— В принципе, мы и пешком можем пойти. В этом случае никому не придется переживать за машину, если переберем с выпивкой.

— Но завтра же на работу, — поддразнил я.

— Сделал дело — гуляй смело — разве не это девиз всех маршалов?

Я в этом сомневался.


***


НЕБОЛЬШОЙ РЕСТОРАНЧИК в крытом дворике находился на Седьмой улице, в нескольких кварталах от здания суда. Я даже подумывал поехать на машине, потому что пекло на улице было постоянным, но к шести вечера невероятным образом стало прохладнее — температура опустилась до 80 градусов — и не так ужасно для прогулки. Даже приятно было не спеша прогуливаться без сильной влажности воздуха.

Обычно перед едой мы заезжали сначала домой, меняли «Глоки» и выходили с запасным оружием. Ян брал полуавтоматический «Зиг Зауэр-P228», а я — самозарядный «Ругер-SR9C» с лазерным прицелом и затвором из нержавеющей стали, который с легкостью помещался в набедренную кобуру или в кобуру на лодыжке. Дойл подарил мне его, выслушав бесчисленное количество раз, что по непонятным причинам, у меня есть лишь один пистолет. Ян посчитал это жутким богохульством — у него самого было три ствола, считая M1911, который он всегда брал с собой на боевые миссии. Поэтому, переехав ко мне, Дойл исправил это упущение. Я обзавелся пистолетом в красивой деревянной коробке с вырезанными инициалами в правом углу крышки, который по мнению Яна был удобным и легко прятался. Кон полоскал ему мозги после этого. Он не понимал почему Ян не выбрал никелированный «Дезерт Игл» или еще что, но Дойл не был бы собой, если бы не сказал, что именно человек, а не само оружие делает его крутым.

Странно гулять с пристегнутым к бедру рабочим оружием в собственный выходной, но мы в Финиксе, здесь все странно, и это лишь еще один пункт в длинном списке. Я с большим удовольствием переодел бы майку, рубашку и брюки, но, видимо, не судьба. В Чикаго я бы обязательно надел пиджак, но из-за местной жары об этом даже тошно думать. Ян в «докерсах» и джинсовой рубашке выглядел чуть менее паршиво, и лишь черные челси от «Александра Маттиусси» украшали его наряд. Естественно, Яну было плевать, в чем он ходит. Я покупал обувь, складывал в его половину шкафа, и он просто ее носил. Наверное, даже хорошо, что он не в курсе ее стоимости.

Мы устроились в патио вдали от столов для шаффлборда и пинг-понга на диванчиках, окружавших не зажженный костер. Видимо, зимой — в конце ноября-начале декабря — было достаточно холодно, чтобы разжигать еще и его. Я просто не мог себе этого представить.

Ян заказал пиво — здесь подавали его любимый индийский пэйл-эль «Догфиш» за 90 минут — а я взял «Грин Флэш» на разлив и воду для нас обоих, потому что, если серьезно, поддержание водного баланса в организме очень важно. Сегундо взял на себя выбор блюд, заказав для нас мясные и сырные закуски, и когда он предложил заказать прошутто с фаршированными яйцами, мне пришлось положить этому конец, поскольку — за исключением омлета — большим любителем яиц я не был. К счастью, к нам чуть позже присоединился напарник Сегундо.

Хьюитт оказался его полной противоположностью: светловолосый, голубоглазый, с загорелой кожей и стройной мускулистой фигурой. Сегундо сам был по-спортивному подтянутым, сплошь из резких углов, и учитывая его темно-карие глаза и густые черные волосы, я готов был спорить на деньги, что он никогда не мучился из-за отсутствия женского внимания.

— Наконец я познакомлюсь с парнями, из-за которых наш коммандер заработал аневризму, — радостно поприветствовал нас Хьюитт, поднявшись и перегнувшись через стол, чтобы пожать нам руки. — Надеюсь, вы задержитесь хотя бы ненадолго. Очень хочется посмотреть, как у него мозги взрываются.

Сегундо хохотнул.

— Он и правда вас терпеть не может.

Я уже в курсе.

— Умоляю, скажите, что любите бильярд, — с надеждой попросил Хьюитт.

— Кто ж его не любит? — тихо поинтересовался Ян, но я заметил резкость его интонации, а затем Дойл толкнул меня коленом и так и оставил его.

— Ну, значит, стоит сыграть. Я знаю классное место.

Я собирался сказать, что посмотрим, будем ли мы еще в состоянии, поскольку оба работали практически круглые сутки, а там и решим. По собственному опыту я знал, что чем меньше спокойного сна — как его называл Ян — у него было, тем взвинченней он становился. И не таким капризным, каким бывал я, или колючим и просто мудаком. Периодически Яну снились кошмары, которые регулярно проверявший нас мозгоправ называл легким посттравматическим синдромом.

Кейдж раз в полгода отправлял нас на сеансы к психиатру. Я это ненавидел, но приходилось много улыбаться и отвечать так, чтобы сочли за нормального. Вероятнее всего доктор Джохар знал, что я придуриваюсь, и тактично не обращал на это внимание. Но мой напарник — иная история. Сам Ян и его кошмары, от которых он среди ночи подрывался в холодном поту и задыхался, вызывали сильное беспокойство у доктора Джохара. После переезда ко мне не было ни одного такого случая, но Дойл признался, что сны возвращались, когда его призывали на службу, или если Ян ночевал где-то вдали от меня. В последнее время из-за сильной усталости Ян тяжело засыпал, и кошмары вернулись. Я планировал уложить его в кровать в приличное время, где-то после полуночи, поэтому бильярд однозначно неудачная идея.

— Конечно, — согласился Ян и, откинувшись на спинку дивана, вцепился в мой рукав. — Я же акула, не забыл, Ми?

Я покосился в его сторону.

— Стопроцентная.

Выпив по бутылке пива, мы с Яном переключились на воду, и покидая заведение два часа спустя, были уже трезвы. Сегундо и Хьюитт в напитках себя не ограничивали, каждый выпивал по два стакана в час, и раз именно они планировали продолжить вечер, мы составили им компанию.

Бильярдный зал, куда привел нас Хьюитт, по его же словам не самое классное место — любимое находилось в Месе, — но семейного заведения в центре города должно хватить до выходных, пока он не отвезет нас к себе. Пока мы стояли в очереди на входе в бильярдный зал, я заметил на противоположной стороне улицы маленького мальчика, который пытался привлечь внимание прохожих. Никто не прислушивался и не обращал на него внимания, и малыш даже пару раз хватал людей за одежду. Я не слышал, о чем тот говорил, но судя по тому, каким напуганным он выглядел, как заламывал руки и оглядывался по сторонам, ему определенно нужна была помощь.

— У меня есть билеты на игру «Кардиналс» через пару недель, — произнес Сегундо, закидывая руку мне на плечи и несильно стискивая шею. Похоже, он из тех парней, которые выпив алкоголь становились чересчур эмоциональными. Я не возражал, тот был совершенно безобиден, но взгляд Яна с каждой секундой становился все холоднее. — Вам с Морзе стоит сходить с нами.

Я согласно промычал, особого внимания разговору не уделяя.

— Тебе не нравится футбол? — спросил он, рыгнул и сжал меня еще крепче. — Да ладно тебе, он же всем нравится.

— Нет, я… погоди. — Я вырвался из его рук и посмотрел по сторонам Центральной Авеню, прежде чем броситься через дорогу к маленькому мальчику.

Его глаза при виде моего значка засияли так ярко, словно он в лотерею выиграл. Малыш кинулся ко мне, и стоило мне опуститься на одно колено, чтобы оказаться с ним на одном уровне, мальчик сгреб мою рубашку своими кулачками.

— Привет, я заместитель федерального маршала Миро Джонс, — без задней мысли представился я. — А тебя как зовут, малыш?

По его лицу хлынули слезы, и я быстро стал их вытирать, пока мальчуган тараторил что-то на испанском, за чем просто невозможно было уследить.

— Че-е-ерт, — простонал я и, оглянувшись назад, заметил идущего в нашу сторону Яна в сопровождении Хьюитта и Сегундо. — Эй, Хавьер, на испанском говоришь? — крикнул я.

— А что? — послышался крик в ответ. — Раз у меня испанское имя, значит, умею?

— Да!

— Это расизм!

— Так знаешь или нет? — раздраженно выпалил я.

— Не-а, и пошел на хер.

Я вернул свое внимание к маленькому мальчику, которого всего колотило от рыданий. Я сжал его руки своими ладонями.

— Mi nombre es Miro. ¿Cómo te llamas?16

Большой глоток воздуха.

— Оскар.

— Оскар, — повторил я, сильно взбешенный тем, что все известные мне испанские слова вылетели из головы. Надо исправить это упущение. — ¿Ocupas ayuda?17 — спросил я, пускай это и было очевидно.

— Sí, — ответил малыш. — Mi hermana está en problemas.18

Сестра, значит. Ладно.

— ¿Dónde?19 — спросил я, очень надеясь, что не ошибся в слове.

Оскар схватил меня за руку и потянул.

— Что происходит? — спросил Хьюитт.

— Мальчику нужна помощь, — объявил Ян и подошел ко мне. — И мы ему поможем.

— Не-не-не. — Хьютт замахал рукой. — Мы же все выпили и уже поздно… просто полицию вызовите, и пусть сами разбираются.

Я сердито на него зыркнул, а потом повернулся к малышу и жестом попросил показывать дорогу.

— Показывай, где твоя сестра.

Он потянул меня за руку, и мы практически побежали, но Сегундо преградил мне дорогу.

— Это неправильно, — раздраженно настаивал он.

— Мы поможем. Это наша работа, — невозмутимо произнес я и обошел препятствие.

Оскар снова дернул меня за руку и перешел на бег. Мы с Яном легко за ним поспевали. Хьюитт и Сегундо тоже от нас не отставали, не переставая объяснять, почему наши действия могут плохо кончиться.

Мы миновали несколько улочек и автостоянку, поднялись по шестифутовому забору из рабицы, пересекли пустую площадку, полную окурков и пивных бутылок и, наконец, вышли на другую улицу. Перешли дорогу и оказались перед трехэтажным жилым домом, который выглядел заброшенным, но чем ближе мы подходили, тем очевиднее становилось, что это не так.

Мы обошли дом с одной стороны и через короткий переулок добрались до заднего двора, где располагались мусорные баки. Слева от них находилась небольшая прачечная с самообслуживанием. Перед входом толпились пятеро мужчин, и стоило нам подойти еще ближе, Оскар показал на дом: его сестра там. Нам невероятно повезло, что за болтовней, раскуриванием сигарет и выпивкой мужчины просто нас не заметили. Большим плюсом стало и то, что нас скрывала тень.

— Ладно, — обратился я к малышу, сжав его плечо, завел за припаркованную машину и сел рядом с ним на корточки. Похоже, он решил, что я возьму его с собой, но этому не бывать. Оскар рванул было за мной, но я вскинул руку, сообщая ему, чтобы оставался ждать. Он закивал и кинулся на меня, крепко обнимая за шею и дрожа всем телом. Он ткнул в мой пистолет, затем на мужчин, и я понял его без слов. Поднялся и погладил Оскара по голове, а затем вернулся ко все еще стоявшим в тени Яну и двум маршалам.

— И? — подгонял Ян.

— Эти ребята вооружены.

— Кто бы сомневался, — произнес он с улыбкой и вытащил свой «Глок». — А как же иначе?

— Ох, блядь, нет, — предупредил Хьюитт, останавливая меня ладонью. — На нас даже бронежилетов нет. Нельзя туда лезть. Откуда нам знать, сколько их внутри!

— Ага, — согласился Ян и шагнул в переулок, откуда его легко можно было заметить. Он спрятал руку за спину и начал продвигаться к двери.

— Вызывайте подкрепление, — приказал я маршалам, немедленно следуя за Яном.

— Блядь. — Я услышал рык Сегундо за спиной, и секунду спустя он схватил меня за плечо. — Надеюсь, ты и «зеленый берет» знаете, что делаете.

Я неопределенно хрюкнул, чтобы тот понял, что я его услышал, но пристального взгляда от мужчин, к которым мы приближались, не отводил.

Чаще всего мы были одеты иначе, но всегда в бронежилете: в дранье, как бездомные, в смокинги, словно только что вышли с важного мероприятия, ну или в костюмы, если притворялись наркоторговцами. На каждую операцию у нас была маскировка. Сейчас никакого прикрытия не было, и подходящих причин нашего присутствия в этом переулке тоже. Здесь было пустынно, мы далеко ушли от шумных улиц центра города, и за исключением прачечной и нескольких лестничных пролетов, в остальных зданиях даже свет не горел.

Один из компании нас все-таки заметил, закричал, и уже все пятеро направили на нас стволы.

Очень страшно смотреть за тем, с какой скоростью Ян расправляется с противником. Он застрелил троих, а мы с Сегундо остальных.

— Матерь божья, — ахнул Сегундо позади меня.

Ян подбежал к упавшим мужчинам и остановился рядом с одним. Он молниеносно спрятал свой «Глок» в кобуру, забрал «Хеклер-Кох P30L» с компенсатором, проверил карманы у трупа на наличие дополнительных патронов, достал два и затем двинулся ко входной двери.

Ян прислушался, убедился, что новый пистолет заряжен, засунул по обойме в каждый карман и потянулся к ручке, чтобы открыть дверь.

— Зачем он его взял? — прошептал Сегундо, кивком головы указывая на пистолет в руке Яна.

— Потому что отличное оружие, — тихо ответил я. — Благодаря компенсатору во время стрельбы отдача уменьшается в разы. Таким образом попадание более точное.

— Скольких человек он планирует убить? — настороженно поинтересовался Сегундо.

— Любого, кто станет целиться в нас, — ответил я и последовал за Яном, когда тот распахнул дверь и заглянул в образовавшийся проем.

Он побежал, прижимаясь к правой стене, а я и Сегундо рассредоточились слева и оказались не в слишком большом, как я ожидал, пространстве с квартирами, а в коридоре с единственной лестницей в конце. Четыре двери выходили в коридор, и я мысленно помолился, чтобы Хьюитт вызвал подмогу. Если бы сейчас это все происходило в Чикаго, я бы с легкостью доверил любой паре из нашей команды свою безопасность. И Кейджу звонил тот-кто-последним-добрался-до-двери. Наш босс всегда посылал всех, когда появлялась необходимость в подкреплении. Кто приедет сейчас — оставалось загадкой.

