыгать». Обыгрывается имя Салимбене с этим глаголом.
В 1241–1242 гг.
Имеется в виду император Фридрих II, прибывший в Парму в 1238 г.
Салимбене жил в монастыре в Фано в 1238 г. (ноябрь – декабрь).
Ср. Пс 16, 8: «Храни меня, как зеницу ока».
Ср. 1 Кор 4, 9: «... мы сделались позорищем для мира». «Позорище» – зд. «зрелище».
Ср. Евр 5, 9: «... сделался для всех ... виновником спасения вечного».
Ср. Мф 4, 9: «... все это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне». Слова диавола, искушающего Иисуса.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе сделать его».
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Кто будет благословлять себя на земле, будет благословляться Богом истины».
S. Bernardi Epistolae. Ер. 111 // PL. Т. 182. Col. 255. Бернард Клервоский (1090–1153) – аббат монастыря, основанного им в Клерво (Бургундия), крупнейший представитель религиозно-мистического направления в духовной жизни XII в. Советник государей и посредник между папством и светской властью. Много сделал для усиления католической церкви и цистерцианского ордена. Канонизирован в 1174 г. Был инициатором II крестового похода (1147), борцом с религиозными ересями. Добился осуждения Абеляра и преследовал его ученика Арнольда Брешианского. Проповедовал аскетизм, покаяние, обличал недостойное поведение духовенства. Превосходный оратор, он выработал особый возвышенный, чувствительный стиль проповедей, ставший на долгое время характерным для европейской мистики. Ему принадлежат многочисленные сочинения – трактаты, письма, проповеди.
О Мартино из Фано, законнике, см.: Sarti. De Claris archigymnasii Bononiensis professoribus. I. Bononiae, 1769. P. 132–136; Ed. C. Albicinius et С. Malagola. I. Bononiae, 1888–1896. P. 146–151; De Savigny F. C. Geschichte des Roemischen Rechts im Mittelalter. Ed. 2. V. P. 487–495.
Февраль или март 1255–1256 гг. См. ниже, с 503.
В 1260 г. и второй раз в 1262 г., 1 июня. См.: Annales Ianuenses // MGH SS. Т. 18. P. 241, 244.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «когда же я буду работать для своего дома?»
Февраль – март 1239 г.
Ср., что пишет Джованни Виллани в своей «Хронике» по поводу появления на свет Фридриха II, женитьбы Генриха VI на сицилийской принцессе Констанции и ее возраста: Виллани Джованни. Новая Хроника, или История Флоренции. М., 1997. Кн. V. С. 119 и прим. 25.
Мерлин в европейской мифологии – волшебник, прорицатель, советник легендарного короля Артура. Полный текст пророчества Мерлина дан ниже, с. 393. Он издан Гольдер-Эггером в «Neues Archiv». XV. P. 176.
Иоанн – король Иерусалимский (1205–1227). Его дочь Изабелла была женой императора Фридриха II.
Гваутеротт, граф де Бриень, сын Вальтера I.
Скорее всего, речь должна идти о Сицилийском королевстве, ибо Гваутеротт был сыном дочери Танкреда, короля Сицилии.
В лат. оригинале: «doctus ad prelium». Ср. 1 Мак 4, 7: «hi docti ad proelium» – «обученные для войны».
Имеется в виду Карл Великий (742–814), франкский король с 768 г., в 800 г. принял титул императора.
См. прим. 209.
Иоанн умер в 1237 г. Побудил Иоанна вступить в орден брат Ангел, его исповедник. См.: Хроника 24 генеральных министров // Analecta Franciscana, III. P. 4 sq.
Балдуин II – император Латинской империи крестоносцев в 1228–1261 гг.
Ошибка Салимбене. Иоанн был регентом Империи крестоносцев в 1231–1237 гг., т. е. не при внуке, а при зяте – Балдуине II.
Салимбене ушел в марте 1239 г. и жил в Лукке в 1239–1241 гг., в Сиене – в 1241–1243 гг., в Пизе – в 1243–1247 гг.
Ср. Пс 5, 10: «сердце их – пагуба».
Видимо, здесь надо иметь в виду различие между «душевным» и «духовным» человеком. Душевный человек руководствуется во всем своим естественным разумом, он не в состоянии воспринимать сверхприродные истины. Духовный же человек, научаемый Духом Святым, становится способным проникать в сферу сверхприродного. Ср.: Иуд 1, 19: «Это люди... душевные, не имеющие духа».
Приведенное высказывание, по замечанию Гольдер-Эггера (MGH SS. Т. 32. Р. 45. № 3), заимствовано из примечания Руфина (IV в.) к «Церковной истории» Евсевия Памфила, переведенной им с греческого языка на латинский. Но в латинском переводе Руфина в издании Migne и в русском переводе «Церковной истории» оно отсутствует. Подобное высказывание есть у Псевдо-Амвросия в «Комментарии на Послание к Коринфянам», II, 12: «Лишь тогда необходима поддержка Божия, когда недостает помощи человеческой». См.: Eusebii Pamphili Historia ecclesiastica. Parisiis, 1541. II, 5. P. 28; то же, ed. Migne // PL. Series Graeca. Т. 20; Евсевий Памфил. Церковная история. II, 5. М., 1963; Ambrosii Opera. Commentarium in epistolam ad Corinthios. II, 5 // PL. T. 17. Appendix. Col. 204.
См. Второй Устав Ордена св. Франциска (утвержденный буллой), гл. VI, в кн.: Святой Франциск Ассизский. Сочинения. Указ. изд. С. 128, 129. Цитата дана в пер. В. Л. Задворного. См. также: Истоки францисканства. Указ. изд. Гл. VI. С. 74.
Iacobi de Varagine Legenda aurea. IX, 3, 4. Ed. Graesse. P. 58 sq.
См. прим. 250.
Слово «Господь» в Вульгате отсутствует, оно прибавлено Салимбене, видимо, для уточнения. Начало же стиха 30: «не были обмануты в своем желании» отсутствует в синод. переводе Библии.
S. Hieronymi Vita s. Pauli, cap. 10 // PL. Т. 23. Col. 18–28.
Григорий I Великий (ок. 540–604), папа римский (590–604), происходил из знатного рода, многие представители которого были связаны с Церковью. В 572–573 гг. был префектом города Рима. В 575 г. оставил светскую карьеру и жил аскетом. С 579 по 585 г. – папский апокрисарий при византийском императорском дворе. Вернувшись в Рим, Григорий становится аббатом монастыря, устроенного им в своем собственном доме. По смерти папы Пелагия II в 590 г. Григорий с согласия народа и духовенства был избран папой. За время своего служения Григорий выказал себя энергичным и деятельным правителем: в голодные годы проявлял заботу о снабжении Рима хлебом и о раздаче его бедным; выступал защитником латинского населения, теснимого вторгающимися варварами; способствовал мирному соглашению с лангобардами, ведя переговоры с их королями. Не раз спасал Рим от варварского разрушения и грабежа. Реорганизовал земельные владения Римской церкви (Patrimonium Petri) и заложил тем самым важнейшие основы папской власти в Италии. Григорий много проповедовал и вел обширную переписку с церковными деятелями того времени. Его эпистолярное наследие насчитывает около 900 писем. Среди своих современников Григорий считался высокообразованным и ученым мужем. Однако в своих высказываниях с неодобрением относился к занятиям грамматикой и риторикой и к изучению античных авторов. Толкованию Библии посвящены большие сочинения Григория: 35 книг толкований на Книгу Иова, известные под названием «Нравственные поучения», 22 проповеди на Книгу пророка Иезекииля и 40 проповедей на евангельские тексты, «Пастырское правило» – руководство и наставление для священников и «Диалоги о житии и чудесах отцов» в четырех книгах, написанные просто и доходчиво в жанре житийной литературы. Из этих сочинений Григория наиболее известны «Пастырское правило» и «Диалоги», на которые часто ссылается Салимбене. Прозвищем «Двоеслов» Григорий обязан названию его сочинения «Диалоги». Русский перевод «Диалогов»: Григорий I, папа. Собеседование о житии италийских отцов. Казань, 1853. Лат. текст «Диалогов» опубликован в PL. Т. 77, кроме второй книги, которая есть в PL. Т. 66, содержащем труды св. Бенедикта.
Gregorii Magni Dialogi. II, 21.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «и несытые проводят ночи».
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Ты умножишь народ, увеличишь радость его».
См. прим. 250.
Приведенное высказывание Иеронима в его сочинениях не найдено.
Заимствовано из: Petri Comestoris Historia scolastica. IV Regum. Cap. 5 // PL. T. 198.
Gregorii Magni Dialogi. III, 37.
Источник не найден. В «Житии отцов» этой легенды нет.
Павел Диакон. История лангобардов в шести книгах (De gestis Langobardorum libri VI). Павел Диакон (ок. 725–799) происходил из знатного лангобардского рода. Был близок к королевскому двору короля Ратхиса, где получил прекрасное классическое образование. Позже он был придворным писателем короля Дезидерия. С 782 по 787 г. находился по приглашению Карла Великого при его дворе и был членом королевской «академии» в Аахене, где продолжал свою литературную деятельность. Его перу принадлежит также «Римская история», написанная в христианском духе и доведенная до правления Юстиниана (VI в.). Кроме того, им написаны церковные гимны, послания, эпитафии.
Легенду о чудодейственной силе набожного короля, рассказанную Павлом Диаконом («История лангобардов». III, 34), Салимбене, видимо, пересказывает по памяти, присоединив кое-что из легенды о милосердии Тиверия II, императора Византии (VI в.), рассказанной Григорием Турским в «Истории франков» (V, 19), повторенной и измененной Павлом Диаконом. Павел Диакон повествует о короле Бургундии Гунтрамне (VI в.): однажды из уст спящего в лесу Гунтрамна выползла ящерица и указала место зарытого клада (III, 11, 12, 34). Из найденного таким образом золота он приказал отлить необыкновенной величины кубок, намереваясь отправить его ко Гробу Господню. В рассказе же Салимбене клад, найденный неким королем, был роздан бедным. Григорий Турский также повествует о том, как император Тиверий нашел во дворце клад и раздал его бедным людям. См.: Григорий Турский. История франков. М., 1987. С. 133.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай».
Здесь Салимбене возвращается к рассказу о своем сновидении, прерванному им на с. 54.
Заимствовано из: Petri Comestoris Historia scolastica. Evangelium, Cap. 50 // PL. T. 198.
Стихотворная строка из песни, изданной В. Ваттенбахом. Автор этой строки – Вальтер (Уолтер) Англичанин. См.: Wattenbach W. Anzeiger fuer Kunde der Deutschen Vorzeit. Stuttgardt, 1871. Col. 266; Romuleae fabulae. Fab. 12, v. 4 (De duobus muribus). Ed. L. Hervieux. Lesfabulistes Latins. Т. 2. Paris, 1894. P. 321.
Переведено по Вульгате; ср. в синод. переводе: «Ничто не занимает меня, сын мой, потому что я отпустила тебя, свет очей моих».
В синод. переводе: «Праведен будешь Ты, Господи».
«Я и Отец – одно» – Ин 10, 30; вторая часть стиха: «и все, что имеет Отец, есть Мое», добавленная Салимбене, видимо, из других источников, отсутствует и в Вульгате, и в синодальном переводе Библии.
По-видимому, Салимбене приводил цитату по памяти или сделал описку, написав глагол «adduxistis» («вы привели») вместо стоящего в Вульгате «addixistis» («вы осудили»). Ср. синод. перевод: «Вы осудили, убили Праведника» (Иак 5, 6).
Контаминация стихов из Книги Исаии – гл. 61, ст. 9 и гл. 65, ст. 16.
Гильом Сен-Амурский (Вильгельм Сент-Амурский) – магистр Парижского университета, известный своими памфлетами против францисканцев и доминиканцев. См. подробнее на эту тему: Котляревский С. А. Указ. соч. С. 146–165.
Салимбене включает в свои автобиографические пассажи сновидения не только для того, чтобы укрепиться в своем решении вести нищенствующий образ жизни и доказать правоту своего выбора, но и для опровержения нападок на францисканцев со стороны Гильома Сен-Амурского.
Это сочинение Гильома Сен-Амурского, которое, видимо, Салимбене не читал, называется «De periculis novissimorum temporum» («Об опасностях новейшего времени»), издано вместе с трудами Гильома Констанцского в 1632 г. Салимбене почерпнул сведения об этой книге из «Хроники» Мартина Оппавийского (из Троппау); см.: Martini Oppaviensis Chronica // MGH SS. Т. 22. P. 440; или из «Liber de temporibus» Альберто Милиоли (указ. изд. Сар. 261. Р. 524).
Александр IV (Ренальдо, граф Сеньи), годы понтификата: 1254–1261.
Когда Салимбене жил в Пизе – в 1243–1247 гг.
Ср. Иез 16, 3, 45. Аморрей и Хет – сыновья Ханаана (Быт 10, 16). Данное сравнение родителей с библейскими персонажами здесь, видимо, имеет отрицательное значение; ханаане поклонялись другим богам. См. Исх 34, 11–16.
См. выше, с. 51.
См. прим. 132.
Энцо (ок. 1220–1272 гг.) – сын императора Фридриха II, король Сардинии. Участвовал в военных действиях в Ломбардии под руководством своего отца вместе с кремонцами, державшими сторону императора. Осаждал замок Квинцано в епископстве Брешия и участвовал в осаде Пармы, восставшей против императора и перешедшей на сторону Церкви. В 1249 г. попал в плен к болонцам и находился в заточении в Болонье вплоть до своей смерти. См. о нем ниже, с. 193, 207, 211, 212.
Рассказ о родственниках Салимбене был прерван на с. 46.
Жена Джованни де Адам, деда Салимбене. См. выше, с. 45.
Салимбене родился 9 октября 1221 г., в орден был принят в феврале 1238 г. Следовательно, в доме отца своего он жил 16 лет и 4 месяца.
См. прим. 163.
Первая жена Гвидо де Адам, отца Салимбене.
Брешелло – местечко в провинции Реджо-Эмилия.
В сражении при замке Сан-Чезарио, 5 сентября 1229 г. См. выше, с. 45.
О Баратине и Гибертине Салимбене рассказывает в не дошедшей до нас части «Хроники», где он использует сведения из книги Альберто Милиоли «Liber de temporibus» (Cap. 156. P. 431): «Старший брат, то есть Зигфрид, был женат на Баратине, а младший, то есть Герард, был женат на Гибертине». Это – ошибка А. Милиоли, а вслед за ним и Салимбене, произошедшая вследствие неправильно понятого текста стихов Донизона, где он пишет о двух братьях предка графини Матильды: «Fiunt Parmenses duo fratres, ambo potentes: / Dat Gibertinam minimus, primus Baratinam» («Vita Mathildis», v. 114–115) – «Становятся два брата, оба могущественные, пармцами: / младший дает род Баратти, старший – Гиберти». Ономастические формы Gibertina и Baratina – прилагательные с подразумевающимся словом «gens» («род»), распространенные в XI – нач. XII в. и вышедшие из употребления в XIII в., Милиоли (и Салимбене) понял как имена двух женщин – Гибертина и Баратина. См.: MGH SS. Т. 32. Р. 58. № 8; Guyotjeannin О. Salimbene de Adam: un chroniqueur franciscain. Brepols, 1995. P. 126–127. № 38, а также прим. 213 наст. изд.
Конец стиха переведен по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Как тень дни наши на земле, и нет ничего прочного».
Иов 32, 22 и Еккл 9, 4 переведены по Вульгате. Ср. в синод. переводе: Иов: «Потому что я не умею льстить: сейчас убей меня, Творец мой»; Еккл: «Кто находится между живыми, тому есть еще надежда».
Заимствовано из книги Петра Коместора: Historia scolastica. Genesis. Cap. 30 // PL. Т. 198.
Это высказывание св. Василия не найдено. Василий Великий (ок. 330–379) – архиепископ Кесарийский, богослов, один из авторитетнейших отцов Церкви.
Переведено по Вульгате; ср. в синод. переводе: «Все потомство дома твоего будет умирать в средних летах».
5 сентября 1229 г.
Пагано был подеста Модены в 1228, а не в 1229 г. (См.: «Cronache Modenesi», p. 35). Он посвятил своего сына Энрико в рыцари во время сражения с болонцами, но не ясно, в каком сражении, то ли при взятии замка Сан-Чезарио 5 сентября 1229 г., то ли в сражении при Санта-Мария-ин-Страда 3 октября 1228 г. См. выше, с. 43, 44.
О сражении при Санта-Мария-ин-Страда см. выше, с. 43.
С 1243 по 1257 г.
Отца Салимбене, Гвидо де Адам, к тому времени уже не было в живых.
Имеется в виду Устав первый, не утвержденный буллой (1221 г.)
См. выше, с. 35, 36.
Урбан IV (Жак Панталеон), годы понтификата: 1261–1264.
Адриан V (Оттобоно Фиески), время понтификата: с 11 июля 1276 г. по 18 августа того же года.
Имеется в виду Альберт, брат Обиццо, скончавшийся в 1257 г. О том, что епископом Пармским был избран Иоанн ди донна Рифида, говорится и ниже, с. 78.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Прихоти ищет своенравный, восстает против всего умного».
Овидий. Скорбные элегии. V, 6, 13.
Иов 24, 12. В Вульгате: «Deus inultum abire non patitur». Ср. в синод. переводе: «и Бог не воспрещает того», что по смыслу не подходит к данному контексту.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «ибо кто может выпрямить то, что Он сделал кривым?»
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Кто восхищает себе право говорить, будет возненавиден».
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Досада, стыд и большой срам, когда жена будет преобладать над своим мужем».
Слов «будешь под властью мужа» в синод. переводе нет.
Эти сведения о Семирамиде Салимбене заимствовал из кн.: Petri Comestoris Historia scolastica. Genesis. Cap. 36 11 PL. T. 198. Семирамида, согласно ассирийским преданиям, – имя царицы Шаммурамат (конец IX в. до н. э.), родом из Вавилонии. Была женой царя Ассирии Шамшиадада V.
Нин – легендарный царь Ассирии.
Имеется в виду: Petri Comestoris Historia scolastica. Regum IV. Cap. 16 // PL. T. 198. Col. 1398.
Начало стиха переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Притеснители народа Моего – дети...».
Приведенное четверостишие принадлежит Клавдию Клавдиану (род. ок. 375 г. н. э.) – придворному поэту римского императора Гонория. Клавдиан прославился панегириками в честь императора и полководца Стилихона, своего покровителя, победившего в 403 г. готов Алариха. Данное четверостишие – из его сатиры на римского историка Евтропия (Invectiva in Eutropium. I, 181–184), врага Стилихона.
Конец стиха 19 переведен по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «и которым показал себя мудрым под солнцем».
Салимбене трижды был в Лионе: в ноябре 1247 г., в июне 1248 г., в марте и апреле 1249 г.
Имеется в виду господин Альберт, каноник пармского собора.
В «Liber de temporibus» Alberti Milioli (MGH SS. T. 31. P. 508) он назван Ладзаро, Салимбене исправил его имя на «Надзарио», ибо он видел его в Лукке и был с ним знаком.
Салимбене жил в Лукке с апреля 1239 г. по 1241 г.
Здесь Салимбене соединил разные стихи из Вульгаты: Быт 1, 26, 28.
Это высказывание Бернарда Клервоского в его трудах не найдено.
Эти сведения Салимбене заимствовал из: Bonaventurae Legenda s. Francisci. Cap. 15, § 7 // Bonaventurae Opera. Ed. Peltier. XIV. P. 345. Там же: «Miracula s. Francisci». Cap. 8, § 2. P. 359. См. также: Analecta Franciscana. X. P. 555–678; Истоки францисканства. Указ. изд. С. 655, 691. О «Легенде св. Франциска» см.: Святой Франциск Ассизский. Сочинения. М., 1995. С. 21.
Правильнее считать 13 июня, так как на 14 июня 1231 г. приходилась суббота, а не пятница. В «Житии св. Антония», гл. 3, § 31, сказано, что Антоний скончался 13 июня, в пятницу. См.: Acta Sanctorum. Iun. II. P. 708. День памяти св. Антония 13 июня. О жизни и сочинениях св. Антония Падуанского (1195–1231) см.: Задворный В. А. Жизнь и сочинения святого Антония Падуанского; Горелов А. С. Теологическое наследие святого Антония Падуанского // Святой Антоний Падуанский. Проповеди. М., 1997. С. 6–54.
В сохранившейся «Хронике» это обещание Салимбене не выполнено.
Скорее всего, из Ареццо. См.: Allodi. Serie cronalogica dei vescovi di Parma. I. P. 370.
Каменный мост в Парме начали строить в 1283 г. и закончили в 1284 г. См. ниже, с. 575; Annales Parmenses maiores // MGH SS. Т. 18. P. 698.
В лат. оригинале: «Gens nostra ita fecit». Лат. «gens» – «род», «племя», «народ», отсюда прозвище «de Gente», ит. «da Gente».
См. ниже, с. 485–490.
О движении «Аллилуйя» см.: Карсавин Л. П. Очерки религиозной жизни в Италии XII–XIII вв. СПб., 1912. Гл. 14: «Аллилуйя и флагелланты»; Гуковский М. А. Итальянское возрождение. Л., 1990. С. 32.
Часто встречаемое изречение Бернарда Клервоского. См. прим 230.
Прозвище Корнетта (от ит. cornetta – «рожок, корнет», в совр. ит. «корнет-а-пистон»), видимо, было дано брату Бенедикту от той трубы, которую он носил с собой. Так же он назван и в «Пармских анналах». См.: Annales Pannenses maiores // MGH SS. Т. 18. Р. 668.
Библейское выражение. Ср. 4 Цар 1, 8. Оно встречается и в Евангелии от Матфея (об Иоанне Крестителе), 3, 4 и у Марка 1, 6.
Киликийский мешок – вретище, власяница из грубой козьей шерсти.
Иоанн Виченцский во времена «Аллилуйи» проповедовал мир в Тревизо, Фельтре, Беллуно, Канильяно. О нем пишет хронист Роландин Падуанский, сообщая, что в Падуе его ждали, как «ангела мира» (Rolandini Patavini Chronica // MGH SS. Т. 19. Р. 58). О его проповеднической деятельности см. также: Godi А. Annales Vicentini. Ed. Muratori // MGH SS. T. 8. P. 80; Карсавин Л. П. Очерки религиозной жизни в Италии XII–XIII вв. С. 529 и сл.
См. прим. 126.
Перенесение праха Доминика братом Иоанном было осуществлено 24 мая 1233 г.; 13 июля 1234 г. папа Григорий IX объявил о канонизации Доминика и о причислении его к лику святых. См.: Potthast А. Regesta Pontificum Romanorum. Berolini, 1874. № 9489.
Имеются в виду первые братья меньшие, собранные Франциском еще до того, как папа Иннокентий III одобрил Устав ордена. Имена первых братьев меньших перечислены в сочинении: «Speculum s. Francisci». Venetiis, 1504, f. 87 и в «Analecta Franciscana». III. P. 640 sq.
См.: Annales Parmenses maiores // MGH SS. T. 18. P. 668, где приведены изданные Герардом многочисленные статуты: Statuta communis Parmae. I, 1. Р. 3, 5, 10, 42 sqq., 198–200, 271, 290, 292 sqq., 301 sqq., 312–314, 320.
S. Hieronymi Epistola ad Paulinum. Ep. 53 // PL. T. 22. Col. 272.
Об этом написал Юлиан Спирский (Iulianus de Spira), францисканский поэт XIII в., в составленном им богослужении св. Франциска. См.: Weis. Die Chorale von Speier. Р. 16.
Переведено по Вульгате. В синод. переводе этого текста нет.
В Ферраре Салимбене пребывал с 1249 по 1256 г.
О жизни и сочинениях магистра Бонкомпаньо Флорентийского (ок. 1170 – ок. 1240) см.: Sutter К. Aus Leben und Schriften des Magisters Boncompagno. Freiburg und Leipzig, 1894; Neues Archiv. XXVI. P. 760; Андреев M. Л. У истоков городской литературы // История литературы Италии. М., 2000. С. 251–254.
Здесь игра слов: лат. слово «penna» – «перо» и название «provincia Pennensis» – «Пенненская провинция».
Лат. «Millemusce» буквально означает «тысяча мух».
S. Hieronymi Epistolae. Ер. 130 // PL. Т. 22. Col. 1124.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Дурные сообщества развращают добрые нравы».
S. Augustini Epistolae. Ер. 211, § 10 // PL. Т. 33. Col. 981, et «Regula ad servos Dei», § 6. Августин Аврелий (354–430) – виднейший представитель западной патристики. Изучал риторику и философию. Испытал влияние разных философских школ и религиозных сект. Будучи в Милане, Августин под влиянием епископа Амвросия принял христианство (387 г.). В 395 г. он стал епископом г. Гиппона в Африке. Из многочисленных его сочинений богословского характера широкую известность приобрели: «Исповедь» («Confessiones») в 13 книгах и «О граде Божием» («De civitate Dei») в 22 книгах.
Заимствовано из: Iacobus de Varagine. Legenda aurea. Сар. 179. Р. 809.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Многоречивый опротивеет».
Сведения о Секунде, римском философе III в., Салимбене почерпнул из сочинения «Gesta Secundi» («Деяния Секунда»), сохранившегося в кн.: Vincenti Bellovacensis Speculum historiae. X, 70–71.
Эта пословица восходит к словам Боэция. См.: Consolatio philosophiae, II, 7: «Intellexeram – inquit – (te esse philosophum), si tacuisses». См. также: Odonis de Certonia fabula 82 // Hervieux L. Les fabulistes Latins. II. P. 654: «tacuisses, philosophus esses».
В каком сочинении Августина встречаются приведенные слова, неизвестно.
Приведенное двустишие взято из назидательной книги «Калила и Димна» Раймонда из Безье (Raimundi de Biterris Liber Kalilae et Dimnae); она представляет собой переложение индийской книги «Панчатантра» См.: Hervieux L. Les fabulistes Latins. Ed. cit. V. P. 314; Dialogus creaturarum. 73 // Th. Graesse. Fabelbuecher des Mittelalters. Bibliothek des litterarischen Vereins in Stuttgart, 148. S. 217.
Устав, утвержденный буллой (1223 г.). См.: Св. Франциск Ассизский. Сочинения. Указ. изд., гл. IX. С. 131–133.
Переведено по Вульгате; ср. в синод. пер.: «дерзкие слова».
Слов «и чтобы не было падение твое неисцелимым до смерти» в синод. переводе нет.
Видимо, здесь имеется в виду Ветхий Завет.
В гимне, сочиненном Павлом Диаконом, автором «Истории лангобардов». См.: Poetae Latini aevi Carolini // MGH SS. Т. 1. Berolini, 1881. P. 83. Из этого гимна, называемого «Versus in laudem Sancti Iohannis Baptistae» («Стихи во славу святого Иоанна Крестителя»), Салимбене привел только одно четверостишие.
То есть флорентийцам.
Заимствование из второго «Жития св. Франциска» Фомы Челанского. Гл. III, 66. Thomas de Celano. Vita Francisci (secunda).
По-видимому, граф Гвидо ди Монтефельтро, о котором Салимбене рассказывает ниже во многих местах «Хроники».
Архиепископ Теодорик в 1234 г. был послан в Акру как легат апостолького престола. В Равенну он вернулся в 1235 г.
Салимбене смешивает Примаса Орлеанского, правильно названного им в заголовке, с Архипиитой Кельнским, который был не каноником, а бедным клириком, чье стихотворение «Осудивши с горечью жизни путь бесчестный» он привел ниже. О ПримасеОрлеанском см.: Delisle L. Bibliotheque de l’ecole des chartes. XXXI. 1870. P. 303–311. Об Архипиите Кельнском см.: Giesebrecht W. Allgemeine Monatsschrift. 1853. S. 10 sqq., 344 sqq.; Hubatsch O. Die lateinischen Vagantenlieder des Mittelalters. Goerlitz, 1870. Оба поэта жили в XII в. См.: Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков. М., 1972. С. 489–492.
«Апокалипсис Голиардово» (или «Голиафово»), автор точно неизвестен. В народе это стихотворение приписывают Уолтеру Many, английскому писателю и церковному деятелю (XII в); см.: Wright Th. Walter Mapes. P. 1–20.
Архиепископ Кельнский Райнальд де Дассел (1159–1167).
Эти стихи встречаются в: Carmina Burana. Ed. J. A. Schmeller. Stuttgart, 1847. Ed. 2. Breslau, 1883. P. 233. № 173a.
Фетида – в др.-греч. мифологии морская нимфа; здесь – олицетворение воды.
Лиэй (освободитель от забот) – одно из культовых прозвищ Диониса, древнегреческого бога виноградарства и виноделия.
Эти стихи вместе с другими стихами (с ошибками) издал Th. Wright, в кн.: Walter Mapes. P. 45; Edelestand du Meril поместил их в кн.: Poesies populaires latines du moyen age. Paris, 1847. P. 207.
Лат. слово «vinum» («вино») – среднего рода, поэтому автор отвергает неправильные формы мужского (vinus) и женского (vina) родов и лишь о среднем роде говорит: «Optimum Latinum!» – «Превосходная латынь!»
Приводимое ниже стихотворение принадлежит Архипиите Кельнскому; см. издания: Wright Th. The Latin poems commonly attributed to Walter Mapes. London, 1841. Р. 71 sqq.; Grimm Jakob. Philologische und historische Abhandlungen der Koeniglichen Akademie zu Berlin, 1843, S. 207–211 (=Kleine Schriften, III, S. 70 sqq); Schmeller J. A., Carmina Burana. Ed. cit. P. 67-71. № 172.
Ипполит (греч. миф.) – сын Тезея и амазонки Антиопы, отклонивший любовь своей мачехи Федры. Традиционный образ чистого девственника. Реминисценция из Овидия («Любовные элегии», II, 4, 32).
Овидий Назон, Публий (43 до н. э.–18 н. э.) – римский поэт, автор многих поэтических произведений: «Любовные элегии», «Метаморфозы», «Героиды», «Наука любви» и др. В средние века он считался вторым после Вергилия поэтом. Данте поставил его рядом с Гомером, Горацием, Луканом.
Генрих VII Хромой – старший сын Фридриха II, правивший самостоятельно в Германии с 1220 г. Но в 1234 г. он заключил союз с ломбардскими городами, враждебными Фридриху. И Фридрих предпринял решительные меры против своего мятежного сына, заключив его в темницу (1235 г.).
Это произошло в июле 1235 г., а не в мае 1233 г., когда действительно началось время «Аллилуйи»; см.: Cronaca di Bologna. Muratori // MGH SS. Т. 18. Col. 258. О печальной участи старшего сына Фридриха II повествует и Джованни Виллани (цит. соч., кн. VI, гл. 22), где более подробно рассказывается о причине конфликта между Фридрихом и Генрихом и где дана другая версия кончины Генриха, умершего в тюрьме от голода. См., кроме того, там же, прим. 24 к кн. VI.
Замок Сан-Феле (св. Феликса) находится в провинции Базиликата, где Генриха держали в заточении с января 1236 по июнь 1240 г. Как замечает Гольдер-Эггер (с. 87, прим. 3), Генриха скорее всего переводили из замка Неокастро, где его держали с июня 1240 по 1242 г. в замок Святого Марка близ Марторано в Апулии.
И. Фиккер считает этот рассказ правдивым. См.: Ficker I. Regesta imperatorum. V, 2. № 4383n. Он приводит свидетельства: Cronica de rebus Siculis // Huillard-Breholles. Hist. dipl. Frid. II. I. P. 905 sq.; Rolandinus. III, 10 // MGH SS. T. 19. P. 61; Sermo de Friderico II imperatore // Huillard-Breholles. VI. P. 289; Thomas de Papia // MGH SS. T. 22. P. 513.
Ср. Быт 37, 32.
См. письма папы от 5 июня 1235 г.: Epistolae pontificum Romanorum selectae saeculi XIII // MGH SS. Т. I. P. 534 sq. № 642. A. Potthast. № 9931.
Ср. Еккл 1, 15; Притч 29, 8.
Бонифаций – римский мученик. О нем см.: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Сар. LXXI. Ed. cit. P. 316 sq.
Есть краткое описание мученичества Фомы Бекета анонимного автора, называемое вторым. См.: PL. Т. 190. Col. 326–328. См. также прим. 11.
Дионисий Малый (VI в.) – известный канонист древней Западной церкви. Будучи настоятелем одного монастыря, он составил «Сборник церковных правил». Перевел на латинский язык много сочинений отцов Восточной церкви. Известен также своими трудами по хронологии, ведущей счет времени от Рождества Христова.
См.: Petri Comestoris Historia scolastica. Regum IV. Сар. 127 // PI. Т. 198. Col. 1399.
Сир 4, 33 переведен по Вульгате. В синод. переводе нет первой части стиха и слов «недругов твоих».
В лат. оригинале: «а termino а quo usque ad terminum ad quem», – терминология, характерная для богословский схоластики.
Неизвестно, в каком сочинении Иеронима толкуется образ Захарии. По мнению Гольдер-Эггера, Салимбене использовал какое-то сочинение, приписываемое Иерониму. См.: MGH SS. Т. 32. Р. 91. № 6.
См.: Petri Comestoris Historia scolastica. Regum IV. Сар. 127 // PL. Т. 198. Col. 1399.
Начиная с этих слов и до конца главы заимствовано из: Petri Comestoris Historia scolastica. Exod. Сар. 64. Ed. cit. Col. 1184.
Имеется в виду Иосиф Флавий, писатель-историк (37 – ок. 100 н. э.), происходивший из иудейского священнического рода, автор сочинений «Иудейская война» и «Иудейские древности».
Заимствовано из: Petri Comestoris Historia scolastica. Esther. Сар. 11 // PL Т. 198. Col. 505.
Об этом сообщается и в «Анналах Пармы». См.: Annales Parmenses maiores // MGH SS. Т. 18. Р. 668.
В «Анналах Пьяченцы» (Annales Placentini Gibellini // MGH SS. Т. 18. Р. 470) и Кремоны (Annales Cremonenses // MGH SS. Т. 30. Р. 17) сообщается, что Фридрих II отправил лишь слона с двумя верблюдами, о других животных упоминания нет. Но Майордин из Имолы уже в 1231/32 гг. видел в Равенне императора, который имел при себе много необычных для Италии зверей: слонов, одногорбых и двугорбых верблюдов, пантер, кречетов, львов, леопардов, белых соколов и бородатых сов. См.: Scheffer-Boichorst Р. Zur Geschichte des XII und XIII Jahrhunderts. Diplomatische Forschungen. S. 282 (Ср.: там же. S. 285).
О том, что в 1237 г. через Парму проводили слона, сообщается и в «Анналах Пармы». См.: Annales Parmenses maiores // MGH SS. Т. 18. Р. 669.
См. прим. 158.
День святого Мартина – 11 ноября.
В описании боевого слона Фридриха II Салимбене изменил слова из «Liber de temporibus» Alberti Milioli, которому он следует, добавив стихи из 1 Мак 6, 37, и дополнив рассказ своими впечатлениями о слоне, которого он видел в Парме.
Переведено по Вульгате; ср. в синод. переводе: «и при слоне Индиец его». Впрочем, разные издания Вульгаты дают разное чтение этого стиха: «et intus magister bestiae», как у Салимбене, или: «et Indus magister bestiae» – «и Индиец, погонщик зверя».
Имеется в виду сочинение римского историка Арриана (II в.) «Поход Александра». VI, 2. СПб., 1993. С. 15.
Книга Варфоломея Англичанина «Об отличительных свойствах вещей» (Liber de Proprietatibus rerum) была издана в Страсбурге в 1488 г,
В то время подеста Болоньи был Руфино Гвасконе из Алессандрии. О нем см.: «Хроника Болоньи» (Cronaca di Bologna. Muratori // MGH SS. Т. 17. Col. 259), «Анналы Болоньи» (Annales Bononienses, Calogera // Nuova Raccolta. IV. P. 126).
Никколо де Аделардо из Модены. О нем см.: «Анналы Пармы» (Annales Parmenses maiores // MGH SS. Т. 18. Р. 669).
«Хроника» Салимбене под годом 1238 прерывается вставной частью – «Книгой о прелате» (Liber de prelato), которую он написал не раньше самой «Хроники».
День памяти св. Агаты – 5 февраля.
Gregorii Magni Regula pastoralis («Пастырское правило» Григория Великого) // PL. Т. 77. Col. 23).
См.: Annales Parmenses maiores // MGH SS. Т. 18. Р. 669.
Фома из Экклстона в своей «Хронике» сообщает, что Илия был переписчиком в Болонье, что не противоречит словам Салимбене. См.: Thomas de Eccleston. Collectio. XIII //Analecta Franciscana I. P. 241. Ср.: Lempp Ed. Frere Elie de Cortone. Paris, 1901. P. 37.
Имеется в виду Навуходоносор II, царь вавилонский (605–582 до н.э.).
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе, Сир 23, 30: «Такой человек будет наказан на улицах города и будет застигнут там, где не думал».
Приведенная цитата является контаминацией стихов из 3 Цар 16, 2–3 и 14, 9.
См. прим. 163.
В сиенском монастыре Салимбене пребывал с 1241 по 1243 г.
Братья-миряне (fratres layci), или терциарии, входили в состав третьего ордена. См. «Глоссарий».
В пизанском монастыре Салимбене пребывал с 1243 по 1247 г.
Здесь Салимбене для подтверждения своих доводов произвольно соединил конец 7-го стиха: «Я обращу руку Мою на малых» (в лат. оригинале: «convertam manum meam ad parvulos»), – и начало 8-го стиха: «И будут на всей земле» («Et erunt in omni terra...»), сделав таким образом одно предложение, тогда как в Вульгате и в синод. переводе Библии восьмой стих грамматически не связан с концом седьмого стиха. Ср. синод. перевод стиха восьмого: «И будет на всей земле, говорит Господь: две части на ней будут истреблены...»
Имеется в виду «Большая легенда» (житие св. Франциска Ассизского), составленная св. Бонавентурой, § 5. См.: Bonaventurae Opera. Ed. Peltier. Paris, 1868. P. 301; Истоки францисканства. Указ. изд. Гл. III. § 6. С. 546.
Pseudo-Ioachim. Interpretatio in Ieremiam. Cap. 9. Coloniae, 1577. P. 136. Здесь имеется в виду орден меньших братьев, включавший братьев из мирян и из клириков; другой орден – орден проповедников, состоявший из клириков.
Как замечает Гольдер-Эггер, Салимбене жил в ордене при генеральном министре Илии всего один год и четыре месяца (1238 – февраль 1239), и в это время он никуда не выезжал из своих провинций (Анконской марки и Тосканы), следовательно, он видел министров-провинциалов из мирян не при Илии. Неправдоподобно также, что Салимбене имел во времена Илии множество гвардианов из мирян, потому что он почти целый год провел в Фано и по нескольку дней в Ези и Лукке. Он мог, конечно, видеть министров, назначенных Илией и не отстраненных от должности после его отрешения. См.: MGH SS. Т. 32. Р. 101. № 2.
Устав (второй), утвержденный буллой, гл. 7. См.: Святой Франциск Ассизский. Сочинения. М., 1995. С. 129–131.
Предписание римского права, воспроизведенное в сочинении Грациана (XII в.), известном под названием «Decretum Gratiani» (ранее это сочинение называлось «Concordantia Discordantium Canonum» – «Согласование несогласованных канонов»).
Видимо, Салимбене имеет в виду общие правила для всех монахов всех провинций, регламентирующие их жизнь, поведение, одеяние и прочее, о чем он и говорит ниже. Ибо первый устав для братьев-монахов, составленный Франциском в 1221 г., был одобрен папой Иннокентием III, но не утвержден буллой, а второй (1223 г.), утвержденный папой Гонорием III, во многом отличался от устава Бенедикта и Августина. По уставу Франциска братья меньшие должны были, подражая Христу и апостолам, жить по-евангельски: не иметь никакой собственности, ни своего угла-обители, вести бродячую и нищенствующую жизнь, имея право проповеди и личного примера. Но с расширением ордена многие заветы Франциска были забыты. Некоторые не выдерживали строгости устава и ратовали за ослабление правил. Появились противоречия между новыми, вступившими в орден клириками (учеными), и старыми – ревнителями заветов Франциска. См.: Карсавин Л. П. Монашество в средние века. М., 1992. Гл. 11.
Иоанн Паренти – генеральный министр ордена миноритов в 1227–1232 гг.
Илия дважды возглавлял орден: в 1221–1227 гг. как вице-министр и в 1232– 1239 гг. как генеральный министр.
Клирики выбривали себе большую тонзуру, тогда как братья-минориты имели небольшую тонзуру на макушке.
Видимо, на генеральном капитуле в Риме в 1239 г., после отрешения Илии, который увеличил число провинций. См. с. 117.
Переведено по Вульгате. Ср. синод. перевод: «Ты умножишь народ, увеличишь радость его».
Во времена св. Франциска, возглавлявшего орден, не придавалось большого значения образованности францисканцев, ибо сам Франциск полагал, что достаточно с верою прочитать псалом, чтобы проповедь принесла свои плоды, и поэтому во Втором уставе, гл. 10, сказано: «Чтобы не стремились не знающие грамоты обучиться; но пусть помыслят, что более всего должны желать иметь Дух Господень и Его святое действие в себе». Но позже, с расширением проповеднической деятельности братьев-миноритов, ученые клирики осознали, что для ее успеха и для ведения диспутов на разного рода религиозные темы необходимы образованность и обучение монахов, занимающихся апостольской деятельностью. Салимбене это понимал и осуждал невежество.
См. прим. 344.
Подобное толкование встречается и у Петра Коместора. См.: Historia scolastica. Deuter. Cap. 16 // PL. Т. 198.
См. «Хронику 24-х генеральных министров» (Analecta Franciscana. III. P. 251), где говорится: «Генеральный министр брат Аймон привлек братьев из мирян для церковной службы, которую обычно исполняли клирики».
По замечанию Гольдер-Эггера (MGH SS. Т. 32. Р. 103. № 6), это не совсем так. См. так называемые «Нарбонские конституции», принятые на генеральном капитуле, проведенном генеральным министром Бонавентурой в Нарбоне в 1260 г. (Archiv fuer Litteratur-und Kirchengeschichte. VI. S. 88).
См. прим. 420.
Когда Салимбене жил в Пизе, в 1244 г. состоялся генеральный капитул в Генуе, созванный папой Иннокентием IV, который в то время находился там.
В феврале 1238 г.
Имеется в виду брат Бернард да Квинтавалле, с которым Салимбене жил одну зиму в сиенском монастыре. См. выше, с. 46.
См. прим. 431.
Мартин IV (Симон де Брион), годы понтификата: 1281–1285.
Имеется в виду Елиаким, сын Хелкиина; см.: Ис 22, 20 слл.
Велиал (Велиар) – библейское название всякой космической силы, олицетворяющей нечестие и беззаконие. Это слово применяется в Священном Писании ко всем развратным, нечестивым и злым людям, но в особенности к сатане, как главному виновнику всякого нечестия и зла. Часто встречающееся в Вульгате выражение «filii Veliali» – «сыновья Велиала» – в синод. переводе Библии обычно заменяется словами «люди развратные» (Суд 19, 22), «негодные люди» (1 Цар 10, 27) и проч.
Покаянный капюшон, так называемый капарон – верхняя одежда в виде большого капюшона, ниспадающего до пояса. Его обычно носили послушники (новициаты) в год испытания. Такой капарон также возлагали на голову провинившегося брата. См.: Святой Франциск Ассизский. Сочинения. Указ. изд. Устав (первый), не утвержденный буллой. Гл. 2. С. 81. Устав (второй), утвержденный буллой. Гл. 3. С. 125.
Ср. Суд 8, 3: «...успокоился дух их».
Проспер Аквитанский. Эпиграмма 96 (93), 1–2. Prosperi Aquitani Opera. Parisiis, 1711. P. 671. Проспер Аквитанский (400–463) – христианский богослов и историк. Автор «Хроники», являющейся продолжением «Хроники» Иеронима, и эпиграмм преимущественно богословского содержания.
Февраль 1238 – февраль 1239.
Бела IV, король Венгрии в 1235–1270, сын Андрея (Андраша) II.
См. прим. 296. Среди сочинений и толкований библейских текстов св. Василия выделяется «Шестоднев» – цикл проповедей на тему сотворения мира из Книги Бытия. В средние века «Шестоднев», переведенный в V в. на латинский язык, был излюбленной книгой для чтения.
Переведено по Вульгате; ср. в синод. переводе: «Не советуйся с глупым, ибо он не может умолчать о деле».
Обещанный в заголовке пример о врачевателе слов Салимбене в данной главе не привел.
Имеется в виду Ровоам.
Этого стиха, часто приводимого Салимбене, нет в синод. переводе Библии. По смыслу подходит, Притч 15, 18: «Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распри».
Конец стиха 11 в синод. переводе: «мать в бесчестии».
Вторая часть стиха переведена по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «...и доброречивый язык умножит приязнь».
Ср. 1 Цар. 25, 17. См. прим. 445.
Заимствовано из: Petri Comestoris Historia scolastica. Genesis. Cap. 58. // PL. T. 198. Col. 1105. Ср. ниже, с. 266.
Лимб (лат. limbus – кромка, кайма). В средневековом богословском представлении это место, где пребывали души благонравных людей, умерших до пришествия Христа. Петр Хрисостол (V в. н. э.) представлял лимб, как пограничную часть ада, куда попадали души некрещеных детей. Учение о лимбе было разработано в XII–XIII вв. и утверждено на Флорентийском соборе в 1439 г.
Илия был отстранен от должности в мае 1239 г., на капитуле в Риме. И тогда же генеральным министром избрали Альберта Пизанского.
Конец стиха Ис 51, 9 переведен по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?»
Пс 9, 38 – переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Укрепи сердце их; открой ухо Твое».
Салимбене не раз приводит это высказывание Августина, но, где оно встречается у Августина, неизвестно.
Вольное изложение стиха пятого (Сир 11): «Многие из властелинов сидели на земле, тот же, о ком не думали, носил венец», т. е. власть на земле дается Богом, а дела Его сокровенны между людьми (см. Сир 11, 4).
В Притче 8 эти слова вложены в уста премудрости Господней, то есть самого Бога.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа»
См. Устав, утвержденный буллой. Гл. 8: «Выбор преемника должен быть совершен провинциальными министрами и кустодами на капитуле». Святой Франциск Ассизский. Сочинения. Указ. изд. С. 131.
Бернард Клервоский. Проповедь на Вознесение Господне (S. Bernardi Clarvolensis Sermo 5. In Ascensione Domini // PL. T. 189. Col. 321).
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «...кто восхищает себе право говорить».
Об этом Салимбене говорит еще раз ниже, с. 336.
Ge bi a vo – искаженное старофранцузское: «Ge buis а vous» или «а vos» – «Я пью за вас».
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Питье шло чинно, никто не принуждал».
Глагол «будет избыточествовать» (abundabit) отсутствует и в Вульгате, и в синод. переводе.
Ср. Иов 36, 5: «Вот, Бог могуществен и не презирает сильного».
Имеется в виду Павлин Ноланский (353–431), сенатор и правитель Кампании, затем христианский священник, епископ Нолы (в Кампании), автор духовных гимнов и духовных песен. О жизни и подвигах Павлина сложилось немало рассказов и легенд, не всегда достоверных. Одну из таких легенд рассказывает Григорий Великий (Диалоги, III, 1): Павлин, не имея возможности освободить сына одной женщины, попавшего в плен к вандалам в Африке, дал продать самого себя в рабство.
Не в четвертой, а в третьей книге (гл. 37). Здесь свободный пересказ этой главы (PL. Т. 77. Col. 305, 308).
Там же.
Приведенное высказывание бл. Григория не найдено.
Заимствовано из «Жития св. Николая, епископа Мир Ликийских». См.: Surius. Vitae Sanctorum. Colonia, 1575. VI. P. 805–807.
См. прим. 74.
Заимствовано из: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Сар. 3. § 6. Ed, Craesse. P. 25.
Gregorii Magni Moralium in lob («Толкование на книгу Иова»). XXVII, 45, 47 // PL. Т. 76. Col. 442–443.
Источник этих слов Августина неизвестен.
Имеется в виду Петр Дамиани (1007–1072), ит. поэт и богослов, сторонник папы Григория VII и участник его церковных реформ. Получив прекрасное образование в светских школах, Петр оставил занятие науками и ушел в монастырь. «Грешный Петр» – так называл себя Петр Дамиани. Данте отвел ему место в Раю (XXI, 109, 111, 122–123). См. о нем: Омэнн О. Р. Джордан. Христианская духовность в католической традиции. Рим – Люблин, 1994. С. 118–120. История литературы Италии. Указ. изд. С. 99–100.
Устав, утвержденный буллой, гл.10. См.: Святой Франциск Ассизский. Указ. изд. С. 132–133.
Данные слова принадлежат Псевдо-Хрисостому. См. Pseudo-Chrysostom. Opus imperfectum in Mattheum («Незавершенный труд на Евангелие от Матфея»). Homilia 43. // Opera. Ed. Montfaucon. IV. P. 184. Ниже Салимбене цитирует это место дважды, с. 197, 330, но другими словами. Иоанн Хрисостом (347–407) – греческий богослов и проповедник, происходил из знатной антиохийской семьи. Получив прекрасное классическое образование, прославился как судебный оратор. Крестившись, он отошел от светской жизни, принял сан диакона, затем священника, а позже был епископом Константинопольским. Ему принадлежат толкования на книги Священного Писания (около 800 бесед), на которые и ссылается Салимбене. Прозвище «Хрисостом» («Златоуст») получил за свое исключительное красноречие.
Салимбене повторяет это еще раз, ниже, с. 330. Откуда он почерпнул эти сведения, неизвестно. Как замечает Гольдер-Эггер (MGH SS. Т. 32. Р. 116. № 7), в «Диалоге тварей» («Dialogus creaturarum»), 23, есть такие слова: «Говорят, что Цезарь никогда не говорил своим воинам: "идите", но "приходите"». Graesse Th. Fabelbuecher des Mittelalters. Ed. cit. S. 164. По замечанию О. Гийожаннена, вероятно, этот анекдот о Цезаре обязан своим происхождением Светонию Транквиллу, который в сочинении «Жизнь 12 цезарей» (1, 67) приводит следующие слова Цезаря: «На сходках он обращался к ним не "воины", а ласковее: "соратники"». В средние века эти слова вновь обретают жизнь, но уже в трансформированной форме, как они и даны в «Хронике» Салимбене. См.: Guyotjeannin О. Salimbene de Adam: un chroniqueur franciscain. Brepols, 1995. P. 160. № 30.
Эти слова принадлежат Псевдо-Амвросию. См.: Pseudo-Ambrosius. Commentarii in Epistolam ad Romanos. Cap. 1 // S. Ambrosii Opera. Appendix. Ed. Mauritius. Parisiis, 1690. II. Col. 29. Амвросий Медиоланский (ок. 334/339–397) – христианский писатель, проповедник и гимнограф. В 374 г. был избран епископом Медиолана (Милана). В своих трудах и проповедях использовал идеи Цицерона, Филона, греческих богословов и неоплатоников Плотина и Порфирия. Первым ввел в западное богослужение пение церковных гимнов.
S. Bernardi Sermones in Cantica Canticorum («Проповеди на Песнь Песней»). Sermo 37. § 6–7 // PL. Т. 183. Col. 973.
Уподобление Сына Божия курице (лат. gallina), заботящейся о своих цыплятах, содержится в Вульгате, Мф 23, 37: «quemadmodum gallina congregat pullos suos...»; ср. в синод. переводе: «как птица собирает птенцов своих».
Начало стиха переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Не передвигай межи давней».
Инвитаторий (лат. invitatorium) – первая часть (предначинание) ежедневного утреннего богослужения. Он начинался антифоном, затем пением 94-го псалма, в котором участвовали все монахи, вкушавшие пищу в трапезной монастыря. При каждодневном распеве божественной литургии (литургия часов) считалось, что распев инвитатория был делом наименее престижным. Братьям, предназначенным для службы в трапезной, не разрешалось принимать пищу вне ее. См.: Salimbene de Adam da Parma. Cronaca. Bologna, 1987. P. 169. № 335.
Эта пословица созвучна старой пословице: «Ai chan magri va' le mosche» – «K тощим собакам пристают мухи» (Gloria A. Atti del Reale Istituto Veneto. Serie VI. Т. 3.(1884/85). P. 117. № 177).
См.: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 117 (112). Ed. cit. P. 491.
Саллюстиев дворец находился в знаменитых садах, расположенных в северной части Рима и созданных историком Саллюстием в 40–30-х годах I в. до н. э. Позднее стали владением римских императоров. См.: Тацит. Т. II. История. III, 82. Л., 1969.
Деций – римский император (249–251).
Переведено по Вульгате. Ср. в синод переводе: «Ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя».
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!».
Контаминация стихов – Иов 9, 7 и Лк 8, 25.
Gregorii Magni Liber regulae pastoralis («Книга пастырского правила»). II, 6 // PL. Т. 77. Col. 34.
Видимо, Салимбене относил эти слова и к самому себе, ибо он происходил из знатного рода и, когда писал «Хронику» (1283 г.), ему было уже 62 года, а его пребывание в ордене насчитывало 45 с половиной лет.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай».
Контаминация стихов – Втор 17, 16–17, 20.
В каком сочинении Григория Великого это сказано, неизвестно.
Приведенные стихи, встречаемые ниже, с. 268, приписываются Вергилию. Они есть в «Жизнеописании Вергилия», написанном Донатом Младшим (V в.), который подробно сообщает о причинах, побудивших Вергилия сочинить эти стихи. (Vita Vergilii, 17). См.:Suetonii Tranquilli Reliquiae. Lipsiae, 1860. P. 67. Эти же стихи есть в «Жизнеописании Матильды» Донизона (Donizonis Vita Mathildis). I, 723 sq // SS. Т. 12. P. 366.
Заимствование из книги «Dialogus creaturarum» (25), где в басне о римских и франкских королях сказано: «rex illiteratus est quasi asinus coronatus». См.: Graesse Th. Fabelbuecher des Mittelalters. Ed. cit. P. 166.
Эти слова заимствованы из «Жития св. Франциска» Фомы Челанского (Thomae de Celano Vita Francisci secunda), III, 108. Ed. L. Amonius. P. 111 // Analecta Franciscana. X. P. 127–68.
S. Hieronymi Epistolae. Ep. 53 // PL. T. 22. Col. 542.
Gregorii Magni Liber regulae pastoralis. II, 11 // PL. T. 77. Col. 50.
Слова «глупого и нечестивого» в синод. переводе Библии отсутствуют.
Слов «и не отклонялись в другую сторону» в синод. переводе Библии нет.
В трудах Сенеки это высказывание не найдено.
См.: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 178 (173). Ed. cit. P. 807.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Здоровье и благосостояние тела дороже всякого золота».
Притч 25, 4 – переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебреника сосуд».
Заимствование из: Petri Comestoris Historia scolastica. Regum II, 9 // PL. T. 198. Col. 1330.
2 Цар 22, 27 – переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Ты поступаешь ... с чистым – чисто».
Пс 10, 6 – переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «А нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его».
Как замечает Гольдер-Эггер (MGH SS. Т. 32. Р. 125. № 2), это высказывание принадлежит не Бернарду, а приору картезианского монастыря Гвидо. Оно есть в его письме к братьям из Монте-Деи (гл. 2), но приписывается Бернарду (Bernardi Opera. Ed. Mabillon. Paris, 1719. Т. 2. Col. 206 sq).
Заимствование из: Petri Comestoris Historia scolastica. Evangelium. Cap. 58.
См. Чис 15, 38: «Объяви сынам Израилевам и скажи им, чтобы они делали себе кисти на краях одежд своих».
Ахия, слепой пророк, к которому пришла жена Иеровоама, узнал ее по шороху от ног ее. См. 3 Цар 14.
См. прим. 445.
Народная пословица, встречаемая у Псевдо-Августина в сочинении «De scala paradisi» (Сар. 8 // PL. Т. 40. Appendix. Col. 1001).
1 Цар 10, 1 – в синод. переводе первая часть стиха до слов: «наследия Своего» совпадает с текстом Вульгаты, вторая часть читается иначе: «в Израиле, и ты будешь царствовать над народом Господним и спасешь их от руки врагов их, окружающих их».
Заимствование из: Petri Comestoris Historia scolastica. 1 Regum. Cap. 28 // PL. T. 198. Col. 1322, где Коместор хвалит не Саула, а Иосифа.
Слову «могущество», стоящему в синод. переводе (Ам 6, 13), в Вульгате соответствует слово «cornua» – «pora» (Arnos 6, 14) в этом же значении.
В 538 г. до н. э. персидский царь Кир II захватил Вавилон, при этом царь Вавилонии Набонит был взят в плен, а его сын Валтасар убит.
Имеется в виду Александр Македонский, завоевавший Персидское царство в 334–331 гг. до н. э.
S. Hieronymi Epistolae. Ер. 53 // PL. Т. 22. Col. 542.
S. Bernardi Sermones in Cantica Canticorum. Sermo 18, § 3 // PL. T. 183. Col. 860.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Люби душу твою».
Слова «и взмолился за народ» в синод. переводе отсутствуют.
Первая часть цитаты из Григория Великого, начиная со слов: «Человек, погрязший в тяжких грехах» и до слов: «Ибо всем ясно...» взята из «Толкования на Книгу Иова» (Moralium in Iob. Praefatio. Cap. 3. § 8 // PL. T. 75. Col. 521). Вто рая часть цитаты – из «Пастырского правила» (Regula Pastoralis, 1, 10 // PL. Т. 77. Col. 23). Обе цитаты заимствованы Салимбене из сочинения Грациана: Decretum Gratiani. III, 3, q. 7. Cap. 5.
Заимствовано из: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 12, § 1, 3. Ed. Graesse. P. 70–71, 79.
Там же, гл. 3, § 2. Указ. изд. Р. 23.
Латинское изречение «honores mutant mores» («почести меняют нравы») имеет позднейшее добавление: «sed raro in meliores» – «но редко в лучшую сторону». Ср., как св. Франциск, по рассказу авторов сборника «Зерцало совершенства», использовал это изречение: «propter honores non mutentur eius mores» – «из-за почестей да не меняются его нравы» (Speculum perfectionis. Сар. 80. Ed. Sabatier. Paris, 1898. Р. 156).
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Вот они ... были для сынов Израилевых поводом к отступлению от Господа».
S. Hieronymi Epistolae. Ер. 52 // PL. Т. 22. Col. 532.
Приведенная цитата, как и две следующие, содержится в «Послании Океану» (Epistola ad Oceanum), ошибочно приписываемом Иерониму. См.: S. Hieronymi Opera. Ed. Vallarsius. Т. XI. Col. 271. Venezia, 1766.
Эти стихи находятся в «Codex Aquicincte», теперь «Codex Duacensi», № 351. Варианты этих стихов встречаются в книге «Калила и Димна» Раймонда из Безье. См. прим. 359.
Приведенные в этом абзаце высказывания Августина, Исидора и Оригена о женщинах в их сочинениях не найдены.
Псевдо-Хрисостом. Незавершенный труд на Евангелие от Матфея. Гомилия 32. (Opus imperfectum in Matthaeum. Homilia 32 // Ioh. Chrysostom. Opera. Ed. B. de Montfaucon. VI. P. 135).
Приведенные ниже сведения о Фоме Кентерберийском заимствованы из: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 11, § 1. Ed. Crasse. P. 67. См. прим. 11.
Король Артальд – см. прим. 10.
См. прим. 545.
Конец стиха переведен по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «И дни мои будут многи, как песок».
Григорий Двоеслов – св. Григорий I Великий, см. прим. 256. Выше Салимбене заявил, что он расскажет только о трех благонравных мужах, но здесь мы видим, что он добавил еще и Григория. Рассказ о нем Салимбене заимствовал у Иакова Варагинского. См.: Legenda aurea. Cap. 46, § 5. Ed. cit. P. 192–195. А Иаков Варагинский выписал все это вместе с фрагментами писем Григория из книги диакона Иоанна «Житие Григория» (Iohannis diaconi Vita Gregorii // PL. Т. 75).
Gregorii Magni Epistolae. VII, 8 // PL. T. 77. Col. 862–864; Iohannis diaconi Vita Gregorii. IV, 62 // PL. T. 75. Col. 213.
Сир 11, 30 – переведено по Вульгате. В синод. переводе этому стиху соответствует Сир 11, 28: «Прежде смерти не называй никого блаженным».
Iohannis diaconi Vita Gregorii. I, 48 // PL. T. 75. Col. 84.
Gregorii Magni Epistolae. I, 6 // PL. T. 77. Col. 479. Iohannis diaconi Vita Gregorii. I, 48 // PL. T. 75. Col. 84.
Gregorii Magni Epistolae. VIII, 29 // PL. T. 77. Col. 930; Ioh. diaconi Vita Gregorii. III, 60 // PL. T. 75. Col. 169.
Gregorii Magni Epistolae. V, 37. // PL. T. 77. Col. 761; Ioh. diaconi Vita Gregorii. III, 53 // PL. T. 75. Col. 162.
См. прим. 554.
Gregorii Magni Epistolae. XI, 38. // PL. T. 77. Col. 1152; Ioh. diaconi Vita Gregorii. IV, 58 // PL. T. 75. Col. 168.
Gregorii Magni Epistolae. X, 37. // PL. T. 77. Col. 1094; Ioh. diaconi Vita Gregorii. IV, 78 // PL. T. 75. Col. 226.
Как замечает Гольдер-Эггер (MGH SS. Т. 32. P. 135. № 5), последняя фраза – из письма иподиакону Иоанну. Письмо XII, 24 // PL. Т. 77. Col. 1233; Iohannis diaconi Vita Gregorii. IV, 78 // PL. T. 75. Col. 226.
Маврикий – византийский император (582–602). Пытался воспрепятствовать вмешательству Григория I в византийские дела и добивался для константинопольского патриарха титула «вселенского».
Gregorii Magni Epistolae. IV, 47 // PL. Т. 77. Col. 720–721. Ioh. diaconi Vita Gregorii. IV, 64 // PL. T. 75. Col. 213–214.
Gregorii Magni Epistolae. V, 40. // PL. T. 77. Col. 766–767; Ioh. diaconi Vita Gregorii. IV, 16 // PL. T. 75. Col. 180.
Этими стихами начинается книга под названием «Facetus», находящаяся в кодексах: Ватиканском 6966, Лаврентианском 91, добавление 11.
Заимствование из: Petri Comestoris Historia scolastica. Hester. Cap. 8 // PL. T. 198.
Заимствование из: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 46, § 6. Ed. cit. P. 194.
Стих 18 (Иов 31) переведен по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Ибо с детства он рос со мною, как с отцом, и от чрева матери моей я руководил вдову».
О бл. Николае см.: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 3, § 2. Ed. cit. P. 23.
Мартин Турский (336–397) – епископ г. Тура, национальный святой Франции. См. о нем: Сульпиций Север. Сочинения. М., 1999. С. 91–115. Сведения о Мартине Турском Салимбене позаимствовал из: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 166 (161). Ed. cit. P. 742.
Gregorii Magni Liber regulae pastoralis. III, 21 // PL. T. 77. Col. 87.
Это высказывание Григория Великого не найдено.
Приведенное изречение Сенеки не найдено.
Неизвестно, где это сказано Августином.
Стихи принадлежат Генрику из Сеттимелло (Арриго да Сеттимелло), итало-латинскому поэту XII в., содержатся в его поэме (элегии) «De diversitate Fortunae et Philosophiae consolatione» («О превратности Судьбы и утешении Философией»), II, 209–210. См.: Leyser. Historia poetica medii aevi; Fabricius. Bibliotheca Latina mediae et infimae aetatis. VI. Florentiae, 1858; Merigo A. Henricus Septimellensis. Elegia. Pataviae. 1926; История литературы Италии, M., 2000. С. 103.
Имеется в виду Александр Македонский. См.: Юлий Валерий. Деяния Александра Македонского (на латинском языке), перевод позднеэллинского романа об Александре Псевдо-Каллисфена, II, 11. Александра и Закхея презрели за их маленький рост. Мартина Турского – за его плохое одеяние, Констанция – за его безобразный облик. О Закхее см.: Лк 19, 3–8. О Мартине Турском см.: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 166 (161). Ed. cit. P. 743. О Констанции см.: Gregorii Magni Dialogi. I, 5 // PL. T. 77. Col. 177.
Gregorii Magni Dialogi. I, 5 // PL. T. 77. Col. 177.
См. c. 133.
Это высказывание Салимбене позаимствовал из сочинения Грациана (Decretum Gratiani. II. Cap. 1, q. 1, c. 45).
Это и приведенное ниже высказывание Беды, а также высказывание Илария в их сочинениях не найдены. Беда Достопочтенный (674–734 гг.), сакс по национальности, получил образование и воспитание в монастыре Уирмаутского аббатства. Автор первой истории Англии под названием «Церковная история англов». Проповедник христианства. Ему принадлежат трактаты по богословию, толкования отдельных книг Священного Писания, основанные на сочинениях западных отцов Церкви – Иеронима, Августина и Амвросия Медиоланского.
Как замечает Гольдер-Эггер (MGH SS. Т. 32. Р. 138. № 6), вероятно, Салимбене позаимствовал эти слова из сочинения Грациана, изменив некоторые слова (Decretum Gratiani. I. Dist. 25, с. 6), где это высказывание стоит под именем Иеронима, а не Григория. См.: S.Hieronymi Opera. Ed. Vallarsius. VII. Col. 696.
Gregorii Magni Registrum Epistolarum. Ер. IX, 215 // MGH. Epistolae. Т. II. P. 202. Berolini, 1891.
Там же.
Эти слова принадлежат не Амвросию, а Григорию Великому; они есть в «Книге пастырского правила» (Liber regulae pastoralis. III, 4 // PL. Т. 77. Col. 54).
Этой цитаты нет ни у Августина, ни у Псевдо-Августина.
Этой цитаты также нет ни у Августина, ни у Псевдо-Августина. Но, как замечает Гольдер-Эггер (MGH SS. Т. 32. Р. 139. № 2), она есть в сочинении Грациана (Decretum Gratiani. I. Dist. 83, с. 2). И почти такие же слова читаются там же (III, q. 7. с. 32). Они приписываются то Августину, то Григорию.
Gregorii Magni Homilia in Evangelium. II, 32 // PL. T. 76. Col. 1235.
См. Мк 14, 62–72.
Это высказывание, ошибочно приписанное Исидору, содержится в сочинении Грациана (Decretum Gratiani. II, XI, q. 3, с. 101).
Эти слова в сочинениях Исидора не найдены.
S. Bernardi Sermones in Cantica Canticorum. Sermo 77, §1, 2 // PL. T. 183. 1854. Col. 1156.
S. Bernardi De consideratione. III, 5. § 20 // PL. T. 182. Col. 72.
Цитата, во многом отличная от приведенной в «Хронике» Салимбене, читается в сочинении под названием «Declamationes», составленном из проповедей Бернарда Гауфридом (Гофруа); см.: Gaufridi Declamationes. X, 10–12 // PL. Т. 184. Col. 443.
Первая половина цитаты есть в «Declamationes» Гауфрида (XVI, 19 // PL. Т. 184. Col. 448). Вторая половина со слов: «еще не примиренные друг с другом...», – не встречается ни в трудах Бернарда, ни у Гауфрида.
Приведенное высказывание Бернарда не найдено.
Данная цитата, во многом отличная от приведенной Салимбене, есть в «Declamationes» Гауфрида (XVII, 20 // PL. Т. 182. Col. 449).
Начало цитаты: «У них больше сверкают шпоры, чем алтари», – см.: S. Bernardi Sermones in Cantica Canticorum. Sermo 33, § 15 // PL. T. 183. Col. 959. Остальные слова этой цитаты не встречаются ни в трудах Бернарда, ни у Гауфрида.
Это высказывание Бернарда не найдено.
Это высказывание Бернарда также не найдено.
Эти слова, встречаемые в сочинении Грациана (Decretum Gratiani. I, раздел 46, гл. 12), заимствованы из: Псевдо-Хрисостома. Гомилия на Евангелие от Матфея, 36. См.: Pseudo-Chrysostom. Opus imperfectum in Matthaeum. Homilia 36 // Opera. Ed. Montfaucon. VI. P. 153.
Где это сказано Григорием, неизвестно.
S. Bernardi De consideratione. II. 7 // PL. T. 182. Col. 750.
Gregorii Magni Homiliae in Ezechielem. Lib. II. Homilia 6, 6 // PL. T. 76. Col. 1001.
Это высказывание Кассиодора не найдено.
Это высказывание Григория также не найдено.
См.: S. Bernardi Epistolae. Ер. 9 // PL. Т. 182. Vol. 1. Col. 107. Цитата приведена Салимбене, по-видимому, с искажениями.
Эти слова Бернарда см.: Gaufridi Declamationes. XXI, 25 // PL. Т. 182. Col. 451.
Это изречение Сенеки не найдено.
Переведено по Вульгате; ср. в синод. переводе: «Будь доволен малым, как и многим».
О Гвиццоле дельи Альбрикони см. ниже, с. 193, где сведения о нем заимствованы из «Liber de temporibus» Alberti Milioli (MGH SS. T. 31. Cap. 246. P. 515).
В 1264 г. См.: Cronaeche Modenesi. Р. 61.
См. ниже, с. 456, 510.
В 1271 г.
О св. Марке говорит не Иероним, а Псевдо-Исидор в сочинении «De ortu et obitu patrum» («О рождении и кончине отцов»). Сар. 54. См.: Isidori Hispalensis Opera. Rector F. Arevalus. Т. VII. P. 395. Исидор Севильский (ок. 570–636) – лат. писатель, ученый, архиепископ Севильи (с 600 г.), автор многочисленных естественнонаучных, грамматических, исторических и теологических сочинений. Огромную ценность представляет его большая толковая энциклопедия «Этимологии, или Начала» («Origines») в 20 книгах, где даны сведения по различным фактам истории, географии, космологии, антропологии, теологии, грамматики.
Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 3, § 2. Ed. cit. P. 23.
Там же. Cap. 57 (55). Ed. cit. P. 251.
Там же. Cap. 46.
Vita patrum. VIII, 12 // PL. T. 73. 1849. Col. 1103.
S. Isidorus. Etymologiarum lib. XII, 2, § 21 // PL. T. 72. Col. 437.
Gaufridi Declamationes. XIII, 14. См.: S. Bernardi Opera // PL. T. 184. Col. 445.
Gregorii Magni Liber regulae pastoralis. I, 9 // PL. T. 77. Col. 22.
См.: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 124 (119). Ed. cit. P. 554.
См. Иона, гл. 1–3.
S. Ambrosii Expositio Evangelii secundum Lucam. II, 33 // PL. T. 15. Col. 1564. Эти слова есть и у Грациана (Decretum Gratiani. II, 33, q. 3).
См. с. 133, 153.
S. Isidorus Hispalensis. Liber Synonimorum. II, 43 // PL. T. 83. Col. 355.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его».
Пс 89, 10; переведено по Вульгате. В синод. переводе этих слов нет.
S. Augustini Epistolae. Ер. 153, § 19. // PL. Т. 33.
Ювенал. Сатиры. VI, 223.
Автор приведенных стихов о прелате неизвестен.
Сир 5, 14–15: «дабы ... посрамлен» – переведено по Вульгате. В синод. переводе этих слов нет.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «и внутрь меня явил мне мудрость [Твою]».
Сир 3, 32 – переведено по Вульгате. В синод. переводе этого стиха нет.
Сир 4, 12–13. Слова: «и пойдет впереди по пути праведности» в синод. переводе отсутствуют.
S. Bernardi De consideration. II, 3. § 6 // PL. Т. 182. Col. 745.
Неизвестное высказывание Бернарда.
См. прим. 249.
Тотила – король остготов, обосновавшихся в Италии. Правил с 541 по 552 г.
Эти слова в сочинениях Августина не найдены. См. прим. Гольдер-Эггера: MGH SS. Т. 32. Р. 145. № 3. «Позорище» – зд. «зрелище».
S. Augustini Epistolae. Ер. 77 // PL. Т. 33. Col. 266.
S. Augustini Epistolae. Ер. 78, § 5–6 // PL. Т. 33. Col. 270.
Там же. § 6. Col. 270.
Там же. § 8. Col. 271.
Там же. § 9. Col. 272.
Gregorii Magni Dialogi. III, 14 // PL. T. 77. Col. 244. Салимбене в этом месте перефразировал слова Григория Великого, которые ниже (с. 164) он приводит полностью.
Bonaventurae Legenda Francisci. Cap. VIII, § 9–10 // Bonaventurae Opera. Ed. Peltier. XIV. P. 322. Истоки францисканства. Указ. изд. С. 600–601.
См. прим. 183.
S. Augustini Sermo 351 De utilitate agendae poenitentiae («О пользе покаяния»). § 4 // PL. Т. 39. Col. 1539.
Имеется в виду пустынник Симон, о котором рассказано в «Житии отцов». Салимбене повествует о нем более пространно. См.: Vita patrum. V, 8, § 17; VII, 12. § 8 // PL. Т. 73. Col. 908, 1035. Подобный сюжет есть у Одона Церитонского в «Притчах». Глава об аббатеМоисее. См.: Odo de Ceritona. Parabolae. Cap. 91 // Hervieux L. Les fabulistes Latins. IV. Ed. cit. P. 300.
См.: Vita patrum. VII, 12, § 7 // PL. T. 73. Col. 1035. Ср.: Odo de Ceritona. Cap. 90. Ed. cit. P. 300.
Катон Дионисий. Двустишия (Cato Dionysius. Distichon. II, 18.)
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою?»
Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 128 (123). Ed. cit. P. 579.
См. прим. 366.
Agnelli Liber pontificalis Ravennae. Cap. 165 // SS Langobardorum. P. 383 sq.
См.: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 9, § 8. Ed. cit. P. 60 sq.
Там же. Сар. 21, § 3. Р. 105.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «А пораженный дух – кто может подкрепить его?»
S. Hieronymi Commentarium in Evangelium Matthaei. 1, 10 // PL. T. 26. Col. 69.
В синод. переводе: «И удаляй печаль...».
Переведено по Вульгате. В синод. переводе этого стиха в указанной главе нет, но по смыслу подходит Притч 15, 18: «Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю».
Начало стиха переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Сетование лучше смеха...»
Эта хроника Салимбене не сохранилась.
Источник неизвестен.
S. Augustini Tractatus de Septem vitiis («Трактат о семи пороках») // PL. Т. 40. Col. 1089.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Что гордится земля и пепел? И при жизни извергаются внутренности его».
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе, Тов 4, 13: «Не превозносись сердцем пред братьями твоими и пред сынами и дочерями народа твоего, ... потому что от от гордости – погибель».
Переведено по Вульгате. В синод. переводе: «Человек лукавый, человек нечестивый...».
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Но пустой человек мудрствует, хотя человек рождается подобно дикому осленку».
Слова «утесняя подчиненных тебе» в синод. переводе отсутствуют.
См. прим. 619.
Источник неизвестен.
Ср. Втор 25, 9–10: «Невестка его пусть пойдет к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лице его, и скажет: "так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему [у Израиля]"; и нарекут ему имя в Израиле: дом разутого».
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе Иудифь 8, 24–25.
При избрании Севера в епископы воля Божия, как гласит легенда, проявилась в том, что на голову его села слетевшая с неба голубка. Распространенный сюжет в житийной литературе. См.: Agnelli Liber pontificalis Ravennae. Cap. 17 // SS Langobardorum. P. 285. № 7. Подобный рассказ есть о епископе римском Фабиане. См.: Евсевий Памфил. Церковная история. М., 1993. С. 225.
S. Bernardi De consideratione. Cap. 4, § 12 // PL. Т. 82. Col. 781.
См.: Финеес – Чис 25, Илия – 3 Цар 18, Елисей – 4 Цар 5, Павел – Послание к Галатам, Петр – Деян 8, 3 слл., Христос – Ин 2, 13–16.
См. с. 123.
Заимствование из: Petri Comestoris Historia scolastica. 1 Regum. I. Cap. 11 // PL. T. 198.
О бл. Бенедикте см.: Gregorii Magni Dialogi. II, 3.
Тиберий – римский император, годы правления: 14–37 н. э.
Имеется в виду Иосиф Флавий. Здесь заимствование из: Petri Comestoris Historia scolastica. Actus apostolorum. Cap. 56 // PL. T. 198. Col. 1682.
Переведено по Вульгате. В синод. переводе этого текста нет.
Генрик из Сеттимелло. Указ. соч III, 44; I, 31–32. См. прим. 573.
S. Hieronymi Commentarium in Evangelium Matthaei. 1, 9 // PL. T. 26. Col. 58.
Здесь Салимбене возобновляет прерванный им перечень недостатков брата Илии. О шестом недостатке брата Илии см. с. 118.
См. об этом выше, с. 106.
Имеется в виду церковь Санта Мария дельи Анджели, находившаяся в окрестностях Ассизи. Ранее заброшенная церквушка была отстроена усилиями св. Франциска. Церковь и надел земли вокруг нее были так малы, что люди прозвали ее Порциункола («Долька»). Для миноритов она была дорога. Первоначально они собирались там для общения с Франциском, а позже, с расширением ордена, там проводили и капитулы. См.: Bonaventurae Legenda Francisci. Cap. 2. Ed. Peltier. XIV. P. 300. Истоки францисканства. Указ. изд. С. 535–542.
Об этом говорит и Фома из Экклстона в своей «Хронике»: Thomas de Eccleston. Collectio, XIII (12) // Analecta Franciscana. I. P. 242; SS Т. XXVIII. P. 564; Chronica XXIV ministrorum generalium // Analecta Franciscana. III, P. 44, 229 sqq.
Устав (первый), не утвержденный буллой. Гл. XV. См.: Святой Франциск Ассизский. Указ. соч. С. 98–99.
Об этом говорится и в «Хронике 24-х генеральных министров» (Analecta Franciscana. III. P. 230): «famulos quasi domicellos tenebat».
В лат. оригинале: «Nullius sine sotio iocunda fit possessio». Текст этот почти дословно совпадает со словами Сенеки: «Nullius boni sine socio iueunda possessio est» – «Любое благо нам не на радость, если мы обладаем им в одиночку». См.: Сенека Луций Анней. Нравственные письма к Луцилию. VI, 4. М., 1997. Перевод С. А. Ошерова.
Видимо, Салимбене преувеличил отрицательные качества брата-монаха по прозвищу «Лаудибус» («Laudibus» – «Восхваляемый»), ибо в «Хронике 24-х генеральных министров» сообщается следущее: «Воссиял также брат Иоанн де Лаудибус, крепкий телом и преславный жизнью». См.: Chronica XXIV ministrorum generalium // Analecta Franciscana. III. P. 254; Истоки францисканства. Указ. изд. Гл. 138. Стр. 483.
Об этом пишет и францисканец Иордан из Гиано (Iordanus de Giano) в своей «Хронике», гл. 61: «В течение семи лет Илия не созывал генеральных капитулов, как предписывалось уставом» (The Chronicle Iordan of Giano. Chicago, 1961).
Об этом также упоминается в «Хронике» Фомы из Экклстона, гл. 13. Указ. изд.
Устав (второй), утвержденный буллой, гл. VIII, где сказано, что генерального министра имеют право выбирать только провинциальные министры и кустоды, собиравшиеся на капитул в Пятидесятницу. См.: Святой Франциск Ассизский. Указ. соч. С. 130–131. Истоки францисканства. Указ. изд. С. 75.
Св. Бонавентура (Джованни Фиденца, 1221–1274) – крупнейший представитель христианско-мистической теологии, генеральный министр ордена францисканцев (1256–1274) после Иоанна Пармского. Бонавентура на своем посту генерального министра ордена явился как бы «вторым после Франциска основателем ордена», искусно сочетая в новых условиях программу обучения монахов с относительной строгостью жизни в ордене. См.: Карсавин Л. П. Монашество в средние века. Гл. 11. М., 1992; Задворный В. Л. Святой Бонавентура и его эпоха // Бонавентура. Путеводитель души к Богу. М., 1993.
См. с. 183.
См. прим. 132.
Осада Фаэнцы происходила с 26 августа 1240 г. по 14 апреля 1241 г.; осада Равенны – с 15 по 22 августа 1240 г.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Глупый говорит: "нет у меня друга, и нет благодарности за мои благодеяния"».
См. прим. 445.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Какое общение у волка с ягненком?»
Иоанн Пармский, генеральный министр ордена францисканцев с 1247 по 1256 г. Позже за свою приверженность доктрине Иоахима Флорского был осужден Бонавентурой, новым генеральным министром ордена (1257).
Вторая часть стиха переведена по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «... как повергаются нечестивые в несчастие».
22 апреля 1253 г. в Кортоне.
Перед смертью Илия был приобщен к Церкви (20 апреля) и оправдан архиепископом Кортонским Бенчо (Бенцио), а 21 апреля принял причастие.
Это высказывание Беды не найдено.
Переведено по Вульгате. В синод. переводе этого стиха нет.
В лат. оригинале: Paucapalea, букв.: «маленькая соломина».
Во время религиозного движения, называемого «Аллилуйей». См. с. 79.
См. прим. 132.
Близ Газы, 13 ноября 1239 г.
См. выше, с. 51, 178.
В тексте Салимбене: «Scacco per Vignola aven Plumago». Виньола – замок в округе Модены, который болонцы осадили в конце сентября и где 2 октября они были разбиты, как об этом сказано ниже.
Река Скольтенна, ныне Панаро.
Д'Эсте – семья в Ферраре. Здесь имеется в виду Обиццо I д’Эсте, обрученный с Маркезеллой, дочерью Тедельгардо, брата Гульельмо Маркезеллы.
С 1249 по 1256 г.
Об этой проповеди Салимбене рассказывает ниже в трех местах, с. 191, 396, 484–485.
Это выражение приводит Бонкомпаньо в сочинении «Колесо Венеры» («Rota Veneris»). См.: Sutter С. Aus Leben und Schriften des Magister Boncompagno. S. 91. № 1; Rhetorica novissima. Ed. A. Gaudenzi. Bibliotheca iuridica medii aevi, II. P. 288.
В «Малой феррарской хронике» говорится, что Якопо Торелло был глупым и слабоумным. См.: Chronica parva Ferrariensis. Ed. Muratori. Milano, 1726 // RIS. T. 8. Col. 484.
Эту пословицу употребляет Боккаччо в «Декамероне», 8, 8: «Quale asino da in parete, tal riceve» – «как осел лягает в стену, так ему и отзывается».
Траверсари – семья в Равенне. В Равенне шла борьба за первенство между двумя семьями – Полента и Траверсари.
Равенна была взята 22 августа 1240 г., а Паоло Траверсари умер 10 августа 1240 г.
В «Книге архиепископов Равеннской церкви» (Agnelli Liber pontificalis ecclesiae Ravennatis) ничего об этом не сказано. Видимо, Салимбене почерпнул эти сведения из других источников.
В 1264, 1268, 1269 гг.
См. прим. 215.
Мать Стефана, жена короля Андраша II, Беатриче, была дочерью Альдобран-дино д' Эсте, а матерью св. Елизаветы была первая жена короля Андраша – Гертруда.
Имеется в виду Иосиф Флавий. Но это высказывание об Ироде Агриппе Салимбене заимствовал, как обычно, из: Petri Comestoris Historia scolastica. Actus apostolorum. Cap. 59 // PL. T. 198. Col. 1684–1685.
Андраш II – король Венгрии в 1205–1235 гг.
Гертруда была убита в 1213 г.
Имеется в виду Дионисий, управляющий венгерским дворцом, которого король Бела IV лишил зрения.
См. прим. 450.
Имеется в виду Обиццо II д’Эсте, будущий пожизненный синьор Феррары, племянник Аццо д’Эсте. О том, что Обиццо II д’Эсте младенцем привезли из Апулии в Феррару в 1252 г. см.: Annales S. Iustinae Patavinae // MGH SS. Т. 19. P. 162; Chronica Parva Ferrariensis // Muratori RIS. T. 8. Col. 487.
Эццелино да Романо – богатый и могущественный господин, сторонник императора Фридриха II, помогавший ему при взятии городов в Ломбардии. Эццелино господствовал в Тревизской марке и прославился своей жестокостью. О нем см. ниже, с. 213–214, 364, 399–400, 425–429 и др. Кроме того, см.: Макьявелли Н. История Флоренции. Л., 1973. С. 32. Гл. XXI.
Начиная со слов: «был от госпожи» и кончая словом «Маласпина», текст испорчен. Речь идет о семействе маркиза д’Эсте, о происхождении Обиццо д’Эсте.
См. прим. 306.
Николай III (Джованни Гаэтано Орсини), годы понтификата: 1277–1280.
Эта церковь в 1261 г. была отдана архиепископом Филиппом миноритам.