Я двигался рядом с Яном, но в любой момент готов бы развернуться и палить по всем, кто направит на нас оружие.

Дойл пнул ближайшую дверь и забежал внутрь, криком оповещая о своем появлении: «Федеральные маршалы! Всем на выход!»

Я остался в коридоре прикрывать его спину и молился, чтобы в доме не было никого с дробовиком или «Узи». Дойл выгнал двоих из помещения: чуть за двадцать, европейцы, и, видимо, сидят на мете, судя по испорченному цвету лица с предательскими пятнами и желтоватой кожей. Оба быстро объяснили, что это всего лишь ночлежка и не больше.

— Вы видели здесь детей?

Один парень громко и влажно закашлялся.

— Не, чувак, мы…

— Кажется, наверху. Я недавно слышала чей-то плач, — сказала женщина.

— Не высовывайтесь из квартиры, — приказал Ян, и парочка охотно подчинилась.

Это оказался не жилой дом, как мы изначально предположили: осмотр оставшихся трех дверей показал, что это огромный дом с отдельными комнатами и смежными ванными для великанов.

Помимо тех торчков на этаже больше никого не было, поэтому под прикрытием Сегундо я двинулся к лестнице. Ян, останавливая, положил мне руку на грудь, как делал каждый раз в машине.

— Что ты…

— Я первый, — заявил он.

— Почему? Ты вдруг стал пуленепробиваемым и забыл сообщить мне эту новость?

Если бы взглядом можно было убивать, я бы давно покойником валялся. Мой «зеленый берет» полоснул меня именно таким и побежал по коридору и вверх по лестнице. Я от него не отставал, следом торопился Сегундо.

Оказавшись на втором этаже, мы сразу же открыли огонь.

— Твою мать! — заорал Сегундо, а я нырнул за угол стены, затем высунулся на секунду, чтобы оценить положение противника, а потом вышел в коридор и снова открыл огонь. Ян скрылся в проеме открытой двери, перекатился на ноги и выстрелил в того, кто был в комнате.

Снова спрятавшись за углом и сильно переживая, что не видел Яна, я крикнул Сегундо:

— Прикрой меня, мне нужно перебежать коридор!

— Чего? Куда, блядь, ты…

— Сюда, — поорал я в ответ и показал на первую дверь справа.

Он коротко кивнул, и я рванул через коридор, выбил плечом дверь и, ворвавшись в комнату, свалился на диван.

Здесь было пять мужчин — двое вооружены, и они сразу же начали стрелять. Они палили мимо, слишком высоко целились, даже не предвидя заученного маневра, которому нас всех тренировали для штурма. Я начал стрелять и завалил обоих, а затем переключился на остальных, столпившихся вокруг привязанной к кровати голой девочки лет двенадцати.

— На колени! — взревел я, услышав поблизости стрельбу и крики Яна «Федеральные маршалы» вместе с характерным «бах-бах-бах» его пистолета.

Мужчины нервно переглянулись, решая, как поступить, так что я облегчил им задачу и подошел ближе, поворачиваясь корпусом так, чтобы значок на моем ремне был виден всем.

— Федеральный маршал, на колени! — гаркнул я. — Руки за голову!

У Яна был такой взгляд — пугающий взгляд военного, по которому становилось понятно: он видел и делал много чего похуже, и противнику долго не прожить, если он не выполнит любой из отданных им приказов. Но у меня такого не было, однако я обладал крепким, накачанным телом и одним только видом мог вселять страх. В небольшом пространстве я стоял с пистолетом, и ни один из мужчин даже близко руки к своему оружию не поднес, что уже стало решающим фактором.

Все трое опустились на колени, и тут за их спинами распахнулась дверь и появился Ян с оружием наготове и с брызгами крови на рубашке, лице и в волосах.

— Чисто, — отчитался он, едва заметив девочку.

— Разберешься с этими? — спросил я, медленно подходя к краю кровати.

— Да, — без выражения подтвердил Дойл. Я заметил, как перекосило его лицо от боли, которую он испытывал. Ян всех троих уложил на живот и собрал оружие.

— Проверь тех двоих, которых я подстрелил, — приказал я. Не хватало еще, чтобы кто-то подскочил и стал палить по мне, Яну или девочке.

Он подорвался к ним, проверил пульс и покачал головой.

— Оба мертвы.

— Ясно, — я вздохнул, смирившись с тем, что пришлось сделать.

Остановившись у кровати, я спрятал пистолет в кобуру, сорвал с себя рубашку и прикрыл ею девочку. Затем отстегнул сначала ее запястья, а потом и лодыжки. С трудом поднявшись, девочка вцепилась в меня, обхватила руками за шею и, дрожа всем телом, прижалась к моей обтянутой футболкой груди. Я почувствовал, как у нее перехватило дыхание, а потом раздался пронзительный вой напуганного, раненого животного.

— Уроды, — выругался Ян опасно низким голосом.

— Полиция! — раздалось где-то в доме, и я услышал, как Сегундо, стоявший у лестницы, представлялся.

Затем последовал грохот — несколько пар тяжелых ботинок поднимались к нам — а потом передо мной предстал отряд SWAT с наведенными на нас автоматами.

— Федеральные маршалы, — пояснил Ян и показал удостоверение и значок на ремне.

В тот момент я понял, почему так легко доверился мне Оскар и почему его сестра так и не отпускала меня — звезда. Приятно иногда вспоминать о значке, который носишь, и как важно быть одним их хороших парней.


ГЛАВА 11


ЕЕ ЗВАЛИ СОФИЯ ГУСМАН, и когда я вынес девочку из здания, ее младший брат Оскар лишился рассудка. Он испустил пронзительный крик, который напугал всех, рыдая так, как плачут маленькие дети до тех пор, пока не начнут в конце концов задыхаться. Я сидел с ними в машине скорой помощи, обняв Софию за плечи, а Оскар держал меня за руку.

Врачом скорой оказалась очень привлекательная женщина — Коллинз Брайсон, с длинным «конским» хвостом, огромными светло-голубыми глазами и россыпью веснушек на носу. Она прекрасно говорила по-испански. Пока осматривала перепуганную девочку, Коллинз успокаивающим тоном задавала Софии вопрос за вопросом, все время кивая.

— Ее не изнасиловали, — мягко сказала она мне, не повышая голоса. — Но как раз собирались.

Я судорожно вздохнул и сжал плечи Софии.

— Они собирались заснять это на видео, — кашлянув, добавила Брайсон, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Они снимали ее голой. Следует предупредить остальных.

Но я не мог оставить детей, поэтому позвал Сегундо, который стоял рядом с Хьюиттом и парой полицейских. Ян же, напротив, разговаривал с командиром SWAT и двумя другими офицерами в штатском, как я предположил, сержантом полиции и еще несколькими. Он был эпицентром бури. Я наблюдал, как он передал пистолет, который использовал, одному из полицейских, бросив его в пакет для улик вместе с одним неиспользованным магазином. В какой-то момент он перезарядил оружие. Это сбивало с толку, потому что означало, что в доме должно остаться как минимум пятнадцать мертвых людей.

— Чья это рубашка? — спросила Брайсон, привлекая мое внимание.

— Моя.

Она кивнула.

— Я так и подумала.

— Я пытался найти ее одежду, но София хотела просто уйти.

— Она никогда больше не наденет ту одежду, маршал. Рубашка подойдет.

На самом деле София прижимала воротничок к носу, и я догадался, что запах моего одеколона на рубашке пахнет лучше, чем все остальное, что ей пришлось пережить. Оскар вздрогнул и уткнулся мне в бок.

— Их обоих нужно доставить в больницу, маршал, — объявила Коллинз. — Поедете с ними?

— Да, мы с маршалом Морзе, — ответил я.

— Тогда позовите его, потому что нам уже пора.

— Ян! — крикнул я, и когда он повернулся, жестом подозвал его.

Ян подошел ко мне через несколько секунд.

— Ее не изнасиловали.

Его облегчение, легкая дрожь, опущенные плечи и то, как Ян заметно расслабился, успокаивало и меня тоже.

— Но они успели сделать видео, на которых она голая, так что собери сотовые телефоны и найди все остальное, я имею в виду — любые записывающие устройства, ну, ты знаешь, что нужно делать. Надеюсь, они не успели ничего отправить по электронной почте или… проконтролируй, чтобы здание проверили до последнего гвоздя, мы должны быть уверены, что ее нет на видео.

— Я сам допрошу свидетелей. И все выясню.

— Ладно, я…

— Эти дети, они нелегалы? — спросил коллегу другой врач скорой помощи — Рид Трески, судя по имени на бейджике. Женщина пожала плечами.

— А какое это имеет значение? — гневно вспыхнул Ян. — Ей в любом случае нужно в больницу. Вы охренели?

— Не надо нападать, маршал, я из хороших парней, — сказал Трески моему напарнику. — Просто есть больницы, которые примут их без проблем, а есть те, для которых главное, чтобы счет был оплачен, и они будут предлагать оплату в рассрочку. Если дети нелегалы, мы выберем одну из подходящих им больниц.

Ян лишь хмыкнул, но не уступил.

— Ясно. Ладно.

— Нужно учитывать все тонкости.

— Да, нужно, — согласился он, но все же не извинился. Это было не в его характере.

— Извини, — сказал я, — мы оба новенькие в Финиксе.

Трески подошел сзади, наложил пластырь-бабочку на порез на голове Оскара, который он обработал ранее, и когда закончил, взъерошил волосы мальчика.

— Нет, все нормально. После такой ночи у вас есть все права.

Внезапно подъехало несколько больших черных внедорожников, заполнив переулок светом фар и сиренами.

Сердитый взгляд Яна потемнел.

— Какого черта здесь делает ФБР?

Федералов узнаешь всегда. В то время как маршалы склонны слегка чваниться, ФБР всегда появляются так, словно прибыл сам Господь Бог, мол, теперь все будет как надо. И хотя обычно меня это раздражало, поскольку местные полицейские были уже на месте, а федеральные представители численно их превосходили, я почувствовал, что мне становится немного уютнее от их присутствия.

Казалось, людей в костюмах бесконечное множество, и спустя несколько мгновений с группой полицейских вместе с Сегундо и Хьюиттом — которые явно выполнили свою работу и вызвали подкрепление — они были направлены ко мне и Яну.

Ян заслонил меня, как всегда, защищая.

— Маршалы, — обратился первый мужчина, приближаясь к нам и вытаскивая значок, который ясно указывал, что он из Государственного департамента. — Здесь София и Оскар Гусманы?

— Да, — сообщил ему Ян, сделав шаг в сторону, больше не преграждая путь между ним, мной и детьми.

Мужчина из Госдепа развернулся и сделал знак в сторону одной из машин, и все четыре двери открылись. Мужчина, женщина, мальчик постарше и еще три человека вышли из автомобиля. Все одеты с иголочки. На женщине был костюм от «Шанель», я узнал потому что много раз покупал у них одежду с одной из моих подруг; мужчина, который, как я догадался, был отцом Софии, выглядел лощеным в «Дольче и Габанна»; а подросток был в слаксах и рубашке со спортивной курткой поверх. Я понимал, что могу лишь догадываться о том, кто эти люди, но Оскар вдруг поднял голову и закричал: «Мама!» — и тут уже не осталось никаких сомнений.

Мать Оскара была невысокого роста, но все расступились перед ней, когда она рванулась к машине скорой помощи. София все еще держала меня мертвой хваткой. Оскар прыгнул на мать, а она схватила его так крепко и так сильно прижала к себе, что даже со стороны выглядело больно.

— София! — крикнул пожилой мужчина, и когда она услышала его зов, оторвалась от моей груди и огляделась в поисках голоса.

Он не мог не заметить ее синяков, как и окровавленную губу и затравленное выражение ее глаз, на которые навернулись слезы. Но облегчение на маленьком личике, когда мужчина наконец оказался прямо перед ней, было самым душераздирающим из всех.

— Папа, — прошептала она, падая в объятия отца.

Когда он подхватил Софию, моя рубашка на ней немного задралась, я наклонился и похлопал мистера Гусмана по руке, чтобы привлечь к этому внимание.

Он тут же повернулся к мальчику, который, судя по всему, был ее старшим братом, и тот, сняв свою спортивную куртку, обернул ее вокруг талии сестры и крепко завязал рукава, чтобы она не упала.

София рассказывала отцу обо всем; я слышал поток слов и свое имя — и потом имя Яна, которое она до этого спросила, — а потом еще несколько слов, которые оборвались, когда она начала плакать.

Через несколько мгновений мистер Гусман передал Софию ее матери, которая обняла дочь и, укачивая ее, целовала снова и снова. Затем мистер Гусман подхватил Оскара и прижал его к груди, шепча своему сыну, мурлыча его имя и целуя.

Это было очень милое воссоединение и, в конце концов старший мальчик взял за руки сестру и брата, а затем оба родителя обняли всех своих детей. Не желая мешать, я выпрыгнул из машины скорой помощи и положил руку на плечо Яна.

— Хорошая работа, маршал, — вздохнул я, протянул руку и сжал его шею сзади.

— Мы можем после всего этого вернуться в квартиру?

Я усмехнулся.

— Зачем, маршал? — поддразнил я его. — Ты что, устал?

— Да, черт возьми, — проворчал он. — И хотелось бы отметить, что сейчас около восьмидесяти градусов или около того. Ненавижу эту жару.

— Тебе не обязательно было…

— Нет, обязательно, — пробормотал он. — Куда ты, туда и я.

— И наоборот, — согласился я. Мне так хотелось его поцеловать, я просто нуждался в этом. — Тебе следует быть более осторожным, когда первым входишь в дверь.

— Я и был осторожным, — заверил меня Ян. — Я не сразу вбежал в комнату после того, как вышиб дверь.

На лучший ответ можно было не рассчитывать.

— Миро!

Я обернулся и увидел Софию, она врезалась в меня, обхватив руками за талию, Оскар следовал за ней, и так же обнял меня. Наклонившись, я приобнял детей и провел ладонями по их спинам.

— Маршал.

Подняв голову, я оказался лицом к лицу с мистером и миссис Гусманами.

— Мой сын говорит, что вы были единственным, кто остановился, чтобы помочь ему, — сказал мистер Гусман.

Я понятия не имел, что на это ответить. По-настоящему тревожно то, что люди перестали откликаться на просьбы о помощи незнакомых детей на улице, потому что боялись обвинений в растлении малолетних. И так случилось с Оскаром, который нуждался в помощи, потому что педофилы уже поймали его сестру.