По преданию первые 12 епископов были избраны благодаря голубке, слетавшей с неба. В числе епископов был и Либерий. См.: Vita s. Liberii. Ed. Muratori // MGH SS. T 1. Cap. 2. P. 557. Agnelli. Cap. 17 // SS Langobardorum. P. 285. № 4. См. выше, с. 174 и прим. 674.
Об этом Салимбене говорит еще раз ниже, с. 473.
Стихотворная строка из «Книги досад» Патеккьо.
См. прим. 305.
В действительности Стефан в Венеции женился на Томмазине де Морозини, от которой у него был сын Андрей (Андраш), король Венгрии в 1290–1301 гг., последний представитель династии Арпадов.
Правильнее после смерти Траверсарии.
В «Равеннских списках» под годом 1268 он назван Гульельмо Франчизио (Cuillielmus Francisius). См.: Fantuzzi. Monumenti Ravennati. III. P. 110 sq. № 74, 75.
См. прим. 244.
Cato Dionysius Distichon. 1, 18.
Имеется в виду: Petri Comestoris Historia scolastica in Evangelia. Cap. 21 // PL. T. 198. Col. 1548. Здесь рассказывается о том, что после смерти сына Ирода Великого (I в. до н. э.) Александра, казненного вместе с другими своими братьями по приказанию самого царя Ирода, появился юноша, очень похожий на Александра, и по совету некоего вольноотпущенника Ирода заявил свои права на царский трон. Но, явившись в Рим, он был изобличен Цезарем (Августом), ибо Август лично знал Александра, когда тот мальчиком учился в Риме и бывал при дворе.
См. прим. 150.
По замечанию Гольдер-Эггера, это был не отшельник, а нищий по имени Джованни де Коклерия. См.: Saba Malaspina. II, 6. Упоминание об этом Псевдо-Фридрихе есть в «Малой хронике» (Cronica minor) брата-минорита из Эрфурта (Monumenta Erphesfurt. P. 607).
Салимбене, будучи другом Иоанна Пармского, приверженного учению Иоахима Флорского, при котором в ордене францисканцев широко распространилось это учение, разделял взгляды иоахимитов и верил, что пророчество Иоахима сбудется. Но после кончины Фридриха II и наступления политического безвременья Салимбене разочаровался в учении Иоахима и отошел от Иоанна Пармского и иоахимитов. См.: Бицилли П. М. Салимбене (Очерки итальянской жизни XIII в.). Одесса, 1916. Гл. 1; Котляревский С. А. Францисканский Орден и Римская курия. М., 1901. С. 175–191.
По смерти Фридриха II (1250) государем Сицилийского королевства в 1258 г. стал Манфред, побочный сын Фридриха II. Но Карл I, основатель Анжуйской династии, брат короля Людовика IX, по просьбе Иннокентия IV, непримиримого врага Гогенштауфенов, вторгся в Южную Италию с большим войском и в битве при Беневенто (1266) разбил армию Манфреда, который и погиб в этом бою. Манфред был погребен у моста Беневенто, и каждый воин вражеского войска бросал камень на его могилу, так что вырос целый холм. Исполняя волю папы Климента IV, архиепископ города Козенцы, поклявшийся изгнать Манфреда из его владений, вырыл его останки и перенес их на другой берег реки Верде. Данте в «Божественной комедии» посвятил Манфреду несколько стихов. См.: «Рай», III, 109–120; «Чистилище», III, 112–114.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему».
День св. Петра – 29 июня. Иннокентий IV был избран 25 июня, а посвящен 28 июня. Годы понтификата папы Иннокентия IV 1243–1254.
Иннокентий IV ради безопасности удалился вначале в Геную, а затем в Лион. О Лионском соборе 1245 г. см. прим. 132.
В 1250 г.
В 1246 г. антикоролем в Германии был избран частью князей Генрих Распе.
В данном случае Салимбене, который полагал, как и многие иоахимиты, что Фридрих II – виновник всех зол, совсем не объективен, приписывая Фридриху то, чего он не делал.
Имеются в виду согласования Ветхого и Нового Заветов.
Гульельм стал епископом Реджо в 1244 г.
Имеется в виду уставной орден августинцев в Марторано (Южная Италия).
Точное название второго жития, написанного Фомой Челанским: «Memoriale in desiderio anime de gestis et verbis sanctissimi patris nostri Francisci» // Analecta Franciscana. X. P. 131.
Видимо, Салимбене не читал «Легенду трех товарищей» о св. Франциске и «Зерцало совершенства», представляющее собой сборник из двенадцати рассказов, который рассматривается как древнейший источник сведений о жизни св. Франциска. См.: Святой Франциск Ассизский. С. 22–23.
Пятнадцатный день до октябрьских календ – 17 сентября; канун дня св. Луки – 17 октября. Путаница в датах объясняется ошибкой А. Милиоли, из книги которого Салимбене заимствовал это письмо, где слова «в пятнадцатый день до октябрьских календ» вписаны в текст письма патриарха Роберта рукой Милиоли. (Millioli А. Liber de temporibus. Cap. 247 // MGH SS. Т. 31. P. 616. № 2).
В этом месте Салимбене внес поправку в текст письма (или сделал описку), написав «в канун дня св. Лючии» (in vigilia sancte Lucie) вместо «в канун дня св. Луки» (in vigilia sancti Luce), как в книге А. Милиоли. Мы принимаем чтение А. Милиоли, так как канун дня св. Лючии – 12 декабря, а известно, что сражение произошло в октябре.
Имеются в виду правитель Алеппо аль-Малик-ан-Насир Юсуф II (1237–1260) и его бабушка Дайфа Хатун, игравшая при малолетнем правителе роль регента.
Здесь имеется в виду прибытие Людовика в бенедиктинский монастырь в Клюни (Бургундия). См. прим. 889.
См. прим. 487.
Здесь Салимбене соединил конец стиха 15 и начало стиха 16. Конец стиха 15 переведен по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «...ибо я не знаю им числа». «Им» – благодеяниям Бога.
Об этом уже было сказано выше, с. 102.
Бонифаций – римский мученик. См.: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 72. Ed. cit. P. 317.
Там же. Cap. 3. P. 22.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Ибо с детства он рос со мною, как с отцом, и от чрева матери моей я руководил вдову».
Бенедикт Нурсийский (из Нурсии, теперь Норчья, около Сполето, 430–543) – основатель ордена бенедиктинцев, «отец западного монашества», руководивший вначале монастырем в Субьяко, потом основанным им монастырем в Монтекассино, ставшим религиозным центром Италии. Подобно Кассиану, «отцу восточного монашества», Бенедикт выработал свой устав монашеской жизни. По этому уставу в основном и протекала монашеская жизнь на Западе в последующие века. См.: Карсавин Л. П. Монашество в средние века. М., 1992. С уставом св. Бенедикта можно ознакомиться в кн.: Опыт тысячелетия. Средние века и эпоха Возрождения: Быт, нравы, идеалы. М., 1996. С. 291–297.
Юлиан Отступник – римский император (361–363). Прозвище Отступник получил за то, что во время своего правления стремился восстановить господствующее положение языческой религии, реформировав ее.
На самом деле Юлиан погиб в походе на персов, тяжело раненный при осаде персидской столицы Ктесифона. Смерть императора описана римским историком Аммианом Марцеллином, участником похода против персов, как смерть стоического мудреца, спокойно и с достоинством расстающегося с жизнью. См.: Аммиан Марцеллин. Римская история. СПб., 1994. Кн. XIV.
S. Isidori Hispalensis Sententiae, II, 39, § 24 // PL. Т. 83. Col. 643. Подобное высказывание там же, cap. 39, § 6. Col. 641.
Gregorii Magni Dialogi. IV, 44 // PL. T. 72. Col. 404.
S. Augustini Sermo 220 // PL. T. 39. Col. 1089. (Appendix. Dubii sermones). Точная принадлежность этой проповеди Августину не установлена.
Это высказывание Беды не найдено.
Эта секвенция издана вместе со стихами Адама Сен-Викторского в кн.: The liturgical poetry of Adam of St. Victor. Ed. Digby S. Wrangham. III. P. 126. № 96; Oeuvres poetique d'Adam de S.-Victor. Ed. Gautier. II. P. 377.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «...не возбраняй музыки».
Гораций. Сатиры. I, 3.
Эта секвенция также издана вместе со стихами Адама Сен-Викторского. Ed, Wrangham. III. P. 132.
По замечанию Гольдер-Эггера (MGH SS. Т. 32. P. 184, № 8), это изречение не встречается ни среди изречений Эгидия (сподвижника св. Франциска), собранных учениками, под названием «Aurea verba» («Золотые слова»), ни в «Житии Эгидия». См.: Documenta antiqua franciscana. Antverpen. 1534.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Признак сердца в счастье – лицо веселое».
Лист (folium) 100, относящийся к началу «Хроники» Салимбене, потерян. Сохранившаяся «Хроника» начинается с листа 208.
См. прим. 188. Книга «Варваризмы» – Ars grammatica, III, 4 // Grammatici Latini. Ed. Keil. Т. IV. P. 395.
S. Gregorii Magni Moralium libri Iob. Dedicatorio ad Leandrum (Epistola missoria, cap. V) // PL. T. 75. Col. 546.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Откровения Твои – утешение мое».
Последняя часть стиха переведена по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «чтобы не быть искушенным».
Осия – ветхозаветный пророк.
Тит Ливий – римский историк (59 до н. э. – 17 н. э.), написавший труд по римской истории, состоявший из 142 книг, из которых до нас дошли 35.
Павел Орозий – христианский историограф (IV–V вв.), написавший труд под названием «Семь книг против язычников» (Orosius P. Historiarum adversum paganos libri Septem. Vindobonae, 1882).
Амвросий – см. прим. 489.
S. Hieronymi Praefatio in XII prophetas ad Paulam et Eustochium // Bibliae Sacrae Vulgatae editiones.
Venerabilis Beda. Opera omnia // PL. T. 92. Col. 131–302.
Геласий I – папа римский, годы понтификата: 492–496. Его декрет «О подлинности книг» («Decretum de authenticatione librorum») помещен в: Gratiani Decretum. I. Dist. 15. Cap. 3. Mansi. Concilia. P. 150.
См. прим. 215.
Салимбене довольно часто с пристрастием упоминает о неблагодарности Фридриха II по отношению к Церкви, которая в лице папы Иннокентия III поддерживала его в юности. См. прим. 132.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «В городе люди стонут, и душа убиваемых вопиет, и Бог не воспрещает того».
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Тогда немногим из сильных подчинил Он народ; Господь подчинил мне храбрых».
Этот рассказ о рыцарях, изгнанных Фридрихом II из Пармы, Салимбене позаимствовал из: Alberti Milioli Liber de temporibus. Ed. cit. Cap. 251. Но в «Гибеллинских анналах Пьяченцы» (Annales Placentini Gibellini // MGH SS. T. 18. P. 494) и в анналах Пармы (Annales Parmenses maiores. P. 671) сказано, что дворцовая стража императора немедленно заставила рыцарей, сторонников Церкви, уйти из дворца. См. прим. Гольдер-Эггера: MGH SS. Т. 32. Р. 190. № 1.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Сыновья их ... умножили зло на земле».
S. Bernardi Sermones in Cantica Canticorum. Sermo 51, § 6 // PL. T. 183. Col. 1027.
Кодекс Юстиниана, IV, 7, 2.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Неприятный человек – безвременная басня».
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Сила – у них, но я к Тебе прибегаю...»
Здесь контаминация стихов: Иер 9, 23; 1 Цар 2, 9; Пс 146, 10; Иер 9, 24.
По иудейскому обычаю гонимые спасались в скинии, взявшись за роги жертвенника. В Древней Греции был подобный священный обычай: гонимые спасались в храме у алтаря, от которого их нельзя было увести.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. пер.: «Ворожеи не оставляй в живых».
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «...ибо не привык к такому вооружению».
Фонтевиво (лат. Fontana Viva) – «Живой источник».
Память о жестокости Эццелино надолго сохранилась в народе и нашла отражение в литературе. Так, поэт Альбертино Муссато (XIV в.) написал, подражая кровавым драмам Сенеки, латинскую трагедию «Эцеринис». Прототипом героя этой трагедии Муссато избрал падуанского тирана Эццелино да Романо. См.: Голенищев-Кутузов Н. М. Указ. соч. С. 231.
Нерон – римский император, 54–68 гг.
Домициан – римский император, 81–96 гг.
Деций – см. прим. 497.
Диоклетиан – римский император (284–305), особенно прославившийся своим гонением на христиан.
Об этом Салимбене рассказывает еще раз ниже, с. 399–400. По другим источникам, они были заключены в узилища и умерли там различной смертью. См.: Parisius de Cereta // MGH SS. Т. 19. P. 15; Rolandini Patavini Cronica. IX, 8. X. Роландин в своей «Хронике» сообщает также, что в Падую вернулись из них только 200 человек.
См. библейскую притчу – Мф 25, 15–16.
См.: Bonaventura. Legenda Francisci. Cap. 13. Ed. cit.; Истоки францисканства. Указ. изд. С. 640, 65–652, 655.
Неизвестно, где об этом написано.
Переведено по Вульгате. В синод. переводе этого стиха нет.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Ты умножишь народ, увеличишь радость его».
3 Цар 20, 13: «...Я сегодня предам его в руку твою, чтобы ты знал, что Я Господь», – слова одного пророка, сказанные от имени Господа царю Израильскому Ахаву во время осады Самарии сирийским войском. И потому глагол «знал», а не «знала», как хотелось бы по смыслу текста Салимбене.
Часто приводимое выражение Иеронима. См. прим. 209.
Это высказывание заимствовано из «Жития Франциска» Бонавентуры. См.: Bonaventura. Legenda Francisci. Cap. V, § 4. Русский перевод см. в кн.: Истоки францисканства. Указ. изд. С. 601.
Автор этого стиха неизвестен.
См. прим. 747.
Иносказание, разгаданное господином Бернардо, заключалось в том, что Фридрих под словом «equus» («конь») подразумевал, очевидно, слово «equuleus» (уменьшительное от equus), имеющее значения «жеребенок, молодой конь» и «орудие пытки, дыба».
В этот день, 18 февраля 1248 г. Фридриха не было в городе Виттории, ибо утром он со своей свитой отправился на соколиную охоту. Пармцы воспользовались этим и предприняли мощную атаку, увенчавшуюся успехом. См.: Salimbene de Adam da Parma. Cronaca. Bologna, 1987. P. 279. Прим. 474.
Пьер делла Винья (1190–1249) – канцлер Фридриха II. Получил блестящее образование в Болонье, обладал обширными познаниями в юриспруденции, был знатоком литературы и приверженцем нарождающейся итальянской поэзии. Выступал адвокатом императора на Лионском соборе в 1245 г., отстаивая его неподсудность папскому трибуналу. Завистникам удалось оклеветать канцлера. Он был признан виновным в попытке отравить императора и присужден к лишению зрения. В отчаянии, уже будучи в темнице с выколотыми глазами, он размозжил себе голову о столб. См. также: История литературы Италии. Указ. изд. С. 157.
См. 3 Цар 16, 2.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце его».
В синод. пер. это – Сир 11, 31.
Притч 27, 4 конец стиха переведен по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «но кто устоит против ревности?»
Имеется в виду видение пророку Даниилу. См. Дан 7.
Катон Дионисий «Двустишия». I, 34.
Сенека, Луций Анней. Нравственные письма к Луцилию VI, 3. Пер. С. А. Ошерова. М., 1977. С. 11.
Автор неизвестен.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною».
Генрик из Сеттимелло. Указ. соч. I, 129–130. См. прим. 573.
Овидий. Скорбные элегии. I, 9, 5–6.
Коротышка – в лат. оригинале: «Curtuspassus» – букв.: «Короткий шаг». Эпизод с короной Фридриха II Салимбене упоминает еще раз ниже, с. 375.
Последнего стиха (Ис 9, 5) нет в синод. переводе.
Премудрость, о которой говорится в данном контексте, в Библии часто отождествляется с Богом, она извечна и присуща Ему изначально.
Девора – пророчица, судья Израиля. См.: Суд 4, 4–9.
Сисара – военачальник Иавина, царя Ханаанского, угнетавшего израильский народ.
Эта «Хроника» Салимбене не сохранилась.
Имеется в виду падение Самарии, главного города Израильского царства (см. 4 Цар 17, 1–6). Здесь надо понимать: «поражение Фридриха».
Ср. ниже, с. 230.
Начало 20-го стиха Книги Даниила, 11 переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «На его место восстанет некий, который пошлет сборщика податей, пройти по царству славы».
Конрад IV, сын Фридриха II. По смерти Фридриха Конрад был избран императором, но в 1254 г. он умер, а его сына Конрадина германские князья отказались признать императором.
См. прим. 752.
Король Карл – основатель Анжуйской династии Карл I (1268–1285), брат Людовика IX, короля Франции. Утвердился на сицилийском престоле после того, как нанес поражение в 1268 г. шестнадцатилетнему Конрадину, сыну Конрада, последнему представителю династии Гогенштауфенов.
Здесь Бургундия, откуда Салимбене отправился в путь, противопоставляется остальной части Франции.
Иоанн да Плано Карпини (Джованни да Пьян дель Карпине) – итальянский путешественник, посетивший Азию, владевший, кроме других языков, арабским, автор «Истории монгалов», францисканец. Плано Карпини оставил одно из ранних описаний Руси. См.:Да Плано Карпини Джованни. История монгалов. Де Рубрук Гильом. Путешествие в восточные страны. М., 1957.
Оходай – Угедей, сын Чингисхана, великий хан в 1229–1241 гг.; Куюх, или Гуюк, сын Угедея, время правления – 1246–1248 гг. Послание относится ко времени правления Гуюка.
Вандалы – племя восточных германцев; в V в. заняли часть Испании, затем основали королевство в Сев. Африке, откуда совершали опустошительные набеги на берега Зап. Средиземноморья. В 455 г. взяли Рим, разграбив его.
См. прим. 476.
Гунны – кочевой народ Центральной Азии, начавший продвижение на Запад с I в. н. э. В V в. гунны во главе с Аттилой захватили большую территорию на востоке римских владений. В 452 г. Аттила вторгся в северо-восточную часть Италии (Фриуль), но вскоре покинул ее и возвратился в задунайские области.
Лев I – папа римский, годы понтификата: 440–461. В 452 г. Лев I возглавлял посольство к Аттиле с предложением о мире, после чего Аттила решил покинуть Италию. По преданию, папа уговорил Аттилу «пощадить Рим».
Имеются в виду книги Иоахима Флорского. См. прим. 122.
Готы – германские племена, вторгшиеся в конце IV в. во владения Римской империи и разделившиеся на вестготов и остготов. Остготы утвердились в Италии, образовав королевство, просуществовавшее с 493 по 555 г.
Теодорих, король остготов (493–526), происходил из знатного рода, воспитывался в Константинополе в качестве заложника, выдвинулся на военной службе при императоре Зеноне и достиг высокого положения при дворе. В 488 г. Теодорих по поручению константинопольского двора двинулся во главе готов и союзных войск в Италию и отвоевал ее у Одоакра, основав там свое королевство.
Прах Теодориха был выброшен из саркофага в середине IX в., а не по приказанию Григория Великого, жившего в VI–нач. VII в.
Арианство – течение в христианстве, названное по имени его зачинателя – священника Ария из Александрии (ок. 260–336 гг.). Ариане не принимали один из основных догматов официальной христианской церкви – о единосущности Бога-Отца и Бога-Сына. Арианство широко распространилось среди варварских племен, хотя на Никейском (325 г.) и Константинопольском (381 г.) вселенских соборах оно было осуждено как ересь.
Боэций, Аниций Манлий Северин (ок. 480–524) – министр короля Теодориха и знаменитый писатель раннего средневековья, автор известного сочинения «Утешение философией». По ложному обвинению в участии в заговоре римских сенаторов против Теодориха был казнен.
Симмах, Квинт Аврелий Младший – сенатор, консул в 485 г., тесть Боэция. За осуждение беззакония Теодориха и за высказывания в защиту Боэция также был казнен в 525 г.
Папа Иоанн I (годы понтификата: 523–526), по рассказу Григория Великого, был замучен Теодорихом в узилище. См.: Gregorii Magni Dialogi. IV, 30.
Один из вулканов на небольшом острове близ Сицилии носит название «Ад Теодориха», что свидетельствует о близости рассказа Григория Великого к народным преданиям и легендам. В IV книге «Диалогов» (гл. 30) Григорий поведал о видении местного отшельника в час кончины короля Теодориха. Отшельнику привиделось, как замученный Теодорихом в узилище папа Иоанн и казненный по его приказу патриций Симмах волокли связанного, разутого и раздетого равеннского владыку и низвергли его в жерло вулкана. См.:Голенищев-Кутузов И. Н. Указ. соч. С. 143.
Лангобарды – германское племя, жившее первоначально в устье Эльбы, затем передвинувшееся на юг, к границам Паннонии, позже к границам Италии. В 568 г. лангобарды во главе с королем Альбоином завоевали Северную и Среднюю Италию, образовав Лангобардское королевство – Ломбардию.
Павел Диакон, см. прим. 265. Приведенное Салимбене свидетельство о германских племенах, в том числе и о лангобардах, заимствовано из его «Истории лангобардов», I, 1–3.
Руги – германские племена, обитавшие вначале на Скандинавском полуострове; в V в. они переселились в Паннонию; в конце V в. вместе с Одоакром и Теодорихом часть ругов переселилась в Италию. Герулы – восточногерманские племена, до II в. размещались на полуострове Ютландия, во второй половине V в. восточные герулы образовали в Паннонии большое государство; в последней четверти V в. во главе со своим вождем Одоакром заняли Италию. Турцилинги (у Павла Диакона: турциклинги) – одно из наименований герулов.
Плиний Секунд Старший (23–79 гг.) – римский ученый, автор «Естественной истории» (Historia naturalis) в 37 книгах.
Иоанн XXI был избран папой в 1276 г.
В 1243–1247 гг.
Брат Арлотт (ум. в 1287 г.) – церковный писатель, магистр кафедры в Париже, в 1285 г. был избран генеральным министром ордена францисканцев.
Когда Салимбене жил в Лионе: в 1247, 1248, 1249 гг. и в феврале 1251 г.
См. прим. 503.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Беда мне, беда мне! Увы мне!»
Ниже, с. 349, Салимбене поведал об этом очень кратко.
Свободное изложение стихов Суд 11, 3 и 1 Цар 22, 2; переведено по Вульгате.
Первая часть стиха переведена по Вульгате; в синод. переводе этих слов нет.
Салимбене возобновляет рассказ, прерванный им на с. 224.
В провинции Бри расположен Провен, а не Труа, как полагал Салимбене. Неточность Салимбене, видимо, объясняется тем, что провинция Бри (на юго-западе от Парижа) граничит с Шампанью, где недалеко от Бри находится Труа.
Имеется в виду Петр Коместор. См. прим. 124.
Со 2 февраля по 9 февраля.
Клюни – бенедиктинский монастырь в Бургундии, являвшийся в X–XI вв. главным центром так называемого клюнийского движения, возникшего среди католического духовенства для борьбы с разложением церковных нравов и устоев, за создание конгрегаций монастырей, введение в них строгого устава, отмену светской инвеституры епископов. Основан в 910 г. богатым и знатным мирянином Берноном на подаренной ему герцогом Аквитанским Гильомом вилле Клюни. В середине XI в. монастырь возглавил могущественную конгрегацию, включавшую сотни монастырей Зап. Европы. Монахи бенедиктинского ордена носили черную рясу.
См. прим. 774.
Альтисиодор (Altisiodorum) – латинское название французского города Осер (Auxerre) в Бургундии. Салимбене полагает, что это название произошло от лат. выражений «altum sedes deorum» («горнее жилище богов») или «altum sidus» («горнее созвездие»).
См.: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Сар. 107 (102). Ed. cit. P. 448 sq.
Это сочинение Гульельма из Осера (Альтисиодора) присоединил к своему сочинению «Rationale officiorum divinorum» («Порядок богослужений») Гульельм Дуранд (Guillielmus Durandus). См.: MGH SS. Т. 32. Р. 214. № 3.
Это высказывание Иоахима не найдено. Как замечает Гольдер-Эггер (MGH SS. Т. 32. Р. 214. № 6), возможно, оно восходит к словам в предисловии к книге «Согласование Нового и Ветхого Заветов», Praef., f. 1: «non а fructu operis ociosum existimo ea que de temporibus extremis superna mihi indigno dispensatio credidit ad cautelam reserare fidelium» – «To, что небесное предопределение доверило мне недостойному открыть о последних временах для предостережения верующих, это, как я полагаю, получило воплощение в моем труде».
Неизвестно, где сказано это Григорием Великим.
Подобное чудо совершил не башмачник, а отшельник, брат Гульельм. См.: MGH SS. Т. 32. Р. 215, № 2.
Имеется в виду брат Лука из Апулии, проповеди которого не изданы. О нем см. выше, с. 97, 200.
В синод. переводе: «не к истине ли».
В синод. переводе: «правдивого».
Евсевий Памфил. Церковная история. V, 7. М., 1993. С. 173, 174.
Клавдий – римский император, 41–54 гг.
Адриан – римский император, 117–138 гг.
Аквила – прозелит иудейства, родом из языческой семьи в Эфесе. Ок. 129 г. сделал перевод Писания, предназначенный для иудеев, живших в греческой языковой среде.
«Хроника» не сохранилась.
В 1247 г.
Река Йонна, впадающая в Сену.
См. прим. 10.
Подобрать слова, начинающиеся на «б» и «ф», в русском языке очень трудно, поэтому дан оригинал стихов на старопровансальском и подстрочный перевод.
Магистр Морандо упоминается Роландином, учеником Бонкомпаньо, в числе падуанских ученых, которым Роландин читал свою «Хронику», известную в то время в Италии. См.: Бицилли П. М. Указ. соч. С. 53; Rolandini Patavini Cronica // MGH SS. Т. XIX.
Ханаан, сын Хама, Ноева сына. См. Быт 9, 18–25.
Приведенная цитата принадлежит Амвросию Медиоланскому, а не Иерониму. См.: S. Ambrosii De Elia et ieiunio // PL. T. 14. Col. 702. Сар. V, § 11: «До изобретения вина свобода всех была нерушимой, никто не умел требовать рабской зависимости от своего сородича».
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Вино и женщины развратят разумных».
Стих 30 переведен по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «У тех, которые долго сидят за вином, которые приходят отыскивать вина приправленного».
См. выше, с. 125 и прим. 472.
Первая часть стиха переведена по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Против вина не показывай себя храбрым».
См.: Iacobus de Varagine. Legenda aurea. Сар. 37. Ed. cit. P. 163; Thomas de Celano. Vita s. Francisci prior. I, 3 // Analecta Franciscana. Т. X; Petrus Comestor. Cronica Aulae regiae. Cap. 75; Истоки францисканства. Указ. изд. С. 200.
Автор приведенного четверостишия неизвестен.
Людовик IX совершил первый поход в Египет в 1248 г., второй – в 1270 г., в Тунис, где он и умер от чумы.
12 июня 1248 г. В Сане он прибыл 15 или 16 июня.
Сеноны – галльское (кельтское) племя, жившее в I в. до н. э. (в период завоевания Галлии Юлием Цезарем) по обоим берегам верхнего течения Сены, там, где теперь находится г. Сане. Но еще в V в. до н. э. сеноны и другие галльские племена появились в Северной Италии и поселились в долине реки По. В 390 г. до н. э. они во главе с Бренном нанесли поражение римлянам при Аллии. Здесь Салимбене называет сенонами (Senones) и жителей г. Санса (фр. Sens), и древнее галльское племя.
Как видим, burgenses, то есть горожан (от нем. Burg – «город»), Салимбене противопоставляет рыцарям и благородным дамам. Скорее всего, «burgenses», по Салимбене, – представители торгово-ремесленных слоев, составлявших основное население городов. Ср. нем. «бюргер», фр. «буржуа».
Роберт – граф Артуа, Карл – граф Анжу и Прованса. Не назван третий брат короля – Альфонс, граф Пуату.
В синод. переводе слово «бедных» отсутствует.
См. прим. 270.
Слова «и помышления твои да будут о Боге» в синод. переводе отсутствуют.
Ниже, с. 569, Салимбене говорит, что прах Магдалины покоится в замке св. Максимина. По другим источникам ее мощи были перенесены в IX в. в Константинополь. Во время крестового похода мощи были увезены в Рим, где папа Гонорий III (1216–1227) упокоил их в Латеранском соборе. См.: Краткие жития святых, СПб., 1994. С. 269–270.
Беатриса, сестра Маргариты, королевы французской. Обе они были дочерьми Раймунда Беренгария IV, графа Прованса. Кроме них, у Раймунда Беренгария были еще две дочери: Алиенора, королева английская, супруга Генриха III, и Санция, супруга герцога Корнуоллского. Данте в «Божественной комедии» (Рай, VI, 133) упоминает их: «Рамондо Берингьер четыре царства / Дал дочерям...» (Перевод М. Лозинского).
Переведено по Вульгате. В синод. переводе Притч 18, 20: «Озлобившийся брат неприступнее крепкого города».
Иофор – тесть Моисея; см. Исх 18.
Эта строфа содержится в сборнике «Кармина Бурана», 45. (См.: Поэзия вагантов. М., 1975. С. 124). Стихи эти были весьма широко распространены и приводятся многими издателями в разных вариантах. См. прим. к этому месту Гольдер-Эггера (MGH SS. Т. 32. Р. 227. № 2, 3).
Папа Иннокентий IV повелел кардиналам носить красную шапку на Лионском соборе в 1245 г..
Сильвестр I – папа римский (314–335). Согласно «Деяниям св. Сильвестра», он прибыл к императору Константину, чтобы окрестить его.
См. прим. 74.
Видимо, имеются в виду «Деяния св. Сильвестра». См.: Mombritius. Sanctuarium. Т. 2. P. 281.
См. прим. 265.
В лат. оригинале – слово «carpinales», образованное по созвучию со словом «cardinales» от глагола carpere – «срывать, похищать, обирать». Ср.: Pseudo-Ioachim. Expositio onerum Isaiae («Толкование пророчеств Исаии»): «Tunc generalis ecclesie cardinales vel potius ex avaritie ambitu carpinales...» – «Тогда кардиналы, или, скорее, по размаху алчности обиралы всей Церкви...» («Neues Archiv». XV. S. 151 sq., 174).
Эта цитата (1 Цар 2, 8) в подлинном тексте Вульгаты выглядит так: «Domini enim sunt cardines terrae» («Ибо у Господа основания земли»); в тексте, приводимом Салимбене, слово «cardines» («основания») заменено словом «cardinales» («кардиналы»), что позволяет сделать перевод: «Ибо кардиналы – властители земли». Об этом мошенническом и ложном толковании и говорит Салимбене.
См. 4 Цар 18.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего».
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «И каждый из них будет защита от ветра и покров от непогоды».
«Умоляй» («obsecra») – по Вульгате. В синод. переводе: «запрещай», что не подходит к дальнейшему рассуждению брата Уго.
Св. Дамас I – папа римский (366–384), современник Иеронима, поэт-агиограф, сочинявший не лишенные литературных достоинств полуязыческие эпитафии христианским мученикам. Некоторые эпитафии Дамаса можно видеть и теперь на стенах и гробницах Рима. Голенищев-Кутузов И. Н. Указ. соч. С. 63.
См. прим. 172.
См. прим. 513.
Несомненно, Салимбене, как обычно, сам сочинил речь Уго из Прованса, использовав его рассказ.
См.: Ис 30, 10.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя».
Стих 12 переведен по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Господь даст слово: провозвестниц великое множество».
Переведено по Вульгате. В синод. переводе этого стиха нет.
Переведно по Вульгате. В синод. переводе этого текста нет.
Это же двустишие приведено выше, с. 153.
Роберт Гроссатеста (или Гроссетест) (1175–1253) – выдающийся ученый, первый францисканский профессор Оксфордского университета, епископ Линкольнский (1235–1253). См. о нем: The Cronicle of Eccleston. Cap. 15. Ed. cit.; Святой Франциск Ассизский.Сочинения. Указ. изд. С. 29.
Бургундион (XII в.) – знаменитый судья и переводчик Иоанна Дамаскина и Заветов 12 патриархов.
Иоанн Дамаскин (ок. 650–753) – византийский богослов. Принял монашеский постриг (до 700 г.) в обители св. Себастьяна близ Иерусалима. Систематизировал сочинения отцов Церкви, создав законченную систему патристики. Главный труд его – «Источник знаний». Кроме гомилий и агиографических сочинений, Дамаскин сочинял церковные канты.
Адам из Марча – о нем также упоминается в «The Chronicle of Eccleston», cap. 11. Ed. cit.
Александр Гэльсский (или: Галесский) (1185–1245) – знаменитый францисканский богослов, прозванный «неопровержимый доктор» (Doctor irrefragabilis); преподавал на богословском факультете Парижского университета; главный его труд, завершенный после смерти учениками, – «Сумма всего богословия» (Summa universae theologiae).
В 1241–1243 гг.
Пепельная среда – первая среда первой недели Великого поста. В этот день священник посыпал свою голову и головы прихожан пеплом от оливкового дерева в знак покаяния.
См. Пс 71, 12.
См. прим. 927.
В лат. оригинале: «ab areis vocabulum habet», где слово «area» означает «долина», «участок». Крепость Ареа, или укрепленное поселение, дало название фр. городу Йер, главному городу кантона в департаменте Вар, где и теперь есть соляные копи.
Видимо, это были члены полумонашеского ордена, так называемые «терциарии».
В 1243-1247 гг.
Город Луни не сохранился.
Здесь имеются в виду пророчества аббата Иоахима, а также Псевдо-Иоахима, сочинения которых были распространены среди францисканцев. Иоахимиты верили и ожидали, что с гибелью Фридриха II, которого они отождествляли с антихристом или с предтечей антихриста, кончится гонение на Церковь и наступит конец земного царства, Империи. К этим пророчествам присоединяли и пророчество Мерлина, английского прорицателя, о чем Салимбене упоминает ниже, в главе «О диспуте брата Уго с Петром».
В 1247–1248 гг.
Герардин (Герард) из Борго Сан-Доннино – францисканец, предполагаемый автор «Введения» к изданной им книге Иоахима «Вечное Евангелие». Герардин в своем «Введении» извратил смысл одного места у Иоахима, где говорилось о Царстве Духа как времени господства «Вечного Евангелия», неписаной откровенной истины, долженствующей заменить запечатленное словом Евангелие Христово, и выдавал за «Вечное Евангелие» писания самого Иоахима. Для расследования заблуждений этой книги папа Александр IV организовал комиссию кардиналов. Комиссия заседала в 1225 г. в Ананьи и признала «Введение» еретическим, отметив также некоторые погрешности против ортодоксального учения у самого Иоахима. Герардин был отлучен от Церкви и заключен в темницу, где он и умер, пробыв там много лет. См.: Бицилли П. М. Элементы средневековой культуры. СПб., 1995; Стам С. М. Указ. статья. С. 334–335. О последних годах жизни Герардина пишет в своей «Хронике» и Анжело Кларено (Angelus Clarenus. Chronicon seu historia Septem tribulationum ordinis Minorum // Analecta Franciscana. Quaracchi. T. 3. Tribul. IV).
См. прим. 122.
Петр Ломбардский – философ и теолог, ученик Абеляра (ок. 1100–1160), упомянут Данте в «Рае» (X, 101). Его «Сентенции» (Sententiae) пользовались известностью и послужили поводом для трактата Иоахима «О единстве, или сущности Троицы» (De imitate seu essentia Trinitatis). По словам Иоахима, полемизировавшего против учения Петра Ломбардского о Троице, говорить о единой сущности Троицы вне ее лиц – значит говорить о «четверице». Эта единая сущность лишь то, чем эти три ипостаси существуют. Иоахим, говоря о св. Троице, обращается сперва к отдельным ее ипостасям и заканчивает обращением к совокупности трех лиц. По мнению С. М. Стама, для Иоахима это разграничение ипостасей было важно, чтобы обосновать развитие человечества к идеальному царству мира. Этот «триетизм», то есть раздельно действующие ипостаси, и подвергся осуждению на III Латеранском соборе в 1215 г. Однако позднее папа Гонорий III, обращаясь к епископам Козенцы (Калабрия) и защищая Иоахима от обвинений в ереси, возникших вследствие осуждения его трактата, объявил Иоахима католиком (vir catholicus). См.: Стам С. М. Учение Иоахима Флорского. С. 345–346; Добиаш-Рождественская О. А. Некоторые проблемы иоахимизма и Петербургская рукопись Иоахима Флорского. ЖМНП. 1913. VI, июнь. Ч. 45; Acta sanctorum. Mansi. VII. P. 102; Mansi, Concilia XXII. P. 982.
Decretalia Gregorii IX, lib. I: «De summa trinit. et de fide catholica». I, cap. 2: «Damnamus ergo» («Следовательно, мы осуждаем»). Из этой главы Салимбене выписал некоторые положения.
Ioachim. Liber Concordiae novi et veteris Testamenti. Praefatio, f. 3. Venetiis, 1519.
Gregorii Magni Homilia in Evangelia. I, 1 // PL. T. 76. Col. 1078.
См. прим. 873.
Об этом говорит Псевдо-Иоахим, определивший срок жизни Фридриха II в 60 лет. Pseudo-Ioachim. Interpretatio in Ieremiam. Cap. 21. Coloniae, 1557. P. 229.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины».
Gregorii Magni Homilia in Evangelia. II, 35 // PL. T. 76. Col. 1259.
См. прим. 209.
Биографические сведения об Иоахиме Флорском весьма скудны. Существуют два жития его. Первое из них, на которое ссылается Салимбене, составлено младшим современником Иоахима Лукой, архиепископом Козенцы, – «Virtutum Beati Ioachimi synopsis per Lucam, Archiepiscopum Consentinum»; от него до нас дошли лишь краткие извлечения. Второе – флорским монахом XVI в. Иаковом Силанским. Оно интересно преданиями о личности Иоахима, сохранившимися в ордене. См.: Добиаш-Рождественская O. A.: Указ. статья. С. 259–260. Оба эти жития изданы в Acta Sanctorum. Maii VII. P. 93 sq.
Первый из этих стихов содержится в стихотворении «Апокалипсис Голиардово» или «Голиафово» (Apocalipsis Goliae, V. 223), автор точно неизвестен. Но зд. все три строки заимствованы из: Thomas de Celano Vita s. Francisci (prior), I, 10. Ed. Amoni. P. 37. См. MGH SS. T. 32. P. 241. № 1.
Эти стихи Исаии приводит и Псевдо-Иоахим в указанном выше месте. См. прим. 974.
См. прим. 12.
Margarita – по-латыни «жемужина».
Эти сведения Салимбене заимствовал из «Золотой легенды» Иакова Варагинского (гл. 181): «Итак, в день святых Гервасия и Протасия был заключен мир между римлянами и лангобардами. И потому Григорий установил, чтобы в этот день пели "Он скажет мир" и т. д.». Речь идет о перемирии с лангобардами, заключенном папой Григорием I в 593 г. после разрушения ими Рима; лангобарды получили при этом значительную денежную контрибуцию.
Анагогическое – высшее символическое значение. О практике толкования текстов Писания, о приемах толкования с привлечением дополнительных текстов сходного содержания и уточнения каждого слова в XII и XIII вв. в Европе см.: Гаспаров М. Л. Средневековые латинские поэтики в системе средневековой грамматики и риторики // Проблемы литературной теории в Византии и латинском средневековье. М., 1986. С. 95–101.
См. прим. 237.
Фридрих II был коронован 22 ноября 1220 г., умер 13 декабря 1250 г. Следовательно, он правил 30 лет и 21 день.
Здесь, очевидно, имеется в виду отлучение Фридриха II от церкви, совершенное папой Григорием IX в 1239 г., когда шел 19-й год его императорской власти. См. также прим. 132.
Произвольное соединение стихов Притч 13, 23 (в синод. переводе – 13, 24): «Много пищи на нивах отцов» и Сир 36, 20: «но пища пищи лучше».
Переведено по Вульгате. Ср. В синод. переводе: «Много хлеба бывает и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка».
Августин Аврелий. Исповедь. VII, 10. М., 1991. С. 180 (PL. Т. 32. Col. 742).
S. Augustinus. De civitate Dei. XVIII, 19 // PL. T. 41. Col. 576. Слова Вергилия «вызовы Кодра», см.: Вергилий. Георгики. V, 11: «Вспомни Алкона хвалу или спой про вызовы Кодра» (Перевод С. Шервинского). Кодр – легендарный последний царь Афин. По преданию, дельфийский оракул предсказал, что в войне дорян с афинянами Афины не будут захвачены, если погибнет их царь. Кодр, надев простую одежду, пришел в стан врагов, затеял ссору, был убит и тем спас город.
См. прим. 296.
S. Ambrosius. Commentarium in Epistolam Pauli ad Corinthios, I, 12 // PL. T. 17. Col. 245.
Салимбене, несомненно, вслед за Петром Коместором, отождествляет Валаама с Елиуем, о котором идет речь в этом месте Книги Иова. См. ниже, с. 269.
Переведено по Вульгате. В синод. переводе этого текста нет. Ниже (с. 268) Салимбене еще раз приводит эту цитату.
Переведено по Вульгате. Ср. в синод. переводе: «На лице человека смотреть не буду и никакому человеку льстить не стану».
Переведено по Вульгате. Ср. синод. перевод: «Много таких вещей, которые умножают суету».
Pseudo-Chrysostom. Opus imperfectum in Matthaeum. Homilia 42. Opera ed. B. de Montfaucon. VI. P. 176.
См. прим. 993.
Генрик из Сеттимелло. Указ. соч. IV, 101–102. См. прим. 573.
Эти же стихи без первой и последней строки приведены выше, с. 135. См. прим. 506.
S. Hieronymi Liber Hebraicarum questionum in Genesim // PL. T. 23. Col. 956.
Petrus Comestor. Historia scolastica. Genesis. Cap. 58.
Мелхиседек, царь Салимский. Быт 14, 18.
Маттафия – отец Елеазара, священник, ревнитель законов и постановлений отцов своих. См.: 1 Мак 2.
Gregorii Magni Homiliarum in Evangelia liber II. Homilia 30 // PL. T. 76. Col. 1225–1226.
Иероним. Письмо к Павлину, предпосланное латинской Библии (Вульгате); см. также: Epistola 53 // PL. Т. 22. Col. 542–543.
Платон (427–347 до н.э.) – древнегреческий философ.
Демосфен (384–322 до н. э.) – афинский оратор и политический деятель.
Ioachim. Liber Concordiae novi et veteris Testamenti. V, 119. Цитата не вполне точна, так как Салимбене, вероятно, приводит текст по памяти. У Иоахима сказано: «Не то чтобы мы были более достойны из-за знания того, сколько бичей уготовано нам по заслугам нашим... Святыми были те, кому было сказано: "Не ваше дело знать" и проч. Но что им было пользы знать это, кроме как знать для чего-нибудь; а [полезно это] нам, кому было сказано: "Когда увидите" и проч.; нам, говорю я, которые увидели, а не ученикам, которые не могли увидеть».
Ср. Иер 31, 34: «И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: "познайте Господа", ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более».
В латинском тексте Библии слова «грехи твои» отсутствуют.
В синод. пер. Библии заключительная часть фразы: «...как повергаются нечестивые в несчастие».
Синод. пер.: «Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его».
В синод. пер. здесь: «справедливость». Мы используем слово «праведность», чтобы сохранить последовательность рассуждений Салимбене.
В трудах Августина не найдено.
В синод. пер.: «скор».
Augustinus. De doctrina Christiana. Lib. II. Cap. 7, § 9.
Ср. Сир 4, 29: «Не противоречь истине»; Иов 6, 10: «Я не отвергся изречений Святого».
В синод. пер.: «...а для своей души бесполезен».
В синод. пер.: «Не отвечай...»
В синод. пер.: «Через год».
Поздн. лат. catabriatus – прилагательное, обозначающее сочетание белого и черного, а также и других цветов.
Ниже (с. 277), в добавленном позже месте, говорится, что основателем ордена «лесных братьев» (названных позднее «ходящие в мешках») был Раймунд Аттанульфи, послушник ордена миноритов.
Папа разрешил носить такую одежду только братьям-миноритам.
См. прим. 279.
Посланием от 9 апреля 1256 г.
Это случилось в 1209 г. близ Чезены.
Источник неизвестен.
См. с. 276.
Годы понтификата папы Григория X: 1271–1276.
Дата проведения собора – 1274 г. (Sexti Decretalia. Lib. III. Tit. XVII).
Он в 1256 г. объединил пять конгрегаций пустынников (еремитов). На Лионском соборе 1274 г. был утвержден орден пустынников.
С этого места начинается трактат об «апостолах». Салимбене не предпослал ему отдельного названия; тем не менее в заголовке этой колонки и ниже, с. 676, он называет этот отрывок текста трактатом.
То есть папа Григорий X.
Ноябрь 1260 г.
Герардин Сегарелли – монах, в прошлом – простой крестьянин пармской округи, основатель секты «апостольских братьев» (конец XIII в.). Ересь носила социальную окраску. В секту входили в основном крестьянско-плебейские слои общества. Ее деятельность была направлена против господ, которым «апостольские братья» призывали не подчиняться. Секта была запрещена папой, а Герардин Сегарелли схвачен и сожжен на костре как еретик (июль 1300 г.).
См. с. 276, 277.
Ср. Сир 4, 7 (Вульгата): «Собранию бедных сделайся приятным». В синод. пер.: «В собрании старайся быть приятным».
Ср. Ис 37, 17: «Открой, Господи, очи Твои и воззри, и услышь слова Сеннахирима, который послал поносить Тебя, Бога живого».
Ср. в синод. пер.: «Не другим ли оставишь ты стяжания твои и плоды усилий твоих для раздела по жребию? Давай и принимай, и утешай душу твою» (то есть первая часть цитаты Салимбене относится к предыдущей фразе библейского текста).
См. с. 278.
См. Нав 9.
Салимбене считает, что название образовано от лат. collis «холм».
См. ниже, с. 349.
Как передает Бернард Гвидонский, Герардин учил, что лежать рядом с женщиной и не соединиться с ней плотью труднее, нежели оживить мертвого (Scriptores rerum Italicarum. Т. IX. Col. 457, XVI).
В Вульгате этот текст находится в Сир 32, 25. В синод. пер. последняя часть стиха, от слова «чтобы», отсутствует.
Последняя часть стиха переведена по Вульгате. Ср. в синод. пер.: «и грешник приложит грехи ко грехам».
Homilia in Evangelia. Lib. I, horn. 13. Это место дважды приводится ниже, с. 292, 463.
В синод. пер.: «Кто ненавидит ручательство, тот безопасен».
Салимбене приводит употреблявшееся Герардином Сегарелли искаженное латинское выражение «Penitencagite» (вм. классического латинского «penitentiam agite»).
Эта цитата уже приводилась выше, см. с. 40. Ср. русск.: «Как аукнется, так и откликнется».
См. прим. 162.
См. с. 282.
Из стиля изложения следует, что, когда это случилось, Салимбене находился в Парме; по-видимому, речь идет о 1260 г.
Ср. 1 Цар 17, 39: non enim habebat consuetudinem (в синод. пер.: «ибо не привык»).
Салимбене в течение своей жизни жил в Фаэнце несколько раз: весь 1265 г. (с. 432–434, 473), вторично в конце 1273 г. (ниже, с. 462), и еще раз в 1274 г., с января по сентябрь (с. 209, 284, 534).
«Кающиеся братья» (fratres de poenitentia) – первоначальное наименование терциариев («Третий орден св. Франциска», Tertius ordo sancti Francisci – название, появляющееся с 30-х гг. XIII в. как синоним названия fratres de poenitentia). Терциарии – религиозное братство мирян. Они воздерживались от греховных сторон жизни: стремления к обогащению, участия в войнах, суетных мирских удовольствий и т. д.; осуществляли религиозное воспитание в семье. Предполагают, что орден терциариев возник под влиянием францисканцев. Наиболее древний устав терциариев – францисканского происхождения и относится к 1221 г. С 1247 г. терциарии подчинены францисканскому ордену.
В шестом часу, согласно древнеримскому отсчету времени, то есть около 12 часов дня.
Написано на полях Библии, принадлежавшей Салимбене.
См. 2 Цар 19, 24–30.
После смерти царя Соломона его царство было разделено между его рабом Иеровоамом и сыном Соломона, внуком царя Давида Ровоамом; причем первому досталась большая часть, Израиль, а второму – меньшая, Иудея с Иерусалимом (см. 3 Цар 12, 26 и сл.).
Глава 4.
В синод. пер. Библии этот стих отсутствует.
Слово «несправедливо» в синод. пер. отсутствует.
В синод. пер.: «кротость».
В 1274 г.
Сентябрь 1274 г.
1 7 июля 1274 г. Эти декреталии изданы вместе с другими 1 ноября 1274 г.
В беседе с Салимбене, описание которой было прервано рассказом-вставкой о Гвидо Путаджо.
Пример заимствован Салимбене из: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 140 (135). Ed. Graesse. P. 624 sqq.
Глава 26.
О подобном событии Салимбене рассказывает ниже, с. 613, относя его к 1284 г.
Ср. 1 Пар 12, 33: «В строю, единодушных».
Это высказывание, приписываемое Оригену, в его сочинениях не найдено. Ср. выше, с. 148.
Тип верхней одежды.
В 1284 г. Герардин был осужден епископом Обиццо на пожизненное тюремное заключение. В 1286 г. Обиццо изгнал «апостолов» из Пармского епископства (см. ниже, с. 675), а 18 июля 1300 г. Герардин Сегарелли как еретик был сожжен на костре в Парме.
Он был освобожден в 1286 г. – ср. ниже, с. 676. Но это могло случиться и ранее, в 1284 г.
То есть пятнадцатилетия. См. прим. 215.
Ср. Иов 15, 12 (синод. пер.): «К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь?» В латинском тексте перекличка цитат гораздо заметнее. Ср. текст Салимбене (слова Бонавентуры): «Video quod cor habetis attonitum et circa alia occupatum» (буквальный пер.: «Вижу, что имеете сердце воодушевленное и занятое другим») – и Иов 15, 12 (Вульгата): «Quid te elevat cor tuum, et quasi magna cogitans, attonitos habes oculos?» (буквальный пер.: «Куда влечет тебя сердце твое, и ты, как бы думая о великом, имеешь глаза воодушевленные»).
В синод. пер.: «Когда слушают (имеется в виду: другого. – Прим. пер.)» и далее по тексту.
Это слова Иеронима, Письмо 53 к Павлину Ноланскому (Epist. 53 ad Paulinum), в Прологе, предпосланном Библии (PL. Т. 22. Col. 542).
Expositio in Apocalypsim, pars III, f. 148’ sqq.
Стих Апок 11, 10 цитируется в Expos. in Apoc., pars III, f. 150–151, но в этом месте нет рассуждения о названных орденах.
См.: De remediis fortuitorum, X, 4.
Салимбене прожил в Равенне в общей сложности пять лет, как он указывает выше, с. 185, 209, и ниже, с. 463; известно, что он там был в 1264 г. и в 1268–1269 гг.
Происхождение стиха, часть которого приведена здесь, неизвестно.
Pseudo-Ioachimi In Ieremiam Interpretatio. Cap. 1. Цитата неточна: то ли Салимбене цитировал по памяти, то ли по неизвестному варианту текста. Ср. с. 256.
Ср. Лк 18, 4: «Я и Бога не боюсь, и людей не стыжусь».
В 1274 г. Ср. с. 277.
См. прим. 1049.
Не найдено ни у Августина, ни у Псевдо-Августина.
Moralia in Iob. XXI, 2, 4.
Так в Вульгате. Ср. в синод. пер., Сир 20, 4: «Что – пожелание евнух растлить девицу, то – производящий суд с натяжкою».
См. прим. 353.
В синод. пер. последние слова стиха: «Не имеем власти не работать».
Pseudo-Hieronymi Epistola ad Oceanum de vita clericorum // Hieronymi Opera. Ed. Vallarsius. Veronae, 1742. Т. XI. Col. 271.
Там же, col. 270.
Там же, col. 271.
Epist. 52, ibid. I, col. 258.
Pseudo-Augustini Sermo 293 // Augustini Opera. Ed. Mauritius. 1731. V. Appendix. Col. 489.
Confessiones. X, 40.
Acta Chrysanthi et Dariae. Cap. I, § 5–7 // Acta sanctorum. Oct. XI. P. 472.
Автор стихов – Алан Лилльский (Alanus ab Insulis, Doctor Universalis), писатель, философ, поэт (ок. 1128–1202). См.: Liber Parabolarum. I, 37, 38. Leyser. Hist. poet. medii aevi. P. 1066; Migne. PL. Т. CCX. Col. 582.
Того же автора: Liber de planctu naturae. Ed. Th. Wright. The Anglo-Latin satirical poets and epigrammatists of the twelfth century. II. P. 474.
Alexander Neckam. De vita monachorum. Th. Wright. Цит. изд. II. P. 188. Эти стихи нередко встречаются отдельно в разных изданиях.
Ни у Августина, ни у Псевдо-Августина не найдено.
См. с. 292.
Неизвестно, откуда это место.
Латинское выражение, обозначающее несведущего человека. Tabula rasa – буквальный пер.: «выскобленная доска». Имеется в виду дощечка, покрывавшаяся воском и использовавшаяся для письма с помощью заостренной палочки – стиля.
Epistola 53 ad Paulinum (Prol. Bibliae).
Сир 29, 27: «Худая жизнь – скитаться из дома в дом».
См. Чис 11, 23: «И сказал Господь Моисею: разве рука Господня коротка?»
В синод. пер.: «Ибо Он даст вам дождь в меру», далее – по тексту.
В синод. пер. последние слова: «на земле живых».
Слово «Израиль» в синод. пер. отсутствует.
Последнее слово в синод. пер. отсутствует.
Epistola 53 ad Paulinum (Prol. Bibliae).
Petri Comestoris Historia scolastica. Exod. Cap. 78. Ср. Чис 9, 15–23.
Неем 9, 12: «В столпе облачном Ты вел их днем и в столпе огненном – ночью, чтоб освещать им путь, по которому идти им».
Этот стих уже приводился выше, см. с. 112.
Тесть Моисея, см. Исх 18, 1–23.
Ср.: Horatii Epistulae. I, 18, 15: rixatus de lana caprina «о шерсти козлиной заспорив». Ср. также в современном итал.: disputare della lana caprina «спорить о козьей шерсти», то есть из-за пустяков.
Hieronymi Epistolae. Ер. 53, 7 ad Paulinum (Prol. Bibliae).
В синод. пер.: «Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю».
4 февраля 1238 г.
Февраль 1238 г. – февраль 1239 г.
Лектора монастыря Фано. Ср. выше, с. 49, 115, и ниже, с. 445.
1 ноября 1240 г. – июнь 1244 г. Ср. выше, с. 184, 194.
4 февраля 1284 г.
Салимбене приводит это высказывание Сократа по: Hieronymi Epistolae. Ер. 53, 8 ad Paulinum (Prol. Bibliae).
Sermo 351 de poenitentia.
В синод. пер. последняя часть стиха отсутствует.
5 августа 1266 г.
В Вульгате этот текст отсутствует; в синод. пер. он дается в скобках.
Ин 4, 14: «Но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную».
В синод. пер. этого текста нет.
См. прим. 1090.
Контаминация из стихов 2, 3, 6, 17 главы 13 Книги пророка Иезекииля.
Точно таких слов в Библии нет. Подобное – в Иер 23, 21. Ср. ниже.
В синод. пер.: «...доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов». Салимбене следует тексту Вульгаты, приводя при этом лишь часть стиха.
В синод. пер.: «одежду».
Ieronymi Epistola 120 // Ieronymi Opera. Т. I. Col. 817. Слова Иеронима изменены.
В синод. пер. последняя фраза отсутствует.
Упоминание о рыбах в Библии (и в Вульгате, и в синод. пер.) отсутствует. Салимбене приводит эти слова по: Petri Comestoris Historia scolastica. Regum III. Cap. 7.
В синод. пер. – Артаксеркс.
В синод. пер.: «Они поколебались и пали».
В синод. пер. стих продолжается: «Вместо красоты – клеймо».
Seneca. De beneficiis. II, 16, 1. Русский перевод цитируется по: Сенека. О благодеяниях // Римские стоики. М., 1995. С. 37.
См. 3 Цар 14, 2.
См. Притч 4, 4; 7, 2: «Храни заповеди мои, и живи».
Ср. Epistola 22: «Ни нарочитая неопрятность, ни изысканная нарядность не приличествует христианину» // Ieronymi Opera. Ed. Vallarsius. Т. I. Col. 111.
Латинское существительное deliciae может обозначать «веселье, наслаждение, радость», а также «пышность, изысканность». Поэтому в приводимых Салимбене цитатах это слово, в силу его многозначности, в разных контекстах переводится на русский язык неодинаково: «пышность», «радость», «сластолюбие».
Приписано на полях экземпляра Библии, принадлежавшего Салимбене.
В синод. пер. Втор 25, 4: «Не заграждай рта волу, когда он молотит».
См. прим. 1147.
1243–1247 гг.
Ср.: Прем 6, 3: «От Господа дана вам держава, и сила – от Вышнего, Который исследует ваши дела и испытает намерения».
Эта цитата в трудах Августина не найдена, ибо в трудах Бернарда это место не обнаружено.
В трудах Бернарда это место не обнаружено.
См. о том же выше, с. 312.
У Бернарда это место не найдено.
Эти слова ниже (с. 447) приписываются Бернарду Клервоскому, который пишет почти то же в сочинении «De Consideratione» (III, 5, 20); но цитата, приведенная у Салимбене, значительно отличается от текста Бернарда. Ср. выше, с. 155, где примерно то же высказывание гораздо ближе к тексту Бернарда.
Ср.: Pseudo-Ioachimi Interpretatio in Ieremiam. Cap. 4: «Пошлет Господь рыболовов и охотников, чтобы они собирали пытливых мирян и улавливали повсюду жителей земли. Рыболовы – это проповедующие, остальные – охотники. Они должны вырвать это собрание из пасти зверя, поднимающегося из моря... Я полагаю, что орден проповедующих будет рыбачить в море христиан, другой орден – охотиться в море неверных».
Pseudo-Ioachimi Interpretatio in Ieremiam. Cap. 13: «Здесь отметь, что Исаак обозначает епископов... Исав и Иаков, сыновья его, – два будущих ордена, из которых один получит колчан знаний и лук проповеди»; и там же: «Но Исав отправится к дочерям хеттейским, а именно обратится к школьным занятиям, направленным на достижение духовного и мирского знания». Ср. выше, с. 29.
Здесь Салимбене противопоставляет орден миноритов, ведущих созерцательную жизнь, ордену проповедников, монахи которого занимались образовательной и религиозной деятельностью в миру.
Ср.: Bonaventura. Legenda Francisci. Cap. 3, 7: «Отложил [Иннокентий III, папа], однако, исполнение того, о чем просил нищий брат Христа [Франциск], потому что некоторым из кардиналов это показалось чем-то новым и превышающим человеческие возможности». См. также: Истоки францисканства. С. 549 (Гл. III, § 9).
Там же, cap. 3, 8. См. также: Истоки францисканства. С. 551 (Гл. III, § 10).
То есть возвел в духовный сан.
Bonaventura. Legenda Francisci. Cap. 3, 8. Устав ордена был утвержден папой Гонорием III – см. прим. 427.
1210 г.
И в Исх 25, 30, и в конце книги, Исх 40, 21 (Вульгата; в синод. пер. – 40, 23) не упоминается количество хлебов. О двенадцати хлебах речь идет в Лев 24, 5– 6: «И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов» и т. д.
То есть заменили жертвоприношение молитвами.
Выражение fides catholica «кафолическое вероисповедание» означало в те времена (I в. по P. X.) «истинная вера», в отличие от язычества.
Expositio in Apocalypsim. Introductio. Cap. 6, 19.
Процитированное Салимбене число 72 приводится в Вульгате, в синод. пер. в этом месте указывается число 70.
Isidori Liber de ortu et obitu patrum. Cap. 38: «Греческое слово "апостолы" означает на латыни "посланные"» // Isidori Opera. Ed. Arevalus. Т. VII. P. 388.
1274 г.
См. с. 304–305.
Написано на полях Библии, принадлежавшей Салимбене.
В синод. пер.: «Некто сделал меня рабом от детства моего».
Стихи написаны на вольгаре – народном языке Италии; их автор неизвестен.
Похожие стихи см. в: «Anzeiger fuer Kunde der Deutschen Vorzeit». N. F. XVII (1870). Col. 11.
См. ниже, с. 506–507.
Выше, с. 28–30.
Этот трактат Салимбене написал, по-видимому, в то время, когда он узнал от архиепископа Равеннского Филиппа, что в Равенне, как считали, найдены останки Елисея. См. ниже, с. 432.
Салимбене заимствовал это из: Petri Comestoris Historia scolastica. Actus Apostolorum. Cap. 28.
См.: Petri Comestoris Historia scolastica, где приводится это место из книги Иосифа Флавия. Салимбене книги Иосифа Флавия, по-видимому, не читал.
De Epiphania Domini sermo III // Opera. Т. I. Col. 809. Ed. Mabillon. Paris, 1719.
В июле 1248 г. Ср. выше, с. 245.
Около 20 июля. Ниже, с. 569, Салимбене рассказывает, что он в ночь с 22 на 23 июля был в пещере св. Марии Магдалины, что могло случиться только в этот год и во время этого странствия.
Иоаннином ди Олле.
См. выше, с. 319 и прим. 1176.
Это Салимбене заимствовал из «Золотой легенды» Иакова Варагинского, гл. 96 (90), дав в свободном изложении.
Из той же главы «Золотой легенды».
Из «Золотой легенды», гл. 105 (100).
Раймунд Беренгарий IV.
Маргареты.
Алиеноры.
В 1245 г.
В церкви братьев-госпитальеров св. Иоанна Иерусалимского.
Елизавета погребена при госпитале св. Франциска, который она построила. О том, что она хотела быть погребенной в церкви монастыря миноритов в Марбурге, нигде не сообщается.
14 сентября 1248 г. Салимбене называет сентябрь седьмым месяцем в соответствии с древним римским календарем, в котором первым месяцем года считался март, а сентябрь оказывался, таким образом, седьмым, что и отразилось в его названии (лат. September из Septem «семь»).
О нем см. выше, с. 245.
Беатриче.
Из «Золотой легенды», гл. 105 (100).
Это случилось в период с ноября 1248 г. по февраль 1249 г. в Генуе, когда Стефан был лектором в генуэзском монастыре, как рассказывается ниже.
Очевидно, это произошло после августа 1247 г. (см. выше, с. 196) или в начале 1248 г. Ср.: Thomas de Eccleston. Collectio. Cap. XIII (12) // Analecta Franciscana. Т. I. P. 244; Adam de Marisco. Epistola 167 // Monumenta Franciscana. Ed. Brewer. Т. I. P. 304.
Ср. Сир 32, 20: «Человек рассудительный не пренебрегает размышлением».
Как Салимбене рассказывает ниже, с. 340, он был там 28–29 сентября 1248 г. Последующие события произошли там же в конце сентября.
1 ноября 1247 г. См. выше, с. 69, 196.
Ниже, с. 340, Салимбене рассказывает, как закончилась эта история.
Ср. о нем: Angelus de Clareno. Chronicon seu historia septem tribulationum ordinis Minorum. Pars IV: «Брат Иоанн имел пылкую душу и был ревностным приверженцем веры, пламенным и искренним служителем и проповедником, не льстящим никому» // Archiv fuer Litteratur-und Kirchengeschichte. II. S. 271.
Генеральный министр в 1240–1244 гг.
Генеральный министр в 1279 г.
3 октября 1283 г.
Это место уже приводилось выше, с. 123. См. прим. 484.
В это время Салимбене находился в Ферраре. Ср. ниже, с. 335.
По-видимому, это произошло в 1253 г. Ср.: Denifle. Chartul. Univers. Paris. Т. I. P. 252, 258.
См. Пс 79, 14: «Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее».
Ср. выше, с. 61.
В 1256 г.
23 мая 1249 г.
Pseudo-Chrysostomi Opus imperfectum in Matthaeum. Hom. 43.
Pseudo-Ambrosii Commentarium in Epistolam ad Romanos. Cap. I.
Почти все высказывания, приписываемые Иоанну Пармскому, с теми же цитатами из Библии, Псевдо-Хрисостома и Псевдо-Амвросия, а также примером из жизни Юлия Цезаря, уже приводились Салимбене выше, с. 128. Ср. также с. 309. См. прим. 487–489.
Годы понтификата папы Александра IV: 1254–1261; папы Николая III: 1277–1280.
Неизвестно, откуда эти строки.
Может быть, он имел в виду фрагмент из: Dialogi. III, 15.
В Равенне Салимбене жил неоднократно, в частности, в октябре 1264 г., а также в 1268–1269 гг.
По дальнейшему изложению можно предположить, что речь Салимбене заканчивается несколько позже, перед словами: «Когда брат Иоанн...».
В 1259 г.
Имеется в виду река Адда (приток реки По).
См. Иона 3.
В синод. пер.: «...а праведный держит прямо путь свой».
17 мая 1282 г.
В 1276 г. Ранее, в 1273 г., папа Григорий X назначил его епископом Остийским.
Годы понтификата папы Иоанна XXI: 1276–1277.
В 1277 г., 20 мая.
В 1254 г.
Иоанн III Дука Ватац – император Никейской империи (1221/22–1254).
В 1249 г.
Овидий. Письма с Понта. II, 6, 38.
То есть в Лион.
Салимбене ошибается. Вслед за Иоанном III Ватацем, императором Никейским, на престол взошел Феодор II Ласкарис. Его сына, Иоанна IV Ласкариса, низложил и ослепил в 1261 г. Михаил VIII Палеолог.
В июне 1248 г. Город Санс находится в центральной части Франции.
После августа 1247 г. или в начале 1248 г.
Генриха III.
Ср. Исх 32, 12: «Отврати пламенный гнев Твой».
В сентябре 1254 г.
Август 1249 г. – 1256 г. Ср. выше, с. 185.
Gualteri Anglici Romuleae fabulae. 17, v. 16. См.: L. Hervieux. Les fabulistes Latins. Т. II. P. 392.
Ср. Ис 4, 4: «Духом огня».
Латинский текст: assumpta parabola. Эти слова неоднократно встречаются в Книге Чисел, 23, 7, 18 и т. д. В синод. пер.: «произнес притчу свою».
См. прим. 491.
Следующая за этим история уже описана выше, с. 125, почти теми же словами.
См. прим. 691.
Происхождение цитаты неизвестно.
Генеральный министр в 1244–1247 гг.
Генеральный министр в 1257–1274 гг.
По всей вероятности, Салимбене проходил через эти города, когда в 1265 или 1266 г. направлялся из Фаэнцы в Ассизи.
В 1272 г.
Это решение было принято на капитуле в Пизе в 1272 г. и подтверждено на капитуле в Ассизи в 1279 г.
Бонавентура умер 15 июля 1274 г.
См. ниже, с. 600–602.
О смирении Иоанна Пармского см.: Angelus de Clareno. Hist. pers. III.
Салимбене был в Лионе в 1249 г., на Пасху.
1 апреля 1249 г., в четверг на Страстной неделе.
Омовение ног – на Востоке с древних времен долг гостеприимства, оказываемого гостям. Как символическое действие – призыв к самоотверженной любви и смирению – оно было совершено Иисусом Христом по отношению к ученикам на Тайной вечере. Как выражение смирения омовение ног сохранилось в Католической церкви. Оно совершается в Великий четверг Страстной недели.
2 апреля.
В 1222–1233 гг.
В 1244 г. был поставлен епископом Сабинским.
3 апреля.
2 февраля. Буквальный пер.: «праздник Очищения». По ветхозаветному закону, в сороковой день по рождении младенца-первенца мужского пола мать приносила в Иерусалимский храм двух горлиц, чтобы совершить жертву своего очищения, и сына, чтобы представить младенца Богу и выкупить его, так как по закону Моисееву каждый первенец принадлежал Богу. Цена выкупа была определена в 5 сиклей. При входе родителей с младенцем Иисусом в храм их встретили св. Симеон, которому было предсказано, что он не умрет, пока не увидит Христа, и старица Анна, обитавшая при храме (см. Лк 2, 21 и сл.).
Bonaventura. Vita Francisci. Cap. 10, 9. См. также: Истоки францисканства. С. 617.
То же рассказывается в: Chronica XXIV ministrorum generalium // Analecta Franciscana. Т. III.
Иоанн Пармский умер 20 марта 1289 г., 81 года от роду.
9 мая.
См. с. 325 и сл.
В конце сентября 1248 г.
Салимбене находился там с 1243 г. до весны 1247 г.
Имеется в виду провинциальный министр Тосканы Петр из Кори.
Ср. 3 Цар 2, 16: «Не откажи мне», а также 3 Цар 2, 20: «Я не откажу тебе».
Это событие произошло 3 мая 1241 г., так что указанный в «Хронике» срок отлучения Пизы от церковных служб (к 1248 г. – 30 лет) неверен.
Ср. 1 Цар 25, 31: «Не будет это сердцу господина моего огорчением».
Министром провинции Генуи был в это время Намтельм Миланский.
Имеется в виду апостол Павел. Ср. Рим 15, 24: «Как только предприму путь в Испанию, приду к вам», и там же, 28: «Я отправлюсь через ваши места в Испанию».
Генерального министра.
Согласно древнеримскому отсчету времени, после 3 часов пополудни.
Бенедикта.
Иоселином.
Иоаннин ди Олле.
Имеется в виду знаменитый мистраль.
В 1248 г., примерно с 23 июля до 14 сентября.
Ср. Пс 118, 67: «Прежде страдания моего я заблуждался; а ныне слово Твое храню».
24 февраля 1249 г.
В начале мая 1249 г.
В 1270 г. Имеется в виду король Людовик IX, который отправился в Северную Африку.
В 1279 г.
Иначе – теребинтовое (терпентинное) дерево, из породы хвойных. Из него получали бальзам.
Застывший растительный сок.
17 мая 1282 г.
Первый монастырь братьев-миноритов на пути из Страсбурга в Италию находился в Кольмаре.
В 1248 г.
6 ноября.
Ср. Быт 19, 2: «... и встаньте поутру и пойдете в путь свой».
Выше, с. 342, Салимбене указывает, что в день Всех Святых (то есть 1 ноября) он был в Йере. Из этого следует, что в данном случае речь идет о 8 ноября.
Иоанн Пармский был там лектором.
В августе 1247 г.
Петр Ланерио.
«Черными» монахами называли бенедиктинцев вообще, и в частности, монахов из аббатства Клюни; «белыми» монахами – членов ордена цистерцианцев.
Это произошло примерно 16–19 декабря 1248 г.
Булла от 26 сентября 1255 г.
С 8 ноября 1248 г. до 23 февраля 1249 г.
Иоанн из Кукурно.
Иаков Варагинский пишет о нем только хорошее. См.: Chronicon Ianuense. Cap. V. Ed. Muratori // MGH SS. Т. IX. Col. 47.
Pseudo-Seneca. De moribus. § 18.
Стихи принадлежат Годефриду, приору аббатства св. Свизена Винчестерского. См.: Swithuni Wintoniensis Epigramma № 147. The Anglo-Latin satirical poets and epigrammatists of the twelfth century. Ed. Th. Wright. Т. II. P. 126.
Умер в 1252 г., но не насильственной смертью. См.: Annales Ianuenses // MGH SS. Т. XVIII. P. 231.
Альберт Пандони. Годы епископства в Ферраре: 1257–1274.
Иаков. Это случилось в 1261 г.
29 августа 1261 г.
Епископ Альберт пережил папу Урбана IV на 10 лет.
Годы епископства в Пьяченце: 1244–1257.
В 1257 г.
См. с. 344.
1 ноября 1247 г. Папа хотел узнать от Салимбене, только что прибывшего в Лион, новости об осаде Пармы.
7–8 ноября 1248 г. Салимбене был послан в Геную генеральным министром.
Римского мученика, который описан в «Золотой легенде» Иакова Варагинского, cap. 72. Ed. Graesse.
В начале июля 1248 г.
Герард.
По-видимому, 20 марта.
В 1249 г.
6 июля 1247 г.
В мае – июне 1248 г.
7 июня 1248 г.
В 1249 г.
В 1250 г.
Галльская миля равна 2,25 км.
В 1269 г.
Проводился в Ассизи в 1269 г.
27 февраля.
Гульельмом Бранкардо.
Великий пост (перед Пасхой) в 1249 г. начался 17 февраля.
См. с. 343.
Салимбене покинул Йер 6 ноября 1248 г., а день Всех Святых – 1 ноября.
Это случилось в марте 1249 г.
3 октября 1283 г.
В частности, может быть, в октябре 1247 г., когда Салимбене направлялся из Пармы в Лион, и, несомненно, в июне 1248 г., когда плыл из Лиона в Арль.
То есть не был монахом.
В средние века народная, или разговорная, латынь очень сильно отличалась от книжной (см. в настоящем издании статью «Язык и стиль Салимбене»).
Angelus de Clareno пишет, что Иоанн Пармский посетил весь орден, никогда не прибегая к помощи ни осла, ни коня, ни повозки (Hist. tribul. III).
Письма, которыми папа направляет генерального министра Иоанна в Грецию, датированы 28 мая 1249 г. (Potthast, № 13385, 13386; Berger. Les registres. II. P. 129, № 4749, 4750), в то время как то, о чем рассказывает Салимбене, произошло в апреле 1249 г. См. также письмо, датированное этим днем (Potthast, № 13384).
В 1249 г.
Приблизительно 11 апреля.
Иоаннином ди Олле.
Неизвестно, кто это был.
В апреле 1249 г.
Умберт делль’Иниквита. Годы архиепископства: 1245–1250.
Уго
В утраченной части рукописи. Ср.: Iacobus de Varagine. Legenda aurea. Cap. 181 // MGH SS. Т. XXIV; Alberto Milioli. Liber de temporibus. Cap. 150.
Генрих, епископ Остийский, архиепископ Амбренский (годы архиепископства: 1250–1261), стал кардиналом в декабре 1261 г.
См. прим. 1359.
Иоаннина ди Олле.
Намтельм. Это случилось в апреле–мае 1249 г.
14 мая.
Намтельма.
В 1241–1243 гг.
«Рога» – здесь в значении «власть»; в Библии cornu «рог» – символ власти.
См. прим. 1311.
Единственный монастырь ордена цистерцианцев, находившийся недалеко от Генуи, – св. Андрея в Сестри; он был расположен в 6 милях к западу от города в сторону моря.
Угуцион, который в 1243 г. отказался от епископства. См.: F. Savio. Gli antichi vescovi d'Italia. I. P. 372.
Gregorii Magni Dialogi. II, 3.
Tit. IX. Cap. 10, § 11.
См. Лк 10, 38–42.
Tit. IX. Cap. 10, § 12.
Там же. § 1.
Он находился там с 18 мая до 26 июня 1251 г.
В марте или апреле 1249 г.
Папа был проездом в Болонье 11–28 октября 1251 г.
Здесь папа находился с 5 ноября 1251 г. до 27 апреля 1253 г.
См. прим. 1154.
Ср. Пс 19, 8: «Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся».
По-видимому, он умер после 25 декабря 1252 г. или, может быть, в январе 1253 г.
Контаминация из библейских стихов: Пс 76, 15; 135, 4; 67, 36.
В 1241–1243 гг.
В лионском монастыре – в марте-апреле 1249 г., в генуэзском – 13–14 мая 1249 г.
Очевидно, Салимбене ошибся в датах. В 1249 г. Пятидесятница пришлась на 23 мая, Энцо же был пленен 26 мая, как верно сообщается ниже. То, о чем здесь рассказывает Салимбене, могло произойти в воскресенье, следующее за Пятидесятницей, то есть 30 мая.
Энцо.
Это случилось в феврале 1249 г. См.: Annales Placentini Gib., p. 498, где сообщается, что были повешены 112 пленных.
В Реджо.
1247 г.
В латинском тексте Библии – viri diabolici (буквальный пер.: «диавольские люди»; «люди, приверженные диаволу»).
Ср.: Reg. Imp. V, № 13665.
Переведено по Вульгате; ср. в синод. пер.: «Столетний будет умирать юношею, но столетний грешник будет проклинаем» (Ис 65, 20).
Henricus Septimellensis. De diversitate Fortunae. IV, 153. См. прим. 573.
По-видимому, это случилось в 1265 г., когда род да Сессо был изгнан из города. Ср.: Alberti Milioli Liber de temporibus. Cap. 272. P. 529.
13 июня.
Иоаннином ди Олле.
Имеется в виду чудесное претворение Иисусом Христом воды в вино в Кане Галилейской (Ин 2, 1–11).
С генерального капитула в Меце, который проходил начиная с 23 мая.
В синод. пер. этой части стиха нет.
С 1249 до 1256 г.
6 апреля 1250 г.
6 мая 1250 г.
Палестинскую. В тексте она ошибочно названа Кесарией Филипповой. Это произошло в 1251 г.
15 июня 1250 г.
Ср.: Liber de temporibus. Cap. 260.
Моденцы не участвовали в этом сражении, так как в 1249 г. они заключили мир с болонцами. Ниже Салимбене сам исправляет себя: речь идет о кремонцах.
Согласно разным хроникам, число взятых в плен варьируется от 1575 до 3000 и более человек.
В 1249 г.
Это случилось в 1241 г. Однако король Энцо не принимал участия в этом сражении. Ошибка Салимбене, по-видимому, вызвана неточной информацией в хрониках того времени.
См. с. 374.
Gregorii Magni Dialogi. IV. Сар. 58.
Mysteriorum missae. L. IV. Cap. 44 // PL. T. CCXVII. Col. 886.
В синод. пер.: «Ласково подкладывал пищу им».
Ср.: Mysteriorum missae. L. IV. Сар. 8. Цит. изд.: Col. 861.
Неизвестно, откуда эта цитата.
В синод. пер. Библии этот стих отсутствует.
De fide orthodoxa, IV, 4 // PG. Т. XCIV. Col. 1110.
Он написал хронику ордена братьев-миноритов, которая утрачена, но упомянута в «Хронике 24 генеральных министров».
Gregorii Magni Dialogi. II, 24.
Им накрываются святые дары.
Petrus Comestor. Historia scolastica. Exod. Cap. 34.
Речь идет о двух параллельно существующих грамматических моделях слов «манна» и «пасха» в латинском языке – I и III склонений: manna,-ае; pascha, -ае и manna,-atis; pascha,-atis.
В синод. пер.: «гора Божия – гора Васанская».
В синод. пер.: «на скошенный луг».
В синод. пер.: «в дыму».
Pseudo-Augustinus. Sermo 220 // Augustini Opera. Т. V. Appendix. Col. 363. Ed. Mauritius, 1731.
В синод. пер.: «ветвь».
Издано в: Kehrein. «Lat. Sequenzen des Mittelalters». № 226 etc.
См. прим. 990.
См. прим. 230.
См.: Petrus Comestor. Historia scolastica. Exod. Cap. 34.
В синод. пер. такое уточнение отсутствует.
В синод. пер. слову «модий» (лат. modium) соответствует слово «мера».
В 1235 г.
В 1242 г.
В синод. пер.: «Его».
Эти слова принадлежат блаженному Иерониму (Praefatio in Iob).
В 1245 г., см. прим. 132.
В 1246 г.
В 1247 г.
В 1247 г.
В 1248 г.
Эти слова Григория Великого приводятся в: Dialogus creaturarum. Сар. 53. См.: Graesse Th. Fabelbuecher des Mittelalters. Ed. cit. P. 196. В сочинениях Григория не найдены.
В провинции Салерно.
В 1246 г.
См. прим. 832.
Логофет – слово греческого происхождения (λογοθετης), обозначало высший чин в государственном аппарате Византии.
В 1249 г.
Власть Паллавичини укрепилась и расширилась лишь после смерти императора.
Это – из буллы Иннокентия IV о низложении.
Эта хроника не сохранилась.
Договор об этом был заключен в июле 1263 г. См.: Annales Placentini Gib. P. 514; Annales Parmenses maiores. P. 678, где говорится, что эти деньги получил не сам Уберто, а его пармские друзья.
Дворец в Соранье был захвачен пармцами в 1266 г. См.: Annales Parmenses maiores. P. 680.
Он имел власть над Кремоной в 1249–1266 гг., над другими городами – в течение более короткого времени.
Члены рода ди Соммо были на стороне Церкви, о чем свидетельствует архивная запись от 9 января 1270 г.
В 1266 г.
В 1268 г., примерно в феврале, замок был в руках маркиза. См.: Annales Placentini Gib. P. 535. По-видимому, он был разрушен кремонцами позже.
Софии.
29 апреля 1269 г., когда маркиз Уберто составлял свое завещание, у него был один сын, Манфредино. См.: Annales Placentini Gib. P. 532.
Как следует из завещания, он имел четырех дочерей – Марию, которая в 1269 г. была женой Гвидо ди Ромена, палатина Тосканы, а также Джованну, Маргариту и Изабеллу, которые в 1269 г. еще не были замужем. В некоторых других хрониках также упоминаются только три дочери – возможно, потому, что старшая была уже замужем, поскольку там было добавлено: «которых он оставил под присмотром господ Убертино и Висконте Паллавичини, своих племянников».
Контаминация из стихов: 4 Цар 13, 14; 1 Мак 1, 6 и 1 Мак 6, 9.
13 декабря 1250 г.
Фридрих II был погребен в Палермо; следовательно, Салимбене здесь сообщает неверные сведения.
Смерть императора скрывали несколько дней и лишь 26 декабря о ней сообщили народу. Но уже 15 декабря Манфред объявил о ней жителям Палермо // Reg. Imp. V. № 4633.
Салимбене здесь оговаривает Манфреда, который сам сообщил Конраду специальным письмом о смерти отца и попросил его, чтобы он прибыл в королевство. Reg. Imp. V. № 4634, 4636.
Эритрейской.
22 ноября. Эту ошибочную дату Салимбене заимствовал из Liber de temporibus. Cap. 254.
13 декабря (истинная дата смерти Фридриха).
Заимствовано из «Золотой легенды» Иакова Варагинского (гл. 4).
Несомненно, в июле–августе 1244 г. и в мае 1245 г., когда император был в Пизе, где тогда жил Салимбене; возможно, также в Кремоне в начале мая 1247 г.
В 1238 г.
Ср. Деян 2, 4: «И начали говорить на иных языках». В тексте Салимбене, как и в латинском тексте Библии, используется прилагательное variis «разных, различных».
Ср. русскую пословицу: «Ложка дегтя портит бочку меда».
В синод. пер.: «Но один погрешивший...».
Эти слова не принадлежат «какой-то Сивилле», а являются последними словами толкования Псевдо-Иоахима на Книгу пророка Иеремии (Сар. 51).
В 1251 г.
Изабеллы (Иоланты).
В 1254 г.
Бьянки.
Карл I, брат Людовика IX, короля Франции.
Точнее – Рудольф Габсбург.
Латинизированный вариант имени. В русской историографической традиции принято: «Фридрих».
Подобное рассказывает Геродот о египетском фараоне Псамметихе (II, 2).
В 1228–1229 гг.
Ср. также Иез 20, 6: «...землю, ... текущую молоком и медом, красу всех земель».
В синод. пер. конец стиха выглядит следующим образом: «...так незаслуженное проклятие не сбудется».
Мессинский пролив.
Салимбене ошибочно (или сознательно?) заменяет первый компонент в известном выражении «Сцилла и Харибда» названием «Сирты» (два изобилующих мелями залива на северном побережье Африки между Карфагеном и Киреной, ныне заливы Сидра и Кабес).
Двоюродного брата Салимбене по матери (сына брата матери Салимбене).
В синод. пер. последнее слово отсутствует.
В синод. пер. Сир 48, 11: «И мы жизнью поживем».
В синод. пер. конец стиха звучит так: «...бедняка, умеющего ходить перед живущими».
Заимствовано из: Petrus Comestor. Historia scolastica. Actuum. Cap. 91.
De fide orthodoxa, IV, 29 // PG. XCIV. Col. 1219.
Речь идет о несохранившейся хронике Салимбене, именуемой им «Двенадцать злодеяний Фридриха».
Император бывал в Кремоне неоднократно: в 1248 г. – 18 февраля, в конце апреля, в начале и середине мая, в июне; в 1249 г. – в январе, феврале, марте.
Имеются в виду актеры-гистрионы, или жонглеры.
Ср. 1 Цар 25, 31: «... то не будет это сердцу господина моего огорчением и беспокойством».
Это случилось в марте 1248 г. Ср.: Reg. Imp. V, 1. № 3672 с.