— Примите мою искреннюю благодарность, маршал, — серьезно сказал мужчина, потом взглянул на Яна. — И вы, и ваш напарник.

— Жаль только, что мы не добрались туда раньше, — ответил ему Ян.

— Вы немедленно среагировали, как только мой сын сообщил вам о сложившейся ситуации, — заметил мистер Гусман, быстро втянув воздух. — А о большем я и желать не могу.

Миссис Гусман бросилась к Яну, крепко обняла его, и хотя он был удивлен, быстро обнял ее в ответ, а затем она повернулась и обняла меня.

Мистер Гусман протянул мне руку, потом обнял обеими руками и искренне поблагодарил, затем повторил те же действия с Яном.

— Ваш сын был очень храбр, — признался я им. — Ему пришлось проделать долгий путь, запомнить, где находится София, и одному искать помощь. Он был просто великолепен.

— Да, — согласился Мистер Гусман, доставая телефон из внутреннего нагрудного кармана пиджака. — Пожалуйста, мне нужны ваши полные имена и имена тех, с кем я должен связаться от вашего имени.

— О, в этом нет необходимости, — заверил я его.

Он перевел взгляд с экрана своего телефона на мое лицо.

— Есть, маршал.

Ян кашлянул.

— Вам также следует включить маршалов Сегундо и Хьюитта, — предложил Ян. — Они страховали нас.

Мистер Гусман откашлялся.

— Хотя мой сын еще не говорит по-английски, только по-французски в дополнение к испанскому, и еще…

— И еще? — Я усмехнулся. — Господи, ему же семь?

— Ему шесть, — ответил мистер Гусман, улыбаясь мне. — Я недавно получил назначение в Париж, и, конечно же, моя семья была со мной, так что мой сын уже освоил португальский и итальянский языки, и только начал изучать английский.

— Черт возьми, он уже говорит на четырех языках? — Я был в полном восторге. — Я едва говорю по-английски!

Мистер Гусман хмыкнул в ответ, сжав мою руку. София отодвинулась от меня и подошла к Яну. Она видела, как он сбросил одного из мужчин, который причинил ей боль с лестницы, когда тот попытался убежать после того, как Ян приказал ему идти, сцепив пальцы за головой. Ян придавил ботинком горло парня и спросил его, может ли он следовать указаниям с этого момента. Мужчина обмочился под себя, когда Ян вытащил пистолет и спросил во второй раз. София видела, как мужчина съежился перед Яном, и поэтому в его объятиях она чувствовала себя в безопасности. Я был с ней солидарен.

— Мой сын, — продолжал мистер Гусман, — понял, что два других маршала не горели желанием помогать ему.

— Есть протокол, который мы нарушили, — объяснил я. — И завтра… нам дадут понять масштабы того, что мы натворили, сэр.

— Нет, — быстро ответил он, прищурившись, пытаясь сдержать непрошеные слезы, но проиграл борьбу. — Ничего подобного не случится.

Он еще раз пожал мне руку, а я провел рукой по голове его сына.

— Как зовут вашего начальника?

Я прокашлялся.

— Вообще-то мы не из Финикса, сэр. Мы из Чикаго.

— О, — сказал он, быстро выдохнув. — Я люблю Чикаго. Моим детям особенно нравится зоопарк «Линкольн-Парк».

Я широко улыбнулся.

— Мы с напарником живем примерно в двух кварталах оттуда.

Мистер Гусман вдруг прищурился, глядя на меня, и до меня сразу дошло, что я сказал. Но он говорил о своей семье, а я о своей, которая включала еще и Цыпу.

— Там очень красиво, — сказал он.

— Да, — согласился я. — Мы надеемся вернуться домой до того, как пойдет снег.

Он усмехнулся мне.

— Вам нравится снег, маршал?

— Раньше нет, но проведя месяц здесь, я решил пересмотреть свое мнение о снеге, сэр.

— Серьезно?

Я вскинул руки.

— Сейчас восемьдесят градусов. Шутите?

— Здесь жарко, — раздраженно вмешался Ян.

Мистер Гусман рассмеялся над нами, и это было хорошо, — лучше, чем стоять и медленно распадаться на части, потому что его не было с детьми, когда на них напали монстры.

— Произнесите по буквам свое имя и имя вашего партнера, — попросил он.

Я переглянулся с Яном, но он лишь пожал плечами. Мы не могли ничего поделать.

— Миро, сэр, — сказал я, произнося по буквам и имя, и фамилию, назвав ему Джонс и Дойл вместо фальшивых, потому что, во-первых, он заслуживал правды, а во-вторых, Сегундо и Хьюитт находились слишком далеко, чтобы подслушать.

— Как зовут вашего начальника в Чикаго?

Я прокашлялся.

— Главный заместитель федерального маршала Сэм Кейдж, сэр.

— Через «К», — вставил Ян.

— Отлично, — сказал мистер Гусман.

— Как ваш сын сбежал, сэр? — спросил я, потому что из тех отрывков, что мог разобрать, понял, что Оскар рассказал отцу всю историю.

Мистер Гусман сделал глубокий вдох.

— Сестра вытолкала его из машины, как только та остановилась, и приказала бежать.

— Умно.

— Да, — согласился он. — Она была великолепна, так защищая его, а он оказался хорош в том, что послушал ее. Хотя бы раз.

— Хорошо, что уроды не пошли за ним.

— Они никогда бы его не поймали, если бы не…

Никто не хотел даже думать о том, что «если бы не» могло означать.

— Мне нужно убедиться, что нашли все сотовые телефоны, — сказал Ян во внезапно наступившей тишине. — Мы не можем допустить утечки фотографий вашей дочери.

Мистер Гусман кивнул.

— Я прослежу за этим сейчас же и поставлю ФБР в известность.

— Буду вам благодарен, — пробормотал он.

Ян в последний раз обнял Софию, повернул ее лицом к отцу, быстро взглянул мне в глаза и побежал обратно к собравшимся людям в костюмах, где ФБР и полиция все еще разговаривали.

— Мы готовы ехать в больницу, — объявила Брайсон.

София и Оскар не хотели расставаться со мной, и когда стало ясно, что без слез не обойтись, я согласился поехать с ними и их матерью в больницу, в медицинский центр «Добрый самаритянин», который находился недалеко.

Но сначала отправился на поиски Яна. Я взял его за бицепс и на мгновение отвлек от разговора с офицерами.

— Что? — спросил он, а когда встретился со мной взглядом, его великолепные голубые глаза тут же потеплели.

— Слушай. Мне нужно ехать в больницу с детьми, но я буду…

— Нет, — ответил он своим «я знаю все и это уже решено» голосом, который время от времени использовал. — Просто оставайся там, и я найду тебя, как только освобожусь.

— Так что, оставаться на месте, пока не приедешь за мной?

— Да.

Я был измотан, адреналин достиг дна, на мне лежало убийство людей, и я должен был передать для обработки свой пистолет полиции Финикса в результате чего остался без оружия, пока не вернусь в квартиру. У Яна другой случай, потому что он никого не застрелил из своего «Глока», но я чувствовал себя уязвимым, и это не облегчало жизнь.

— Мне что, пять лет?

Он подошел ближе, очень близко, оказавшись в моем личном пространстве. Со стороны могло бы показаться, что он делится конфиденциальной информацией, но на самом деле это было проявление доминирования и собственничества.

— Просто дождись меня, мать твою, — прорычал он.

Руки так и чесались прикоснуться к нему, скользнуть под рубашку и провести по коже. Я медленно выдохнул, пытаясь успокоить свое бешено колотящееся сердце, наблюдая, как бьется его пульс в горле. Хотелось наклониться и поцеловать это место, желание было почти непреодолимым.

— Не заставляй меня умолять, просто сделай, как я прошу.

— Хорошо, — согласился я слабым голосом, понимая, что, находясь в центре его внимания, с трудом мог дышать.

— Я найду тебя, — сказал Ян, а затем сжал мой локоть.

Смотреть, как он уходит от меня, оказалось труднее, чем я предполагал. Единственным плюсом было то, что, направляясь в больницу, я ехал в карете скорой помощи, но на этот раз не был на грани жизни и смерти. Действительно что-то новенькое.


ГЛАВА 12


ВСЯ НОЧЬ, раннее утро и первая половина дня были воистину изматывающими.

Ян так и не забрал меня, потому что застрял в другом месте: ему пришлось рассказывать о случившемся сначала ФБР, а потом полиции Финикса. Я же был в больнице с Грегом Холлистером из Госдепартамента и Ефремом Ламом из службы нацбезопасности.

— Маршал, надеюсь, вы понимаете, какую важность это дело имеет для национальной безопасности, — сказал Холлистер покровительственным тоном, с прищуром серьезно взглянул из-под нахмуренных бровей и понимающе кивнул. — Нам нужно было выяснить, какого рода нападению подверглись дети Гусмана, атташе по культуре при испанском консульстве. То, что ФБР сначала посчитало похищением с целью выкупа, в конечном итоге оказалось рядовым случаем насильственного увоза для съемки детской порнографии.

Я удивился, что не первым потерял самообладание. Вот я пытаюсь осознать слова Холлистера, а в следующую секунду он уже впечатан в стену рядом с больничной палатой Софии и его горло пережимает чужое предплечье.

— Ты что, сука, шутишь? — Лам, светловолосый, зеленоглазый и симпатичный Лам, которого я принял за добродушного весельчака, слетел с катушек и припечатал Холлистера спиной так, что тот вскрикнул. — Значит, вот так все просто? Дети пережили настоящий ужас, а ты говоришь про рядовой случай?

Холлистер у стены начал извиваться, как наколотое на кончик булавки насекомое.

— Агент, советую сменить тон на более уважительный и аккуратно подбирать слова, иначе испытаете на себе всю силу моего неудовольствия.

Лицо Холлистера стремительно серело.

— Вам понятно?

Холлистер кивнул, и Лам быстро отпрянул, как готовая к атаке змея. В следующий момент мужчина, сиявший самодовольством, согнулся, и его вырвало.

Я отступил — сегодня на мне были черные ботинки с пряжками от Alexander McQueen, и не очень хотелось, чтобы на них попала блевотина.

— Так, — спокойно проговорил Лам, будто Холлистер только что не рванул по коридору, похоже, в поисках туалета. — Вот что мы…

— Это было круто, — перебил его я. — Заступаетесь за детей.

Он скрестил на груди руки, будто ему стало скучно.

— Большинство этих парней — манерные придурки, — сообщил мне Лам. — Они настолько привыкли иметь дело с главами государств, что забыли, как разговаривать с обычными людьми.

Я кивнул.

— Ладно, значит, вот как все произошло.

Лам рассказал, что телохранители отвезли детей в «Букманс» на 19-й авеню: Оскар обменял игры для PlayStation, а София купила новой манги. Поскольку это была обычная прогулка — дети любили магазин и часто туда ходили, — их сопровождал только один охранник.

На обратном пути они заехали в супермаркет купить напитки, и София отпросилась сходить в туалет. Когда она возвращалась, ее схватили и вывели через черный ход, подальше от машины, где ждал уволенный теперь телохранитель. Мужчина, который ее нес, сообщил продавцу, что его дочь заболела и ее стошнило. Когда ФБР попросило продавца объяснить, почему он ничего не сделал, чтобы помочь — судя по видео с камер — до смерти напуганному мальчику, тот настаивал, что сопротивление, крик и плач Оскара, когда его тащили, были детской истерикой.

— Господи, — прошептал я, снова чувствуя вину перед мальчиком.

— ФБР поговорило с тремя мужчинами, которые пережили ваш с напарником штурм дома…

— О нет, это не было просто…

Лам поднял руку, приказывая мне заткнуться.

— Похоже, в ближайшие дни Софию планировали перевезти в Мексику и продать в публичный дом. Если бы Оскар появился без подкрепления, его постигла бы та же участь. Выяснилось, что это дело не имело никакого отношения к службе нацбезопасности, потому что по факту это не был террористический акт.

— Тогда почему здесь Госдепартамент?

— Хотели удостовериться, что нападение не нацелено на испанское консульство или Гусмана.

— А-а, понятно.

— Как только они все выяснили, сразу же умыли руки.

Как хорошо, что Лам все мне разъяснил.

— Это что еще за фигня? — спросил санитар, остановившись у лужи блевотины в нескольких шагах позади Лама.

Лам оглянулся.

— Какой-то пьяный придурок, приятель. Извини.

— Джентльмены, мне очень жаль, — быстро ответил санитар. — Сейчас вернусь и уберу.

— Не беспокойся, это не похоже на воду. Вряд ли кто-то наступит.

Когда санитар ушел, Лам снова повернулся ко мне.

— Так что теперь дело Гусманов переходит к бюро. Оно будет расследовать всю картину и ее масштаб. Вы с напарником проделали очень хорошую работу, маршал. Вы должны быть довольны.

Я кивнул, а Лам протянул мне руку.

— Итак… — сказал я, когда он повернулся уходить. — Как считаете, ждать подвоха от Холлистера за то, что его впечатали в стенку?

— И что он скажет? Что нес полную фигню о паре детишек и Лам обиделся? — агент зло вздернул правую бровь. — Не думаю.

— Окей.

— И кроме того, если что, вы же меня подстрахуете? Мне нужно будет только добраться до Чикаго и там вас найти.

Ничего удивительного. В конце концов, Лам работал в службе нацбезопасности.

— Вам нравится жить в Финиксе?

Агент усмехнулся.

— Я живу в Вашингтоне, округ Колумбия. На здешнем солнцепеке я бы долго не протянул.

Лам мне нравился. Уверен, с ним можно было бы подружиться, живи мы где-нибудь рядом.

— Счастливого пути домой, агент.

— И вам тоже, маршал, — ответил он и ушел по длинному коридору.

— Миро!

Я обернулся и заметил Оскара.

— Привет, приятель, — поздоровался я.

Оскар жестом позвал меня в палату, и я пошел следом.

У Софии оказалось только растяжение левого запястья, в остальном все отлично. У Оскара было обезвоживание, но если не считать нескольких порезов и синяков, он тоже был в порядке. Как только миссис Гусман это услышала, снова принялась целовать меня и обнимать.

— Миро, я знаю, что только благодаря вам мои дети со мной.

— Это не только моя заслуга, — заверил я женщину, потому что без поддержки Яна — впрочем, как всегда, — не смог бы спасти обоих.