В латинском языке и в вольгаре (народном говоре Италии) слов sbegna, sbegnoinus не существовало. Шутник хочет подчеркнуть неосведомленность императора в военном деле.
Генрих VI, германский император (1191–1197).
Констанция была дочерью не Вильгельма II, которому приходилась теткой по отцу, а короля Сицилии Рожера II (годы правления: 1130–1154).
Годы понтификата Григория VII: 1073–1085 (в тексте Салимбене – ошибка).
В ночь с 24 на 25 декабря 1075 г.
21 мая 1081 г.
В 1084 г.
Имеется в виду германский король Генрих IV (1056–1106), ставший в 1084 г. императором.
Стихи заимствованы из: Donizo. Vita Mathildis. II. 216–250; 1023–1040. См. также прим. 213.
В стихах речь идет о возведении Генрихом IV на папский престол антипапы Климента III (Виберто ди Парма, 1080–1100).
Латеранский дворец – древнейшая папская резиденция в Риме; обширная городская усадьба рода Латеранов, доставшаяся в начале IV в. супруге римского императора Константина Великого Фаусте и пожалованная по ее желанию папе Сильвестру I (314–335), оставалась местопребыванием пап до пожара 1308 г.
Речь идет о Сенеке, который был воспитателем Нерона.
Симон Волхв – современник апостолов, основатель гностической секты симониан, или елениан (по имени его спутницы Елены).
10 августа 1106 г.
Салимбене использует здесь игру слов clemens (по-латыни означает «кроткий, мягкосердечный, умеренный, сдержанный») и demens (по-латыни означает «безумный, глупый»).
В 1084 г.
Салимбене неточен: Роберт получил Калабрию, Апулию и Сицилию в феод от папы Николая II в 1059 г.
Салимбене отмечает особенности южноиталийского диалекта: ke boli? = лат. quid vis?, ср. соврем, итал.: che vuoi? «чего ты хочешь?»
В 1085 г.
Салимбене неточен: у Роберта Гвискара было не два, а одиннадцать братьев, и короли Сицилии ведут свое происхождение не от Гвискара, а от Рожера, его младшего брата.
Вильгельм I, король Сицилии (годы правления: 1154–1166), был сыном короля Рожера II, сына Рожера, графа Сицилии, который был братом Роберта Гвискара, герцога Апулии и Калабрии (1059–1085). Таким образом, Вильгельм I приходился Роберту Гвискару внучатым племянником.
Король Вильгельм II не имел сыновей.
Констанция была выдана замуж в 1185 г.
В 1194 г.
Английский предсказатель. См. прим. 237.
В 1194 г.
То есть воспользовавшись происхождением жены как удобным поводом.
В 1197 г.
В 1197 г. император находился в королевстве, когда бароны с согласия королевы восстали против него. Победив их, император многих из них умертвил. Ср.: Toeche. Heinrich VI. P. 453 sqq., 583 sqq.
28 сентября 1197 г.
Ср. русскую пословицу: «Мягко стелет, да жестко спать».
Ср. Annales Ianuenses, а. 1242: «И чтобы враги оказались между вороном и вороной, их удивительным образом обратили в бегство вплоть до Корви» (игра слов: по-итальянски corvi означает «вороны»). См.: MGH SS. Т. XVIII. Р. 204.
В Генрихе VI.
Здесь, по-видимому, предсказывается гарем, который, как известно, был у Фридриха II.
В 1229 г. в ходе V крестового похода Фридрих II получил от египетского султана в результате переговоров Иерусалим, Вифлеем, Назарет и стал королем Иерусалимским.
В 1227 г. Фридрих II, пообещавший организовать крестовый поход, но задержавшийся в Италии, был отлучен от Церкви папой Гонорием III (поход был организован и предпринят годом позже, в 1228–1229 гг.). См. прим. 132.
В 1268 г., то есть через 74 года после рождения Фридриха II (1194–1250), с пленением и казнью его пятнадцатилетнего внука Конрадина, сына Конрада IV, прекращается правление династии Гогенштауфенов.
Ср. с. 263–264, 586.
Все правление Фридриха II было заполнено борьбой за власть с отстаивавшими свою свободу североитальянскими коммунами и с папством.
В 1232 г. Фридрих II жестоко подавил восстание Мессины, Сиракуз и некоторых других сицилийских городов. Возможно также, что здесь имеется в виду захват в 1241 г. Фридрихом прелатов, плывших морем на вселенский собор, который намеревался провести в Риме папа Григорий IX. См. прим. 132.
Возможно, здесь имеется в виду отлучение Фридриха от церкви и отрешение его от власти папой Григорием IX в 1239 г. (на 19-м году его правления), после которого он еще 11 лет оставался императором.
См.: Pseudo-Ioachimi Interpretatio in Ieremiam. Cap. 4.
Все перечисленные в этой главе труды не являются подлинными сочинениями аббата Иоахима. См. прим. 122.
Антенор – персонаж поэмы Гомера «Илиада», один из предводителей троянцев, призывавший примириться с ахейцами и вернуть Елену Менелаю, за что его обвинили в предательстве. Считали, что после падения Трои он прибыл в Италию и основал город Падую.
В 1253–1259 гг.
В 1249–1266 гг.
Из семьи Бонакользи.
В январе 1252 г. (имеется в виду Ринальдо).
С 1239 г. См.: Rolandinus Patavinus. Chronica. IV, 11, 13 // MGH SS. Т. XIX. P. 72, 74; Annales S. Iustinae Patav. // Ibid. P. 157.
Здесь и ниже текст в квадратных скобках – более поздняя вставка в рукопись Салимбене.
В Ферраре, в 1252 г.
В 1273 г.
По-видимому, 4 октября 1251 г.
26 августа 1260 г.
Маргарету.
В Ферраре, где Салимбене жил с августа 1249 г. до 1256 г.
Вплоть до 1257 г. Альберико был на стороне Церкви, в то время как Эццелино подцерживал императора.
Это случилось в 1258 г., после того как в марте тревизцы, изгнанные из города, попытались вместе с другими овладеть Тревизо. См.: Rolandin. XI, 3 // MGH SS. Т. XIX. P. 128.
Ср. 2 Цар 7, 15: «...которого Я отверг пред лицем твоим». В латинском оригинале текст Салимбене и цитата из Библии почти совпадают; ср. Салимбене: removit eos a facie «он устранил их от лица»; Библия: quem amovi a facie mea «которого Я устранил от лица Моего».
Ср. Иов 21, 25: «а другой умирает с душею огорченною...»
См. прим. 250.
Согласно древнему преданию, принятому многими отцами Церкви, по повелению царя Манассии Исаия был перепилен деревянной пилой между кедровыми досками за обличение нечестия царя и вельмож. Эта история заимствована Салимбене из книги Петра Коместора (Historia scolastica. Regum IV. Cap. 32).
Это могло случиться не ранее 8 мая 1257 г:, когда Альберико заключил договор с Эццелино, или, скорее, не ранее, чем он был отлучен от Церкви папой Александром IV; ср. письмо папы от 3 июля 1258 г. (Epist. pont. Rom. sel. // III, p. 445 sq., № 481). Но тогда Октавиан не был легатом в Ломбардии.
В синод. пер.: «упорный и мятежный».
16 июня 1258 г. в Венеции обратил крест (crucem praedicavit) против Эццелино да Романо епископ Тревизский Альберт. См.: Verci. Storia degli Ecelini. III. P. 301. № LXXIX. Другие источники сообщают, что крест против Эццелино и Альберико обратил Генрих, архиепископ Амбренский, папский легат (Амбрен – город в Юго-Восточной Франции). См.: Martinus de Canale. Cap. 143–145 // Archivio stor. Italiano. VIII. P. 436 sqq.
См. Суд 19–20.
В 1259 г.
В 1260 г.
Маргарета.
В 1256 г.
Неизвестно, когда.
Rolandinus Patavinus (IX, 8; X, 11) передает, что Эццелино поместил 11 тысяч падуанцев в тюрьмы, где одни были повешены, другие сожжены, третьи обезглавлены, и лишь 200 из них возвратились в Падую (MGH SS. Т. XIX).
Нерон, Деций, Диоклетиан, Максимиан – римские императоры, известные своими гонениями на христиан. Ирод – царь Иудейский, приказавший уничтожить в Вифлееме всех младенцев мужского пола, чтобы погубить недавно родившегося Иисуса Христа (см.: Мф 2, 16–19). Антиох – имеется в виду Антиох IV Эпифан, сирийский царь из династии Селевкидов (175–164 гг. до P. X.), проводивший политику насаждения эллинской культуры и культов греческих богов в своем царстве; это привело к восстанию в Иерусалиме в 170–168 гг. до P. X., закончившемуся жестокой расправой с жителями города и разграблением Иерусалимского храма (см.: 1 Мак 1).
Он умер в 1260 г.
26 октября 1277 г.
В 1283 г.
Умер в 1240 г., 10 августа.
Гульельмо.
Андрея (Андраша) II. Годы правления: 1205–1236.
Примерно в 1265 г.
Это случилось в 1275 г., но в 1279 г. Гульельмо возвратился в Равенну.
«Веселые братья», fratres gaudentes – братство, затем орден рыцарей Девы Марии. «Веселыми братьями» их прозвали в народе, как отмечает Салимбене, за их эгоизм и лицемерие. Они приняли это название, которое стало как бы их официальным наименованием (хотя в папских буллах оно не встречается ни разу). Папа Урбан IV в 1261 г. утвердил этот орден на следующих условиях: братья обязуются не принимать на себя никаких общественных должностей, кроме как по поручению Церкви, освобождаются от повинностей и податей. Привилегированное положение ордена (среди членов которого было много состоятельных людей) не могло не раздражать коммуны; отсюда – обвинение в эгоизме. Обвинение в лицемерии, очевидно, было вызвано деятельностью «веселых братьев» во Флоренции в 1266 г., направленной на выполнение поручения папы: под видом примирения гвельфов и гибеллинов обеспечить уничтожение партии последних. Данте в своей «Божественной комедии» поместил нескольких «веселых братьев» в ад: среди лицемеров – выполнявших поручение папы Лодеринго дельи Андало (которого Салимбене называет основателем ордена) и Каталано («Ад», XXIII); среди изменников – Альберико из рода Альбергетти («Ад», XXXIII, 109 и сл.).
В 1274 г. партия Ламбертацци, изгнанная из Болоньи, вместе с жителями Форли овладела Фаэнцей, изгнав оттуда сторонников Церкви.
В 1280 г., 12–13 ноября.
В 1282 г., 1 мая.
В 1266 г.
В окрестностях Флоренции.
В 1274 г., в мае.
2 июня.
См. прим. 1586.
Салимбене пытается найти связь между фамилией Барбарази (Barbarasi) и словами в тексте «Книги равеннских архиепископов» barba rasi (по-итальянски barba «борода», rasi «бритые»).
В синод. пер. стих Сир 13, 32 выглядит следующим образом: «Признак сердца в счастье – лицо веселое, а изобретение притчей соединено с напряженным размышлением».
20 мая 1253 г. См.: Affo. Storia della cittae di Parma. III. P. 396 sqq., № 84; ср.: Annales Placentini Gib. P. 507; Annales Parmenses maiores. P. 676.
Борго Сан-Доннино был захвачен 1 апреля, Колорно – 1 или 2 августа 1266 г. (ср.: Annales Parmenses maiores. P. 680).
Этих слов в синод. пер. нет.
В 1268 г.
Пармцы отступили от Борго Сан-Доннино в апреле 1267 г.; вторично они пытались взять Борго, защищаемый Паллавичини, в июне-июле 1268 г., но тщетно. См.: Annales Parmenses maiores. P. 680 sq.; Annales Placentini Gib. P. 521, 529.
3–4 августа 1266 г., через два дня после того, как он был захвачен Паллавичини (Annales Parmenses maiores. P. 680).
Ср. 2 Цар 14, 25: «Не было во всем Израиле мужчины столь красивого, как Авессалом».
См. прим. 976.
Ср.: Statuta communis Parmae I, 1, где записано решение, принятое в 1266 г., об уплате господину Джованни Барисселло, жившему в Кодепонте, 25 имперских либр «в качестве возмещения за поддержку, средства и труды, которые он предоставляет в знак любви и ради служения сторонникам Церкви в Парме».
Он был подеста Пармы в январе–июне 1269 г. См.: Annales Parmenses maiores. P. 682.
В 1298 г. он был схвачен и замучен до смерти. См.: Annales Parmenses maiores. P. 723.
Салимбене в данном случае допустил ошибку. Сообщество крестоносцев уже существовало в 1266 г. – когда Джованни Барисселло учредил свое сообщество, как следует из статутов коммуны Пармы (Statut. comm. Parmae I, 1, p. 467 sq., 471 sq., 474 sq., 478). И сам Джованни Барисселло состоял в сообществе крестоносцев, ибо в главе, где сообщается об уплате ему 25 имперских либр, указывается, что это делается «в честь Бога и сообщества крестоносцев, и всех сторонников Церкви». Капитаном сообщества в 1266 г. был не Джованни Барисселло, а Якопо Порта (там же, р. 478).
29 ноября 1261 г., когда Энрико взял город Тортону. См.: Annales Placentini Gib. P. 513.
В 1266 г. в битве при Беневенто.
Господина Манфредо Паллавичини.
В 1264–1265 гг.
Альфонса X, короля Кастилии и Леона (1252–1284).
Оба замка были расположены в долине реки Моццола, притока реки Таро.
См. с. 376–378.
Гульельмо.
Сивиллу.
Что, очевидно, случилось, когда Салимбене жил в Ферраре, то есть между 1249 и 1256 гг.
Примерно с июля или августа 1249 г. до 1256 г.
Он умер 17 февраля 1264 г.
По-видимому, это случилось в 1266 г.
Елена – мать римского императора Константина Великого (306–337), утвердившего христианство в качестве официальной религии (313 г.). Елена много способствовала распространению христианства. В 325 г. она предприняла путешествие в Палестину. Ею был найден гроб Иисуса Христа, над которым она построила церковь и воздвигла крест, что дало начало празднику Воздвижения Креста Господня. Галла Плацидия – дочь римского императора Феодосия I, сестра императора Гонория, мать императора Валентиниана III, от имени которого она правила в 425–437 гг. Известна своим преданным служением Церкви. По ее инициативе было построено много храмов в Равенне и Риме. Матильда – см. прим. 213.
Ср. Ис 10, 12: «Посмотрю на успех надменного сердца царя Ассирийского».
В это время Салимбене жил в Борго Сан-Доннино, который находился недалеко от Сораньи.
См. с. 400.
Это случилось 26 октября 1277 г.
Пьетро Кантинелли пишет в 1280 г.: «Сторонники Мендули вернулись жить в свои дома». См.: Rerum Italicarum scriptores. Т. XXVII, 2. P. 41. По-видимому, Салимбене рассказывает, как обстояли дела в тот период, когда он сам в течение 5 лет жил в Имоле; ведь на протяжении 1274–1279 гг. Мендули были в изгнании.
Это написано в 1284 г., между 9 мая и 23 июня.
Ср. Ис 51, 17: «Ты, который из руки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил».
В синод. пер. этот стих отсутствует.
Ср. Ин 13, 18: «Ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою».
Тиберий – римский император (14–37); Гай Юлий Цезарь (100–44 до P. X.) – римский военный и государственный деятель; Марк Туллий Цицерон (106–43 до P. X.) – римский оратор, государственный деятель и писатель; Публий Вергилий Марон (70–19 до P. X.) – римский поэт; Платон (427–347 до P. X.) – древнегреческий философ.
Непоследовательность в нумерации листов произошла потому, что текст от слов «Блаженный Григорий…» до слов «…следовать этим семи примерам» вписан Салимбене на полях страниц рукописи, соответствующих ff. 368c, 368d и 369b.
Гл. 38.
Epistola 60 // Opera. Ed. Vallarsius. Veronae, 1734. Т. I. Col. 344.
Manuale, cap. 34. Эта книга ошибочно приписывается Августину.
Pseudo-Augustini Ad fratres in eremo, sermo 49 // Opera. Ed. Maur. Т. VI. App. Col. 362.
Епископ Остийский, который в 1217–1221 гг. был легатом в Ломбардии и Тоскане. Ср.: Reg. Imp. Т. V, 5. Р. 146–148.
Годы понтификата Григория IX: 1227–1241.
В 1236–1237 гг.
Райнальд (будущий папа Александр IV) стал кардиналом-диаконом в сентябре 1227 г. Годы понтификата Александра IV: 1254–1261.
В 1255 г., 26 сентября.
Гонорий III, в начале мая 1226 г.
В сиенском монастыре в 1241–1243 гг.
В монастыре Лукки, в 1239 г.
Был легатом в Ломбардии в 1247–1252 гг. и вторично в 1255–1256 гг.
В 2247 г., примерно 1 ноября.
Фаэнца была захвачена императором 14 апреля 1241 г. Нигде в другом месте не указывается, что это случилось по вине кардинала Октавиана.
Николаем из Кастро-Арквато.
Это случилось в 1247 г. – следовательно, Салимбене было в это время 26 лет, так как он родился 9 октября 1221 г.
Это происходило, по всей вероятности, в 1249 г., когда Салимбене, вернувшись из Бургундии, находился в Болонье. Кардинал Октавиан в этот год пробыл в Болонье с 15 октября до 20 декабря. Ср. Reg. Imp. Т. V, 5. P. 153.
Иоаннина ди Олле.
В синод. пер.: «...и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе».
По-видимому, приведенный стих – из Liber Taediorum («Книга досад»). См. прим. 163.
Последующие слова Салимбене дословно заимствовал из «Золотой легенды» Иакова Варагинского (Сар. 178 (173)).
Салимбене заимствовал имена Сысой и Авраам из: Vitae Patrum. Т. V, 2, 13 // PL. Т. LXXIII. Col. 859 sq.
Салимбене соединяет в одной цитате схожие стихи 9 и 19 из Притч 21. По-видимому, он цитирует по памяти. Подобные соединения наблюдаются и в некоторых других случаях.
Martinus episc. Dumiensis. Formula honestae vitae. IV, 9. Это сочинение ошибочно приписывается Сенеке.
Ср. 1 Цар 9, 10: «И сказал Саул слуге своему: хорошо ты говоришь» (в латинском тексте: Optimus sermo tuus – буквальный пер.: «Прекрасна речь твоя»).
Он выполнял функции легата в Ломбардии, Романье, Тревизской марке в 1238–1251 гг. (ср.: Reg. Imp. Т. V, 5. Р. 149 sqq.), в то время как Октавиан был легатом в 1247–1252 гг.
Папа Григорий IX в 1238 г., 12 марта, возвел магистра Григория в сан иподиакона и назначил своим нотарием, послав его к императору Фридриху. См.: Epist. Pont. Rom. sel. // MGH SS. Т. I. P. 623. № 724. Это подтверждается тем фактом, что и сам император 20 апреля 1239 г. написал, что Григорий да Монтелонго был послан к нему папой в качестве нунция. Ср.: Reg. Imp. Т. V. № 2431.
В 1240 г.
В 1247–1248 гг.
В 1248 г.
Вегеций – автор трудов о военном искусстве (IV в.).
Ср. рассказ Иосифа Флавия: Иосиф Флавий. Иудейская война. III, 7, 28–29. Минск, 1991. С. 237–238.
В 1247 г.
Это случилось после июня 1247 г., но до того, как в сентябре или октябре Салимбене отправился из Пармы в Лион.
По-видимому, имеется в виду римлянин Гай Фабриций Лусцин, полководец в войне против Пирра Эпирского и его италийских союзников, консул в 282 г. до P. X., прославившийся справедливостью и бескорыстием.
Ср.: Reg. Imp. Т. V, 5. Р. 149–151.
То есть до пребывания там Салимбене (1249–1256 гг.).
В синод. пер.: «Лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему».
29 ноября 1251 г. Ср.: Reg. Imp. Т. V. № 8428.
Он умер в сентябре 1269 г.
Это могло случиться в 1248 или 1251 г., когда с Эццелино встречался Иннокентий IV; ср. его письма от 18 апреля 1248 г. и 16 июня 1251 г. См.: Epist. Pont. Rom. sel. // MGH SS. Т. II. P. 381. № 542; T. III. P. 93 sqq. № 113.
См. прим. 445.
Ср. письмо Александра IV, датированное 22 декабря 1254 г.: «Мы... с Эццелино да Романо... не собираемся вести никаких переговоров о примирении, которые нанесли бы ущерб католической вере и общественному благу». См.: Epist. Pont. Rom. sel. // MGH SS. T. III. P. 317. № 348.
25 мая 1261 г.
Это решение было принято на генеральном капитуле в Пизе в 1272 г.
В 1255 г. – в Ломбардии, Романье, Тревизской марке и др. Прежде, в 1251 – 1252 гг., Филипп уже был легатом в Романье.
По всей вероятности, это письмо относится не к назначению Филиппа легатом в 1255 г., а ко второму его назначению, 8 июля 1267 г., поскольку эти слова полностью совпадают с текстом письма Климента IV, которым он назначает Филиппа легатом (Potthast. № 20072).
Примерно в 1236–1239 гг. был избран епископом Феррарским.
О том, что после Гарзиндина и до Филиппа был избран еще один епископ Феррарский, нигде более не сообщается.
С 1239 до 1250 г.
В 1250 г., незадолго до перевода в Равенну, он был избран епископом Флорентийским. Ср.: Amadesius. Antist. Ravenn. chronotaxis disquis. Т. III. P. 48 sq.
4 октября 1251 г.
Филипп, архиепископ Равеннский, по-видимому, в марте 1256 г. прибыл в венецианские земли. См.: Rolandin. Patav. VIII, 1. // MGH SS Т. XIX. P. 193.
Ср. 4 Цар 25, 26: «И встал весь народ, от малого до большого»; 1 Цар 5, 9: «и поразил Господь жителей города от малого до большого».
19 июня.
Ср. Песн 3, 8: «Все они держат по мечу, опытны в бою»; Суд 3, 29: «...всё здоровых и сильных...»
При осаде Мантуи.
Ср. Деян 7, 25: «Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его дает им спасение».
См.: 1 Цар 14.
Ср. Втор 28, 65: «И Господь даст тебе там трепещущее сердце».
Осадное приспособление.
20 июня 1256 г.
В синод. пер.: «Сыновья твои поспешат к тебе».
День св. Антония – 13 июня. Значит, день освобождения Падуи – 20 июня (дни было принято считать, включая день отсчета).
Это место переведено по Вульгате (см.: Vulg., Hester. 16, 21–22). В синод. пер. Ассуер в Книге Есфири – Артаксеркс. Упоминаемая заключительная часть Книги Есфири в синод. пер. отсутствует.
В синод. пер. эта часть стиха отсутствует.
Cato. Dist. II, 10.
Он был послан в Германию примерно в августе 1245 г., после Лионского собора, чтобы провести выборы нового правителя. Ср.: Chron. Reg. Colon. Cont. Т. V. P. 288; Epist. Pont. Rom. sel. // MGH SS. Т. II. P. 94. № 1. Обязанности легата были возложены на него только 4 (5) июля 1246 г. См.: Epist. Pont. Rom. sel. // MGH SS. Т. II. P. 153 sqq. № 201, 203; Reg. imp. Т. V, 3. P. 1545 sqq.
На самом деле королем (rex), в 1246 г. См. прим. 757.
Имеется в виду орден миноритов. Речь идет о провинциях в Страсбурге, Кельне, Саксонии, Австрии (Богемии).
16 февраля 1247 г. в Вартбурге.
Филипп, который 28 января 1247 г. присутствовал при осаде города Ульма (Reg. Imp. Т. V. № 10186), по-видимому, остался в Верхней Германии.
Вскоре после смерти Генриха Распе, ландграфа Тюрингского, Филипп вернулся в Италию. 18 апреля он уже не исполнял функций легата. Ср.: Epist. Pont. Rom. sel. // MGH SS. Т. II. P. 245. № 326.
Четвертым был товарищ гвардиана, который по обычаю братьев-миноритов сопровождал его.
Выражение, часто встречающееся в Библии – ср.: 1 Цар 12, 20; Мф 28, 5, 10; Лк 12, 32 и др.
в Вульгате: «dilectionem Dei поп habetis in vobis» и в синод. пер.: «... вы не имеете в себе любви к Богу».
В 1261 г.
Когда Салимбене находился в Равенне, где он жил, с перерывами, с 1264 по 1269 г.
30 августа 1258 г. Ср. Rolandin. XI, 9. Р. 131; Ann. S. Iustinae Patav. P. 171; Ann. Piacent. Gib. P. 509.
Манассия – царь Иудейский, см. 4 Цар 21, 1–18.
Уже после пленения и смерти Эццелино (в октябре 1259 г.) Филипп по-прежнему удерживался Паллавичини в Брешии, откуда он бежал в конце 1259 г.
Он был епископом Чезены в 1266–1274 гг.
По-видимому, Салимбене видел его в то время, когда находился в Равенне.
Ср. Быт 30, 43: «И сделался этот человек весьма, весьма богатым».
Мощи св. Елисея были обретены в 1231 г. в Равенне.
Это произошло в 1265 г. Тогда Филипп не был легатом. Он был вторично назначен на эту должность только 8 июля 1267 г. и исполнял обязанности легата до мая 1268 г.
24 января 1265 г.
Иаков III ди Петрелла.
В синод. пер. этой фразы нет.
В синод. пер. последняя часть стиха отсутствует.
Годы понтификата Урбана IV: 1261–1264.
24 января 1265 г.
28 марта 1261 г.
Провинции Болоньи; генеральным министром он стал только в 1279 г.
Очевидно, от Модены.
Ср. письмо папы Александра IV от 17 ноября 1260 г. Potthast. № 17965.
Ср. Чис 23, 7: «И произнес притчу свою и сказал...»
Сам Салимбене на заседании синода в Равенне не присутствовал.
По-видимому, конец марта – начало апреля 1261 г.
Ср. прим. 895.
Перед 25 мая 1261 г.
У Иеронима это высказывание не найдено.
В синод. пер.: «Не медли приносить Мне начатки от гумна твоего и от точила твоего» и т. д.
Нижеследующее заимствовано из книги Петра Коместора «Historia scolastica» (Exod. Сар. 42).
В синод. пер. в этом стихе слово «бедных» отсутствует.
В синод. пер.: «к нищему».
Ср. 2 Кор 1, 7.
Decretalia Gregorii IX. Liber III. Tit. 28. Cap.l.
Epistola 72.
Decretalia Gregorii IX. Liber III. Tit. 28. Cap 9. Это декрет не Климента III, а Целестина III, но в Декреталиях он приписывается первому.
Следующие слова – из: Bonaventurae Sententiae. Liber IV, dist. 17, р. 3, art. 1, q. 2.
В синод. пер.: «Хорошо наблюдай за скотом твоим».
Decretalia Gregorii IX. Liber V. Tit. 38. Cap. 12.
Decretum Gratiani. II, С. XXXIII, q. 3, De poen. dist. VI, c. 3.
См. Мф 16, 19: «И дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, тб будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах».
Pseudo-Augustini De vera et falsa poenitentia. § 25. Но Бонавентура заимствовал это из: Decretum Gratiani. De poen. dist. VI, с. 1.
Похожие, но не точно эти слова содержатся в книге Бернарда «De praecepto et dispensatione» (гл. II, § 5).
Неизвестно, чтобы папа Григорий IX давал такую привилегию братьям-миноритам.
Ср. Ин 1, 20: «Он объявил, и не отрекся...»
Он был в 1238–1239 гг. лектором в монастыре Фаэнцы и учил Салимбене богословию, но Салимбене мог также его видеть исполняющим функции кустода в Парме.
Контаминация из стихов Лк 8, 48 и Ин 8, 11.
10 января 1282 г. См.: Sbaralea, Bull. Francisc. III. P. 480. № 16; Potthast. № 21837.
Regula secunda. Cap. 9. См.: Св. Франциск Ассизский. Сочинения. М., 1995. С. 131.
23 июня.
1261 г.
См. прим. 125.
Игра слов: латинское слово «ordo» обозначает и «устройство», и «монашеский орден».
См. прим. 590, 1163.
Homil. in Evang. I, 12.
Говоря о манихеях, Салимбене скорее всего имеет в виду катаров, ересь которых распространилась в XII – начале XIII в. в Южной Франции, учивших, что весь тварный мир, включая и Католическую церковь, создан сатаной.
Pseudo-Ioachimi Interpretatio in Ieremiam. Cap. 4, cap. 16 и во многих других местах.
Это повествование заимствовано не из Библии, а из сочинения Петра Коместора «Historia scolastica» (Daniel. Cap. 8).
В синод. пер.: «Неприятный человек – безвременная басня».
Это взято из сочинения Петра Коместора. См. также в синод. пер. Дан 5, 25.
В Библии речь идет о городе Иерихоне, а Ахор – название долины. Видимо, со стороны Салимбене допущена описка.
То есть предвещано, что светские клирики из-за их злокозненности будут устранены, а предпочтение будет отдано нищенствующим орденам.
В синод. пер.: «усмиряю и порабощаю тело мое, дабы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным».
Homil. in Ezech. II, 6, 6.
Из Acta XL Martyrum. Cap. 2, § 8, 9.
Fabula IX (v. 59), приложение к: Gualteri Anglici Romuleae fabulae // L. Hervieux. Les fabulistes Latins. II. P. 424.
Horatii Epist. I, 18, 84.
См. прим. 971.
В синод. пер. в этой части стиха читаем: «С нечестивыми бывает то, чего заслуживали бы дела праведников».
Ср. Сир 29, 28: «Будешь подавать пищу и питье без благодарности, да и сверх того еще услышишь горькое».
Ср.: Odonis de Ceritona Parabolae (извлечения из его проповедей). Сар. 63.
21 ноября 1254 г. (Potthast. № 15562).
7 декабря 1254 г.
В синод. пер.: «...зеницы ока Его».
В 1254 г.
В 1276 г.
См. также: Annales Parmenses maiores // MGH SS. Т. XVIII. P. 677.
Ср.: Nic. de Carbio. Vita Innocentii IV. Cap. 42, где сообщается о большом числе братьев-миноритов, проповедников и светских клириков, проведших ночь у гроба папы Иннокентия IV в божественном восхвалении и молитвах.
Через 5 дней после смерти Иннокентия IV, 12 декабря.
Декретом от 22 (или 31) декабря 1254 г. (Potthast. № 15602).
При участии Гульельма, магистра пармских школ, вице-канцлера святой Римской церкви, были изданы буллы папы Иннокентия IV за период с 31 декабря 1251 г. до 2 июля 1254 г. (Potthast II, р. 1285) и буллы папы Александра IV, с 31 марта 1255 г. до 9 мая 1256 г. (Potthast II, р. 1473). Известно, что 12 июня вице-канцлером был уже Роланд. Очевидно, в этом году или немного позже Гульельм умер.
В те времена верили, что воздух родных мест целебен для больных.
Здесь заканчивается речь Салимбене, начавшаяся на с. 437.
14 декабря 1264 г. Матфей был изгнан из Модены вместе со сторонниками Империи.
См. с. 436.
То есть был его родственником.
Контаминация из стихов Ис 28, 19; Иер 5, 25; Ос 13, 14. Фрагмент стиха из Книги Осии в синод. пер. выглядит так: «Раскаяния в том не будет у Меня».
Это случилось в 1274 г. Салимбене, по-видимому, вторично приехал в Фаэнцу не раньше осени 1273 г.
Рудольфом II. Годы его епископства: 1270–1280.
I, 11.
Слова «Не марай уст твоих чужим злом» содержатся в: Pseudo-Isidori De norma vivendi («О жизненных правилах»). Сар. 10. // Isidori Opera. Ed. Arevalus. Т. VII. P. 342.
Заключительная часть стиха отсутствует и в Вульгате, и в синод. переводе.
Prologus Galeatus in Bibliam. См.: Bibliae sacrae Vulgatae editiones.
Последующее заимствовано из «Золотой легенды» Иакова Варагинского. Сар. 124 (119).
Expos. in Psalmum 71.
В синод. пер.: «...от угнетения человеческого».
Светских клириков.
Андрея (Андраша) II. См. прим. 1581.
Раймунду Беренгарию IV.
Маргареты.
Алиеноры.
С конца июля до 14 сентября 1248 г.
Homil. in Evang. I, 12.
В трудах Григория Великого не найдено.
Неизвестно, откуда это.
Также неизвестно, откуда.
Epistola 69.
По-видимому, таким образом обозначалось, что хозяин лавки – клирик (круг символизировал тонзуру).
Устав второй, утвержденный буллой. Гл. 3. См.: Св. Франциск Ассизский. Сочинения. С. 125.
См. прим. 1500.
См. прим. 1655.
В синод. пер.: «дружелюбны».
Установления ордена миноритов были утверждены на капитуле в Нарбонне в 1260 г.
Иаков III ди Петрелла, умер 26/27 декабря 1273 г.
Теодорих II. Годы епископства: 1274–1281.
Деи Манфреди.
Это случилось, когда 2 июня 1274 г. партия Ламбертацци была изгнана из Болоньи и перебралась в Форли.
В 1282 г. – Вивиан из Ареццо.
С перерывами с 1264 по 1269 г. и еще в августе 1273 г.
Moralium in Iob. Liber XXI, § 4.
См. прим. 1049.
В синод. пер. эти слова отсутствуют.
В синод. пер. этот стих отсутствует.
Обиццо II д’Эсте.
Первый из них был из Равенны, второй – из Феррары. Очевидно, это произошло до того, как семья да Фонтана в 1273 г. была изгнана из Феррары.
То есть к рассказу о легатах римской курии в Ломбардии.
На земле Пистои, как говорится выше, с. 425, и ниже, где указывается, что Филипп был погребен в Пистое; хотя выше, с. 92, сообщается, что он – из Лукки или из Пистои, а на с. 202 он именуется лукканцем.
Ср. запись, произведенную в Болонье 3 сентября 1270 г.: «Когда досточтимый отец господин Филипп... архиепископ страдал от телесной немощи и беспокоился о своем здоровье, он отправился в земли Тусции (Тосканы. – Прим. пер.), где родился, потому что для исцеления нуждался в воздухе родных мест». Amadesius. Antist. Ravenn. chronotaxis disquis. III, p. 195, № 55; Sarti M. De Claris archigymn. Bonon. profess. I, 2, p. 104 sqq. Следовательно, он отправился в Тоскану не для того, чтобы там умереть, как пишет Салимбене, а для излечения, ибо в те времена считалось, что воздух родных мест целителен для больных. Ср. с. 455–456 и прим. 1787.
Поскольку по пути в Тоскану Филипп остановился в Болонье 3 сентября, очевидно, что в Имоле он был или 2 сентября, или несколькими днями ранее.
Он умер в 1270 г., между 9 сентября и 21 октября.
Сообщения о том, что он был погребен в церкви цистерцианцев в Ферраре (Amadesius. Указ. соч. III. Р. 51; Ughelli-Coleti. Italia sacra. II. P. 380 sq.; Cappelletti. Le Chiese d’Italia. II. P. 135 sq.), являются ложными. Филипп да Фонтана, чья надгробная плита, без указания титула архиепископа, была там обнаружена, умер в 1274 г. Очевидно, это был другой человек, из феррарского рода да Фонтана.
Большая часть ее издана в: MGH SS. Т. XXII. Р. 483 sqq.
Салимбене жил там с июля–августа 1249 г. по май 1256 г. А сам Фома говорит, что он был в Романье в 1253 г. (MGH SS. Т. XXII. Р. 483. № 7).
Поскольку это написано вскоре после 23 июня 1284 г., значит, Фома умер между 1280 г. и июнем 1284 г.
Epist. 69; Decr. Gratiani. I, dist. 35, c.5.
Это сочинение издано в: Cod. S. Germani. № 376, saec. XIII // Edelestand du Meril. Poesies inedites du Moyen Age. Paris, 1854. P. 303–313. Начальные 23 стиха содержатся в: Carmina Burana. Ed. Schmeller. P. 232 sq., № 173.
Имена рабов-обманщиков в античных комедиях.
Имеется в виду Публий Овидий Назон, римский поэт эпохи Августа (годы жизни: 43 г. до P. X. – 18 г. по P. X.).
Имеется в виду один из двенадцати апостолов, Фома, именуемый также Дидим, что по-гречески означает «близнец». При первом явлении Христа ученикам после воскресения Фома отсутствовал. Сомневаясь в воскресении Христа, он заявил другим апостолам: «Если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю» (Ин 20, 25). Восемь дней спустя, при втором явлении Христа, в ответ на предложение Господа вложить персты в раны Его, Фома воскликнул: «Господь мой и Бог мой» (Ин 20, 28).
Обиццо II.
2 октября 1264 г.
То есть из Перуджи. По-видимому, это произошло 6 или 7 октября.
В 1263 г. он не был папским легатом; письмом папы Урбана IV от 4 октября 1263 г. ему было поручено, чтобы он проповедовал крестовый поход в Ломбардии, Тревизской марке и Романье.
31 мая 1252 г. (Potthast. № 14616). Умер он 24 июля 1268 г.
Одон Ригальд.
Это случилось 16 февраля 1254 г.
Это произошло 19 февраля 1254 г., когда Салимбене находился в Ферраре (1249–1256 гг.) // Journal des visites pastorales d'Eude Rigaud, arch. de Rouen. Rouen, 1852. P. 179.
Ригальд получил архиепископство в марте 1248 г.
Он умер 2 июля 1275 г.
Одона Ригальда Салимбене видел в июне 1248 г. в Сиене, а во второй раз, по-видимому, в Ферраре.
Очевидно, это было между октябрем 1263 г. и октябрем 1264 г., при жизни Урбана IV.
Церковь святого Петра – Сан-Пьетро Маджоре.
4 января 1261 г.
В синод. пер. слово «бедных» отсутствует.
В синод. пер.: «Лучше злой мужчина, нежели ласковая женщина, – женщина, которая стыдит до поношения».
In Cantica sermo 12, § 9.
См. с. 353.
См.: Chevalier. Repert. Hymnolog. Suppl. № 30808 (III. P. 436).
Lat. Hymnen des Mittelalters. Ed. Mone. Т. II. P. 213, ad № 493.
В 1265 г. Это был Гауфред ди Белломонте, начальник канцелярии в Байе, капеллан папы (позднее, в 1266 г., архиепископ Монреальский). См.: Andreas Ung. Cap. 28, 29. // MGH SS. Т. XXVI. P. 568; Jordan. Les Registres de Clement IV. P. 40. № 60, 61; dat. a. 1265, oct. 14, 18. // Potthast. № 19404.
В 1266 г.
Иакова III ди Петрелла.
В 1266 г. Но это был не один легат, а два нунция, оба – капелланы папы, Бернард ди Кастинето, каноник Орлеанский, и Варфоломей, аббат монастыря св. Феодора Тебрийского. Их деятельность датируется 1266–1267 гг. Ср.: Liber de temporibus. Cap. 276. P. 533. № 2, где она приписана одному легату.
В 1267 г. См.: Annales Placentini Gib. P. 517 sqq.; Annales Cremonenses // MGH SS. Т. XXX. P. 20.
Епископ Остийский и Веллетрийский. Был назначен легатом 25 сентября 1278 г. (Potthast. № 21459).
Вид банта.
Епископ Портуенский. Был назначен легатом 17 июня 1283 г. (Potthast. № 22038).
День Всех Святых – 1 ноября.
Galfridi de Vino-salvo, v. 280 sq., 285 (ed. Leyser, Helmstadii, 1724. P. 14) и в его: Hist. Poet. et Poem. Medii Aevi. P. 878.
Cato Dist. I, 18.
См. прим. 209.
Этот замок был осажден в 1282 г.
Де Гогенбург.
Манфред II.
Матерью короля Манфреда была Бьянка, племянница Манфреда И, маркиза Ланца, дочь его сестры Бьянки – ср. выше, с. 224, 382. Но ниже, с. 512, Салимбене выражает такое же сомнение, как и в этом месте.
См. прим. 1478.
Haymonis episcopi Halberstattensis In Esaiam Commentariorum libri tres. II, 20, f. 67. Coloniae, 1531.
См.: Documents mss. de l'ancienne litter. de la France consents dans les bibl. de la Grande-Bretagne. I. P. 34–37. Ex codice Egerton, 274. Ed. P. Meyer. Paris, 1871.
Эта дата приводится в: Liber de temporibus. P. 521. Автор, Альберто Милиоли, переписывая ее из «Хроники» Мартина, допустил ошибку: Martinus Oppav., Cronica, p. 472, приводит дату 1251 г.
Изабелла, дочь Иоанна, короля Иерусалимского.
Очевидно, это вымысел. Ср.: Reg. Imp. V, 2. P. 848 sq. № 4632 a.
Речь вдет о Короле Эрике IV по прозвищу Плужный Грош (1241–1250), которого свергли и утопили в реке Шлее (или: Слее) люди его брата, герцога Абеля. Сам Абель погиб в битве с фризами в 1252 г.
Фризы – германское племя, соседи саксов, занимали территорию между Зюдерзее и рекой Эмс.
Это массовое волнение французского крестьянства известно под названием «движение пастушков». Идеологически оно связано с крестовым походом, предпринятым королем Франции Людовиком IX в 1248 г. с целью закрепиться в Египте. Поход был неудачным, и Людовик IX попал в плен. Пропаганда, которая велась среди крестьян, призывала их принять участие в крестовом походе для освобождения короля из плена. Организатором похода был некий странствующий проповедник по имени Яков – учитель из Венгрии. Огромные толпы крестьян, собравшись в Париже, отправились оттуда на юг, уничтожая по пути усадьбы феодалов и захватывая их имущество. Восставшим оказала подцержку городская беднота в Орлеане и Туре. Число участников движения быстро росло и, по свидетельствам современников, достигло ста тысяч человек. Однако плохая организация, неопытность в военном деле, неясность конечных целей и самого маршрута похода привели к тому, что движение быстро распалось. Некоторые крестьянские отряды сами повернули назад, другие были разбиты правительственными и феодальными военными силами. Многие были перебиты или захвачены, погиб и их предводитель – Яков Венгерский.
Ср. Иер 23, 1: «Горе пастырям, которые губят и разгоняют овец паствы Моей».
Нашитый на одежду крест был отличительным знаком крестоносцев; отсюда и происхождение самого слова «крестоносец».
Ср. Пс 36, 12: «Нечестивый злоумышляет против праведника и скрежещет на него зубами своими».
В городе Туре.
Ср. Мф 24, 2: «Не останется здесь камня на камне».