— Да, знаю, — согласилась миссис Гусман, улыбаясь мне так, будто я стал ей очень дорог. — За вас с маршалом Дойлом я буду молиться до конца своих дней.

Я широко улыбнулся.

— Знаете, я высоко это ценю. Такая помощь мне не помешает.

Миссис Гусман обняла детей и глубоко вздохнула.

Когда наконец-то пришло время уходить и вернуться к Яну в офис, женщина внесла мои контакты в телефон, собираясь при случае позвонить, написать письмо или отправить СМС-сообщение. Только так дети согласились выпустить меня из палаты. Да и их мать задержала бы еще, если б не появились шесть телохранителей. Парни один за другим пожали мне руку, и, наблюдая за ними, я был искренне рад, что не причинил семье никакого вреда. Мужчины были огромными, высокими и мускулистыми, и у каждого — огнестрельное оружие. Не хотелось бы с ними связываться. Я ушел с уверенностью, что миссис Гусман и ее милые дети в надежных руках.

ФБР послало за мной целую команду, чтобы отвезти в свое главное управление, где ожидали Ян, Сегундо и Хьюитт. К нам присоединился Брукс Лэтэм, который рассказывал старшему специальному агенту Зейну Калхуну, что его люди следовали всем правилам и что мы с Яном безнадежны. Вчера во второй половине дня он наказал нас за другой инцидент, и сейчас очень беспокоился, что при явном отсутствии дисциплины мы привыкли действовать в таких…

— Погодите-ка, — улыбнувшись, сказал Калхун и, подняв палец, заставил Лэтэма замолчать. — Вы что же, считаете, что у главного заместителя федерального маршала Сэма Кейджа слабо с дисциплиной?

— Я…

Калхун фыркнул и рассмеялся. Смех такого серьезного на вид человека выглядел забавно.

— Как бы мне хотелось сесть сегодня в самолет и доставить вас к Кейджу, чтобы вы сказали ему об этом лично. Даже заплатил бы хорошие деньги, чтобы на это посмотреть.

— Я… вы знакомы с их боссом?

Мне тоже стал интересен ответ.

— Да, — кивнув, ответил Калхун. — Если бы вы знали, сколько раз во время нашей совместной работы я хотел нарушить протокол и сколько раз он зачитывал мне вслух правила… Кроме одного случая, — добавил он, будто что-то вспоминая, а затем вернулся в настоящий момент и полностью сосредоточился. — Вы бы упали в обморок. Да он самая настоящая ходячая инструкция. И подозреваю, что присутствующие здесь Смит и Морзе очень хорошо разбираются в правилах для маршалов.

— Да, но прошу прощения, я все же думаю…

— Сегодняшний инцидент был особым обстоятельством, — проговорил Калхун и перевел взгляд с меня на Яна, а потом на Лэтэма. — В любом случае у меня есть выход из создавшегося положения.

В дверь постучали, Калхун повернулся на звук, и мы все затихли. В комнату вошли двое мужчин с запаянными пластиковыми пакетами. Яну, мне, Сегундо и Хьюитту дали по одному пакету. Внутри лежали наши пистолеты.

— Джентльмены, все обработано, и записи о том, кто в кого и почему стрелял, уже занесены в базу. Чтобы уладить все формальности, потребуются несколько дней, но свое оружие вы можете забрать уже сейчас.

— Быстро, — прокомментировал Ян.

— Мы ФБР, — произнес Калхун самодовольно.

В комнату вошла женщина, подошла к Яну и протянул «Хеклер-Кох P30L», которым тот пользовался вчера вечером.

— Это не мое, — начал было Ян.

— Вы его использовали, — сказал Калхун. — Мы сделали баллистическую экспертизу. Он чист. Серийный номер исчез — выжжен кислотой, — поэтому пистолет отследить невозможно. Я отдаю его вам, потому что он понадобится для следующего задания под прикрытием. По завершению вы вернете пистолет, и мы его уничтожим.

— Что, простите? — спросил Ян.

— Какие именно слова насчет возврата оружия вам не…

— Нет-нет, сэр, не это, — быстро ответил Ян. — Вы сказали «под прикрытием»?

— Я поговорил с Сэмом Кейджем и получил от него добро на ваш перевод в мою с УБН опергруппу. Соберите вещи. Мне нужно, чтобы вы оба были готовы отправляться завтра утром.

Я уже собрался высказаться… УБН… нет… но Ян взглядом велел мне молчать.

— Вам… что? — в голосе Лэтэма зазвучала паника.

Калхун резко обернулся.

— Я забираю у вас этих двух маршалов, и поскольку наша контора, как вы знаете, взяла на себя дело Гусмана, — он быстро скрестил на груди руки, не давая Лэтэму возможности заговорить, — вы можете вернуться к работе завтра. К своей обычной работе.

Лэтэм открыл рот что-то возразить.

— Можете идти, маршал.

Лэтэма отпустили, и хотя мой босс — а если уж на то пошло, то и мы с Яном, — никогда бы не потерпел от ФБР подобного обращения, не думаю, что Лэтэм имел хоть какое-то представление, с чем он должен или не должен был мириться. Впрочем, его это мало волновало. По мнению Лэтэма, мы с Яном однозначно представляли проблему, с которой лучше не сталкиваться. И я был уверен, что Лэтэм остался доволен.

— Присаживайтесь, джентльмены. Нам еще многое нужно обсудить, — сказал Калхун и велел одному из помощников привести из соседней комнаты Ортона Таггарта. — Хочу вас познакомить с вашим новым поддельным боссом.

Совместные операции ФБР и УБН по борьбе с наркотиками. Похоже, придется к ним привыкать.


В РАСПОРЯЖЕНИИ ФЕДЕРАЛОВ было много автомобилей, и Ян, наконец, остановился на «кадиллаке-эскалейде ESV» 2012 года выпуска. Чтобы подтвердить нашу историю, нам нужно было пространство для перевозки большого количества людей в небольшом элитном автомобиле. Эта модель показалась хорошим выбором.

— Лэтэм вас ненавидит, — сказал Кейдж по телефону, когда мы с Яном ехали в отель JW Marriott Phoenix Desert Ridge Resort & Spa. — И я доверяю Калхуну. Операция совместно с УБН вроде простая, под прикрытием. Вы будете телохранителями наркодиллера. По сути, вам просто нужно следовать за «вывеской»20.

— Мы с ним встречались, — ответил я. — Таггарт. Он вроде ничего.

Таггарт был молод, это главное. Он должен сыграть роль показушного «зеленого» преступника с большими деньгами, который привык иметь дело с мексиканскими картелями, перевозившими наркотики через границу в Техас. Парню состряпали биографию без особо глубокой проработки — это была не двух- или пятилетняя операция с мощным прикрытием. Все было обставлено как быстрая облава, потому что УБН поймала настоящего наркоторговца Криса Белло, и, чтобы избежать тюремного заключения, тот заложил всех своих друзей. Так что теперь на сцену выходил Брок Хубер — то есть Таггарт — новый игрок с солидной репутацией, потому что за него подписались все, на кого надавили федералы. Но важным было кое-что другое: Таггарт обладал огромным банковским счетом.

— Операция довольно простая, — продолжал мой босс. — Калхуну для работы с его агентом нужны новые лица. А вы, ребята, подходите по всем статьям.

— Да, сэр, — согласился я за себя и Яна.

— Я сказал Калхуну, что вы можете начать завтра. Вы же совсем не спали.

Да благословит Господь Кейджа, иногда он становился человеком.

— И, Джонс, нельзя бегать по жаре.

Ну конечно же, ему доложили.

— Хорошо, сэр.

— Начните думать головой, а не задницей, и пейте воду. Джентльмены, вы в Аризоне.

Беру свои слова обратно — Кейдж был сущим дьяволом.

— Когда приедете в отель, свяжитесь с Калхуном. Он хочет знать, что вы на месте. Поешьте, поспите и будьте готовы к отъезду утром.

Кэйдж не стал дожидаться ни моего ответа, ни согласия и просто отключился. Повернувшись, я взглянул на Яна.

— У него охренеть какие коммуникативные навыки.

Ян фыркнул.

— Как и у тебя, Ми.

— У меня?

Ян остановил машину на Линкольн-драйве, съехав с дороги в грязь в тени деревьев. Затем повернулся и прижал ладонь к моей щеке.

— Мне так хочется остаться с тобой наедине, что даже кожа свербит.

Было время, когда мой напарник ни за что бы в мире в этом не признался. Как замечательно, что все в прошлом. Куда лучше слышать, что я нужен и меня хотят.

— Мне тоже.

Ян широко улыбнулся.

— Скажи, что не так.

Я прищурился.

— Кроме ощущения, что моя жизнь напоминает кино в перемотке и что нас медленно поджаривает на вертеле из-за психопата, который устроил на меня охоту?

— Да.

Я глубоко вздохнул.

— А можно я сначала немного посплю?

Ян покачал головой.

— Почему нет?

— Потому что из-за этого — не знаю, чего именно, — ты ведешь себя странно. И мне это не нравится.

Я не решался сказать.

— Я знаю, ты мечтаешь о браке, — начал Ян, озвучив вопрос, который был проблемой в течение многих месяцев. — Но я просто…

— Дело не в этом, — вздохнув, произнес я.

— О?

— Нет, — сказал я. От тревоги голос сорвался. Нельзя допустить, чтобы Ян подумал, будто я его не хочу. — В смысле, мечтаю, конечно, но сейчас меня беспокоит совсем не это.

— Тогда говори.

— Не такое уж и важное дело.

— Отлично. Если это неважное дело, тогда тем более расскажи, — прошептал Ян, переместив руку и погладив мой затылок.

— Ладно, — ответил я на выдохе. — Давным-давно я трахался с Войно.

Ян скорчил гримасу.

— Угу, я знаю.

Я удивился.

— Знаешь?

Он пожал плечами и одновременно скривил губы. От этого внутри все скрутило, и я вцепился спереди в его рубашку.

— Конечно.

— Как?

— Это произошло, когда ты был полицейским. Так? Когда впервые засадил Хартли в тюрьму. Ты в то время работал с ФБР. — Я кивнул. — Да. Это случилось, когда мы только стали напарниками. И Войно пару раз звонил, — признался Ян, не сводя глаз с моих губ. — Я спросил тогда, в чем дело, и он ответил, что ему просто нужно с тобой поговорить, сказать, чтобы ты не сбрасывал его со счетов.

— Да, но речь могла идти о чем угодно.

— Не с подобной настойчивостью, — уверенно ответил Ян и, наклонившись, вторгся в мое личное пространство. Его губы оказались возле моих. — Когда тебе что-то нужно как копу от копа, а тебе кто-то не помогает, ты звонишь его боссу. Но если вспомнить, сколько раз Войно звонил на рабочий и мобильный тебе, и ни разу Кейджу, понятно, о чем речь.

— Ты очень умный, — проговорил я и прижался к его губам.

Ян откинул мою голову и ринулся в атаку, засунув язык мне в рот, пробуя, вылизывая, засасывая. Он целовал меня напористо и долго.

Я потерялся в его страстном желании, растворился в его жажде, расплавился от тепла рук, которые ощущались по всему телу. Они теребили меня и дергали, пока рубашка не оказалась задрана до подбородка, а брюки расстегнуты.

— Что ты делаешь?

— Охрененно глупый вопрос, — рыкнул Ян и, склонившись к моим коленям, взял член до самого горла.

— Ян! — вскрикнул я, дернувшись назад, а затем мелко дрожа погрузился в жаркую влагу его рта.

Ян принялся сосать сильнее, плотнее обхватывая губами мой налившийся ствол. Плавно и мокро скользя вверх и вниз по члену, он издавал звуки, от которых вкупе с крепкой хваткой до синяков на моем бедре у меня сносило крышу.

— Я не могу… Ян!

Тело пробила крупная дрожь, и я, кончив, замер, удерживая Яна за затылок, пока тот сглатывал.

— Господи, — простонал я, когда Ян, вылизав меня дочиста, наконец поднялся и кончиком языка смахнул в уголке рта последнюю каплю спермы. — Иди сюда.

Ян лукаво улыбнулся, и я, взяв его лицо в ладони и заставив не шевелиться, присосался к губам. За одним поцелуем последовал другой, потом еще один, пока любимый мужчина не начал выворачиваться из моей хватки.

— Лучше нам… — охнул он и замолк, потому что я забрался к нему в штаны и обхватил твердый истекающий смазкой член. — …поехать в отель.

— Тонированное стекло, — напомнил я ему. — Пересядь на заднее сиденье.

Ян долго не раздумывал. Пробравшись между передними спинками, он упал на пол, прямо перед сплошным сиденьем, которое, к счастью, было до упора отодвинуто, из-за чего освободилось достаточно места.

— Снимай все.

— Нет, мы… — пробормотал Ян и перевернулся на живот, решив встать на четвереньки. — Просто трахни меня вот так…

— Решил покомандовать? — спросил я сердито. От желания мой голос стал хриплым и глубоким. — Если решил, так и скажи.

Ян резко выдохнул, встал на колени, стащил с ног высокие ботинки Hattington на шнуровке — кстати, мои — и разделся. Остались только носки. Вид Яна вызвал бы улыбку, если б я не был столь занят его разглядыванием.

Иногда я смотрел на многочисленные шрамы, покрывавшие оливковую кожу, и чувствовал, как больно колет сердце. Мне тогда хотелось найти и убить каждого, кто приложил к ним руку. Но в другое время отметины на коже Яна заводили меня еще больше: в мире не было ничего более сексуального, чем свидетельства его силы и воли к жизни, выставленные на всеобщее обозрение.

— Миро, — проговорил Ян скрипучим голосом, когда я, забрав с заднего сиденья свою сумку, достал из бокового кармана смазку.

— Раздвинь ноги, — потребовал я, — прижми их к груди и так и держи.

Последовало немедленное подчинение. При виде готового, ожидавшего меня Яна, с прикрытыми веками, тяжелым сбившимся дыханием, покрасневшими грудью и шеей, у меня пересохло во рту. А от мысли, что мне каким-то образом удалось заставить Яна Дойла не только увидеть меня, но и захотеть, захватывало дух.

Заметив, что я тоже разделся, Ян затаил дыхание, а почувствовав мои скользкие от смазки пальцы на сжатом кольце мышц, оттолкнулся от покрытого ковром пола внедорожника и подался навстречу.

— Я не буду торопиться, — пообещал я и навис над крепким мускулистым телом, желая ощутить его теплую кожу и жадные губы.

— Нет, — прошептал Ян и заерзал, пытаясь насадиться на головку члена. — Блядь, нет, Миро. Ты нужен мне прямо сейчас.

Я страстно поцеловал Яна и одновременно надавил, проникая в тесный горячий проход, не останавливаясь, пока не вошел на всю длину.

Было почти невозможно слышать стоны со срывающимся дыханием, видеть полную открытость Яна, ощущать сильные мышцы, жарко сжимавшие мой член, и не сорваться в бешеный ритм. Но я замер, стараясь дождаться, когда Ян привыкнет.

— Сейчас, — хрипло выдохнул он. — Блядь, Миро, давай.

Выйдя на какой-то дюйм, я толкнулся внутрь, вбуравливаясь в податливую плоть, цепляя простату, заставляя его дрожать всем телом и выкрикивать мое имя. Ян порождал во мне чувство огромной власти, от чего я громко и самодовольно урчал в укрывшем нас маленьком пространстве.

— Доволен собой? — голос Яна звучал глубоко и хрипло, как скрипящий под ногами гравий. Мне нравился этот звук.

— Да, — ответил я, выходя и входя снова, внутрь и наружу. Я трахал Яна медленно, давая возможность все прочувствовать.

— Миро, ты можешь просто… бля-я!..

Я вышел и, перевернув Яна, поставил его на четвереньки, а затем засадил жестко и быстро, как он и просил.

— Нет, — предупредил он меня, и я все понял. Остановка была бы смерти подобна.

— Ян, я не могу… слишком хорошо.

— Я хочу, чтобы ты был со мной, здесь и сейчас, — сказал Ян так тихо, что его голос был еле слышен. — Такое чувство, что я… будто ты ускользаешь.

У меня это чувство мало-помалу тоже появилось вместе со страхом, что Ян окажется на пути Хартли. Вопрос с географией мы решили, потому что да, Ян был сейчас со мной, но вопрос с эмоциональной отстраненностью остался. Я любил Яна, и мысль, что он может пострадать, автоматически включала внутри режим защитника. И в результате я отстранился, совершенно того не желая.

Например, обычно я настоял бы, чтобы после тяжелого дня мы отправились домой вместе, но накануне вечером мне захотелось использовать в качестве буфера Сегундо и Хьюитта. Мы бы с Яном поужинали в интимной обстановке, однако я сделал совершенно другое. Я заполнял наше время, таская напарника по ресторанам, тогда как Ян хотел валяться овощем на диване. Но теперь Ян говорил, что чувствовал это и не хотел повторений. Никогда. Как и я.

Прижавшись к взмокшей спине и положив руку Яну на плечо, чтобы можно было трахать и одновременно фиксировать, я велел ему взять свой член и начать дрочить.

— Миро…

— Сейчас же! — прогремел я, требуя подчинения.

Горячие стенки сжались и запульсировали, сдавливая мой член по всей длине, и Ян кончил, сильно, разбрызгивая сперму на ковровое покрытие. Последний раз вогнав член по самые яйца, я тоже кончил, содрогаясь от мощного оргазма. Затем, рухнув на Яна, поднес его ладонь со стекавшей спермой ко рту и слизал с пальцев все остатки.

— Господи, Миро, как же это заводит.

Мне нравился его вкус.

Ян повернулся, посмотрел на меня через плечо, и я поцеловал его, долго и медленно, посасывая язык и пробуя вкус снова и снова.

Сердце Яна гулко билось, отдаваясь эхом во всем теле. Заметно прокатившаяся волна дрожи заставила его мышцы сжаться в последний раз, сдавив меня почти до боли.

Наконец-то выйдя, я улегся на спину и понял, что готов уснуть прямо в припаркованном «кадиллаке». Как хорошо, что кондиционер работал на полную мощность.

— Нет, не ложись, — мягко сказал мне Ян и, повернувшись, оседлал мои бедра. Упершись ладонями по обе стороны от моей головы, он склонился и внимательно на меня посмотрел. — Ты тогда не встанешь.

— Поезжай в отель и отнеси меня в номер, — пробормотал я. Веки уже закрывались.

— Нет, — фыркнул он.

Это прозвучало так радостно, что я открыл глаза и увидел его приподнятую бровь и ту самую лукавую улыбку на распухших от поцелуев губах.

Ян был так красив, что иногда от одного брошенного на него взгляда у меня перехватывало дыхание.

— Ты доберешься своим ходом. Я закажу еду в номер. Мы поедим, поспим, а потом повторим.

— Может, поплаваем? — предложил я. — Я слышал, у них хороший бассейн.

— По-моему, у них их вроде восемь.

— Восемь — слишком много, — сказал я, просто чтобы возразить.

Ян наклонился и поцеловал.

— Чем бы мы ни занялись, тебе сначала нужно одеться.

Я издал что-то непонятное, среднее между стоном и урчанием.

Ян поцеловал меня в подбородок, а потом спустился по шее до местечка за ухом.

— Чем быстрее ты встанешь, тем быстрее мы сможем поесть и поспать.

Пришлось шевелиться.


ГЛАВА 13


БАССЕЙНОВ Я НЕ УВИДЕЛ. Видел только то, что упомянул Ян: номер, парня из службы обслуживания номеров, душ, кровать и великолепный вид на горы. Больше ничего.

Я слышал, как он разговаривал с Калхуном, а позже, после ужина и душа, я натянул пижамные шорты и отключился в объятиях Яна. Мне только и требовалось почувствовать его дыхание на затылке, сильные руки, которые крепко обнимали, и мускулистые бедра, прижимавшиеся сзади. Я спал мертвым сном, но среди ночи Ян меня разбудил, перекатил на спину, обильно смазал мой член, взобрался на него сверху, и весь сон мигом улетучился.

Крепко удерживая за бедра, я смотрел снизу вверх на своего парня, залитого лунным светом, с запрокинутой головой и прикрытыми глазами. На каждом вдохе губы Яна приоткрывались, и я знал, что готов на все, лишь бы удержать его рядом на всю оставшуюся жизнь.

— Черт, ты теперь ни за что от меня не отделаешься, — пообещал я ему.

— Да, — просто согласился он и кончил, забрызгав мою грудь спермой.

Через пару секунд я тоже разрядился, излившись, к большому счастью Яна, в него. Он это любил… считал, что это каким-то образом его привязывает, показывает мое право собственности, поэтому обожал, когда я так делал.

Что до меня, то я просто чувствовал себя счастливым. У меня было почти все, о чем я мечтал. Теперь оставалось только надеяться, что Хартли скоро поймают. Прошел месяц, и я был готов возвращаться домой.

Ян плескался в душе, когда в дверь постучали и я проснулся. Заглянув в ванную, сказал Яну, что кто-то стоит у входа, и закрыл дверь, не дав ему даже ответить.

В коридоре оказался наш связной — агент УБН Ортон Таггарт, выдававший себя за Брока Хубера, известного наркодилера из Далласа.

Парень вошел, я закрыл за ним дверь и окинул внимательным взглядом: коротко стриженные светлые волосы, темно-синий костюм от «Хьюго Босс» и черные дизайнерские ботинки.

— Без галстука? — спросил я.

— Лучше выглядеть обычно, — ответил Таггарт и, подойдя, похлопал меня по животу. — Эй, приятель, я рассчитываю, что вы с Морзе поможете мне выжить в этой операции.

Эй, приятель? О господи.

— Не беспокойся, — заверил я Таггарта, надеясь, что удалось избавиться от раздражения в голосе. — Так что у нас там сегодня утром по плану?

— Встреча с парнем по имени Луис Кано. Он пришлет за нами ребят в бар через двадцать минут. Вы с напарником готовы выдвигаться?

— Всегда, — заверил я.

Таггарт бросил на меня недоверчивый взгляд.

— Пойдешь в этом?

— Нет, — раздраженно ответил я, потому что до сих пор был в пижамных шортах и футболке. — Конечно нет.

— Ну, тогда пошевеливайся, приятель.

Реплика прозвучала слишком фамильярно и слишком в стиле парня с улицы.

Через двадцать минут я сидел вместе с Яном в баре, пил кофе и жадно ел круассан, а Таггарт улыбался.

— Что? — спросил Ян.

— Вы хорошо подготовились.

В коричневом костюме от «Гуччи» и с полосатой рубашкой в тон Ян и вправду выглядел потрясающе. Хоть и чувствовал себя неуютно, как и всегда, когда был одет не в униформу или джинсы, Ян умел носить костюмы. И это было главное. По его словам, лучшими аксессуарами к костюму являлись две кобуры с пистолетами: одна под пиджаком, другая на лодыжке.

— А ты выглядишь даже лучше, чем он, — заявил Таггарт и, снова улыбнувшись, наклонился в мою сторону. — Это что, «Армани»?

На мне был серый костюм-тройка с белой рубашкой и, в отличие от Яна, галстук. Желтый, как и карманный платок. Я знал, что выгляжу хорошо, потому что мой парень, увидев меня выходящим из спальни и готовым для встречи в баре, утробно рыкнул.

Когда мы собрались покидать номер, Ян пропустил Таггарта вперед, а мне преградил путь, закрыв дверь. Я повернулся, но Ян подошел вплотную, уткнулся носом мне в шею и шумно втянул воздух.

— Что?

— Нужно чаще водить тебя в места, где принято появляться в костюме.

— И почему же? — подначил я.

— Сам знаешь, — ответил Ян хриплым, ласкающим голосом.

— Тебе нравится мой вид.

— Нравится. — Ян отступил на шаг и окинул меня пристальным взглядом. — Очень.

— Я останусь в костюме, пока ты его с меня не снимешь.

— Да, было бы хорошо, — кашлянув, ответил Ян и открыл дверь как раз в момент, когда Таггарт поднял руку постучать.

— Какого хрена вы делаете? — раздраженно спросил он Яна.

— Идем за тобой, — буркнул в ответ мой напарник. В его голосе слышались ледяные нотки, во взгляде светилась неприязнь, так что Таггарт заткнулся, развернулся и пошел прочь. Разумное решение.

— Смит?

Я вынырнул в настоящее.

— Прости. Что?

— Это «Армани»? — спросил Таггарт снова.

— Да.

— Значит, Смит, ты…

— А вот и они, — прервал его Ян, потому что к столу подошли двое мужчин.

Вообще-то мы планировали встретиться с Уилсоном Роном, но до этого его заместитель Кано должен был проверить нас и удостовериться, что мы те, за кого себя выдаем.

Приветствовавшие нас были явно телохранителями, как и мы с Яном на этом задании. Они вывели наше трио наружу и посадили во внедорожник «мазерати-кубанг», который внутри оказался куда просторнее, чем, по моему мнению, мог сделать производитель спортивных автомобилей.

Нас отвезли в Парадайз Вэлли, потрясающий район, полный домов стоимостью в миллион долларов, в конце свернули на Э. Кабальо-драйв и проехали через огромные кованые ворота к усадьбе, которую я мог бы позволить себе, только если б выиграл в лотерею.

— Святые угодники, — пробормотал я, выходя из машины.

— Вот так, Ми, живет другая половина человечества, — подколол меня Ян, толкнув плечом, и направился за остальными.

— Невероятно, — продолжил я, шагая рядом и оглядываясь по сторонам. — Ты только посмотри!

Ян тяжело вздохнул.

— Я бы предпочел поселиться вместе с тобой в таунхаусе.

— Ян, да ладно. — Я ткнул его в бок локтем. Мы шли далеко позади остальных, и подобное можно было себе позволить. — Ты это видишь? Спорим, у них тут двенадцать тысяч квадратных футов или около того.

Ян пожал плечами.

— Плевать. Зачем мне такой дом? У меня есть все, что нужно, и все, чего я хочу. У тебя разве нет?

И у меня тоже.

— Ну да, но все равно хорошо помечтать.

— Я и мечтал, а сейчас живу в своей мечте.

Чертов Ян.

— На хрена говорить такое, когда знаешь, что мы не одни и я ничего не могу с этим поделать?

Ян пожал плечами:

— Потому что это правда.

Боже.

— Дружище, а ты не мог бы еще раздобыть где-нибудь пиццу? — проворчал Ян, развеивая чары.

— Один месяц, и у тебя началась ломка?

— Один месяц? — повторил Ян, будто я спятил. — Я зверски хочу пиццу с того самого дня, как мы сюда приехали.

Я тихо засмеялся, и мы вошли за остальными внутрь.

Вокруг все напоминало курорт.

Деревянные полы, сводчатые потолки, строго оформленная столовая, гостиная с выходом в роскошное патио, которое примыкало к невероятных размеров бассейну с песчаной дорожкой, двумя фонтанами и водопадом, и выглядело это так, будто было частью римского храма. Бар с местами для отдыха и винотека — все в свободном доступе, с увлажнителями воздуха и потолочными вентиляторами.

Такого красивого дома я в жизни не видел.

Ян смотрел на все с прищуром, как обычно, когда хотел дать понять, что он не впечатлен, немного скучает и вообще-то готов уходить. Забавным было то, что его поведение соответствовало типичному представлению о телохранителе, которого должен был играть мой напарник.

— Ты отлично вошел в роль, — подколол я его.

— Заткнись.

— Так где он? — спросил Таггарт у двух сопровождавших нас охранников. — Где Кано?

— Здесь, — ответил поднявшийся из бассейна мужчина.

Луис Кано оказался очень привлекательным. Высокого роста, с телосложением пловца, длинными мышцами и загорелой кожей великолепного золотисто-коричневого цвета. Он улыбнулся Таггарту, и я обратил внимание на темные глаза и волосы Кано.

— Добро пожаловать в мой дом, мистер Хубер. Позвольте предложить вам и вашим людям что-нибудь освежающее?

— С удовольствием, — услужливо ответил Таггарт. — И только для меня, для моих парней ничего не нужно.

Кано кивнул, а потом пренебрежительно махнул двум своим охранникам и нам с Яном.

— Предлагаю джентльменам прогуляться вокруг бассейна. Там есть на что посмотреть. Обычно в моем доме можно найти много интересного.

Я не собирался уходить, поэтому занял позицию между гостиной, где стоял Таггарт, и патио, а Ян встал напротив.

— В самом деле, джентльмены, — с нарочитой строгостью проговорил Кано, — пойдите прогуляйтесь.

Я не имел права спорить, и раз уж Таггарт находился в безопасности, я обошел бассейн и направился к небольшим домикам, а Ян пошел в противоположную сторону, к женщинам, загоравшим на мягких шезлонгах. Я видел, как они заглядывались на проходившего мимо Яна, и хотел уже позвать того обратно — я пока не разучился ревновать, видя направленные на моего парня плотоядные взгляды, — но тут мое внимание привлек взрыв хохота.