Иннокентий IV, спасаясь от преследований Фридриха II, бежал в 1244 г. во Францию; в 1245 г. он провел в Лионе Вселенский собор, на котором Фридрих был предан анафеме и лишен престола. См. прим. 132. В 1251 г., после смерти императора, последовавшей в 1250 г., Иннокентий вернулся в Италию.
См. 3 Цар 10, 1–13.
См. прим. 213.
Это произошло, по свидетельству других хроник, в день святого Франциска, 4 октября 1251 г.
Ср выше, с. 353.
Николай из Кальви делль Умбрия, написавший «Житие Иннокентия IV» (Vita Innocentii IV). Он был епископом уже в августе 1250 г.
Факт этой проповеди подтверждают и другие хронисты. Ср. также выше, с. 185, 191, 396.
Гульельм Фиески, кардинал-диакон церкви святого Евстахия.
Переведено по Вульгате; ср. в синод. переводе: «Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня».
8 октября 1251 г.
Как минимум, до 18 октября. Николай из Кальви делль Умбрия пишет, что папа пробыл в Болонье 17 дней, значит, уехал оттуда 24 или 25 октября. См.:Vita Innocentii IV. Cap. 30.
В Перуджу папа прибыл 5 ноября.
Точнее, в 1253 г.; ср.: Annales Parmenses maiores. // MGH SS. XVIII. P. 676.
С 1253 по 1259 г.
20 мая 1253 г. Текст договора между партиями см.: Statuta communis Parmae. I, 1. P. 209–216; Affo. Storia della citta di Parma. III. P. 396 sqq. Ср.: Annales Placentini. Gib. P. 507; Annales Parmenses maiores. P. 676.
Были построены ворота Сан-Микеле (Святого Михаила) и ворота Санта-Кроче (Святого Креста).
Это произошло в 1259 г.
Эти события относятся к 1270 г.
Гиберто скорее всего был изгнан из Пармы вместе с другими сторонниками Империи в 1266 г.
Должность подеста в Пизе Гиберто занимал в 1261 г., в Падуе – в 1262–1263 гг.; перенесение мощей св. Антония произошло 8 апреля 1263 г.; Гиберто был также пармским подеста в 1265 г.
Ср. ниже, с. 659, где эти события излагаются по-иному.
Ср. ниже, с. 489–490, где Салимбене рассказывает о своей беседе с отстраненным от власти Гиберто в местечке Кампеджине.
Переведено по Вульгате; ср. в синод. переводе: «Что гордится земля и пепел? И при жизни извергаются внутренности его».
В 1255 г. для уточнения мер веса было принято решение, предписывающее всем торговцам пользоваться гирями, предоставленными коммуной и скрепленными ее печатями (Statuta communis Parmae. I, 1. P. 346).
В «Больших анналах города Пармы» на 1253 год записано: «Ибо сначала содержание названного господина подеста было 500 имперских либр» (Annales Parmenses maiores. P. 676). Там же, 1254 г.: «Было ему перечислено годовое содержание в две тысячи имперских либр»; в «Статутах Пармской коммуны», I, 1, с. 1, за 1254 год: «Установление налога в две тысячи имперских либр, которые должны будут ему выплачиваться ежегодно за прошедшие годы, в настоящем и в будущем»; 18 июня 1253 г. было принято постановление, чтобы ему заплатили в текущем году тысячу пармских либр, а в последующие пять лет – по 1500 пармских либр (=500 имперских либр), там же, с. 225.
Переведено по Вульгате; в синод. переводе этого текста нет.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Кто восхищает себе право говорить, будет возненавиден».
Ср. «Annales Parmenses maiores», год 1259, с. 677: «Во время своего правления он дважды изменил монету».
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Так Ты, Господи, пробудив их, уничтожишь мечты их».
Салимбене мог видеть это в 1257 или в 1258 г., когда пребывал в моденском монастыре, потому что до этого он находился довольно далеко от Пармы, в монастыре города Феррары.
Этот обряд был установлен в 1229 г.; множество постановлений об изготовлении восковых свечей для этого праздника можно найти в «Статутах Пармской коммуны» (Statuta communis Parmae. I, 1. P. 200 sqq).
Гульельма; это произошло в 1257 г.
Вероятно, это было в 1257 или в 1258 г., ибо Салимбене был в Модене в сентябре 1257 г., ср. ниже, с. 494. Возможно, Гиберто хотел использовать авторитет, который имели францисканцы и доминиканцы в качестве третейских судей при разборе разногласий между коммунами (ср. с. 49, 511, 547, 560 и др.)
В 1253-1255 гг. См.: А. Milioli Liber de temporibus. Cap. 258–260. P. 523 sq.
См. с. 502, год 1255.
Ср. выше, с. 486. Вероятно, это произошло между 1259 и 1261 гг., когда Салимбене был в Борго Сан-Доннино, в Парме и в Модене, или даже в 1266 г., когда Салимбене снова был в Парме, как он говорит выше, с. 403.
Ср.: Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. LXXI. Ed. Graesse. P. 317.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Разумом Своим сражает его дерзость».
Ср. выше, с. 109 и ниже, с. 662.
Об этом подробнее рассказано ниже, с. 658.
Ср. ниже, с. 660.
В «Liber de temporibus» А. Milioli, откуда Салимбене заимствует этот фрагмент, вместо слова «церковь» (ecclesia) стоит слово «восьмидневие» (octava). Указ. изд. Р. 523.
Точнее, в 1254 г.
Муж племянницы папы Иннокентия IV. См. о нем ниже, с. 658–659.
О нем подробно рассказано на с. 415–416, 418.
Папа Александр IV (Ренальдо (Райнальд), граф Сеньи), годы понтификата 1254–1261; был избран 12 декабря, ср. ниже, с. 502.
В 1254 г.; «Liber de temporibus» относит это событие даже к 1255 г., скорее всего потому, что об избрании Александра IV в Реджо было объявлено только после Рождества 1254 г.
См. также выше, с. 415.
26 сентября 1256 г.; ср. выше, с. 346, 415.
Ср. выше, с. 415.
Ср. выше, с. 277.
Булла «Virtute conspicuos» (2 августа 1258 г.). См.: Potthast. № 17356.
О дружбе Ионафана и Давида рассказывает Первая книга Царств, 18 сл.
Существуют два жития этих святых: Mone. Anzeiger fuer Kunde der Deutschen Vorzeit. V (1836). P. 146 sqq.; Mombritius. Vitae sanctorum. I, f. 31 sqq. Эти святые стали прототипами французской героической поэмы (в жанре chanson de geste), написанной в начале XIII в., где они фигурируют под именами Ами и Амиль.
Салимбене жил с братом Мансуетом в монастыре города Фано в 1238/39 гг.; ср. выше, с. 49. Мансует, несомненно, был капелланом и духовником папы Александра IV. Сохранились письма папы к нему от 23 марта 1257 г. и от 16 февраля 1260 г.
Салимбене повторяет здесь слова Псевдо-Иоахима: «Другие (понтифики) проведут дни свои в мире», которые он привел выше, с. 44, где он говорит о папе Александре IV то же самое.
Еглон, царь Моавитский, см. Суд 3, 17 слл.
Фридрих II умер в 1250 г., а отлучение его от Церкви и отрешение от власти папой Иннокентием IV произошло в 1245 г., на Лионском вселенском соборе. См. прим. 132.
Альфонс X Мудрый (1252–1284).
До 1273 г., когда на престол был избран Рудольф Габсбург.
См. прим. 276, 278
См. выше, с. 61, 329.
Гильом был изгнан не только из Парижа, но и вообще из Французского королевства.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Кто замышляет сделать зло,
Гомилии на Евангелия (Homiliae in Evangelia). II, 38. // Opera. I. Col. 1638. Париж, 1705. Моралии на книгу Иова (Moralia in Iob). XX, § 75; там же, I, col. 673.
См. прим. 448.
В 1248 г.
Под 1254 годом (см. с. 257–258).
На Сицилию.
В 1258 г.
Салимбене находился в Провене с 13 декабря 1247 г. по 2 февраля 1248 г. (ср. выше, с. 230, 256), в Сансе – в феврале-марте 1248 г. (ср. с. 232).
См. прим. 1953.
Конец 2-го стиха переведен по Вульгате; ср. в синод. переводе: «Идите, быстрые послы, к народу крепкому и бодрому, к народу страшному от начала и доныне».
Это произошло 30 августа 1258 г. Ср. выше, с. 431.
4 февраля 1238 г.; см. выше, с. 109–110.
Речь здесь идет, по-видимому, об изготовлении так называемых «палимпсестов» (греч. παλιμψηστον, от παλιν «снова, опять» и ψηχω «чистить скребницей») – пергаменов со стертым текстом для заполнения новым. Хотя в XIII в., особенно во второй его половине, бумага в Италии получила довольно широкое распространение, однако большая часть рукописей этого времени написана на пергамене – писчем материале из выделанной кожи животных (на юге Европы – из козьей или овечьей). Пергамен был очень прочным, но и очень дорогим материалом (см. жалобы Салимбене на его нехватку, с. 236, 400), и это приводило к тому, что в некоторых случаях старый текст смывали или соскабливали, а на очищенную поверхность наносили новый. Старые тексты счищали, как правило, из идеологических соображений – средневековые писцы «записывали» языческие или еретические сочинения; сохранились палимпсесты Гомера, Еврипида, Страбона и других античных авторов дохристианского периода; но вместе с тем древнейший дошедший до нас греческий палимпсест – сочинения Ефрема Сирина, одного из самых авторитетных христианских авторов, в рукописи V в., стертые и записанные в XIII в. Современная техника с помощью специального фотографирования позволяет в некоторых случаях восстановить счищенный (угасший) текст. См.: Каждан А. П. Книга и писатель в Византии. М., 1973. Гл. 1.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Кто находится между живыми, тому есть надежда».
Об этом говорит Петр Коместор. См.: Historia scolastica. Daniel. Cap. 5.
Имеется в виду Бенвенуто Асденти, о котором Салимбене рассказывает ниже; см. с. 560.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «с праведными у Него общение».
В Имоле Салимбене жил пять лет (см. выше, с. 209), но точные сведения о его пребывании там относятся только к сентябрю 1270 г., см. выше, с. 464.
Бранкалеоне дельи Андало был сенатором Рима в 1252–1254, 1255 и в 1257–1258 гг., до своей смерти. См. о нем: История Италии. Т. 1. М., 1970. С. 259–260.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Но один погрешивший погубит много доброго».
Moralia in Iob. XIV. Cap. 13, § 15. Текст Григория Салимбене приводит неточно: «Следовательно, всматривается враг рода человеческого в характер каждого: какому пороку он близок, – и кладет пред лицом то, к чему, как он знает, легче склоняется разум, так что характеру, склонному к наслаждению и веселью, он предлагает роскошь, а иногда – суетную славу, а умам суровым – гнев, высокомерие или жестокость».
Эти слова Григория в его сочинениях не найдены, но они близки тексту из «Моралий», процитированных в предыдущем примечании.
Эти слова в сочинениях Григория не обнаружены.
Проповедь 27. Сар. 3. // Opera. Ed. Ballerini. Т. I. Col. 93 sq.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его».
Epistola 22. // Opera. Ed. Vallarsius. Т. I. Col. 89.
Ср. 1 Цар 23, 22: «Говорят, что он очень хитер».
Moralia in Iob. Cap. 20, § 37.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Много хлеба бывает и на ниве бедных».
См. прим. 1018.
Переведено по Вульгате; этого текста в синод. переводе нет.
Источник этого рассказа о Симеоне, так же, как и предшествующего рассказа об Иове, неизвестен.
Речь идет о созданном в правление Птолемея Филадельфа (284–247 гг. до н. э.) греческом переводе Ветхого Завета, именуемом переводом семидесяти толковников, или Септуагинтой (Septuaginta).
Проповедь 164, § 4. // Augustini Opera. Ed. Mauritii. Т. V. Col. 787.
Sententiae. II, 33, 5.
Установления генерального капитула, принятые в Нарбонне в 1260 г. (Constitutiones capituli generalis Narbonensis а. 1260). Ed. Fr. Ehrle // Archiv fuer Litteratur-und Kirchengeschichte. VI. P: 110.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Я заключен, и не могу выйти».
См. ниже, с. 503.
См. выше, с. 492.
Эти сведения Салимбене заимствует из книги Альберто Милиоли «Liber de temporibus» (Cap. 133, 157, p. 422, 431). Оттон I – германский король, представитель Саксонской династии, годы правления 936–978; с 962 г. – император. Замок Каносса был основан предположительно ок. 940 г. Аццо Адальбертом.
Этот дворец еще в 1195 г. был подарен императором Генрихом VI реджийскому епископу Петру, а в 1224 г. Фридрих II подтвердил это дарение епископу Николаю.
Император Рудольф I Габсбург, годы правления 1273–1291.
В 1274 г.
Ср. ниже, с. 530.
См. с. 396-400. Об Эццелино говорится также во многих других местах.
Захват Константинополя императором Михаилом VIII Палеологом и восстановление Византийской империи произошли в 1261 г. А в 1259 г. произошла битва у Пелагонии (Фракия), где войска Михаила VIII (в то время Никейского императора) одержали победу над войском Михаила II Ангела, деспота Эпира.
Здесь Салимбене рассказывает о битве при Монтаперти, происшедшей 4 сентября 1260 г., когда изгнанная флорентийская знать (гибеллины), поддержанная Сиеной и Манфред ом, одержала победу над войском флорентийских гвельфов, во многом благодаря измене гибеллинов, избежавших изгнания и находившихся в войске флорентийцев. После поражения в этой битве гвельфы были изгнаны из Флоренции.
Ср. выше, с. 404
См. прим. 163.
Ср. выше, с. 410.
См. также ниже, с. 516
Переведено по Вульгате; этого текста в синод. переводе нет.
См. прим. 116.
Бела IV из династии Арпадов (1206–1270, король Венгрии с 1235 г.).
Пржемысл II Отакар (ок. 1230–1278, король Чехии с 1253 г.).
Из-за Штирии и Австрии; борьба за эти земли велась между Венгрией и Чехией (Богемией) еще в 1235–1254 гг.
См. выше, с. 363.
См. о нем выше, с. 352, 353, 364.
В синод. переводе слово «один» отсутствует.
Ниже, с. 667, говорится, что число их велико во многих городах.
Слова «живя распутно» вставлены Салимбене из 13-го стиха той же главы.
См. прим. 1917.
Письмо 53, к Павлину (Opera. Ed. Vallarsius. Т. I. Col. 279).
См. прим. 344.
Здесь Салимбене шутливо обыгрывает значение лат. глагола gaudere «радоваться, веселиться»: от него образовано название «веселые братья» (Gaudentes – букв.: «радующиеся, веселящиеся»); тот же глагол в тексте послания апостола Павла: «Gaudete cum gaudentibus» – «радуйтесь с радующимися».
Цицерон. О дружбе (Лелий). XIII, 47. См. в кн.: Цицерон. О старости. О дружбе. Об обязанностях. Перевод В. О. Горенштейна. М., 1974. С. 43.
Папа Александр IV скончался 25 мая 1261 г., и в том же 1261 г. (29 августа), а не в следующем (т. е. в 1262), как пишет Салимбене, состоялось избрание папы Урбана IV.
Урбан IV (Жак (Иаков) Панталеон), годы понтификата 1261–1264.
23 декабря 1261 г.
После смерти Конрада в 1254 г. Манфред стал регентом при его малолетнем сыне Конрадине. Папа Иннокентий IV, отказываясь признавать за Гогенштауфенами право на Сицилийское королевство, вторгся и захватил его; Манфред бежал к сарацинам, жившим еще со времен Фридриха II в Лучере (Апулия). Став во главе их, он разбил и изгнал папские войска из королевства.
Ср. ниже, с. 634, где Салимбене пишет о комете 1264 г. по-другому.
Климент IV (Ги Фульконе), годы понтификата 1265–1268.
До своего избрания папа Климент IV находился во Франции, но в это время он уже возвращался в Италию; сам папа писал об этом так: «Нас выбрали верховным понтификом в наше отсутствие, когда мы возвращались к лону нашей матери Церкви из французских краев» (Neues Archiv. XXII, S. 408).
Здесь и далее речь идет о битве при Беневенто (25 февраля 1266 г.), в которой Манфред потерпел поражение от Карла и сам был убит. См. также прим. 2069.
Пасха в 1266 г. была 28 марта; Манфред погиб 25 февраля того же года в битве при Беневенто.
Выше (с. 482) Салимбене пишет, следуя Альберто Милиоли, что Конрад был отравлен ядом, введенным с помощью клистира. См. также с. 224, 513.
В Равенне 17 февраля 1238 г. родился Генрих. Но его называет Карлом также Фома из Павии (Thomas de Papia) (MGH SS. XXII. P. 516), который приводит рассказ о том, почему и когда Конрад убил его. Это вымышленное преступление приписывает Конраду и папа Иннокентий IV, как сообщает хронист Матвей Парижский (MGH SS. XXVIII. Р. 342, 346).
От Изабеллы.
От Изабеллы, дочери Иоанна, короля Иерусалимского.
От Констанции.
От Бьянки.
Манфреда II. Выше, с. 224, Салимбене говорит, что матерью короля Манфреда была дочь сестры маркиза Ланцы, и повторяет это в другом месте (с. 382), называя ее племянницей маркиза Ланцы, и это подтверждают «Анналы Генуи» (Annales Ianuenses // MGH SS.XVIII. P. 228). Но в этом месте он выражает сомнение, не была ли Бьянка сестрой маркиза Ланцы, как говорят Фома из Павии (MGH SS. XXII. Р. 517) и другие. К. Меркель (в работе: Manfredi I et Manfredi II Lancia. Torino, 1886) считает сообщение генуэзских анналов и первых двух мест «Хроники» Салимбене заслуживающими доверия и полагает, что король Манфред был сыном сестры Манфреда II, маркиза Ланцы.
Роберт III.
Ср. выше, с. 408.
Елена.
Когда Салимбене писал это летом 1284 г., король Карл I был еще жив.
Манфреда II.
См. прим. 2033.
Королевства Сицилии.
Ср. выше, с. 191.
Альберто Милиоли пишет: «И был вышеназванный мир полезен для бедных и плох для знатных» (Liber de temporibus // MGH SS. XXXI. P. 532. № 2).
Эти слова Иоанна Хрисостома в его сочинениях не найдены.
Беатриса.
Речь идет о марокканцах, выступивших на стороне гранадского эмира в войне против кастильцев.
Точнее, в 1266 г., в котором был заключен и мир между кремонцами.
В этом Году Паллавичини отправился, скорее всего, в захваченный им Борго Сан-Доннино (Annales Placentini Gib. P. 518; Annales Parmenses maiores. P. 680). Только в 1268 г. он ушел из Борго (там же. Р. 529, 681).
Ср. выше, с. 408.
Автор этих стихов неизвестен.
В 1260 г. Ср. выше, с. 502–503.
Имеются в виду Уберто Паллавичини и Бозио да Довариа.
Пармцы при поддержке жителей Модены и Реджо осаждали Борго Сан-Доннино также в 1267 г. (Annales Placentini Gib. P. 529; Annales Parmenses maiores. P. 681). He ясно, о какой из двух осад говорит Салимбене (выше, с. 405, он уже писал об осаде Борго Сан-Доннино). Помощь моденцев и реджийцев при осаде 1268 г. в других источниках не прослеживается.
При изложении этого эпизода Салимбене неточно использовал текст Альберто Милиоли, у которого написано: «...пошла через земли Пизы, а затем через земли, принадлежавшие семье Фиески» (Liber de temporibus. Cap. 277).
С Фридрихом Баденским.
Королева Маргарита.
Роберт III с супругой Бланкой.
После поражения Манфреда в битве при Беневенто (1266 г.) и Конрадина в 1268 г. династия Гогенштауфенов прекратилась, и власть в Южной Италии и Сицилии перешла к Карлу I (1268–1285) из Анжуйской династии. Конрадин был казнен 29 октября 1268 г.
Ядвига (1174–1243), супруга герцога Генриха I Силезского, основала много церквей и монастырей во владениях мужа; канонизирована в 1267 г.
Далее в рукописи Салимбене небольшая лакуна, поэтому следующая фраза в смысловом отношении не связана с предыдущим текстом.
Вавилония – Каир. Вавилонией (Вавилоном) называлась старинная крепость рядом с нынешним Каиром, которая, по преданию, была построена еще одним из фараонов для привлечения на египетскую службу вавилонских наемных воинов. С конца IV в. принадлежала Византии, в 641 г. была захвачена арабами.
Захват Антиохии султаном Египта Бейбарсом (1260–1277) произошел в 1268 г. и положил конец Антиохийскому княжеству, созданному крестоносцами еще в XI в. Город Антиохия, разрушенный арабами, больше не смог возродиться.
Проповеди 220, § 2 и 257, § 3. Бесспорная принадлежность этих проповедей блаженному Августину не установлена. Цитата приводилась выше, см. с. 199 и прим. 779.
Разрушение Борго Сан-Доннино было начато в ноябре 1268 г., а закончено в 1269 г. (Annales Parmenses maiores. P. 682); Альберто Милиоли (Liber de temporibus, f. 408c, p. 474) рассказывает о мирном договоре, заключенном перед этим разрушением.
Уберто Паллавичини умер 8 мая 1269 г., скорее всего, в замке Гузалиджо, где он в апреле 1269 г. составил завещание (издано в кн.: Affo. Storia della citta di Parma. III, p. 455 sqq., № 91), и там же был похоронен. Слова Салимбене о его смерти без церковного покаяния не соответствуют действительности. В «Анналах Пьяченцы» сообщается: «Он исповедался в грехах своих в присутствии служителей Церкви, братьев-проповедников и миноритов и многих церковных прелатов, получив отпущение грехов, и приняв причастие, находясь в здравом уме» (Annales Placentini Gib. P. 532). В своем завещании он даже оставил кое-что братьям-миноритам и проповедникам.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие».
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Захотел ходить вслед суетных».
Между 5 и 22 февраля 1265 г. Ср. выше, с. 510.
Ср. выше, с. 376, 515.
Меньше двадцати лет, с 1249 по 1266 г.
Строительство крепости болонцы начали в 1270 г., сражения между ними и венецианцами происходили с конца 1270 до конца 1271 г.; побежденные венецианцы ушли оттуда в декабре 1271 г., а болонцы оставались в крепости до августа 1273 г.
См. также с. 371, 516.
Мир между болонцами и венецианцами был заключен 15 августа 1273 г. В тексте договора, датированного этим числом, посредниками при заключении мира названы братья-минориты Бонавентура из Изео и Перегрин из Болоньи, о котором говорит Салимбене. См.: Savioli Annali Bolonesi. III, 2. P. 457–464, № 477.
Ошибка Салимбене. В упомянутом выше тексте договора болонцы обещали снести крепость; это произошло после 15 августа 1273 г. (см. прим. 2076). По-видимому, Салимбене сам заметил эту ошибку, потому что в заголовке этой колонки рукописи обозначил, что крепость была построена болонцами в 1270 г., а в тексте написал, что они удерживали эту крепость два или три года. Сам он в мае 1273 г. находился при осаде Форли (см. с. 209), в декабре 1273 г. – в Фаэнце (см. с. 462).
В 1258 г.
Порт Святой Марии – один из речных портов Равенны, в устье Бадарено.
Это видел, скорее всего, сам Салимбене, а не граф Руджеро, в уста которого он вложил эти слова.
В 1220 г., см. с. 41.
Балдуин II, император Латинской империи крестоносцев в 1228–1261 гг. В 1261 г. бежал из Константинополя при захвате города Михаилом VIII Палеологом.
Королем Наварры был Теобальд, представитель династии графов Шампанских.
От болезни умер сын Людовика IX Тристан.
Филипп III Смелый, король Франции в 1270–1285 гг.
Брат короля Филиппа – Пьер, граф Алансонский.
Роберт III.
В 1-й проповеди папы Бонифация VIII о Людовике Святом (1286 г.) говорится о 63 чудесах, совершенных Людовиком в течение 16 лет после смерти, свидетельства которых были получены и занесены в соответствующие списки несколькими прелатами (в том числе и магистром Роландом из Пармы), на которых был возложен этот труд. См.: Duchesne. Hist. Franc. // MGH SS. V. P. 484.
Папа Григорий X был избран 1 сентября 1271 г.; годы понтификата 1271–1276.
Числа, приведенные Салимбене, неверны. До избрания Григория X папский престол не был занят в течение 2 лет, 9 месяцев и одного дня, а до посвящения его в сан – 3 года, 3 месяца и 27 дней.
См. прим. 284.
Эти сведения неверны, см. прим. 1886.
Салимбене не упоминает о том, что братья-минориты изгоняли своих соседей из их домов с применением силы (об этом пишет Альберто Милиоли, «Liber de temporibus»). Однако и из сказанного здесь явствует, что владельцы не хотели продавать свои дома и уступили принуждению.
Петр Дамиани (1006/7–1072) – видный церковный деятель; был сторонником церковных реформ, проводившихся римскими папами в XI в.: боролся за запрещение симонии и светской инвеституры, проповедовал целибат для лиц духовного звания; см. также прим. 485.
Имя этого подеста выше не упоминается.
Эдуард I, король Англии в 1272-1307 гг.
На II Лионском вселенском соборе (1274 г.) состоялось заключение унии между восточной и западной церквами: посол византийского императора Михаила VIII Палеолога прочел на соборе «Credo» («Верую»), признав тем самым католический догмат «Filioque», то есть исхождение Духа Святого не только от Бога-Отца, но и от Бога-Сына. Уния эта, однако, осталась лишь на бумаге, потому что за ней стояли не церковные, а чисто политические интересы. Признав примат папы, Михаил VIII надеялся, что Рим и латинское христианство окажут ему вооруженную помощь в борьбе как с внешними врагами, так и с внутренней оппозицией. Однако византийский патриарх Иосиф I наотрез отказался утвердить унию, и его поддержала большая часть клира и верующих. Католическая церковь, в свою очередь, не выполнила принятых на себя обязательств, касающихся прекращения антивизантийской пропаганды на Западе. К началу 1280-х годов Михаил VIII сам прекратил попытки насадить «единение». В результате западное духовенство обвинило Михаила в провале унии, и папа Мартин IV в 1281 г. отлучил его от Церкви (католической) и открыто призвал к крестовому походу на Византию.
На II Лионском вселенском соборе было принято решение в течение шести лет расходовать церковную десятину только на цели нового крестового похода.
Собор утвердил декрет Григория X о выборах папы, который должен был воспрепятствовать слишком продолжительным выборам пап, а также исключить при этом гласность. В нем предписывалось, что кардиналы после трехдневного траура по скончавшемуся папе должны незамедлительно собраться на конклав и в полной изоляции от внешнего мира избрать нового папу. Подтверждалось также положение о том, что для действительного избрания необходимо большинство в две трети голосов. Однако еще длительное время кардиналы-выборщики не придерживались правила об изоляции от внешнего мира.
Рудольф I Габсбург был избран королем германскими князьями в 1273 г. (годы правления 1273–1291). На II Лионском соборе были подтверждены императорские права Габсбурга, однако политические интересы Рудольфа были направлены не на удержание власти в Италии, а на увеличение собственных фамильных владений.
См. прим. 2087.
См. прим. 1037.
См. с. 278 и сл.
На IV Латеранском (XII Вселенском) соборе в 1215 г.
Выше, с. 429, Салимбене ошибочно написал, что это произошло 1 июня.
Малая миля равнялась 2/3 обычной мили.
13 июня, как об этом пишет сам Салимбене ниже, с. 536.
То есть Гвидо, граф ди Монтефельтро.
Об этом Салимбене писал и раньше, см. с. 429.
День св. Николая отмечался 6 декабря.
Папа Григорий X прибыл в Ареццо 1 января 1276 г. и умер там 10 января.
Из ордена братьев-проповедников; см. выше, с. 511.
То есть лишил кардинальского сана.
Последователи Гиезия, то есть сребролюбцы. См. 4 Цар 5, 20–27.
Гольдер-Эггер сообщает, что 26 из этих стихов, расположенных в другом порядке, записаны в «Кодексе кафедрального собора г. Толедо» (Neues Archiv. Т. VI, S. 361 sqq.). Изданы Гольдер-Эггером в: Neues Archiv.T. XXX, S. 383–386.
В Толедском кодексе стихам предшествует следующий текст: «Это – стихи, которые были предназначены каким-то кардиналам до того, как господин Григорий X был избран папой». См.: MHG SS. XXXII. Р. 492, прим. 2.
По замечанию Гольдер-Эггера, в это трудно поверить, ибо стихи были сочинены, без сомнения, после 4-й сессии II Лионского собора (6 июля 1274 г.), на которой посол византийского императора провозгласил верность Римской церкви (см. выше, с. 532 и прим. 2099).
Ср. 4 Цар 2, 12: «Елисей же смотрел и воскликнул: отец мой, отец мой, колесница Израиля и конница его!»
1274 год – год проведения II Лионского вселенского собора.
Это, по-видимому, аллюзия на стих Деяний, 7, 23: «Когда же исполнилось ему [Моисею] сорок лет, пришло ему на сердце посетить братьев своих, сынов Израилевых».
Ахейцы – греки, т. е. сторонники православной доктрины.
Контаминация двух стихов Священного Писания: «Он праведен и истинен» (Втор 32, 4) и «человек непорочный, справедливый, богобоязненный» (Иов 1, 8; 2, 3).
Ср. выше, с. 529 и прим. 2092.
Ср. выше, с. 533 и прим. 2101.
Gregorii Magni Dialogi. III. Cap. 37.
Это предсказание не исполнилось.
Pseudo-Ioachim. Interpretatio in Ieremiam. Cap. 20.
Мф 1, 17: «Итак, всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов».
Pseudo-Ioachim. Interpretatio in Ieremiam. Cap. 51. Эти слова Салимбене приводит также выше, с. 381, 476; и ниже, с. 685.
Ioachim. Super quatuor evangelia vel Concordia evangeliorum. Неизданная книга. Содержится в: Codex А 121 Дрезденской библиотеки и в других кодексах.
День св. Иоанна Крестителя – 23 июня.
Выше была названа только река Кростоло; вероятно, Салимбене имеет здесь в виду также реку Модолену, упоминаемую ниже.
Оттон Висконти.
Точнее, партия изгнанников, потому что сторонники Висконти были изгнаны. Салимбене написал «внутригородская», так как сторонники Висконти уже овладели городом.
Однако ниже, с. 544, Салимбене говорит о высокой цене на бобы.
Ср. выше, с. 400.
См. о том же выше, с. 411.
Переведено по Вульгате; ср. в синод. переводе: «Ворожеи не оставляй в живых».
День св. Андрея – 30 ноября; папа Николай III был избран 25 ноября 1277 г.
Николай III (Джованни (Иоанн) Гаэтано Орсини), годы понтификата 1277–1280.
Это относится к 1279 г.
Ср. выше, с. 330, 415.
В 1284 г., когда Салимбене пишет это, о чем он неоднократно упоминает (см. с. 446, 576).
То же см. выше, с. 187.
Он стал кардиналом-пресвитером в марте 1278 г.
В апреле 1281 г. Следовательно, когда Салимбене писал это (в 1284 г.), он уже не был пресвитером св. Потенцианы; в 1288 г. он был избран папой и принял имя Николай IV.
В марте 1278 г.
Аццо де Манфреди был кремонским подеста в июле-декабре 1277 г.
Раймонд делла Toppe.
Это произошло в 1278 г.
См. прим. 2102.
Король Богемии (Чехии) – Пржемысл II Отакар (1253–1278). Здесь говорится о битве у Сухих Крут (Моравия), где Рудольф I Габсбург в 1278 г. нанес поражение Пржемыслу II.
Об этом Салимбене пишет и ниже, с. 550.
В «Annales Parmenses maiores» она названа Oliva de Fredulfis.
В этой церкви по распоряжению виноторговцев был написан образ Альберто. См.: Annales Parmenses maiores. Ed. cit. P. 687.
Пармские анналы ничего не сообщают об останках Альберто в церкви св. Петра г. Пармы. Альберто был похоронен в церкви св. Петра в Кремоне.
Пармские анналы сообщают, что на деньги, пожертвованные церкви св. Петра в Парме, были куплены дома, и на этом земельном участке сооружена больница брата Альберто.
Исключительное право верховных понтификов принимать решения по всем вопросам, связанным с канонизацией, было закреплено в Декреталиях Григория IX (1227–1241); в основу этого права были положены более ранние декреталии Александра III (1159–1181) – о почитании святых, и Иннокентия III (1198–1216) – о почитании мощей. См.: Decretalia Gregorii IX. Lib. III. Tit. 45. Cap. 1–2.
См. прим. 2158.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Выносили больных на улицы и полагали на постелях и кроватях, дабы хотя тень проходящего Петра осенила каждого из них».
Сведения о нем содержатся в: Acta sanctorum. 1 Febr., I, p. 264 sqq.
Арманно был осужден инквизицией после смерти, последовавшей в 1267 или в 1269 г. Прах его был эксгумирован и сожжен в 1301 г. Pantalini (Iordani) Chronica // Muratori. Antiquitates Italicae medii aevi. IV. Mediolani. 1741. Col. 1022.
Салимбене здесь скорее всего говорит об Альберте Пандони, которого выше (с. 347) он называет человеком алчным и который был епископом Феррары, когда там умирал Арманно.
Гульельмо (Вильгельм) V.
Раймонд делла Toppe, патриарх Аквилеи. См. с. 546.
Ср. выше, с. 548.
Об этом Салимбене рассказывал и раньше, см. с. 547.
Об изгнании сторонников Империи из Болоньи Салимбене также рассказывал раньше, см. с. 548.
22 августа 1280 г.
О захвате Фаэнцы болонскими сторонниками Церкви рассказано ниже, с. 552–553.
Бертольдо Орсини.
Это произошло 22 декабря 1279 г., о чем Салимбене дважды написал выше.
В 1248 г. См. выше, с. 221–223.
Это произошло в 1281 г. Салимбене повторил здесь ошибку Альберто Милиоли, из книги которого «Liber de temporibus» он заимствовал эти сведения. Ср.: Chronica Estense // MGH SS. Т. XV. Col. 337.
Имеется в виду Бертольдо Орсини, граф Романьи.
Ср. выше, с. 401
Очевидно, когда Салимбене находился в Фаэнце, в монастыре этого города, где, как он сам говорит, он прожил пять лет (см. с. 209). Нам известно, что он был в Фаэнце в 1264–1265 и в 1273–1274 гг.
Рассказывают, что кто-то из болонских гибеллинов, нашедших приют в Фаэнце, похитил у Тебальделло двух свиней, и в отместку за это Тебальделло передал слепок городских ключей болонским сторонникам Церкви, и те ночью вошли в город.
Мартин IV (Симон де Брион), годы понтификата 1281–1285.
Это произошло 1 мая 1282 г. См. также с. 401. Данте в «Божественной комедии» помещает Тебальделло почти в самом последнем круге ада, где находятся изменники и предатели:
Там Джанни Сольданер потупил очи,
И Ганнелон, и Тебальделло с ним,
Тот, что Фаэнцу отомкнул средь ночи.
Молодой граф ди Монтефельтро.
С 1279 г., см. с. 547, 551.
Бозио да Довариа овладел замком Сончино в конце января 1282 г.
Маркиз Монферратский не начал сражения, скорее всего, потому, что не захотели в нем участвовать его союзники из Милана. См.: Annales Placentini Gib. P. 574 sq.; Annales Veronenses de Romano // Antiche Cronache Veronesi. I. P. 425.
См. также с. 568, 647, 649, 691.
См. о нем выше, с. 284.
В марте 1278 г. Герард Альбо стал кардиналом-пресвитером церкви Двенадцати Апостолов, а в 1281 г. – кардиналом-епископом Сабинским.
В июне 1282 г.
Приход к власти в Южной Италии и Сицилии Карла Анжуйского принес с собой вытеснение и частичное уничтожение местной сицилийской знати, в основном сторонников Гогенштауфенов. Конфискованные у них земли Карл раздавал прибывшим с ним французским и провансальским феодалам. Были уничтожены остатки городского самоуправления, сохранявшиеся при Фридрихе II и Манфреде. Все высшие административные посты в центральном и провинциальном управлении были заняты французами. Повышались налоги, которые намного превзошли введенные еще при Фридрихе II. Тяжесть взимаемых налогов усугублялась злоупотреблениями и произволом должностных лиц, пользовавшихся полной безнаказанностью. Все это послужило причиной крупного народного восстания, вспыхнувшего на Сицилии в 1282 г. Восстание началось стихийно 31 марта в Палермо; толчком к нему послужили оскорбления, нанесенные французскими солдатами местным женщинам, собравшимся со своими семьями у одной из церквей города к вечерней пасхальной службе. Позднее возникла легенда о том, что восстание носило организованный характер и началось по звону колоколов к вечерне; поэтому оно получило название «Сицилийская вечерня». Очень быстро оно охватило весь остров. Было убито от трех до четырех тысяч французов. Карл высадился на Сицилии и осадил Мессину, оказывавшую ему ожесточенное сопротивление. По инициативе сицилийской знати во главе с Джованни да Прочида сицилийский парламент предложил корону королю Арагона Педро III, женатому на дочери Манфреда. Прибыв на Сицилию, Педро овладел всем островом, Карлу пришлось снять осаду Мессины и вернуться в Южную Италию. Началась длительная война, которая продолжалась и при преемнике Карла I – Карле II (1285–1309) и закончилась в 1302 г. подписанием мирного договора; по нему Карл II признал Сицилию за Арагонской династией. За Анжуйскими королями остался лишь юг Апеннинского полуострова – Неаполитанское королевство, которое в 1442 г. также перешло под власть Арагонской династии.
По свидетельству других источников, французы были отправлены не к королю Карлу, а в Прованс.
Педро III – король Арагона (1276–1285), с 1282 – также король Сицилии – Пьетро I.
Альфонс X Мудрый (1252–1284).
Михаил VIII Палеолог (с 1259 г. император в Никее, с 1261 по 1288 – император в Константинополе).
Констанция.
Михаил VIII Палеолог в 1261 г. ослепил, а не убил Иоанна IV Ласкариса, сына Феодора II Ласкариса, внука Иоанна III Ватаца. Иоанну IV Ласкарису было в это время 11 лет; после ослепления он был сослан в один из укрепленных замков Вифинии.
В 1278 г. при папе Николае III.
Герард Альбо.
Салимбене пишет это в 1284 г., как он сам об этом неоднократно упоминает.
См. прим. 2100.
В «Анналах города Лукки» Толомео это событие отнесено к 1281 г.: «Перуджийцы снарядили войско против Фолиньо вопреки предписанию Церкви; папа Мартин отлучил их от Церкви; но после разрушения стен города Фолиньо перуджийцы вернулись к предписаниям Церкви и откупились деньгами. А снарядили они это войско, потому что хотели отомстить за свою обиду, ибо в лето Господне 1249 они потерпели постыдное поражение от жителей Фолиньо, которым помогли сторонники Империи» (MGH SS. Т. XIX. Р. 271).
Здесь, по-видимому, речь идет о поражении перуджийцев, которое они потерпели от сторонников Империи 31 марта 1246 г. (ср. письмо императора Фридриха II, датированное 15 апреля 1246 г., Reg. Imp. V, № 3551); и в «Анналах города Перуджи» (Annales Perusini) отмечена эта же дата, а о сражении 1249 г., на которое указывает Толомео из Лукки, см.: Reg. Imp. V, № 13794b, с.
По другим источникам, кремонцы заплатили за Сончино тысячу либр. См.: Astegiano L. Codex diplom. Cremonae, I. Р. 365 sq., № 978–980.
Переведено по Вульгате; в синод. переводе такого текста нет, ср.: «Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его».
См. выше, с. 332, 334, и ниже, с. 568.
Пьер был графом Алансона, Пуату и Блуа.
Граф д’Артуа – Роберт II. Салимбене ошибочно называет графом д’Артуа Пьера, по-видимому, принимая его и Роберта за одно и то же лицо; ср. ниже, с. 563.
Карл был дядей обоим графам, так как их отцы – король Людовик IX и Роберт I, граф д’Артуа – были братьями Карла.
См. о нем также с. 496, 578–579, 580–581. Асденти упоминает и Данте, поместив его в «Аду» (XX, 118–120), среди других прорицателей.
Ср. выше, с. 393. У Данте Михаил Скот также находится в аду, рядом с Асденти (XX, 115–117).
Эта стихотворная строка принадлежит Уолтеру (Вальтеру) Английскому. См.: Hervieux. Les fabulistes Latins. II. P. 40.
См. выше, с. 475.
С. 566, 571–574.
С. 212–213.
Либитина – в римск. мифологии богиня погребений, смерти.
Граф Лодовико скончался 25 апреля.
См. прим. 2207, 2208.
Следовательно, здесь Салимбене говорит о Пьере, графе Алансонском, сыне Людовика IX.
См. выше, с. 42.
Ср. с. 635, 644.
Sagacius de Gazata: «Дурной человек был, сеятель раздора среди населения Реджо и Модены». // Muratori SS. Т. XVIII. Col. 11.
См. прим. 627.
С 1 февраля по 31 июля 1284 г. См.: Annales Parmenses maiores. Ed. cit. P. 696.
Барнабо был подеста г. Модены с 1 июля по 29 сентября 1284 г. (Bonif. Morani Cron. P. 80); ср. ниже, с. 576.
См. выше, с. 557.
Ср. выше, с. 474.
Ср. выше, с. 400.
Не вполне точно приведенная цитата из Вергилия, «Георгики», 1, 145–146; у Вергилия: «Труд неустанный все победил».
Ср. выше, с. 400.
Он был захвачен Малатестой в июне 1271 г. См.: Annales Placentini Gib. Ed. cit. P. 552.
Позднее, в 1296 г., граф Гвидо сам вступил в орден братьев-миноритов.
Ср. с. 400, 473.
Ср. с. 560, 571–574.
Ср. с. 509.
По-видимому, именно этим Салимбене и был больше всего раздражен, потому так резко и отзывается о епископе; в другом источнике о нем говорится: «Был он человеком добрым и честным, подобных ему нет» (Sagacius de Gazata. Muratori. SS. Т. XVIII. Col. 11).
Переведено по Вульгате; ср. в синод. переводе: «В собрании старайся быть приятным».
По направлению к горам – в южном направлении, в сторону Апеннин; во всех коммунах строительство городских укреплений планировалось на много лет вперед и осуществлялось постепенно.
Все эти постройки были совершены в 1281–1282 гг.
Торелло де Страда был пармским подеста в 1221 г.
В 1227 г., когда Торелло вторично был пармским подеста.
В 1268 г., см. с. 404, 520
То же самое выше, с. 556.