Обогнув один из домиков, я увидел женщину в бикини, которую прижимал и лапал какой-то мужчина, а пятеро других, окружив их кольцом, наблюдали. Женщина сопротивлялась, мужчины смеялись, а тот, что был сверху, пытался стянуть трусики.

— Слезь с нее, — приказал я, быстро направляясь в их сторону.

— О нет-нет, дружище, все в порядке, — произнес один из них. — Эта для нас, как и остальные. Здесь так принято.

— Хрена с два, мать вашу! — рявкнул я, одной рукой схватил пристававшего парня за волосы, резко дернул его в сторону, а другой стащил девушку с футона.

— Какого хрена? — выкрикнул один из окружавших, когда я задвинул девушку себе за спину.

— Ян! — позвал я, беспокоясь не столько о количестве наступавших, сколько о своей способности защитить женщину. — Отойдите, — предупредил я парней.

— Придурок, мы просто развлекаемся, — сказал другой парень. — Ей это нравится, и всем остальным тоже.

— Мне похер, — решительно сказал я, заметив, что рядом появился Ян с пистолетом — новым, с уже установленным ДТК — на изготовку.

Все парни подняли руки, и в этот момент полог, закрывавший нас от патио, отодвинулся. За ним стояли Кано, Таггарт и охранники, что привезли нас в дом.

— Что здесь происходит? — ледяным тоном спросил меня Кано.

— Нет, Луис, — произнесла девушка, выходя из-за моей спины и протягивая руку к лапавшему ее мужчине.

Тот взял ее ладонь, поцеловал, притянул к себе и крепко обнял. Потом оба повернулись к Кано.

Я растерялся.

— Какого хрена тут происходит? — спросил Ян, пряча пистолет в кобуру.

Кано повернулся к женщине.

— Рассказывай.

Она ткнула в меня пальцем.

— Он пришел, не стал ждать, не дал никому ничего объяснить, просто снял с меня Эмилио и встал между мной и остальными.

— А другой?

— Сразу же явился на зов напарника, тоже не задавал вопросов. Готов был стрелять, чтобы помочь ему спасти меня.

Кано быстро выдохнул и взглянул на нас с Яном.

— Прошу прощения, джентльмены, но у меня дома побывало девять человек, как и ваш босс, мистер Хубер. Они пытались помочь перевезти товар в США. Проблема в том, что тех, кто хотел иметь со мной дело, сопровождали люди, которых нельзя назвать благородными.

Кано нас проверял, но я никак не мог понять зачем.

— Моя сестра Марисоль со своим женихом Эмилио много раз разыгрывали эту сцену, и, к сожалению, большинство мужчин, приходивших в мой дом, хотели присоединиться к изнасилованию, воспользоваться сестрой, когда Эмилио закончит, или же предлагали кое-что похуже. — В примирительном жесте Кано поднял ладони и улыбнулся. — У меня нет возражений против действий, на которые люди соглашаются по собственной воле, но я не могу нанимать или вести дела с теми, кто позволяет себе опуститься или ведет себя как свора собак.

Теперь все стало ясно.

— Ну что, — громко сказал Кано, затем повернулся к Таггарту и протянул ему руку. — Ваши люди прошли мой тест, вашу репутацию и биографию мы тоже проверили, и за вас поручились парни, которым я доверяю. Так что сегодня вечером вы увидитесь с Уилсоном и сможете поговорить о делах.

— Отлично, — согласился Таггарт. — В котором часу нам лучше приехать?

Кано прищурился.

— Вы уже здесь. Давайте проведем день вместе, а потом поужинаем у него дома в Кейв-Крик.

Значит, Кано нам доверял… но не настолько, чтобы выпускать из виду.

— Звучит фантастически, — бодро ответил Таггарт и потер руки. — Я не успел позавтракать. Может, устроите для нас бранч?

Кано, похоже, был очень доволен, что «Хубер» оказался таким сговорчивым.


МЫ С ЯНОМ легко оправдали нежелание есть, пить и флиртовать отмазкой, что находимся на работе.

— Мои люди тоже тут, чтобы меня защищать, — многозначительно сказал Кано. — Расслабьтесь и присоединяйтесь. — Он предлагал еду, выпивку, травку и кокс. — Только вы двое сидите тут, готовые стрелять.

— Прошу прощения, сэр, — проговорил Ян, — но это ваш дом, вы здесь живете. В отличие от нашего босса.

Кано кивнул — слова Яна звучали логично.

— Мне кажется, вы похожи на бывшего военного.

Ян усмехнулся:

— Разве?

— Да, и я хорошо знаю вашу породу. Многие работают на меня дома.

Ян готов был сорваться, но лишние вопросы или фраза типа «И что за место ты называешь домом?» были бы восприняты не очень хорошо. Нет такого понятия, как неформальная беседа с наркоторговцем.

Весь день мы провели наблюдая за плавающими людьми, пили воду из бутылок и отказывались от дорожек кокса, больших стаканов виски и ледяных кружек пива.

Кано предложил косяки с марихуаной, и чтобы не попасться, Таггарту пришлось один выкурить. Как и пропустить пару стаканчиков, чтобы подтвердить достоверность своей биографии. Хорошо, что Таггарт принял таблетки, чтобы оставаться трезвым и сосредоточенным, но прикрывать его спину все равно пришлось нам с Яном. Мы оба не сводили с парня глаз.

Около шести вечера в сопровождении эскорта мы выехали на Кейв-Крик, свернули на 26-ю улицу, покружили по дорогам, для которых не было указателей и наконец-таки добравшись до частной мощеной дороги, остановились у открытых ворот, охраняемых людьми с АК-47. Парень в костюме и с айпадом в руках выглядел так, будто проверял имена в списке гостей. Я очень надеялся, что маячок, прикрепленный у Таггарта где-то на теле, работал.

— Джентльмены, вот мы и на месте, — объявил Кано, когда машина остановилась и водитель, опустив стекло, обменялся с охранниками парой слов.

У ворот все казалось тихим и безмятежным, но возле дома нас ждали освещенные бассейны с огромным баром снаружи, стробоскопы и танцпол внутри. В конце каждого танцевального зала, через который мы проходили, находился бар.

Кано, положив руку на плечи Таггарта, повел его через толпу, а тот, смеясь и хлопая в ладоши, громко прокомментировал:

— Будто попал на римскую оргию.

Выйдя через одну из дверей к другому бассейну, где было явно тише, они прошли подземную пещеру и добрались до уединенной зоны.

Мы с Яном не отставали ни на шаг, и когда наш квест наконец подошел к концу, я совсем не удивился, увидев Уилсона Роана в компании небольшой группы мужчин, наблюдавших за сексом трех очень красивых женщин. Теперь я знал, как примерно выглядели Содом и Гоморра. Увиденное определенно было очень близко.

Когда мы подошли вплотную, Таггарт начал вести себя отвратительно — собственно, как ему и полагалось, — он засвистел и захлопал. И атмосфера из страстной и чувственной, напоминавшей больше искусство, чем трах, превратилась в откровенное порно. Женщины от этого явно были не в восторге.

Роан оказался хоть и пожилым, но привлекательным мужчиной. На обветренном лице виднелись морщины, а выгоревшие на солнце волосы перемешивались с серебряными прядями. Он был чисто выбрит и одет в сшитый на заказ великолепный черный костюм с рубашкой в тон.

Роан сидел между двумя парнями и, когда мы подошли, поднял глаза, посмотрел на Таггарта, посмотрел на меня, посмотрел на Яна, а затем снова перевел взгляд на Таггарта, с кем якобы собирался иметь дело.

Мужчины немного поболтали о том о сем, пока мы с Яном занимали позиции по обе стороны от Таггарта, и как только Роан заявил, что наркотики на территории дома и готовы к отправке, если только деньги тоже готовы, Ян повернул диск на своих дайверских часах и подал сигнал к штурму.

Во время входа на территорию нас просканировали и обыскали, оружие конфисковали, но мы надеялись, что авось кто-то что-то упустит. Так и случилось.

Все смотрели телевизор и считали, что плохие парни оснащены так же хорошо, как и хорошие. На самом деле все было не так. Многое зависело от правительства, и местами возникали проблемы. Если бы мы с Яном пробрались на какую-нибудь московскую или пекинскую базу, нас бы поймали. Но для этой операции высокие технологии не требовались. Все больше походило на эпизод из «Полиции Майами». Хотя вряд ли кто-то из нас был настолько крутым, чтобы стать Доном Джонсоном.

Поэтому Ян покрутил желобок на реквизитных Rolex Submariner, и через двадцать минут, как раз когда Таггарт с Роаном начали произносить тосты, понаехала целая куча агентов УБН и ФБР, полиция штата, полиция Финикса и SWAT.

Мы продолжали играть свои роли: сцепив пальцы на затылках, опустились на колени и обвинили Роана, Кано и остальных, что те нас подставили. Когда нас заковали в наручники и увели, Таггарт выплюнул в лицо Роана и Кано угрозу, что ни один не продержится и дня в тюрьме, как только его отец узнает о случившемся. Затем Таггарт начал кричать, что сам не отсидит и дня за решеткой.

Играл он впечатляюще: ни разу не вышел из роли, даже когда полицейские штата обращались с ним грубо. Что мы не преступники, знали только агенты ФБР и УБН. Но они были слишком заняты арестом Роана и Кано, чтобы подумать о том, что с нами сделают по дороге от дома к машинам.

Яна в наручниках потащили за Таггартом, и я понял, что иду в противоположную сторону.

— Эй, какого хрена? — зарычал я на полицейских, которые вели меня к минивэну. — Меня должны вести с ними.

Ян меня услышал, дернулся обернуться, но получил дубинкой в живот. А потом его с Таггартом затолкали на заднее сиденье правительственного внедорожника с черными тонированными стеклами. Как только мой напарник оказался внутри, я больше его не видел, поэтому, решив, что вечер будет действительно долгим, перестал сопротивляться и позволил отвести себя в пугающий минивэн, в котором похищали женщин во всех полицейских драмах.

Когда дверь открылась, я с удивлением увидел агента Войно.

— Какого черта? — спросил я, но тут меня сильно толкнули, и я упал лицом на пол. Быстро перевернувшись и распластавшись у ног Войно, я взглянул на него и понял, насколько ужасно тот выглядит. — Киллиан?

По имени я не называл Войно с момента, как мы перестали спать много лет назад, и это выдернуло его из непонятного состояния, в котором тот пребывал.

— В чем дело и что ты здесь делаешь?

Войно прищурился.

— Прости.

— О чем ты? — спросил я и услышал, как за мной закрылась дверь минивэна.

— Обо мне.

Вздрогнув, я резко обернулся и наткнулся на взгляд нависавшего сверху доктора Крейга Хартли. Больше я никого не видел и определенно упустил момент, когда в бедро воткнулась иголка шприца.

— Он просит прощения из-за меня, — проговорил Хартли, наклоняясь и улыбаясь. — Потому что, мой дорогой Миро, это он сливал информацию.

Я пытался осмыслить слова Хартли, пытался закричать, пытался подвигаться, но все вокруг вдруг потеряло четкость, как в стекле с ручейками из капель дождя. Картинка перед глазами поплыла, все краски смешались в цветном пятне, и я вовсе перестал что-либо видеть.


ГЛАВА 14


Прочитав как-то о пытке водой и даже выслушав объяснения Яна, я сделал вывод, что данное истязание — преобладание разума над материй. Я думал, что можно вдыхать маленькие глотки воздуха, стараясь дышать неглубоко и тем самым избежать попадания воды в легкие. Я еще никогда в жизни так не ошибался. То, что творилось у меня в голове, и то, что происходило на самом деле, кардинально отличалось друг от друга, как день и ночь.

Я еще никогда так яростно не боролся за жизнь.

Кто-то прижал меня к койке, и внезапно в нос хлынула вода. Начав задыхаться, я отчаянно закричал, пока голос не сорвался на хрип.

Мозг твердил, что я тону. Поэтому я начал жадно глотать кислород. В горле пересохло, а кашель стал влажным, и от мысли, что я не могу больше задерживать дыхание и медленно умираю, меня сковал ужас.

Это продолжалось снова и снова. А когда удавалось сделать вдох, казалось, что мокрые полотенца меня задушат.

Наконец, меня отпустили, сбросив с койки на ледяной цемент. В своих пропитанных водой и мочой брюках я растянулся на холодном полу. Никогда не считал себя человеком, способным обмочиться, но паника и адреналин слишком сильно давили на мочевой пузырь. Я быстро перекатился на другой бок и начал блевать, пока в желудке не осталось ничего, кроме желчи, а затем свернулся калачиком. Не удивительно, что через пару секунд меня снова стошнило.

Мне даже не задали ни одного вопроса.


***


ВОЙНО ПОЯВИЛСЯ после того, как меня раздели догола, облили из шланга и приковали к потолку небольшой камеры размером десять на десять футов. Если запрокинуть голову и посмотреть вверх, то можно было увидеть единственное место, где вместо слоя бетона оказались решетки — потолок.

Было трудно сосредоточиться на человеке передо мной, и я понял, что в меня вкололи что-то странное.

— Что мне дали? — невнятно спросил я.

— Немного лоразепама, чтобы тебя успокоить и…

— Нет. До того, как меня вырубили, — желая знать, настаивал я.

Дверь камеры открылась, и вошел Хартли.

— Гидроксизин, — сказал он. — Но не волнуйся, Миро, я бы ни за что не дал тебе что-нибудь плохое.

Хирург был одет в клетчатый костюм-тройку коричневого цвета с кремовым узором «птичьего глаза», жилет на шести пуговицах, узорчатый галстук и бледно-голубую рубашку. Мужчина словно собирался посетить оперу или какое-то другое мероприятие высшего класса.

— Правда? — произнес я, стараясь говорить ровным голосом.

Скальпель в руках Хартли жутко пугал.

— Конечно же, — заверил он меня и подошел к Войно. — Вообще-то, я здесь единственный, кто не хочет сделать с тобой что-нибудь отвратительное.

Волосы Крейга Хартли выглядели короче, чем раньше, до тюремного заключения: густые светлые длинные пряди на макушке, очень короткие на затылке и выбритые виски. Кажется, такую стрижку называли андеркат. Хартли всегда выглядел так, словно собирался сняться для обложки любовного романа.