Ср. выше, с. 327.
С 21 мая 1279 г. по 3 октября 1283 г.
Ср. с. 628–629.
Этот капитул проводился в Страсбурге 17 мая 1282 г.; ср. с. 559.
По свидетельствам других источников, мощи Марии Магдалины были найдены 1 декабря 1279 г. и извлечены на свет в мае 1280 г. См. также прим. 926.
Людовик IX был женат на Маргарите, дочери графа Прованса Раймунда Беренгария IV.
Салимбене, по-видимому, объединяет здесь в одном лице двух Карлов – отца и сына. В Провансе правил в то время от имени своего отца Карла I Анжуйского, носившего титул графа Прованса, его сын, будущий Карл II, и именно он был инициатором широкого распространения поклонения Магдалине. Что касается Карла I, то он хотя и находился в это время во Франции, но был занят переговорами со своим братом, королем Франции Филиппом III, пытаясь склонить его к походу против Педро Арагонского. См.: Guyotjeannin О. Salimbene de Adam: un chroniqueur franciscain. Brepols, 1995. P. 183–184. № 4.
Эти сведения Салимбене почерпнул из «Золотой легенды» Иакова Варагинского. См.: Iacobi de Varagine. Legenda aurea. Cap. 96 (90). Ed. cit. P. 413. Поклонение св. Марфе в Провансе существовало с давних пор и усилилось после обретения ее мощей в Тарасконе в 1187 г.; Лазарь был первым епископом Марселя, согласно версии его жития, распространенной на Западе; по восточной версии он был первым епископом Кипра. См.: Guyotjeannin О. Op. cit. Р. 185. № 7.
Салимбене был в Марселе и Эксе в июле 1248 г., ср. с. 245, 322.
См. Исх 8, 6; Ин 9, 7–11 и др. Источник или водоем Силоамский и находившаяся при нем купальня Силоамская расположены к юго-востоку от Иерусалима, у подножия гор Сион и Мория.
Башня семьи Азинелли в Болонье – самая высокая из сохранившихся до настоящего времени – имеет высоту ок. 100 м.
Речь идет о женском монастыре ордена цистерцианцев, основанном в 1205 г. (Буш-дю-Рон, кантон Обань, на юге Франции).
Ср. 1 Цар 26, 8.
Ср. Деян 17, 9.
Карл I, король Сицилии.
Приводимое ниже письмо, по-видимому, написано кем-то из канцелярии Карла I, короля Сицилии. Некоторые высказывания в первой его части дословно совпадают с текстом письма Карла, предназначавшегося жителям Италии. См.: Muratori L. A. Antiquitates Italicae medii aevi. Mediolani, 1740. Т. III. Col. 649–654.
Уго де Маталена. Во втором письме короля Карла говорится, что вышеупомянутый посланец прибыл к королю, когда тот находился в Орвьето (апрель 1281 г. – январь 1282 г.).
Иоанн Шоле, кардинал-пресвитер церкви св. Цецилии.
Когда писалось это письмо, было еще неизвестно, кому из сыновей Филиппа III должна была быть передана королевская власть в Арагоне; впоследствии она была предоставлена его сыну Карлу.
Эти переговоры не состоялись.
Альфонс X Мудрый (1252–1284).
В 1282 г. кастильские кортесы объявили короля Альфонса X низложенным и провозгласили королем его сына Санчо. Отец и сын вступили в борьбу, продолжавшуюся до конца жизни Альфонса. Остальные сыновья его (Педро, Иаков и Хуан) стояли на стороне отца.
Король Марокко – Якуб абу-Юсуф.
Диниш I (1279–1325).
Алиенора, дочь Эдуарда I, должна была выйти замуж за сына Педро III Альфонса.
Иаков.
В апреле 1249 г.; ср. выше, с. 338, 351.
Ср. выше, с. 78, лист 236d; этот лист Салимбене писал в августе 1283 г., и уже тогда строили каменный мост.
Ср. выше, с. 554–555.
Карл II.
Карлу III Мартеллу.
«Господа Арманно ди Мунари и Амадоро Боскетти были убиты Гвидотто Савиньяно и некоторыми другими, и произошло это в июне месяце». См.: Annales Veronenses de Romano. Ed. cit. P. 427.
Они были изгнаны из города своими противниками 30 июля.
Милетто деи Гриффи из Брешии. См.: Annales Parmenses maiores. P. 696.
Ср. 1 Цар 5, 9; Цар. 25, 26; Иер 42, 1: «от малого до большого».
Это сражение произошло 7 августа; было захвачено в плен более 400 человек (Sagacius de Gazata. Col. 11).
Ср. с. 411.
Ср. с. 671.
Бернардо да Фолиано.
О нем см. ниже, с. 670, 694.
Ср. с. 689, 694.
Об Обиццо и его матери см. с. 69. Уго Росси был сыном Бернардо ди Роландо Росси, женатого на сестре папы Иннокентия IV; см. с. 218, 395.
См. прим. 2210.
Это – 22-я строка из стихов, приведенных на с. 394.
В лат. оригинале – conducere soldadherios; здесь Салимбене употребляет «техническую» терминологию, связанную с военным делом: conducere «нанимать, заключать контракт» (отсюда ит. condotta «договор государства с наемным войском» и condottiere «наемник»); soldadherii «наемники» – военнослужащие, получающие жалованье, слово, этимологически связанное с названием монеты solidus; наемное войско противопоставляется здесь, как и во многих других местах, войску феодалов или коммун.
Макробий. Сатурналии. VII, 7, 12.
Россо ди Стефано. См.: Milioli А. Liber de temporibus. Cap. 306. P. 566.
Почти то же самое см. с. 560.
Прелаты были захвачены 3 мая 1241 г., а второе сражение между пизанцами и генуэзцами произошло 1 мая (1284 г.). Сведения, приводимые источниками (Annales Parmenses maiores. P. 697; Tolomeus. Luc. Annales. P. 74 и др.) о том, что прелаты были захвачены пизанцами в том же месте, где произошло третье сражение, также неточны, так как третье сражение между генуэзцами и пизанцами произошло у острова Мелория (см. прим. 2294), а прелаты были захвачены в сражении между островами Джильо и Монтекристо.
Iacobi de Varagine Legenda aurea. Cap. 167 (162). Ed. Graesse. P. 751. О Брикции, епископе г. Тура, см. также: Григорий Турский. История франков. М., 1987. Кн. II. Гл. 1.
Это сражение произошло 6 августа 1284 г. у небольшого острова Мелория в нескольких милях от Пизы. После поражения в этой битве Пиза потеряла значение средиземноморской державы.
Эти стихи Салимбене приводит и выше, см. с. 332.
В воскресенье, 6 августа.
Ниже, с. 632, это число названо.
Архиепископ Пизанский – Рогерий Убальдини, епископ Болонский – Октавиан Убальдини.
Прелаты, направлявшиеся на Латеранский собор, назначенный папой Григорием IX на Пасху 1241 г. для привлечения императора Фридриха II к суду Вселенского собора, были задержаны и заключены в тюрьму по приказу императора. Собор не состоялся. См. прим. 132.
В 1243–1247 гг.
В 1243–1245 гг.
Здесь Салимбене говорит о событиях, происходивших в сентябре 1243 г.
Pseudo-Seneca. De moribus. § 98.
Салимбене пять раз приводит эти слова: см. прим. 250.
Ср. с. 633.
Сивилла Эритрейская (Neues Archiv. XV. P. 168).
Эта цитата дважды приводится выше: с. 191, 263.
Neues Archiv. XV. S. 176; см. также выше, с. 393.
В 1284 г. Аргун-хан, покровительствовавший христианам, убил своего брата Ахмед-хана.
Вавилония – Каир (см. прим. 2066); султан Каира – Малик эль-Мансур Калаун.
Георгиане – возможно, грузины.
См. выше, с. 577.
См. прим. 237.
Перевод О. А. Литвиновой и Д. А. Литвинова.
Здесь речь идет о битве при Монтаперти (4 сентября 1260 г.), когда сиенцы, поддержанные изгнанной флорентийской знатью (гибеллинами), победили гвельфов и изгнали их из Флоренции. Белая лилия – знак на щите флорентийцев.
«Башня» (лат. turris) – гвельфская семья делла Торре, правившая в Милане с 1240 г. «Орел» – по-видимому, семья Висконти, гибеллины. В 1277 г. в битве при Дезио Висконти одержали победу над делла Торре и изгнали их из города вместе с их сторонниками.
Корона – император Фридрих II. Кремона придерживалась проимперской ориентации.
Здесь имеется в виду папа Климент IV, легаты которого добились возвращения в Кремону в декабре 1266 г. сторонников Церкви и изгнали из нее сторонников Империи ( в апреле 1267 г.).
Под властью маркизов д’Эсте.
По-видимому, речь идет о сражении при Гамбаре в августе 1258 г.
В 1274 г. сторонники Империи, изгнанные из Болоньи, нашли приют в Фаэнце (см. также следующее четверостишие).
Латинизированная форма имени Мальвецци – Malvitius – происходит, по мнению Салимбене, от двух латинских слов: malus «плохой, дурной» и vitium «порок».
См. прим. 1771, 1772.
Вильгельм (Гульельм) V, маркиз Монферратский и Канавезский (ум. в 1292 г.), по прозвищу «Спадалунга» (ит. «длинный меч»).
Виоланта (или Иоланта). В дальнейшем по завещанию ее брата, маркиза Иоанна Монферратского, умершего бездетным в 1305 г., ей достанется Монферрато, и сын ее и императора Андроника II Палеолога Теодор (Феодор) станет первым маркизом Монферратским из рода Палеологов.
Речь идет о византийском императоре Андронике II Палеологе, сыне Михаила VIII (1282–1328).
Фессалоникийское королевство включало Македонию с городом Фессалоникой и Фессалию.
Ранее в «Хронике» Салимбене сказано, что император Константинопольский Мануил I увенчал в 1178 г. своего зятя Райнерия Монферратского короной Фессалоникийского королевства. См. с. 11.
Мануил I Комнин (1143–1180).
Им был младший сын маркиза Монферратского Райнерий, как явствует выше из «Хроники» Салимбене; см. прим. 27.
Мария Комнина.
Город в итальянской провинции Алессандрия.
Епископа Тортоны звали Мельхиором Бузетто.
Салимбене, пользовавшийся, по-видимому, разными списками Библии, приводит две редакции одной и той же фразы. В современных изданиях Вульгаты – первый вариант: «Occidisti insuper et possedisti»; в синод. переводе – второй.
Баццано – населенный пункт в 23 км от Болоньи, возник в VIII в. н. э.
Маттео да Корреджо был моденским подеста с июля по декабрь 1283 г., Якопо д'Энцола – с января по апрель 1284 г., а после его смерти подеста стал Гвидо да Корреджо (в мае–июне 1284 г.). См.: Cronache Modenesi. Ed. cit. P. 79 sq.
Далее, до слов «развратится и предастся соблазну» следует вставка из «Liber de temporibus» Альберто Милиоли, ибо соответствующая страница рукописи «Хроники» Салимбене утеряна.
Анонимное пророчество, начало которого утеряно. Написано, по-видимому, между 1282 и 1284 гг., до смерти Карла I, короля Сицилии.
Некоторые исследователи здесь усматривают намек на трагическую судьбу потомков императора Фридриха II.
Возможно, речь идет о Педро III Арагонском, женатом на внучке императора Фридриха II Констанце.
Тринакрия – древнее название Сицилии.
Констанца, дочь Манфреда и внучка императора Фридриха II.
Карл I Анжуйский, король Сицилии.
Рим.
Грифон (гриффон) – фантастическое крылатое животное с головой орла и телом льва. В христианском искусстве является символом воскресения. Здесь имеется в виду Карл, граф Анжу и Прованса, впоследствии король Сицилии.
Возможно, речь идет о Флоренции или о политической партии, управлявшей в то время городом, название которого образовано от слова «цветок» (лат. flos, ит. fiore).
Возможно, имеется в виду г. Пиза.
Папа и кардинал.
Некоторые комментаторы склонны усматривать в тексте данного пророчества отражение различных перипетий борьбы Империи, папского престола и его союзников – городов Италии и французского короля, за господство в Италии, в частности в Сицилии, а в образе леопарда (в данном случае) намек на Конрадина, шестнадцатилетнего внука Фридриха II, последнего представителя Гогенштауфенов и претендента на трон Сицилийского королевства, который потерпел поражение от Карла Анжуйского в 1268 г., бежал, был вскоре выдан Карлу и казнен в Неаполе.
Возможно, здесь имеются в виду сарацины.
Храм Святой Софии сооружен в 532–537 гг. Анфимием из Тралл и Исидором из Милета. После взятия Константинополя турками в 1453 г. превращен в мечеть.
Овидий. Метаморфозы. I, 103–105. Пер. С. Шервинского.
В оригинале имеет место игра слов: «olus ab olendo dicitur», букв, «зелень называется так потому, что она источает аромат». В переводе мы намеренно отошли от буквального значения, чтобы попытаться передать эту игру слов.
См. прим. 612. Приведенное высказывание – «Этимологии». XVII, 10, 2.
В синод. пер. вместо слова «страх» стоит «благоговение».
Так в Вульгате. В синод. пер.: «Кто ненавидит ручательство, тот безопасен».
То есть визитатора францисканского ордена.
Последняя ночная служба ближе к рассвету.
То есть, как минимум, с V в. н. э.
На островах венецианской лагуны.
Переведено по Вульгате; ср. в синод. пер.: «И будет в тот день: не станет света, светила удалятся».
В 1243–1247 гг.
Объясняя причины землетрясения, Салимбене в целом не выходит за рамки античных и средневековых представлений, то есть книжной традиции. Так, Аристотель в «Метеорологии» сообщает точку зрения Анаксагора на природу землетрясений, согласно которой эфир, устремленный по своей природе вверх, попадая в пустоты под землей, вызывает ее колебания. Сам же Аристотель считает, что причина землетрясений – сухие испарения, которые действуют в глубинах земли. Сенека и Плиний Старший считали причиной землетрясений ветры, которые стремятся вырваться из земли наружу. В Средние века так в целом объяснял природу землетрясений в «Изысканиях о природе» Аделяр Батский, в сочинении «Об образе мира» – Бартоломей Английский.
Иаков (Джакомо) Колонна, сын Оттоне Колонна, кардинал с 1278 г.
Греччо – небольшой населенный пункт в провинции Риети. В 2 км от него к северу располагается в лесу францисканский монастырь, где бывал Франциск Ассизский. Известно, что на Рождество в 1223 г. он устроил в лесу вертеп с вифлеемским младенцем и, повторяя в экстазе имя Христа, заражал своим восторгом, как передают, всех, кто при том присутствовал.
Переведено по Вульгате; ср. в синод. пер.: «Признак сердца в счастье – лицо веселое».
Так в латинском тексте Библии. В синод. пер.: «у гиены с собакой».
Так в латинском тексте Библии. В синод. пер.: «Блажен, кто приобрел мудрость».
Похожие слова вложены в уста философа Сенеки в «Диалоге тварей» (Dialogus creaturarum, 56) См.: Th. Graesse. Fabelbuecher des Mittelalters. Ed. cit. S. 199.
См. выше, с. 220–221.
См. с. 337.
Салимбене имеет в виду слова, сказанные Фридрихом II, по свидетельству одного из современников, во время VI крестового похода (1228) в Палестине: «Бог иудеев не мог бы так восхвалять страну, которую Он дал Своему народу, если бы Он знал Сицилию».
Выше, с. 278, Салимбене говорит об изображениях апостолов.
Ок. 1256–1263 гг.
См. с. 239, 256.
В 1249 г., см. с. 351.
По-видимому, здесь идет речь об исполнении решения II Лионского вселенского собора, созванного папой Иннокентием IV, о начале переговоров с восточной [греческой] церковью по вопросу о воссоединении. См. прим. 2099.
Среди товарищей Иоанна Пармского Салимбене не упоминает брата Леонарда и Герардина из Борго Сан-Доннино, которых Angelus de Clareno называет главными его товарищами (Chronicon seu historia septem tribulationum ordinis Minorum. IV). Последнего, который был осужден за свою книгу об учении Иоахима, Салимбене, по-видимому, не назвал среди товарищей Иоанна Пармского именно по этой причине.
«Быть восхищену» – находиться в состоянии высшего экстаза, сопровождающегося потерей внешней чувствительности.
См. с. 245–276, 322, 323, 342–343, 350.
Предположительно после 9 мая 1284 г.
Веревка была непременным атрибутом францисканского одеяния, как явствует, в частности, из первого устава ордена, не утвержденного буллой: «Прочие же братья, уже давшие обет послушания, пусть имеют одну рясу с капюшоном и другую без капюшона, если будет нужно, и веревку и брюки» (Святой Франциск Ассизский. Сочинения. М., 1995. С. 81). Устав же, утвержденный буллой, перечисляя традиционное францисканское облачение, делает показательную оговорку: «Если только министрам в каком-либо случае не покажется богоугодным что-то другое» (там же, с. 125).
Речь идет о бенедиктинском ордене, ибо под словами о черных монахах подразумевается их облачение черного цвета, введенное в бенедиктинском монашестве клюнийцами.
Монах был обязан не покидать стен своего монастыря или свой орден без особой на то надобности. Известно, что монашеские ордена всегда ревниво следили друг за другом, что можно утверждать, в частности, и на основании «Хроники» францисканца Салимбене тоже. Вместе с тем в религиозном сознании эпохи существовала иерархия орденов. Порядок членов иерархического ряда изменяется в соответствии с временными условиями и личными пристрастиями, но сама идея иерархии остается неизменной. Она допускает переход монаха в более строгий (или более «престижный») орден, ибо считалось, что его нельзя было лишить возможности дальнейшего совершенствования. Вместе с тем соборные постановления эпохи зачастую не делают различий между отдельными орденами, а регулируют жизнь монахов вообще.
Бенедикт (лат. benedictus) в переводе – «благословенный».
Гора Альверно (Апеннины), недалеко от Ассизи – памятное место, связанное с именем святого Франциска, который здесь с 15 августа по 29 сентября 1224 г. проводил 40-дневный пост и 14 сентября в праздник Воздвижения Креста Господня получил стигматы, раны распятого Христа, наглядный признак, в глазах верующих, наивысшей святости.
В 1265–1266 гг.
In Cantica sermo 16. Cap. 10 // Bernardi Opera. Ed. Mabillon. Paris, 1719. Т. I. Col. 1321.
Речь идет об Илье пророке.
О святости брата Эгидия, «одного из первых товарищей святого Франциска», в «Цветочках святого Франциска» сказано, что «он был восхищен до третьего неба, как святой Павел», и что во время паломничества по святым местам Людовик Святой, король французский, прослышав о великой святости брата Эгидия, «положил в сердце своем и решил во что бы то ни стало посетить его самолично».
Брат Лев упоминается в «Цветочках святого Франциска», в частности, в главе VIII «Как святой Франциск объясняет брату Льву, что такое совершенная радость».
См.: «Увещевания» святого Франциска, гл. III «О совершенном послушании»: «И если подчиненный увидит лучшее и более полезное для своей души, чем то, что предписывает ему настоятель, пусть по своей воле воздаст Богу; то же, что велит настоятель, пусть стремится исполнить обязательно. Ибо это есть самое лучшее послушание (ср. 1 Петр. 1, 22), потому что удовлетворяет Бога и ближнего» (Святой Франциск Ассизский. Сочинения. М., 1995. С. 57–59).
Ср. Лк 2, 51: «И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем».
Брат Бертольд из Германии – Бертольд Ратисбонский, или из Регенсбурга (1220–1272).
См. Апок 2–3.
Переведено по Вульгате; ср. в синод. переводе: «Господь даст слово: провозвестниц великое множество».
См. выше, с. 609: «Никто не вставал и не уходил с его проповеди раньше, чем она окончится».
Васан – область к востоку от Иордана и северу от Галаада, простирающаяся вплоть до Ермона. Народ Израилев знал Васан как область Аргов. Исконными жителями Васана считались великаны, над которыми взяли верх аморреи; они были побеждены израильтянами в битве при Едрее.
Homilia V, 7. Opera. Ed. Garnier. Paris, 1721. Т. I. Col. 46 sq. См. также прим. 296 и 451.
Точнее, 428 с.
Имеется в виду запрет «диких», то есть не разрешенных папой орденов, которые должны были слиться с уже существующими или, по крайней мере, не принимать новых членов.
Ср. Лк 18, 4: «Я и Бога не боюсь и людей не стыжусь».
В синод. переводе: «семьдесят учеников».
Оба они скончались в 1285 г.
Приходится на 6 января.
Коронация состоялась 6 января 1266 г., умер он 7 января 1285 г.
Филипп III Смелый (1245–1285).
Речь идет о Констанции, дочери Манфреда.
Совершенство для Салимбене и его современников вытекало во многом из того, что Бог для них есть свет, а золото было зримой метафорой света, его наглядным образом. Свет, как сказано у Дионисия Ареопагита, исходит непосредственно от Бога, и поэтому это свет «единый», «соединяющий», благостный. Свет – это и «образ Благости», то есть самого Бога в том виде, в котором он открывается человеку. Эту метафору использует Данте для изображения Троицы в «Божественной комедии» («Рай». XXXIII, 115–145).
Переведено по Вульгате; ср. в синод. переводе: «От благовония мастей твоих имя твое... мы побежим за тобою...» (Песн 1, 2, 3).
Отмечается в четверг шестой послепасхальной недели.
Этот обычай появился во времена правления дожа Пьетро Орсеоло II на рубеже X–XI вв.
Точнее – 73 года.
Точнее – в 1296 г.
Гонорий IV (Джакомо Савелли); годы понтификата: 1285–1287.
Он раньше других кардиналов получил этот сан – еще в 1261 г. от папы Урбана IV.
Карл II по прозвищу Хромой (1254–1309), сын Карла Анжуйского, попал в плен к Педро III в 1284 г.; освобожден сыном Педро III Джакомо после смерти брата Альфонса, последовавшей в 1291 г.
Вышеперечисленные действия ничем не подтверждаются.
Св. Антоний Падуанский (1195–1231) – францисканский монах-проповедник, высоко почитавшийся современниками за свою образованность и святость. Канонизирован Римской католической церковью менее чем через год после своей кончины, 30 мая 1232 г. См. также прим. 328.
Святая Клара Ассизская, или Клара ди Оффредуччи (1193–1223). Ученица и последовательница святого Франциска, в 1212 г. основала францисканский орден кларисс. Неоднократно упоминается в «Цветочках святого Франциска Ассизского». Канонизирована вскоре после смерти.
В «Цветочках святого Франциска Ассизского» содержится упоминание о святой Агнессе, родной сестре Клары Ассизской из францисканского ордена кларисс, которую святой Франциск отправил «управлять, в качестве игуменьи, Монтичелльским монастырем во Флоренции».
Явление дьявола под видом святых, ангелов, Девы Марии, Христа, Бога Отца с целью возбуждения гордыни и самодовольства является расхожим мотивом религиозного средневекового сознания. В очерке Александра Амфитеатрова «Дьявол в быте, легенде и в литературе Средних веков» говорится, что путем таких видений «Сатана, обыкновенно, добивается от жертв своих страшного греха – самоубийства, к которому он некогда так неудачно убеждал Иисуса, предлагая Ему броситься с кровли Иерусалимского храма» (Амфитеатров А. Дьявол в быте, легенде и в литературе Средних веков. Жар-цвет: фантастический роман в двух частях. Ташкент, 1993. С. 85). У Салимбене дьявол стремится пробудить чувство гордыни, обещая монаху почет, власть, богатство и прочее уже при жизни, причем все на религиозном поприще.
С середины XI в.
Ср. 1 Кор 12, 6: «И действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех».
Согласно «Словарю латинских крылатых слов» Н. Т. Бабичева и Я. М. Боровского, первая строка этого двустишия представляет из себя новолатинскую формулировку античного поговорочного выражения, которое можно найти, в частности, у Плавта, Тибулла. В более позднюю эпоху эта поговорка встречается, в частности, у Генри Филдинга в «Истории Тома Джонса найденыша». См. также прим. 1772, 1773.
Одна из утерянных страниц «Хроники» Салимбене.
Речь идет о таинстве евхаристии, совершаемой в конце литургии, или обедни, и сопровождаемой, в частности, преломлением и вкушением хлеба: «Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова? Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба» (1 Кор. 10, 16–17). Дьявол намеренно заземляет христианский обряд, отбрасывая его мистическое содержание.
В лат. оригинале – «sanctorum communionem». Эти слова представлены не в каноническом тексте «Верую», а в так называемом Апостольском Символе Веры, который хронологически предшествует каноническому и содержится в обычном молитвеннике. Согласно церковной традиции, это выражение следует толковать двояко: и как приобщение таинства евхаристии, то есть Тела Господня, и как общение между приобщенными.
См. Притч 26, 11: «Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою». Ср. также, 2 Пет 2, 21–22: «Лучше бы им не познать пути правды, нежели, познав, возвратиться назад от преданной им святой заповеди. Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи».
Ср. Еф 2, 2: «по воле князя, господствующего в воздухе, духа, действующего ныне в сынах противления...».
Ср. Иов 24, 19: «Засуха и жара поглощают снежную воду: так преисподняя – грешников».
Ангельская иерархия в том виде, какую имеют в виду вопрошающий монах и отвечающий ему бес, сложилась далеко не сразу. У нее нет, в целом, прочной библейской основы, если не считать книги пророка Исаии: «В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и края риз Его наполняли весь храм. Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал» (6, 1–2). О небесной иерархии и ангельских чинах пишет один из авторитетов христианского средневековья Дионисий Ареопагит. В своем сочинении «О небесной иерархии» он подразделяет ангелов на три лика: первому лику принадлежат серафимы, херувимы и престолы, среднему лику – ангелы господства, силы и власти, наконец, самому нижнему лику – ангелы начала, архангелы и ангелы-хранители. В христианской традиции сатана и его свита рассматривались как падшие ангелы. Трактат «О небесной иерархии» был переведен в IX в. на латинский язык Иоанном Скотом Эриугеной.
См. прим. 2289.
См.: Thomas de Celano. Vita Francisci secunda. Ill, 61.
Ныне Виа Пармиджанино.
Ср. Лк 9, 62: «Никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия». Этот образ встречается, в частности, в Уставе францисканского ордена, там, где говорится об основании, по которому монах может быть из него изгнан: «И ни в коем случае нельзя будет им выйти из этого Ордена, кроме как по решению господина Папы, потому что, по святому Евангелию, никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия». Св. Франциск Ассизский. Сочинения. М., 1995. С. 125.
Верначча – сорт винограда, из которого получают одноименное вино. В Тоскане оно хорошо известно уже в XIII в. В Сицилии – с конца XIV в.
См. прим. 209.
Из литургии святого Франциска, автор Юлиан Спирский; см. прим. 202.
Полностью этого текста в том виде, в каком его цитирует Салимбене, в 1 Мак нет. С другой стороны, эти же слова автор «Хроники» влагает выше в уста пизанцев, побежденных генуэзцами (см. с. 585).
Ср. Иона 1, 14: «Молим Тебя, Господи, да не погибнем за душу человека сего».
Cato Dionysius. Distichon. I, 12.
Pseudo-Isidori De contemptu mundi («О презрении к миру») // Opera. Ed. Du Breul. P. 328.
В библейском тексте – Ахан; но ср.: Нав 7, 24, 26.
Thomas de Celano. Vita Francisci secunda. Cap. 79, 113.
S. Bernardi Sermo in die Paschae («Пасхальная проповедь»). § 2 // Opera. Ed. Mabillon. Т. I. Col. 879. Parisiis, 1719. Цитата приведена Салимбене неточно.
Местечко, расположенное в устье реки Рено, в округе города Болонья, на пересечении Виа ди Вариньяна и Виа Кальдераро, у подножия горного массива Вариньяна.
Папа Александр IV был из семейства графов Сеньи, а Кори, откуда был родом брат Петр, расположен во владениях этого семейства.
Салимбене жил в Тоскане в 1239–1247 гг.
Это высказывание в трудах Августина не найдено.
См. прим. 126.
Букв.: «Нами управляют».
Здесь Салимбене и его источник допускают некоторую натяжку: латинское написание этого имени – Humbertus, а не Gumbertus.
«Видение» оказалось ложным: два генеральных магистра, возглавившие орден доминиканцев после Муниона, носили имена Стефан и Николай.
Констанций, епископ Аквино.
Gregorii Magni Dialogi. III. Cap. 8. Слов «за суконщиком – никто» в тексте Григория нет.
Pseudo-Ioachim. Interpretatio in Ieremiam. Cap. 15.
В начале 1285 г. татары под предводительством Телебуга и Ногая вторглись в Венгрию и опустошили северо-восточную часть страны и Альфельд. На обратном пути, который пролегал через Трансильванию, они были разбиты трансильванским воеводой.
Татары заключили мир с венгерским королем Ладиславом IV (ум. в 1290).
Об этом послании см.: Roehricht R. Regesta regni Hierosol. P. 381. № 1459.
Смотри свидетельство францисканца Иоанна да Плано Карпини, которого встречал Салимбене: «Замысел татар состоит в том, чтобы покорить себе, если можно, весь мир» («История монгалов». Гл. 8, § 1. Перевод А. И. Малеина).
Ср. Иов 1, 12: «Только на него не простирай руки твоей».
Слова «исход войны бывает разным» в синод. переводе отсутствуют.
Моденские изгнанники.
Спинола – знатное генуэзское семейство. Вместе с Дориа они возглавляли в городе партию гибеллинов, державших сторону императора.
Семейство Гримальди вместе с Фиески возглавляли гвельфов, державших сторону римского папы.
Первый год понтификата Григория X – 1271.
То есть после полуночи.
День св. Аполлинария – 23 июля. День кончины папы Урбана IV – 2 октября 1264 г.
Точнее, лист 405d, с. 510.
Isidori Etymologiae. III. 71, 16–17 // Opera. Ed. Arevalus. Т. III. P. 163.
См. об этом с. 555, 649, 681.
Представители высшего духовенства. Митра – специальный головной убор епископов, архиепископов и других высших церковных иерархов.
С 25 марта по 15 августа 1285 г.
Салимбене выше уже приводил эти же даты и числа (см. с. 29, 43); десятый год понтификата Иннокентия III приходится на 1207 г. (он был избран папой 8 января 1198 г.), а основание ордена миноритов (приход к Франциску первых учеников) произошло в 1208 г. (См.: Святой Франциск Ассизский. Сочинения. М., 1995. С. 12, 278). Св. Франциск, скончавшийся в 1226 г., не прожил в ордене полных двадцати лет.
Оттон IV Вельф. Очевидно, Оттон побывал в Парме во время своего пребывания в Италии, куда он явился в 1209 г., дабы папа Иннокентий III короновал его императорской короной. Союз папы и Оттона IV продолжался недолго, и уже в декабре 1212 г. на собрании немецких князей в присутствии папских и французских посланцев на германский престол был возведен Фридрих II Штауфен.
Орден уставных каноников конгрегации св. Марка Мантуанского.
Ср. с. 41, где это событие датируется 1218 годом.
Здесь, как много раз до этого, Салимбене использует цитату из Песни Песней, 3,8: «Все они держат по мечу, опытны в бою».
Переведено по Вульгате. В синод. переводе этого текста нет.
См. прим. 1698.
См. прим. 2212.
Эта часть рукописи утрачена.
В 1253 г. сторонников Империи впустили в Парму, в 1266 г. они были оттуда изгнаны.
Замирение произошло 17 августа 1279 г., а уже 22 декабря того же года сторонники Империи были из Болоньи изгнаны.
Сторонников Церкви впустили в город 15 декабря 1250 г., 14 декабря 1264 г. из Модены были изгнаны сторонники Империи.
Замирение между сторонниками Империи, изгнанными из Реджо в 1265 г., и сторонниками Церкви произошло 3 сентября 1266 г. В 1270 г. сторонники Империи были изгнаны из города.
Сторонники Церкви были возвращены в Кремону в декабре 1265 г., а в апреле 1266 г. они изгнали из города сторонников Империи.
Речь идет о гвельфах (сторонниках папы) и гибеллинах (сторонниках императора).
Она – «жена, облеченная в солнце», родившая «младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его». Прочие от семени ее – сохраняющие заповеди Божии и имеющие свидетельство Иисуса Христа. См. Апок 12.
Речь идет о Фридрихе II. Отвратительными, по мнению францисканца Салимбене, были поступки императора в его противостоянии папскому престолу, хотя к личности Фридриха сам автор относится неоднозначно.
Здесь имеется в виду отлучение 1239 г. См. прим. 132.
См.: Gesta Silvestri I, papae («Деяния папы Сильвестра I») // Mombritius. Sanctuarium. II. F. 281.
Римский императора Флавий Клавдий Юлиан (332–363) получил прозвище Отступника, потому что, несмотря на полученное строгое христианское воспитание, в дальнейшем отошел от христианства и обратился к языческой философии и литературе. «Желая расположить к себе всех без исключения, – пишет римский историк Аммиан Марцеллин, – он притворялся, что привержен к христианскому культу, от которого втайне давно отошел» (Римская история. СПб., 1994. С. 217).
Passio Iohannis et Pauli («Страдание Иоанна и Павла»). § 7 // Acta sanctorum. Iun. VII.
15 мая 1239 г.
См. с. 223, 374–376, 380–382 и др.
Ср.: «Умерли все, искавшие души твоей», Исх 4, 19.
Ср.: «... Неизвестно откуда, внезапно ударило его кавалерийское копье, рассекло кожу на руке, пробило ребра и застряло в нижней части печени» (Аммиан Марцеллин. Римская история. СПб., 1994. С. 331).
С 10 июля по 9 октября 1285 г.
Провинция ордена братьев-миноритов.
См. прим. 2087.
Французский король Филипп III умер в Перпиньяне, возвращаясь во Францию.
Филипп IV Красивый (1285–1314).
Ср.: Людовик VII (1137–1180), Филипп-Август (1180–1223), Людовик VIII (1223–1226), Людовик IX Святой (1226–1270), Филипп III Храбрый (1270–1285), Филипп IV Красивый (1285–1314).
Это произошло 5 июня 1284 г. См. с. 575–576.
Король Карл I Анжуйский умер 7 января 1285 г. См. с. 614.
Мартин IV скончался 28 марта 1285 г. См. с. 616.
См. прим. 213.
Канонизация Людовика IX произошла в 1297 г. при папе Бонифации VIII.
См. прим. 2475.
Браться-проповедники покинули Парму 30 октября 1279 г. (см. с. 547, 555, 634) и вернулись туда только в 1287 г. (см. ниже, с. 681).
Педро Арагонский умер от раны, полученной при осаде Жероны, чего Салимбене, очевидно, не знал.
Французский король Филипп III был женат на сестре Педро III Арагонского, матери короля Филиппа IV.
Ошибка Салимбене. Ни Альберт I, ни Рудольф II, австрийские герцоги, не были женаты на сестре Педро Арагонского и, насколько известно, не проявляли интереса к его примирению с королем Франции. Большие усилия к заключению мира между ними приложил английский король Эдуард I, женатый на Алиеноре, сестре короля Кастилии Альфонсо X.
То есть: покрытая густым туманом.
Ср.: «Он был сильный зверолов пред Господом», Быт 10, 9.
S. Augustini Ad fratres in eremo sermo 49 («Братьям-пустынникам», проповедь 49) // Opera. Ed. Mauritius. Т. VI. Appendix. Col. 362.
См. прим. 369. Приведенные стихи опубликованы: Levis Eug. de. Anecdota sacra. P. 119–121; Edelestand du Meril. Poesies populaires Latines du moyen age. Paris, 1847. P. 108–114; Mone F. Lateinische Hymnen des Mittelalters. Т. I. Freiburg i. В., 1853. S. 411–415.
Пино и Ломбардино. Подробнее о них рассказано ниже (с. 660–662).
А также лист 396 b, с и 398 а, b.
В лат. оригинале стоят слова «mortis sue», которые могут быть поняты и как «до своей (т. е. папы Александра) смерти», но дальнейший текст указывает, что Салимбене имеет здесь в виду смерть Бертолино. Это, по-видимому, ошибка его памяти, так как Бертолино пережил папу Александра IV, умершего в 1261 г. В ноябре 1263 г. папа Урбан IV вместо владений, подаренных Бертолино Александром в королевстве Апулии и захваченных Манфредом, предоставил ему другие источники доходов. См.: Registres d'Urbain IV. Т. III. Reg. ordinaire. II. P. 127. № 1158; P. 129. № 1161. См. также прим. О. Гольдер-Эггера. P. 604. № 5.
Уберто (или Оберто), маркиз Паллавичини, родом из города Пьяченцы (умер в 1265 г.). В 1236 г. его изгоняют из родного города. В Ломбардии – он один из видных деятелей лагеря гибеллинов. Император Фридрих II назначает его своим викарием в Луниджане. В эпоху, о которой ведет речь Салимбене, он был подеста города Кремоны.
Выше (см. с. 496) Салимбене говорит, что Гиберто не позволил Паллавичини войти в Парму.
Гораций. Сатиры. I, 1, 106.
Генрик из Сеттимелло. Указ. соч. (см. прим. 573). IV, 95. Полный текст стиха: «Praevalet in cunctis discreta modestia rebus» – «Во всех делах важны сдержанность и умеренность».
Переведено по Вульгате. В синод. переводе соответствующее место звучит несколько иначе.
Переведено по Вульгате. В синод. переводе латинскому слову «maleficus» – «злодей» соответствует слово «ворожея».
В Вульгате это слова из главы 11, стих 34, в синод. переводе им соответствует глава 11, стих 32.
В Вульгате это слова из главы 28, стих 22, в синод. переводе им соответствует глава 28, стих 21.
Переведено по Вульгате; в синод. переводе этого текста нет.
Слово «бедных» отсутствует в синод. переводе Библии.
Римское право, на которое ориентированы правовые понятия средневековья, устанавливают возраст совершеннолетия в 25 лет, «так как несомненно, что по достижении этого возраста уже достигнута крепость мужа» (Дигесты Юстиниана. Избранные фрагменты в переводе и с примечаними И. С. Перетерского. М., 1984. С. 89).
В 1247 г.
В 1233 г.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «И будет в тот день: не станет света, светила удалятся».
Славянское слово «сретение» означает «встреча». Когда Младенцу Иисусу исполнилось 40 дней, Иосиф и Мария понесли его в храм, при котором жил старец Симеон. Старцу было предсказано, что еще при жизни он увидит Спасителя мира, и когда он увидел Иосифа и Марию, он взял на руки Младенца Христа и стал молиться, предсказав будущее не только Ему, но и крестный путь Марии. Таким образом, праздник Сретения Господня называют как бы встречей Ветхого и Нового Заветов, которая произошла на 40-й день после Рождества. Отмечается праздник 2/15 февраля.
В тексте Вульгаты это – Псалом 147, стих 17.
Ср. 1 Цар 26, 8: «Я пригвожду его копьем к земле одним ударом и не повторю удара».
Ср. Быт 29, 29, 11: «И возвысил голос свой и заплакал».
Ср. 1 Мак 9, 19.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Но лицемеры питают в сердце гнев».
См. прим. 209.
Листы 468–472 утрачены.
В оригинале приведены слова из Библии, которым в синод. переводе соответствуют: «За все отвечает серебро», Еккл 10, 19.
Приводимое ниже высказывание св. Бернарда Салимбене выписал из двух его проповедей. Начало – из проповеди на Богоявление (эта цитата уже встречалась, см. с. 322 и прим. 1189); от слов: «Ныне же...» и до конца – «Sermo I in conversione s. Pauli» («Первая проповедь на обращение св. Павла»). § 3. Ed. cit. Col. 962.
Переведено по Вульгате; ср. в синод. переводе: «Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали».
Ср. Ис 24, 2: «И что будет с народом, то и со священником».
Точнее, f. 451 с, d.
См. f. 317 b и f. 322 с – 323 b.
Нельзя пройти мимо сходства этой истории с сюжетом новеллы Боккаччо о конюхе, переспавшем под покровом темноты с женой короля Агилульфа, которая говорит своему мужу: «Что это за новость сегодня, государь мой? Вы только что ушли от меня и, необычайно мною насладившись, возвращаетесь так скоро? Берегитесь этих дел» (Декамерон, III, 2, перевод А. Веселовского). Такое сходство едва ли объясняется знакомством Боккаччо с «Хроникой» Салимбене. Остается предположить, что речь идет и о реальном факте, на который наложилась сюжетная коллизия, заимствованная из литературы, анекдотов, побасенок, традиционно передаваемая из поколения в поколение, обобщенная и типизированная, и если у Салимбене речь может идти больше о факте, чем о вымысле, «литературе», то у Боккаччо именно «литература» выдвигается на первый план, придает изящество стилю автора, а герою помогает найти выход из положения, не умаляющий его достоинства, то есть поступить «по-царски», к чему его и обязывало его положение.
См. прим. 2526.
Ср. Лк 18, 4: «Я и Бога не боюсь и людей не стыжусь».
См. f. 316 с – f. 333 а.
Не вполне точно приведенное высказывание бл. Августина, содержащееся в Decretum Gratiani. Lib. II. Cap. 16: «Чего не получает Христос, то подбирает казна».
См. прим. 1317.
См. прим. 1318.
Возможно, речь идет об одном из сельскохозяйственных поселений, называвшихся «domus culta» или «масса», возникших по инициативе папского престола в конце VIII в. и включавших угодья, административные, хозяйственные и жилые строения. Их обитатели были вооружены и представляли собой также военную организацию.
См. прим. 976.
В ночь с 1 на 2 июня.
Листы 475–479 не сохранились.
Фрагмент послания короля Рудольфа, датируемого предположительно 1286 г. В других изданиях этого послания нет. Э. Винкельман приводит этот фрагмент в очень искаженном варианте по тексту Салимбене, изданному в Парме в 1857 г. (Winkelmann Е. Acta imperii inedita. II. P. 122 sq. № 162).
Ср. Рим 10, 2: «Имеют ревность по Боге, но не по рассуждению».
Рудольф Габсбург был избран императором Священной Римской империи в 1273 г. во многом благодаря влиянию папы Григория X. В дальнейшем отношения между ними испортились, и папа отказал ему в коронации в Италии. Рудольф остался лишь королем и до самой смерти так и не был коронован в императоры. См. также прим. 1999.
Так в латинском тексте Библии. Ср. в синод. переводе: «Касающийся вас, касается зеницы ока Его».
В 1275 или 1276 г. Известно послание папы Гонория IV от 5 июля 1286 г., в котором рассказывается, что нонантоланские монахи явились к папе Иоанну XXI (это могло произойти между 8 сентября 1276 г. и 20 мая 1277 г.) с просьбой утвердить избрание аббатом брата Гвидо (у Салимбене – Гвидолин); папа поручил трем делегированным им судьям проверить процедуру избрания, но, «хотя вышеназванной проверкой было достоверно установлено, что избрание [этого] лица было совершено в соответствии с церковными правилами, однако позднее возникли некоторые возражения, вследствие которых дело о его избрании затянулось, и известно, что этот монастырь более 10 лет претерпевал неудобства, связанные с отсутствием [аббата]». В этом же послании Гонорий IV предоставил Гвидо «полное, всеобъемлющее и свободное руководство» нонантоланским монастырем, которое было у него отнято только 18 февраля 1306 г. папой Климентом V. См.: Tiraboschi G. Storia dell' aug. abbadia di S. Silvestro di Nonantola. I. P. 135–140; II. P. 397 sq. № 488; P. 402 sq. № 494; а также примечания О. Гольдер-Эггера к тексту Салимбене (MGH SS. Т. 32. Р. 624. № 3; Р. 625. № 1, 2).
Иоанн (Джованни) Гаэтано из рода Орсини стал папой в 1277 г.; в бытность свою кардиналом был управителем, протектором и корректором францисканского ордена (ср. с. 330–331).
Эта привилегия была дана 14 мая 1288 г. См.: Potthast. № 22707.
Ср. выше, с. 547, 555, 634, 649.
Анонимное средневековое стихотворение.
Контаминация стихов из Книги пророка Иоиля, 2, 6 (в синод. переводе: «У всех лица побледнели») и из Книги пророка Наума, 2, 10.
См. прим. 1771, 1772.
Имеются в виду слова из Книги Иисуса, сына Сирахова, 11, 31: «на людей избранных кладет пятно».
См. f. 386 а, b.
См. прим. 1478.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Дабы язычники познали всеоружие его, что война его была пред Господом».
См. прим. 464.
Официальные резиденции.
Евангелие от Матфея, 25, 34: «Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира».
Контаминация стихов 3-й главы Книги Екклесиаста: восьмой, за которым идет четвертый, причем Салимбене изменяет его в духе общего повествования, в котором осуждает увеселения на Великий пост, подчеркивает, что веселье всегда кончается плачем, тогда как у Екклесиаста сказано: «время сетовать и время плясать», то есть за горем непременно придет радость. Это один из примеров, когда цитирование Священного Писания имеет место не в силу психологической тождественности, созвучности жизненной ситуации, а в силу некоторого, причем весьма далекого, формального сходства, причем цитата открыто приспосабливается даже ценой ее искажения.
Глава 3, стих 1.
Очевидно, Адриан V (Оттобоно Фиески). Правил чуть больше месяца – с 11 июля по 18 августа 1276 г.
Эти слова являются свободным цитированием соответствующего места из Библии, 3 Цар 22, 25: «И сказал Михей: вот, ты увидишь это в тот день, когда будешь бегать из одной комнаты в другую, чтоб укрыться».
Ср. Ис. 28, 19: «И один слух о нем будет внушать ужас».
См. Пс 106, 10: «Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом».
Первая часть стиха переведена по Вульгате; в синод. переводе этого текста нет.
Бернард да Фолиано.
По сообщениям других источников, это произошло 4 августа 1286 г. (Annales Veronenses de Romano. P. 431; Cronache Modenesi. P. 81; Annales Parmenses maiores. P. 701). Салимбене, вероятно, рассказывал об этом мирном договоре на лл. 468–472 или 475–479 (эти листы рукописи утрачены).
Эти события относятся к апрелю 1287 г. Подробнее о них рассказывается в «Annales Parmenses maiores» (MGH. SS. Т. XVIII. P. 701 sq.).
Герард Альбо, см. выше, с. 649.
Точнее, в 1285 г.; см. выше, с. 634–635.
Точнее, лл. 425с, d и 426а.
Суд 18, 7: «И пришли в Лаис, и увидели народ, который в нем, что он живет покойно, по обычаю Сидонян, тих и беспечен, и что не было в земле той, кто обижал бы в чем, или имел бы власть: от Сидонян они жили далеко, и ни с кем не было у них никакого дела».
См. с. 546.
Роланд да Альбарето; см. также с. 578, 670, 672, 694, 695.
С января по июль 1287 г.
См. прим. 2586.
См. с. 578.
Ср. с. 688–689.
Перечисление главных людей в «низшей» партии г. Реджо см. выше, с. 578.
Ср. выше, с. 578.
эта часть рукописи не сохранилась.
Ср.: Пс 43, 17.
Точнее, f. 466d, 467а, b.
Это рассказ содержится, очевидно, на листе 526, указанном в заголовке.
Ломбардино да Дженте – брат Пинотто; см. с. 662.
См. с. 661
См. с. 670.
Этот замок был осажден «внутригородскими» реджийцами в июне 1288 г., а 15 июня осаждавшие были побеждены «людьми из Джессо» (Sagacius de Gazata. Col. 12).
Ср. выше, с. 662, 690, 693.
Pseudo-Ioachim. Interpretatio in Ieremiam. Cap. 13. Coloniae, 1577. P. 174.: «Эти два ордена просто и смиренно родятся от Церкви, но она сама узнает, что останется от нее в конце, ибо не смогут они скрыть злобы клириков и спрятать порочности мирян».
Эта же цитата, слегка измененная, приводится на с. 112. Почти то же самое у Псевдо-Иоахима. «Interpretatio in Ieremian». Cap. 9, 13. P. 136, 166.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «Не предавай меня на произвол врагам моим, ибо восстали на меня свидетели лживые и дышат злобою».
Обиццо ди Сан-Витале.
30 июля 1284 г., см. с. 576–577. О покровительстве Обиццо изгнанникам из Модены см. также с. 641.
См. с. 691–692.
См. прим. 2436.
Иаков (Джакомо) Арагонский (1285–1296) – сын Педро Арагонского и Констанции. См. также прим. 2191.
В морском сражении у берегов Сорренто 23 июня 1287 г. Ср. с. 710.
См. прим. 976.
По замечанию Гольдер-Эггера (MGH SS. Т. 32. Р. 643. № 2), некоторые братья хотели, чтобы при выборе генерального министра каждый кустод имел один голос. См.: Catal. ministr. gener. //Analecta Franciscana. III. P. 703.
В другом месте он назван Гульельмом де Фальгарио. См. Catal. ministr. gener. (Analecta Franciscana. III. P. 703), где он также значится под этим именем.
До этого лектором в папской курии был Матфей из Акваспарты, избранный генеральным министром ордена. См.: Chron. 24 ministr. gener. // Analecta Franciscana. III. P. 407.
Где в то время жил и сам Салимбене.
Гульельм деи Лупичини.
Ср.: 2 Мак 4, 6.
Об этом событии говорится и в «Хронике Болоньи». См.: Cronaca di Bologna. Muratori. SS. Т. XVIII. Col. 294.
См. с. 241 и прим. 921.
Эта стихотворная строка имеет несколько вариантов. Ср. выше, с. 660.
Точнее, 13 дней, как Салимбене говорит об этом ниже. См., кроме того, Libri de temporibus Continuatio Regina // MGH SS. T. 31. P. 574 sq.; Sagacius de Gazata. Muratori. SS. Т. XVIII. Col. 12.
См. там же; Annales Parmenses maiores. P. 703.
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «и Бог не воспрещает того».
Ср.: Пс 93, 1.
В «Libri de temporibus Continuatio Regina» говорится, что Тиниберга находилась от Сассуоло на расстоянии двух миль (MGH SS. Т. 31. Р. 575).
Как сообщает Sagacius de Gazata (loc. cit.), Бернардо да Джессо отдал крепость Тинибергу «людям из Джессо».
См. прим. 319.
См. прим. 2630.
В августе 1287 г.
Подеста Болоньи – Герардо дель Иоссано из Кремоны. См.: Libri de temporibus Continuatio Regina. Ed. cit. P. 575.
То, что там были все сторонники императора из перечисленных городов, – несомненное преувеличение. Были там из Модены (семья Грасульфи), из Реджо (представители семьи Сессо) и многие из Болоньи (из партии Ламбертацци). Ср.: Libri de temporibus Continuatio Regina. Ed. cit. P. 575; Cronache Modenesi. P. 81 sq.
Здесь в рукописи Салимбене находятся слова, не поддающиеся прочтению.
Гардзоне был из партии «людей из Сассуоло», которые напали на Модену. Его схватили во время нападения на город, а не после него. См.: Chron. Estense. Muratori SS. Т. XV. Col. 339; Annales Veronenses de Romano. «Antiche Cronache Veronesi». I. P. 433. О том, что его пытали, в указанной «Хронике» и «Анналах Вероны» ничего не сказано. Авторы их говорят только, что его повесили.
В «Annales Parmenses maiores» (Р. 703) названо число 32, в «Annales Veronenses de Romano» (см. пред. прим.) – число 35. Число 34 в «Хронике» Салимбене вполне согласуется с ними.
См. прим. 627.
Здесь у братьев-миноритов был свой монастырь.
Приведенное высказывание не найдено ни в трудах Августина, ни у Псевдо-Августина.
Последний лист «Хроники» Салимбене плохо сохранился; текст, заключенный здесь и далее в квадратные скобки, – конъектуры издателей.
После смерти аль-Мостансира, эмира Туниса, престол был узурпирован одним из его сыновей. Король Педро воспользовался этим обстоятельством для вмешательства во внутренние дела Туниса. Он отправил в Тунис военную экспедицию (1280 г.). В результате был установлен протекторат Арагона над Тунисом. Правитель Туниса обязан был отныне выплачивать Арагону дань, а арагонцы получили право сбора пошлин на торговлю вином (в половинной доле) и право назначения алькальда, который должен был управлять всеми христианами Туниса. См.: Альтамира-и-Кревеа Р. История Испании. Т. I. М., 1951. С. 255–256.
После слов «и город Модену» в латинском оригинале лакуна, после которой читается слово «tinent», затем опять лакуна и слово «occupa[ver]». На этом лист 491d «Хроники» обрывается. Остальные листы утрачены. В издании О. Гольдер-Эггера последний лист заканчивается другими словами и не прерывается лакунами: «[studue]runt ibi occupare» (в квадратных скобках – конъектура издателя). Мы придерживаемся текста «Хроники» в издании Джузеппе Скалиа: Бари, 1966.
Салимбене значится в числе присутствовавших при торжественном акте пострижения в монахини в июле (или марте) 1254 г. Беатриче д’Эсте, дочери синьора Феррары Аццо VII. См.: Bernini F. Che cosa vide e racconto di Ferrara il cronista Salimbene da Parma // Rivista di Ferrara. Vol. III. 1935. P. 28–37; Idem. L'unico documento originale relativo a Salimbene (La monacazione in Ferrara, nel 1254, di Beatrice d'Este). Parma, 1948; Samaritani A. Sulla data di professione della B. Beatrice II d'Este (ca. 1226–1264) // Benedictina. 1972. T. 19. P. 103–107.
Биографические очерки о Салимбене даны в работах: Michael Е. Salimbene und seine Chronik – Eine Studie zur Geschichtschreibung des dreizehnten Jahrhunderts. Innsbruck, 1889. S. 6–66; Holder-Egger O. Zur Lebensgeschichte des Bruders Salimbene de Adam // Neues Archiv. 1912. Bd. 37. S. 163–218; 1913. Bd. 38. S. 469–481; Schmeidler B. Praefatio // Cronica fratris Salimbene de Adam Ordinis Minorum. Ed. O. Holder-Egger (Monumenta Germaniae Historica, Scriptorum. Hannoverae-Lipsiae, 1905–1913. T. 32. P. VII–XX); Scivoletto N. Fra Salimbene da Parma e la storia politica e religiosa dei secolo decimoterzo. Bari, 1950. P. 9–46; Scalia G. Nota biobibliografica // Salimbene de Adam. Cronica. Ed. G. Scalia. Bari, 1966. P. 955–962; Guyotjeannin O. Salimbene de Adam: Un chroniqueur franciscain. Brepols, 1995. P. 7–20.
Salimbene de Adam. Cronica. А cura di G. Scalia. Bari, 1966. P. 47 (далее везде: Cronica; в скобках указана стр. настоящего издания: С. 42).
Cronica. Р. 53 (С. 46). Подробнее см.: Бицилли П. М. Салимбене (Очерки итальянской жизни XIII века). Одесса, 1916. С. 203, 204.
В «Хронике» Салимбене упоминает о деревне Альбо, раньше называвшейся Гайнаго (в округе Пармы), в которой у него когда-то «было много владений» (Cronica. Р. 744, 760; С. 556, 568).
«ab ipsis cunabulis in gramatica eruditus et attritus» (Cronica. P. 402; C. 302).
Ibid. P. 77 (C. 63).
Ibid. P. 99 и след. (С. 79 и след.).
Ibid. Р. 106, 136 (С. 84, 106).
На это справедливо обращают внимание: Scalia G. Op. cit. Р. 957. № 4; Guyotjeannin О. Ор. cit. Р. 17.
Cronica. Р. 54–56 (С. 46-48).
«pater meus de egressu meo desperans prostravit se in terram... et dixit: "Comendo te mille demonibus, maledicte fili, et fratrem tuum qui hic tecum est, qui etiam te decepit. Mea maledictio vobiscum sit perpetuo, que vos infernalibus commendet spiritibus"». (Cronica. P. 56. C. 48).
Ibid. P. 86 (C. 69).
Ibid. P. 58 (C. 49).
Ibid. P. 339 (C. 256). Об иоахимизме Салимбене см. подробнее: Бицилли П. М. Салимбене. С. 251 и след.
Cronica. Р. 297 и след. (С. 225 и след.).
Ibid. Р. 317 и след. (С. 240 и след.).
Ibid. Р. 432, 433 (С. 325).
Ibid. Р. 452, 453 (С. 340).
Ibid. Р. 468 (С. 352).
Ibid. Р. 276 (С. 209). См. также: Schmeidler В. Ор. cit. Р. XVI; Scalia G. Op. cit. Р. 960; Guyotjeannin О. Ор. cit. Р. 20.
Cronica. Р. 302 (С. 228).
Ibid. Р. 731, 732 (С. 547).
Schmeidler В. Op. cit. Р. XVII; Scalia G. Ор. cit. Р.961; Guyotjeannin О. Ор. cit. Р. 20.
Schmeidler В. Op. cit. Р. XIX; Scivoletto N. Fra Salimbene da Parma e la storia politica e religiosa del secolo decimoterzo. Bari, 1950. P. 44.
Cronica. P. 222, 294, 342, 502, 512, 515, 860 (C. 170, 223, 258, 375, 384, 386, 643). Скорее всего, именно к этой «более краткой хронике» Салимбене отсылает в некоторых других местах своего повествования, где заходит речь о борьбе сторонников императора и папы (Ibid. Р. 296, 303; С. 224, 230).
«superstitiones et curiositates et maledictiones et incredulitates et perversitates et abusiones» (Ibid. P. 512; C. 384).
См. в этой связи: Crocco A. Federico II nella Cronica di Salimbene. Napoli, 1970.
Scheffer-Boichorst P. Salimbene und Biondo // Zur Geschichte des XII und XIII Jahrhunderts-Diplomatische Forschungen. Berlin, 1897. S. 284–289; Schmeidler В. Ор. cit. Р. XXVI; Бицилли П. М. Салимбене. С. 28, 29; Bernini F. Frammenti trascurati d'una Cronaca minore di Salimbene // Nuova rivista storica. 1935. Anno XIX. Fase. II–III. P. 196–211 (в этой работе в приложении (Р. 206–211) опубликованы фрагменты сочинения Бьондо, в котором он ссылается, не называя имени, на Салимбене); Scalia G. Op. cit. P. 980.
Сомнение в надежности этой гипотезы высказывает Гийожаннен (Guyotjeannin О. Op. cit. Р. 28).
«... ita eram pauper, quod defectum cartarum sive pergameni habebam» (Cronica. P. 311; C. 236).
«...in multis aliis cronicis que a nobis et scripte et edite et emendate fuerunt» (Ibid. P. 41; С. 37). В ходе исправления этих хроник, кои, по собственной оценке Салимбене, удались ему «наилучшим образом», он «убрал из них излишества, неправильные слова, искажения ипротиворечия» («plures alias cronicas, quas optime, secundum meum iuditium, feci; ex quibus resecavi superfluitates, abusiones, falsitates et contrarietates» (Ibid. P. 312; C. 236).
Ibid. P. 427 (C. 321).
Ibid. P. 342 (C. 258).
Ibid. P. 269 (C. 205).
Ibid. P. 427 (C. 321).
Ibid. P.577 (C. 432).
Ibid. P.685 (C. 513).
Schmeidler B. Op. cit. P. XXV. С этим предположением не согласен Дж. Скалиа (Scalia G. Op. cit. P. 981).
«...habitabam in Burgo Sancti Donini et composui et scripsi alium librum Tediorum ad similitudinem Pateccli» (Cronica. P. 674; C. 505).
Об этом подробнее см.: Бицилли П. М. Салимбене. С. 193–196; Guyotjeannin О. Op. cit. р. 28, 29.
Cronica. Р. 369 и далее (С. 278 и далее).
Ibid. Р. 51–54, 75–80, 83–84 (С. 45–47, 62–65, 68).
Ibid. Р. 136–239 (С. 106–138).
См., например: Ibid. Р. 342 (С. 258).
Ibid. Р. 269 (С. 205).
Ibid. Р. 296 (С. 224).
Codex Vaticanus Latinus nr. 7260. Подробнее описание авторской рукописи и ее судьбы см.: Schmeidler В. Op. cit. P. XXVII; Scalia G. Op. cit. P. 987–1003.
Cronica. P. 928 (C. 695).
Все доступные установлению сведения о том, когда те или иные части «Хроники» были созданы, см. в работе Б. Шмейдлера (Schmeidler В. Op. cit. P. XX–XXII).
См. соответствующие сообщения: Cronica. Р. 821, 843, 844 (С. 614, 631).
После 1290 г., когда Обиццо д’Эсте овладел Реджо. См.: Cronica. Р. 244–247 (С. 186 и далее). Гипотеза эта была выдвинута еще в работе: Cledat L. La chronique de Salimbene // Annuaire de la faculte des lettres de Lyon (Vol. 1 (1883) (P. 201–214). Vol. 3 (1885) (P.163–192)). Vol. 1. P. 213, 214.
См.: Scalia G. Op. cit. P. 992–994, 1000, 1001.
Ibid. P. 1001–1003.
Ibid. P. 1003; Guyotjeannin O. Op.cit. P. 35, 36; Rossi В. Fra Salimbene de Adam da Parma // Salimbene de Adam da Parma. Cronaca. Traduzione di B. Rossi. Bologna, 1987 (P. XI–XLIII). P. XXII, XXIII.
См. вводную статью О. Гольдер-Эггера к «Книге о временах и летах» (MGH SS. Т. XXXI. Hannoverae, 1903. Р. 339), а также: Schmeidler В. Op. cit. P. XXII.
См.: Cerlini А. Fra Salimbene е le cronache attribuite ad Alberto Milioli // Archivio muratoriano. Citta di Castello, 1910. Fase. 8. P. 383–409; Idem. Fra Salimbene e le Cronache attribuite ad Alberto Milioli. I codici e la ricostruzione del Chronicon Regiense // Bulletino dell'Istituto storico italiano e Archivio muratoriano. Roma, 1932. Vol. 48. P. 57–130; Chiri E. Rapporti tra la «Cronica» di Salimbene e il Liber de Temporibus // Atti della Accademia delle Scienze di Torino–II. Classe di Scienze morali, storiche e filologiche. Torino, 1956. Vol. 90. P. 443–461; Scalia G. Op. cit. P. 967–979; Guyotjeannin O. Op. cit. P. 75–77.
Подробнее об этом см.: Paul J. Immagine di San Francesco e il francescanismo di fra Salimbene // Paul J., D'Alatri M. Salimbene da Parma testimone e cronista. Roma, 1992. P. 91–126.
Schmeidler B. Op. cit. P. XXIV.
Бицилли П. М. Салимбене. С. 7, 92; Paul J. Salimbene testimone e cronista // Paul J., D'Alatri M. Salimbene da Parma. (P. 13–33). P. 13.
Бицилли П. М. Салимбене. С. 133, 134, 137.
«Ecce, genealogiam parentele mee preter intentionem meam descripsi...» (Cronica. P. 78; C. 64).
Ibid. P. 78–80 (C. 64, 65).
Данте. Пир. I. II. 12–14 // Данте Алигьери. Малые произведения. М., 1968. С. 115. Данте следовал в данном отношении за Фомой Аквинским, который, в свою очередь, ссылался на Григория Великого. См.: Зарецкий Ю. П Смертный грех гордыни и ренессансная автобиография // Средние века. М., 1992. Вып. 55 (С. 185–194). С. 185–187.
Бицилли П. М. Салимбене. С. 93.
«dispono non credere nisi que videro» (Cronica. P. 441; С. 331).
Cronica. P. 31, 283, 131, 293, 297 (С. 30, 214, 103, 222, 225).
Все эти данные взяты из обстоятельного исследования французского историка Жака Поля (Paul J. Salimbene testimone e cronista. P. 16–19).
Ibid. P. 19, 20.
Ibid. P. 31, 32.
Cronica. P. 440, 441 (C. 351).
Ibid. p. 677 (C. 506). См. в этой связи: Бицилли П. М. Салимбене. С. 237, 253, 256, 260, 264, 266, 283 и в других местах; Scalia G. Op. cit. Р. 964, 965.
Подробнее см.: Бицилли П. М. Салимбене. С. 22–28.
Cronica. Р. 41 (С. 37).
«nec fuit michi cure de verborum ornatu, sed tantum de veritate historie conscribende» (Ibid. P. 269; C. 205).
«verba inculta et ruda et grossa et superflua» (Ibid. P. 40; C. 37).
Ibid. P. 779 (C. 583).
«Item in hoc millesimo multa facta sunt, (heu!) поп digna relatu, tarnen non silentio subticenda» (Ibid. P. 769; C. 575).
«Debet enim historiarum scriptor communis esse persona, ita quod nec tantum omnia mala describat unius et omnia bona subticeat» (Ibid. P. 685; C. 513).
Ibid. P. 660–664 (C. 493–497).
Ibid. P. 508 (C. 508). См. также: Ibid. P. 859 (С. 643).
Ibid. P. 758 (С. 567).
Ibid. P. 902 (С. 675).
См. на эту тему: Бицилли П. М. Салимбене. С. 19–23 и в других местах.
Cronica. Р. 31 (С. 30).
Ibid. Р. 84 (С. 68).
Бицилли П. М. Салимбене. С. 21.
Cronica, Р. 78, 251 (С. 64, 88).
Ibid. Р. 267 (С. 203).
Бицилли П. М. Салимбене. С. 55, 61.
«sacerdos et predicator» – называет он себя (Cronica. Р. 53; С. 46). В 1247 г. Салимбене добился от папы Иннокентия IV права проповедовать, даже еще не получивши священства. Правда, тогдашний генеральный министр Иоанн Пармский настоял на том, чтобы тот подвергся экзамену (Ibid. Р. 452, 453; С. 340).
Бицилли П. Салимбене. С. 59, 60.
«Optime valet hoc exemplum ad conversionem peccatorum» (Cronica. P. 818; С. 612). О проповедях Бертольда Регенсбургского см.: Гуревич А. Я. Средневековый мир: культура безмолствующего большинства. М., 1990. С. 178–264.
На это справедливо обращают внимание: Бицилли П. М. Салимбене. С. 61; Pini A. I. Bologna е la Romagna nella «Cronica sive Liber exemplorum ad usum praedicatorum» di Salimbene de Adam // Salimbeniana. Atti del convegno per il VII Centenario di fra Salimbene. Parma 1987–1989. Parma, 1991 (P. 174–197). P. 178; Guyotjeannin O. Op. cit. P. 84, 113
Бицилли П. М. Салимбене. С. 62.
Там же. С. 59.
«a l'usage du predicateur» (Guyotjeannin О. Op. cit. P. 113).
Cronica. P. 800 (C. 598).
Подробнее об этом см.: Бицилли П. М. Салимбене. С. 54–59.
Cronica. Р. 152–173 (С. 118–133).
Ibid. Р. 258–260 (С. 197, 198).
Ibid. Р. 800 (С. 598).
Ibid. Р. 108 (С. 86).
Ibid. Р. 818 (С. 612).
Ibid. Р. 239 (С. 183).
По-видимому, только один год. См.: Ibid. Р. 402 (С. 303).
Бицилли П. М. Салимбене. С. 59. Эту характеристику слово в слово (правда, без ссылки на источник заимствования) мы находим у И. Н. Голенищева-Кутузова (Средневековая латинская литература Италии. М., 1972. С. 228).
Cronica. Р. 402 (С. 303).
«...ceperunt abscondere multi que cariora habebant. Ego etiam abscondi libros meos...» (Ibid. P. 538; C. 403).
Ibid. P. 77, 690, 899 (C. 63, 516, 672).
Ibid. P. 175 (C. 135). И несколько ниже: «Очень трудно иметь дело с невежественным и неразумным прелатом» (Ibid. Р. 176; С. 136).
Об этом и других затронутых выше вопросах см.: Котляревский С. А. Францисканский орден и римская курия в XIII и XIV веках. М., 1901. С. 145 и далее; Герье В. Франциск, апостол нищеты и любви. М., 1908. С. 260 и далее; D'Alatri М. Clero е cultura // Paul J., D'Alatri M. Salimbene da Parma. (P. 201–215). P. 202, 203, 205, 211, 214, 215.
Guyotjeannin О. Op. cit. P. 84.
«А sanguine Abel iusti usque ad sanguinem Zacharie, tamquam a termino a quo usque ad terminum ad quem...» (Cronica. P. 129; C. 101).
Ibid. P. 112–115 (C. 88–91). См. также исследование Салимбене о том, допустимо ли исповедоваться другому священнику (в чем заинтересованы были представители нищенствующих орденов), в котором хронист по правилам схоластики приводит аргументы (опираясь на мнения церковных отцов) «за», далее возражения на них и, наконец, общее заключение, изложенное по пунктам (Ibid. Р. 589–591; С. 441, 442).
Бицилли П. М. Салимбене. С. 61.
Cronica. Р. 502 (С. 376).
Ibid. Р. 654 (С. 489).
Скорее всего, для Салимбене это число, равное числу апостолов, обладало неким сакральным содержанием и в силу этого неоспоримой доказательной силой. Ср. с раннесредневековой юридической и церковной практикой, требовавшей для подтверждения кем-либо своей правоты наличия именно двенадцати свидетелей: согласно Рипуарской правде (Гл. 10), тот, кто убил человека церкви, обязан уплатить 100 солидов или же поклясться с двенадцатью соприсяжниками, что он неповинен в этом убийстве; Григорий Турский в своей «Истории франков» (VIII. 40. Перевод В. Д. Савуковой. М., 1987. С. 241), повествуя о разбоях некоего Пелагия, сообщил, что тот, желая очиститься от обвинений в совершенных им преступлениях, привел двенадцать человек, готовых поклясться в его невиновности.
Карсавин Л. П. Основы средневековой религиозности в XII–XIII веках преимущественно в Италии. Пг., 1915. С. 39.
Cronica. Р. 904 (С. 676).
Ibid. Р. 824, 825 (С. 617).
Ibid. Р. 860, 861 (С. 644).
О демонах и их воздействиях на жизнь человека у проповедников и религиозных писателей средних веков см. подробнее: Карсавин Л. П. Основы средневековой религиознозности в XII–XIII веках. С. 70–80.
Cronica. Р. 837 (С. 627).
Ibid. Р. 823. 827 (С. 616, 619).
Ibid. Р. 831 (С. 621, 622).
Ibid. (Там же). См. в этой связи: Карсавин Л. П. Основы средневековой религиозности в XII–XIII веках. С. 112, 113.
В этой связи см. также наблюдения: Violante С. Motivi е carattere della Cronica di Salimbene // Annali della Scuola Normale di Pisa. Lettere, storia, e filologia. Ser. II. Vol. XXII (1953) (P. 108–154). P. 143 и далее.
Вот некоторые из них, взятые на выбор: «О коварстве диавола и о том, сколь неисповедимы суды божьи», «Кого диавол обогатит, потакая их алчности, тех в конце концов толкает в геенну», «О доблестной битве Христа и его победе», «О том, что мир погружен во зло и человека со всех сторон одолевают напасти». См. в сб.: Средневековые латинские новеллы. Подготовка издания С. В. Поляковой. Л, 1980. С. 97–109. К сожалению, в русском издании тексты новелл приведены не полностью, поскольку волей издателя были опущены так называемые «морализации», то есть данные автором (или авторами) надлежащие смысловые толкования к каждому повествованию, а это лишает читателя возможности адекватного восприятия произведения.
На зависимости «Новеллино» от «примеров» и житийной литературы средневековья справедливо акцентирует внимание М. Л. Андреев («Новеллино» в истории итальянской литературы и европейской новеллы // Новеллино. Издание подготовили М. Л. Андреев, И. А. Соколова. М., 1984 (С. 219–251). С. 234, 244).
Например, сюжеты новелл XV, XVII, XIX, XXII, XXIII и ряд других (см. комментарии: Новеллино. С. 266, 268, 270, 271).
См., например, новеллы LVII, LVIII (Там же. С. 72).
Э. Ауэрбах (Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе. М., 1976. С. 220–222) подчеркивает отличие «Декамерона» от анонимных сборников новелл и анекдотов «Хроники» Салимбене, однако он явно недооценивает морально-назидательный смысл «повестушек» Боккаччо, несомненно присущий каждой из них, а еще больше – произведению в целом и этим (не говоря уже о повествовательных приемах) сближающий их со скромными творениями предшественников.
Cronica. P. 111 (С. 88).
Ibid. Р. 591–595 (С. 443–445).
Об этом и других чудесах с проповедями Бертольда см.: Cronica. Р. 814 (С. 609).
Ibid. Р. 5 (С. 10). См. в этой связи: Кудрявцев О. Ф., Уколова В. И. Представления о фортуне в средние века и в эпоху Возрождения // Взаимосвязь социальных отношений и идеологии в средневековой Европе. М., 1983. С. 174–202.
Cronica. Р. 576 (С. 431).
Ibid. Р. 923 (С. 691).
О суде Божьем, явленном в смерти различных описанных в «Хронике» персонажей, см.: Ibid. Р. 929, 930, 944 (С. 695, 696, 706).
Ibid Р. 551–553 (С. 413, 414).
Ibid. Р. 872–878 (С. 652–657).
Ibid. Р. 390 (Р. 293).
Ibid. Р. 77 (С. 63).
Ibid. Р. 48 (С. 42).
Gurevic A. J. La nascita dell’individuo nel’Europa medievale. Roma-Bari, 1996. P. 232.
«И от того-то я ее не так сильно любил, потому что она должна была заботиться более обо мне, мужчине [курсив мой. – O. К.], чем о дочерях (Cronica. Р. 48; С. 42).
Бицилли П. М. Салимбене. С. 191, 192. Близкая характеристика социальных идеалов Салимбене дана в работе Виоланте: Violante С. Op. cit. Р. 122.
Cronica. Р. 318, 420 (С. 241, 316). По поводу изгнания нескольких знатных семей из Болоньи Салимбене записал: «...из-за ярости разгневанного народа болонские рыцари боятся жить в городе и по обычаю французов [курсив мой. – O. К.] живут в своих сельских имениях» (Ibid. Р. 938; С. 702).
Эта тема более обстоятельно исследована в работе Виоланте (Violante С. Op. cit. Р. 110–132).
«populaeres et rustici sunt per quos destruitur mundus et per milites et nobiles conservatur» (Cronica. P. 938; C. 702). «Rustici» – в качестве социальной категории обычно применялось к крестьянам, «populares» – к городскому населению незнатного происхождения.
Ibid. Р. 93, 150, 942 (С. 74, 117, 705). На самом деле Салимбене приводит стихи Клавдиана (На Евтропия. I. 181), языческого поэта рубежа IV–V вв.
Ibid. Р. 938 (С. 702). См. подробнее о социальных взглядах Салимбене: Бицилли П. М. Салимбене. С. 191–197.
Cronica. Р. 172 (С. 133). Подробнее об Илии см.: Бицилли П. М. Салимбене. С. 211–226.
«erat enim fllia cuiusdam fornarie Ianuensis» (Cronica. P. 95, 96; C. 76).
«Verumtamen ultra modum baronicabat, cum filius fuerit cuiusdam tabernarie, ut dicebatur» (Ibid. P. 805; C. 602).
Cronica. P. 87 (C. 70).
Ibid. P. 901, 916 (C. 673, 674, 685, 686).
«... papa Innocentius quartus a Deo fuit percussus, pro eo quod contra fraters Minores et Predicatores insurrexit» (Ibid. P. 607, 608; С. 454, 455).
Ibid. P. 867 (С. 648).
Бицилли П. М. Салимбене. С. 76.
Cronica. Р. 841 (С. 629).
Бицилли П. М. Салимбене. С. 83.
Cronica. Р. 949, 950 (С. 710, 711).
Салимбене привел в «Хронике» текст послания по-латыни. См.: Ibid. Р. 298–301 (С. 226–228).
На эту тему см. также: Голенищев-Кутузов И. Н. Указ. соч. С. 226.
Cronica. Р. 779 (С. 582).
Ibid. Р. 859 (С. 642, 643). См. в другом месте: «Он [Фридрих II. – O. К.] посеял в городах Италии семена раздора и разделения, которые произрастают по сей день» (Ibid. Р. 43; С. 39).
«Manifestum est quod res publica debet subesse Romano pontifici...», – заявлял он в «Хронике» (Ibid. P. 638; С. 478).
Ibid. P. 745 (С. 557).
Макиавелли Н. Рассуждения о первой декаде Тита Ливия. I. XII // Избранные сочинения. М., 1982. С. 409, 410.
Cronica. P. 754 (С. 563). В другом месте (Cronica. Р. 950; С. 710) Салимбене делит население полуострова на обитателей королевства, то есть население юга страны, тосканцев и ломбардцев («regnicolae, Tusci et Lombardi»), вовсе избегая названия «Италия».
Ibid. Р. 26 (С. 26). Соответственно осознание ее обитателей как просто итальянцев, то есть как одного народа, приходило за ее рубежами, на чужбине, обусловливая особое отношение к соотечественникам. Повествуя о своем сводном, незаконнорожденном брате Джованни, обосновавшемся в Тулузе, Салимбене замечал: «Он был таким обходительным и щедрым, что охотно помогал всем итальянцам [курсив наш. – O. К.]. В самом деле, он приводил их к себе домой и очень хорошо принимал, особенно бедных, знакомых и паломников» (Ibid. Р. 75; С. 62).
Этот вопрос убедительно разобран в работе: Бицилли П. М. Салимбене. С. 78–83.
Кудрявцев О. Ф. Жажда наживы и религиозное благочестие (о принципах хозяйственного мышления в средние века) // Экономическая история. Проблемы. Исследования. Дискуссии. М., 1993 (С. 36–61). С. 51 и далее.
Cronica. Р. 815, 816 (С. 610).
Ibid. Р. 891, 892 (С. 667).
Ibid. Р. 890 (С. 666).
См.: Карсавин Л. П. Культура средних веков. Пг., 1918. С. 101.
Cronica. Р. 675, 676 (С. 505).
Показательно, что наиболее выпукло, рельефно, в некоторых случаях даже зримо изображены в «Хронике» те немногие персонажи, разрыв с нормами церковной жизни и учения которых у ее автора не вызывал сомнений. Так, например, Салимбене сообщал не только много подробностей о жизни, деятельности и отдельных выходках основателя секты «апостольских братьев» Герардина Сегарелли, но и о том, как он одевался, как выговаривал слова (Ibid. Р. 369–384; С. 278–289), так что портрет ересиарха, пусть даже несколько карикатуризированный пристрастным описанием, получился весьма конкретным и вполне наглядно представляемым.
Бицилли П. М. Элементы средневековой культуры. СПб., 1995 (1-е изд. – 1919, Одесса). С. 53.
См. в этой связи: Бицилли П. М. Салимбене. С. 133, 146; Гуревич А. Я. Средневековый мир: культура безмолствующего большинства. С. 204; Idem. La nascita dell'individuo nell'Europa medievale. P. 226.
Cronica. P. 52 (C. 45).
Бицилли П. М. Салимбене. С. 138.
«pulcher homo et valens» (Cronica. P. 928); «pulcher homo et magnus bellator» (Ibid. P. 75); «homo pulcher et nobilis» (Ibid. P. 927); «pulcher miles et fortis bellator» (Ibid. P. 99) (C. 694, 62, 693, 79). Подробнее об этом см.: Paul J. Elogio delle persone e ideale umano // Paul J., D'Alatri M. Salimbene da Parma. (P. 35–58). P. 38–42.
«bonus homo et sanctus, sapiens et honestus et fortis et probus in armis et doctus ad bellum» (Cronica. P. 534; C. 400).
Cronica. P. 77 (C. 63).
См. об этом: Paul J. Op. cit. P. 47–54.
Ibid. P. 55, 56.
Chronica, fr. Salimbene Parmensis, Ordinis Minorum, ex codice Bibliothecae Vaticanae, nunc primum edita. В серии: Monumenta Historica ad provincias Parmensem et Placentinam pertinentia. III. Parmae, 1857.
См.: Cledat L. Op. cit.
Cronica fratris Salimbene de Adam Ordinis Minorum. Ed. O. Holder-Egger (Monumenta Germaniae Historica, Scriptorum tomus XXXII). Hannoverae; Lipsiae, 1913. Эта публикация была переиздана в 1963 г. в Ганновере.
Salimbene de Adam. Cronica. A cura di F. Bernini (Scrittori d'Italia. 187–188). Vol. 1–2. Bari, 1942.
Salimbene de Adam. Cronica. Ed. G. Scalia (Scrittori d'Italia. 232–233). Vol. 1–2. Bari, 1966. В 1998–1999 гг. под редакцией Дж. Скалиа было осуществлено уточненное издание текста Салимбеновой «Хроники»: Salimbene de Adam. Cronica. Ed. G. Scalia (Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis 125, 125A). Brepols, 1998–1999. Vol. 1–2.
Cronaca di Fra Salimbene Parmigiano... volgarizzata da C. Cantarelli sull'edizione unica del 1857. Vol. 1–2. Parma, 1882.
La bizzarra Cronaca di frate Salimbene. Traduzione di F. Bernini. Lanciano, 1926 (в серии: Scrittori Italiani e Stranieri); Fra'Salimbene. La Cronaca. A cura di G. Pochettino. Sancasciano Val di Pesa, 1926; Salimbene de Adam. La Cronaca. Versione di G. Tonna. Milano, 1964; Salimbene da Parma. La Cronaca. A cura di N. Scivoletto. Firenze, 1966.
Salimbene de Adam da Parma. Cronaca. Traduzione di B. Rossi. Bologna, 1987.
Salimbene da Parma. Storia di santi e ciarlatani. Traduzione di V. Dornetti. Milano, 1989.
Die Chronik des Salimbene von Parma. Uebersetzt von A. Doeren. Leipzig, 1914. Bd. 1–2 (в серии: Die Geschichtsschreiber der deutschen Vorzeit. 93–94). Книга переиздана в 1965 г. в Нью-Йорке.
См. об этом: Guyotjeannin О. Op. cit. Р. 325.
D'Ancreville P. M. Voyage de Fra Salimbene en France (1247–1249) // La France franciscaine. Т. 1 (1912). P. 25–75; Jourdain de Giano, Thomas d'Eccleston et Salimbene d'Adam. Sur les routes d'Europe au XIIIe siecle. Traduit par M.-Th. Laureilhe. Paris, 1959; Salimbene. Comment on entrait dans l'Ordre des Freres Mineurs en 1238. Traduit par M.-Th. Laureilhe // Amis de Saint Francois. Vol. 3 (1962). № 1. P. 13–20; наконец, подборка различных отрывков опубликована в приложении к книге Гийожаннена: Guyotjeannin О. Op. cit. Р. 115–319.
From Saint Francis to Dante: translations from the Cronicle of the Franciscan Salimbene (1221–1288) with notes and illustrations from other medieval sources. By G. C. Coulton. London, 1907 (переиздания – Нью-Йорк, 1968; Филадельфия, 1972).
Jordan of Giano, Thomas Eccleston, Salimbene degli Adami. XIIIth Century Chronicles. Translated by P. Hermann. Chicago, 1961.
The Chronicle of Salimbene de Adam. Translated by J. L. Baird, G. Baglivi, J. R. Kane. New York, 1986.
Bernini F. Bibliografia Salimbeniana // Studi francescani. Serie 3а, IV. Firenze, 1932. P. 80–85; West D. C. The present state of Salimbene Studies with a bibliographic Appendix of the Major Works // Franciscan Studies. T. 32 (1972). P. 225–241; D'Alatri M. Bibliografia salimbeniana, 1930–1991 // Paul J., D'Alatri M. Salimbene da Parma. P. 245–257; Guyotjeannin O. Op. cit. P. 323–339.
Фридлендер Г. М. Э. Ауэрбах и его «Мимесис» // Ауэрбах Э. Мимесис. М., 1976. С. 17.
Ср. оригинальную трактовку этого диалога в кн.: Guyotjeannin О. Salimbene de Adam: un chroniqueur franciscain. Brepols, 1995. P. 99–100.
О ритмических стихах см.: Гаспаров М. Л. Средневековые латинские поэтики в системе средневековой грамматики и риторики // Проблемы литературной теории в Византии и латинском средневековье. М., 1986. С. 154–155.
Об употреблении Салимбене эпитетов и слов-терминов, обозначающих положительные качества персонажей «Хроники», см.: Paul J., D'Alatri М. Salimbene da Parma. Roma, 1992. Cap. 2. Elogie delle persone e ideale umano. P. 35–58.
Гаспаров М. Л. Указ. соч. С. 98–99.
Савукова В. Д. Язык и стиль Григория Турского // Григорий Турский. История франков. М., 1987. С. 349.
Подробнее об этом периоде истории латинского языка см.: Таривердиева М. А. Истоки романских языков // Алисова Т. Б., Репина Т. А., Таривердиева М. А. Введение в романскую филологию. М., 1987 (2-е изд., испр. и дополн.). С. 69–138.
Ауэрбах Э. Мимесис. М., 1976. С. 221.
Бицилли П. М. Салимбене (Очерки итальянской жизни XIII в.). Одесса, 1916. С.