— Например? — спросил я.

Мужчина подошел ближе, затем медленно протянул руку и положил мне на грудь, накрыв сердце.

— Хартли?

Он прочистил горло и скользнул рукой вниз по животу.

— Некоторые хотели тебя изнасиловать.

Я прищурился и недоверчиво склонил голову набок, от чего Хартли скривился, будто запахло чем-то гадким, а затем покачал головой и цокнул языком для большей убедительности.

— Вот именно, можешь себе представить? Я? Насилую кого-то? Или позволяю кого-то насиловать в своем присутствии? — его передернуло от отвращения. — Просто кошмар.

По крайней мере, никто не собирался меня насиловать.

— Что еще?

— Ну, был вариант подключить электрический ток к койке, пока та была мокрой и пропустить разряд через твое тело.

— Тебе не понравилась идея? — понадеялся я.

— Твое сердце, — мягко сказал Хартли, будто он меня не похитил, а мы просто ужинали в ресторане, затем наклонился и нежно взял в руку мой вялый член. — Не хочу, чтобы у тебя случайно остановилось сердце. Это было бы ужасно.

Я изо всех сил старался сохранять спокойствие, хоть и было ощущение, будто муравьи ползают под кожей.

— Я не допущу, чтобы что-то навредило твоему телу изнутри. Только снаружи.

Такое заявление меня ничуть не утешило.

Хартли снова провел рукой по моему животу.

— Знаешь, у тебя такая гладкая кожа. Маршал, ты держишь свое тело в отличном состоянии.

Я молчал, пока Хартли обходил меня, водя рукой по коже.

— Агент Войно сказал, что ты хорош в постели. Я спрашивал.

Я посмотрел на Войно, на лице которого можно было увидеть сожаление.

— Хотел знать, какой ты любовник.

— Зачем?

— Можно многое рассказать о человеке по тому, как тот обращается с незнакомцами в постели. Не согласен?

— Наверное, — спокойно ответил я. Рука Хартли скользнула ниже по спине, прямиком к заднице, и крепко ее сжала.

— Такая упругая, — лаская, прошептал он. — И ты никому не позволил ее взять?

Я прочистил горло, потому что после пыток водой оно снова наполнилось проглоченной мокротой.

— Нет.

— Даже маршалу Дойлу?

Я промолчал.

— Ой, да брось, — сказал Хартли, стоя за мной и держа руку на моем плече. — Я знаю, что вы пара. Агент Войно считает, что пока мы тут разговариваем, Дойл сходит с ума от волнения.

Я пригвоздил Войно пристальным взглядом.

— Почему?

Агент указал на Хартли.

— Ты знаешь почему.

— Ты его шантажируешь? — спросил я Хартли, а затем почувствовал укол в шею. Следовало догадаться, что у доктора в кармане имеется большой запас медицинских ништяков.

— Разумеется, — ответил он, рисуя непонятный узор на моей спине. — Расскажи ему.

Войно глубоко вздохнул.

— Это я сообщил, что тебя переводят в Финикс.

— О нет, — с сарказмом сказал Хартли и встал сбоку.

Было трудно сосредоточиться, я не мог держать голову прямо и, уронив ее, увидел коричневые броги21 Хартли от Cole Haan.

— Хм, — промычал я.

— Что? — с интересом в голосе спросил доктор.

— Эти туфли похожи на те, что были на тебе в суде.

— Верно, — радостно согласился он. — Они и есть. Я надел их специально для тебя, раз уж мы оба любим изысканную обувь.

Я попытался кивнуть, но не смог поднять голову.

— Ага… любим.

— Та пара ботинок от Jo Ghost, которые были на тебе сегодня, просто прекрасны.

— Спасибо, — невнятно пробормотал я.

— Как себя чувствуешь?

— Как ты хочешь, чтобы я себя чувствовал?

— Хочу, чтобы ты ничего не чувствовал, когда тебя начнут избивать.

— Зачем? К чему тогда была пытка водой?

— Иногда ты вел себя со мной высокомерно. И захотелось напомнить, что, как послушный пес, ты должен знать свое место.

— Значит… избиение, — пробормотал я.

— Да.

— Но ты не хочешь, чтобы я что-то почувствовал.

— Конечно же нет.

Я усмехнулся.

— В этом нет смысла.

— Для тебя.

— Для кого угодно.

Хартли снова шагнул вперед, и я почувствовал, как он сначала прижался к моему плечу губами, а затем зубами. В поле зрения показалась чистая туфля между моими грязными и босыми ногами. Большая капля крови, появившаяся там мгновением позже, красиво контрастировала с цветом темно-коричневого загара.

— Ты что-нибудь почувствовал?

— Нет.

Я ответил честно, подозревая, что без медицинских препаратов боль была бы невыносимой.

— Прекрасно, потому что мне от тебя кое-что нужно.

— Что же?

— Сувенир, на самом деле, но он должен быть исключительно твоим личным.

Я кашлянул.

— Постарайся не двигаться, — предупредил меня Хартли.

— Ты испачкаешь свои туфли, — заметил я, когда большие капли крови начали падать на пол. Войно сильно вырвало.

— Ничего страшного, — заверил меня Хартли. Неожиданно открылась дверь, и вошел мужчина с подносом хирургических инструментов. — Мне ненадолго нужна пила.

В комнате воцарилась тишина. Пол начал расплываться. И я терял связь с реальностью, не чувствовал тела. Было ощущение, будто я парил.

— Я умираю?

— О, разумеется, нет. Клянусь тебе.

В конце концов, Хартли был хирургом.

— Ладно.

— Тебе больно? — уточнил он.

— Я чувствую… давление.

— Прекрасно, — произнес Хартли и вернулся к своему делу.

Последнее, что я услышал, как Войно опустошал желудок.


***


ОЧНУВШИСЬ, Я НЕ МОГ ПОШЕВЕЛИТЬСЯ, голова пульсировала и сложно было сосредоточиться. Все было словно в тумане. Я лежал на животе на койке, повернув голову вправо, руки и ноги оказались связаны ремнями.

— Постарайся не двигаться, — велел Войно и присел на край кровати, из-за чего металлическая рама койки заскрипела. Агент погладил меня по голове, и хотя именно из-за его предательства я и оказался в такой ситуации, этот жест успокаивал. Веки затрепетали, и глаза закрылись. — Ты потерял много крови, пока он тебя оперировал.

— Оперировал?

— Он сделал все быстро. Тебе больно?

— Где?

— Кажется, в районе грудной клетки.

Я не мог понять, где должно болеть.

— У меня что-то в руке, — еле выдавил я из себя, язык, казалось, распух.

— Да, у тебя две капельницы: в одной антибиотики, а в другой глюкоза. Он не хочет, чтобы ты умер.

— Пока не закончит, — сделал вывод я.

— Да… до тех пор.

— Он порезал спину?

— Он ее разрезал.

— Зачем?

— Я не… Он остановил кровотечение, использовав хирургический клей.

Мне было трудно думать.

— Он… меня кусал.

— Да.

— Избил?

— Да.

— Держу пари, я выгляжу хреново.

— Ты мочился кровью.

— Ну, если достаточно сильно ударить по почкам, такое случается.

— Да, — печально согласился Войно. — Господи, надеюсь от укусов не останется шрамов.

Я усмехнулся.

— Не успеют. Я умру раньше.

Войно говорил так, будто готов заплакать:

— Я не… что такое случит…

— Сделай так, чтобы мое тело нашли. Ладно? Не поступай так с Яном.

У Войно перехватило дыхание.

— Ты в него влюблен.

— Нет, — солгал я. Мы с Войно не были друзьями, и я не хотел, чтобы об этом разговоре стало известно Хартли. А то он и до Яна мог добраться. — Но он мой напарник. Хартли ошибся. Мы не вместе.

— Да, но…

— Пожалуйста, что бы ни случилось, обязательно найди мое тело и расскажи Яну или сделай так, чтобы он меня нашел. Не хочу стать без вести пропавшим.

— Хорошо, — прошептал он.

Я прикрыл глаза на минутку. Такой короткий разговор, а я уже был готов потерять сознание.

— Ты не спросил почему.

Я знал «почему». Хартли его шантажировал.

— Это я рассказал анестезиологу, подруге Хартли, когда тот будет в больнице. Из-за меня она и охранник мертвы. И Хартли смог сбежать.

Кто бы сомневался. Войно был той самой «утечкой».

— Ладно.

— Хочешь узнать почему?

Войно нужно было исповедаться.

— Конечно, расскажи.

— Будучи копом в Чикаго, я прикрыл одно дело.

— Продолжай, — пробормотал я, стараясь не засыпать, потому что боялся заснуть и проснуться в пустой камере один. Страшно даже было такое представить.

— Был один мальчик по вызову, который работал на Рего Джеймса. Помнишь его? Джеймса?

— Помню… он умер в программе по защите свидетелей.

Какой-то парень из прошлого узнал Джеймса на улице и последовал за ним домой, вломился и зарезал кухонным ножом. Мы могли бы учитывать прошлые связи тех, кого помещали в программу защиты свидетелей, но было невозможно проверить каждого человека в городе. Просто нереально.

— Я об этом не знал. В общем, я часто бывал в клубе Джеймса в центре города, когда был не на службе, и однажды вечером пошел посмотреть на мальчика, который мне нравился, Билли Донована, и в середине встречи ворвался Рего с другим парнем, которого я иногда там видел.

Войно глубоко вздохнул, будто оказалось трудно сказать следующую часть, и начал расчесывать пальцами мои волосы.

— И вот он бросает незнакомого мне парня на кровать рядом с Билли и стреляет в них одного за другим.

Я мог представить себе Войно: замершего, испуганного и с брызгами крови по всему телу.

— А потом до меня дошло, что Джеймс не один. И тогда я впервые встретил Хартли.

Вот и сложилась вся история.

— И как раз перед тем, как Джеймс собрался всадить в меня пулю, Хартли его остановил и сказал, что я коп. Очевидно, первый убитый Джеймсом парень, которого я раньше видел в клубе, был из отдела нравов и работал под прикрытием.

— И что же ты сделал?

— Передвинул оба тела, чтобы все выглядело так, будто Адамс — тот самый коп — и Билли были знакомы, и Адамс застрелил сначала Билли, а потом и себя.

— Но?

— Но в каждой комнате клуба Джеймса были установлены камеры, и думаю, что он отдал запись Хартли на хранение.

— Зачем?

— Не знаю. Может, у Джеймса было что-то на него.

Возможно.

— Если эта история всплывет, моей карьере в ФБР придет конец.

— Тебя посадят в тюрьму, — произнес я. — И ты это прекрасно знаешь. Ты стал соучастником преступления.

— Да.

Я знал, почему он мне все рассказал. Я смертник. Бояться было нечего.

— Почему ты меня кинул после пары встреч? — спросил Войно.

Самое время поговорить о личном — когда человек, которого ты хотел, голым прикован к койке.

— Нет, — ответил я.

— Что «нет»? — спросил агент, приблизившись к моему лицу и коснувшись губами уха.

— Нет, мы не будем разговаривать. Пошел ты.

— Я…

— И между прочим, — почти прошептал я, а на глаза навернулись слезы. — Я вытащил бы тебя отсюда. Не бросил бы тебя здесь умирать.

Войно быстро встал и отошел.

— Я ничего не могу сделать. Он меня убьет, если попытаюсь тебя освободить.

— Хорошо, — глотая слезы, ответил я. — Тогда мы знаем, чем все закончится.

— Ты идиот. Я могу скрасить твое время тут.

— Мне ничего не нужно, — прорычал я и услышал, как открылась дверь.

— Что происходит? — неодобрительно поинтересовался Хартли. Его парадные туфли стучали по цементному полу, издавая громкий царапающий звук, так что было понятно, когда хирург остановился рядом с койкой. — Что ты здесь забыл?

— Хотел кое-что объяснить Миро.

— Ему ничего от тебя не нужно, — заверил Хартли. — Нам нужно побыть наедине.

Войно быстро вышел из камеры. Хартли присел на корточки рядом с койкой и склонил голову набок, теперь мы смотрели друг на друга.

— Тебе сломали нос, когда избивали, но я его вправил, так что проблем с дыханием быть не должно.

— Ладно.

— Я наложил шину на твой безымянный палец и мизинец левой руки, потому что один из мужчин их сломал. Я все остановил, когда понял, что произошло.

— Спасибо, — отчаянно пытаясь сохранять спокойствие, сказал я.

Приближался приступ паники, я знал, потому что в детстве приступов было довольно много. Прошли годы, но признаки были налицо: тошнота, учащенное сердцебиение, ощущение, будто тебе жарко и холодно одновременно и черные точки перед глазами. Если я не смогу отдышаться, то окажусь в настоящем аду.

— Вчера я выпил немного твоей крови, а позавчера съел кусок мяса с твоего плеча. Извини за рану.

Боже.

— Бывает, — ответил я, удерживая внутри отвращение и страх.

— Изначально я хотел содрать с тебя всю кожу, но это гораздо труднее, чем снимать кожу с отдельных частей тела, и занимает слишком много времени.

Желудок скрутило в тугой узел.

— Конечно, у меня под рукой есть пентобарбитал и тиопентал, я бы ввел тебя в кому раньше, чем сделал что-либо подобное.

— Я это ценю.

— Знаешь, я думаю, лоразепам, который я тебе даю…

— А какое другое название лекарства?

— Ативан или Орфидал.

— Ативан, — повторил я. — Знакомое слово.

— Что ж, думаю, я даю тебе слишком много. Ты слишком спокоен. Совсем не боишься?

— Я смирился, — солгал я.

Если бы я увидел хоть малейший шанс выбраться, то воспользовался им без раздумий. Проблема была в том, что после избиения и кучи успокоительного я не чувствовал свое тело и не был уверен, что смогу выбраться.

— Так не годится. Я хочу слышать, как кое-кто умоляет.

— Теперь я буду умолять, — сказал я Хартли, когда он выпрямился и склонился надо мной. Я почувствовал его губы между лопатками. — Прошу, не избавляйся от моего тела, когда закончишь. Оставь хоть что-то, чтобы его кто-нибудь нашел.

— Конечно, — заверил он меня, обвил ладонями шею и сдавил.

Я держался за остатки сознания так долго, как только мог.


ГЛАВА 15


ВОТ ОН. Мой шанс. После сильного избиения тело пульсировало от боли, а один глаз не открывался. Я до сих пор висел под потолком посреди камеры, чувствуя себя свежим куском мяса. И тогда заметил дверь.

Она была открыта.

Не нараспашку, будто кто-то хотел закрыть ее за собой, но ушел раньше щелчка. А отсутствие щелчка означало, что дверь не заперта.

Я должен был правильно рассчитать каждое движение, потому что после всего произошедшего, кроме глюкозы и физраствора, в течение бог знает какого времени организм не получал никаких питательных веществ. Я практически не чувствовал своего тела. Хартли пичкал меня разными препаратами, избивал, кусал, душил… пытал… а удары бейсбольной битой по ребрам длились, казалось, целую вечность, но теперь… теперь нужно было двигаться.

Для побега достаточно было подтянуться, снять связывающую мои запястья цепь с крюка, спрыгнуть и бежать. Когда я только попал сюда, сделать это было гораздо легче. Обычная мертвая тяга, с которой я мог справиться без труда. Но сейчас очень вряд ли. А если даже и получится, что дальше? Куда потом идти? Было столько переменных, а энергии мало.

Столько нужно продумать и…

Ян.

Он был всем. Целая вселенная из звуков, запахов и образов обрушилась на меня, а потом… тишина.

Ян.

Его лицо и привычный кивок. Теперь я знал, каким особенным и самонадеянным он мог быть. И каким он был со мной.

Он так старался держать дистанцию, а когда не смог, когда я прорвал его оборону, когда обнял, поцеловал, полюбил… вся его мужская гордость исчезла, и он понял, чего хочет на самом деле. Ян хотел меня. Я был первым человеком, ради которого он опустил свои стены. Не хотелось, чтобы он снова замкнулся в себе. Даже если умру, он узнает, что я пытался… пытался до него добраться. И будет знать, что достоин любви и что когда-нибудь снова сможет полюбить. Во всяком случае, я на это надеялся.

Я должен был попытаться. Другого выхода не было.

Каждый мускул моего тела противился желанию двигаться. Сердце бешено колотилось, а тело дрожало, как осенний лист на ветру, и пот лил градом. Трижды я терял равновесие: хватал крюк, подтягивался и пытался спрыгнуть… но не получалось. И в пятый раз, когда я уже собирался сдаться, преодолев боль в затылке, которая ощущалась как вонзавшийся в кожу шип, я подтянулся и с глухим звуком упал на бетонный пол.

Я услышал, как хрустнула левая лодыжка, и боль мгновенно расползлась по ноге. Если бы я не потерял столько сил, то смог бы приземлиться без осложнений. Но ослабев, неудачно опустился на ноги. По крайне мере, у меня получилось. Не в силах встать, я пополз к двери.

Услышав голоса, перекатился на бок и стал ждать.

— Принеси воды. Я позвоню доку и сообщу, что он готов.

— Хорошо.

Мужчина подошел к двери и заметил, что та приоткрыта. Распахнув ее, он зашел внутрь комнаты.

— Доктор Хартли, вы уже зде…

Я схватил его за левую лодыжку и дернул, от чего тот резко упал лицом вперед. Но даже несмотря на падение и то, как сильно он ударился, у мужчины при себе все еще оставалось оружие, когда он перевернулся. Я без труда обезоружил его, — меня готовили к таким непредвиденным обстоятельствам — но при этом упустил из виду острый нож. Всего лишь пятидюймовый, но стоило наемнику воткнуть его в мое правое плечо, и тело пронзила адская боль. А когда он сильнее надавил на рукоятку, увеличивая разрез, я ударил его локтем в лицо, и на этот раз он приложился о бетонный пол с такой силой, что потерял сознание. Я долго сидел, переводя дух, затем обшарил чужие карманы и нашел спасение. Не «Узи» и не обойму для его «Беретты-92», а айфон.

Я не мог позвонить Яну, потому что телефон был защищен паролем, тогда я с трудом поднялся на ноги, проверил пистолет и обойму, прислонился к стене и набрал 911.

Быстро и четко произнес номер своего значка, объяснил, что я маршал, тяжело ранен и нуждаюсь в медицинской помощи.

— Маршал, оставайтесь на связи, — приказала оператор 911.

— Я могу оставить телефон включенным, но придется сунуть его подмышку, чтобы держать пистолет обеими руками.

— Хорошо.

— Обычно я стреляю одной рукой, — пытался оправдаться я.

— Конечно.

— Но сейчас я не в форме, меня сильно трясет.

— Да, понимаю, — сказала она, переводя дыхание.

— Вы, возможно, услышите подмышечные звуки.

— Ничего страшного.

— Уверены? — поддразнил я оператора и понял, что нахожусь на грани срыва.

— Да, маршал, — ответила она успокаивающим голосом. — Мне бы хотелось, чтобы вы включили громкую связь.

— Сделано.

Как по команде, из-за угла выскочили два парня, и, выстрелив в ноги и плечи, я их остановил, заставив отбросить в сторону пистолеты и телефоны. Затем медленно приблизился к ним, волоча за собой сломанную лодыжку, приставил дуло украденной «Беретты» ко лбу того, что оказался ближе ко мне и спросил: «Где выход?».

Я боялся, что нахожусь в каком-нибудь подземном бункере или на огромном заброшенном складе, или еще бог знает где. Но так уж случилось, что меня держали в трейлере, как на стройке, только гораздо больше и с решетками на потолке. В эти трейлеры обычно прямо на пол укладывали листовой металл, трубы и другие предметы, а затем вытаскивали через крышу и использовали. То, что я считал камерой пыток, оказалось обычным трейлером в рабочем состоянии.

Все это я узнал, оказавшись снаружи в грязи. Я должен был благодарить Бога, что находился в Аризоне. Если бы я был дома, в Чикаго, то уже давно получил бы переохлаждение. Как бы то ни было, при восьмидесяти градусах ночью я не отморозил себе яйца, даже будучи абсолютно голым, ожидая кавалерии, о которой мне сообщила прекрасная Глория — оператор 911.

Увидев вдали огни сирен, прихрамывая, я поспешил навстречу спасению. Глория подтвердила, что помощь уже в десяти минутах ходьбы — я находился где-то в предгорье. Обессилев, встал на четвереньки и пополз так быстро, как только мог. Я не обращал внимания на боль от камней, врезавшихся в кожу, потому что боль от сломанной лодыжки затмевала все остальное. Пока я полз по песку поздней ночью, кожу раздирали камни и колючие кустарники. Я мог бы использовать фонарик на телефоне, он был почти у всех, но до сих пор висел на линии 911, так что не мог включить свет. Поэтому вслепую передвигался, истекая кровью. Снова. Сильнее.

Я упал в небольшой овраг, решил не двигаться и подождать помощи там. В теле бурлил адреналин, мышцы были напряжены, и я едва мог сделать вдох. По крайней мере, пистолет все еще оставался при мне, и я в состоянии убить любого, кто приблизится, даже гремучую змею, дикого кабана или любого другого зверя, ожидающего в засаде и готового напасть. Включая человека.

Я правда не собирался отключаться.


***


ПОСЛЕ ВСЕГО ПЕРЕЖИТОГО и того, с каким трудом мне удалось выбраться из трейлера, я пришел в ужас, когда, очнувшись, первым делом увидел Хартли, светившего мне в глаза фонариком.

Я сильно дернулся, сопротивляясь удерживающим меня рукам, и закричал, прося отпустить.

— Маршал, я не он! Прошу, — произнес голос, и до меня дошло, что, возможно, эта беседа велась не впервые. — Вы должны мне поверить! Откройте глаза! Пожалуйста! Откройте глаза!

Если бы я только смог встать…

— Маршал Джонс!

Мое имя… не фальшивое, а настоящее.

— Откройте глаза!

Но что, если это сон?

Сильная боль пронзила бок, когда кто-то коснулся кожи. Я не смог сдержать крика.

— Пропустите меня!

Я мгновенно замер, потому что показалось, что услышал…

— Прочь!

Я напряг слух и старался уловить запах… что угодно, лишь бы не открывать глаза.

— Клянусь Бо… мать вашу, прочь с дороги!

— Ян! — закричал я.

Он зарычал, и меня тут же отпустили. Все разом, и я упал бы с койки, или где я там лежал, если бы не Ян. Он обхватил мое лицо руками и поцеловал.

Кто ж знал, что простой поцелуй может так быстро согреть все тело, вернув к жизни.

Ян прижался к моим губам, потом поцеловал щеки, нос, глаза, лоб, а затем снова прикоснулся к губам. Хотелось проскользнуть языком ему в рот, попробовать на вкус и вспомнить все, что у меня за последние несколько дней отняли.

— Я так рад, что он до тебя не добрался или…

— Тише, — приказал он.

— Ян, — проскулил я, изо всех сил удерживая в руках его запястья, пока наше дыхание смешивалось друг с другом.

Я немного приоткрыл глаза.

Я должен был его увидеть.

Ян выглядел уставшим. Под покрасневшими голубыми глазами, которые я так любил, залегли темные круги, волосы находились в беспорядке; а через пару дней его щетина могла стать полноценной бородой. Стало понятно, что Ян Дойл ужасно по мне скучал. Это было написано на его лице.

— Мне нужно, чтобы ты не двигался, и медики смогли тебя осмотреть, сделать анализ на токсины и узнать, что за чертовщина скрывается под этой повязкой на боку.

— Он меня укусил.

Ян прочистил горло.

— Я и сам вижу.

— И он меня душил.

— Знаю.

— И, кажется, он меня прооперировал.

Ян наклонился поближе.

— Ми…

— Это Войно сливал информацию.

— Ага, федералы уже поняли.

— Да? Как они…

— Не мог бы ты, пожалуйста, перестать болтать и позволить этим милым людям сделать свою работу?

— Конечно, но ты же не…

— Я не что? Уйду?

— Да.

— Нет.

— А если тебе позвонят?

— В смысле, если мне позвонят и скажут отправиться на задание? — мрачно уточнил он, наклонился ко мне, прижался носом к моей щеке, затем к уху и поцеловал подбородок.

— Да.

— Я не отойду от тебя ни на шаг.

— Обещаешь?

— Обещаю. Ни за что на свете.

— Ладно.

— Хорошо.

Я должен был спросить, хоть и не хотел.

— Его поймали?

— Нет, любовь моя, он пустился в бега.

Я догадывался, что так и будет.

— Как долго я был у него?

— Четыре дня.

А казалось, намного дольше.

— Дыши, — прошептал Ян.

Я кивнул.

— Теперь я здесь. Ты же знаешь, что я тебя защищу. И никуда не уйду.

Для меня этого было достаточно.


***


ЧУТЬ ПОЗЖЕ я услышал тихий, убаюкивающий голос Яна. Но мне этого было мало. Хотелось его увидеть. Будучи неуверенным в яркости освещения, я медленно и осторожно открыл глаза. Но в комнате царил полумрак, снаружи было темно, и горела только маленькая ночная лампа. Ян стоял у окна, смотрел на улицу и разговаривал по телефону.

Я за ним наблюдал, рассматривал футболку, которая облегала его широкие плечи и мышцы спины и бицепсов. Выцветшие джинсы обтягивали его худые бедра, зад и длинные крепкие ноги. У меня перехватило дыхание. Я откровенно разглядывал маршала Дойла. Я его любил, но пульс учащался именно от его красивого сексуального тела.

Он обернулся на звук моего стона, и лучезарно улыбнулся.

Дрожь прокатилась по телу, прямо к полувозбужденному члену. И я был несказанно рад, что он еще работает. Откликнувшись на Яна таким первобытным способом, в физическом плане, я снова почувствовал себя самим собой.

— Он проснулся, — сказал Дойл кому-то на другом конце линии. — Мне нужно идти. Пришлю отчет позже.

Ян закончил разговор, быстро пересек комнату и подошел ко мне.

Я протянул ему руку, он нежно взял ее и поцеловал костяшки пальцев, а потом наклонился и прижался к моим губам.

Я мгновенно захотел большего, но Ян отстранился и посмотрел в глаза. Я хотел, чтобы он был ближе… на мне… во мне… и это было что-то новенькое. Не то чтобы я никогда не думал о Яне сверху, но именно сейчас мысль ошеломила. Я так сильно нуждался в своем маршале.

— Ч-что происходит? — попытался спросить я, но голос не слушался.

— Думаю, тебе нужна вода, — решил он, повернулся к стоящему на тумбочке кувшину, налил воды в стакан, вставил соломинку и, убедившись, что я могу пить, внимательно наблюдал. Я делал маленькие глотки, а утолив жажду, откинулся назад и прочистил горло.

— Привет, — улыбаясь, хрипло произнес я.

— Привет, — вздохнул он, провел пальцами по моим волосам, убирая их со лба. Снова и снова повторяя движение, будто не хотел делать ничего другого.

— С кем говорил по телефону?

— С Кейджем. Отчитывался.

— Он злится? Уверен, он злится.

— Ага. Не думаю, что в ближайшее время мы или остальные маршалы под его руководством попадем в оперативную группу ФБР или УБН. Операции только под нашим командованием проходят намного безопасней.

Ян побрился, и его беспорядочные волосы теперь не стояли дыбом. Мой маршал выглядел усталым, но лукаво мне улыбался. В уголках глаз появились морщинки, а губы сомкнулись в тонкую линию. А от его хриплого голоса, когда он говорил с Кейджем, жар прилил к телу. Нужно было поскорее выздороветь.

— Ми?

Я кашлянул.

— Да, но ни одна операция не безопасна. Даже когда мы главные, всякое может случиться.

— Я бы не стал играть с Кейджем в адвоката дьявола. Он на всех злится, и ты не хочешь оказаться в его списке.

— Это точно, — согласился я, взял за край его футболки и потянул к себе. — Расскажи, что случилось с Хартли.

На лице Яна появилось хмурое выражение.

— Когда приехали парни из ФБР, Хартли уже и след простыл.

— Были и другие. Их арестовали?

— Они оказались мертвы.

— Вот черт!

— Но мы разберемся, хорошо? В смысле, они позволили тебе уйти, а Хартли не из тех, кто прощает. В тот момент, как ты вышел за дверь, они уже были приговорены.

Верно.

— А Войно?

— Его не было.

— Ладно. Тогда, что даль…

— Хватит, — резко произнес Ян. — Маршалы, ФБР, полиция штата и полиция Финикса ищут Хартли и Войно. Мы с тобой ничем не поможем.

— Конечно, но…

— Не хочу тратить время на разговоры о преступниках. Мне нужно кое-что сказать.

Судя по написанному на лице раздражению, хмурому взгляду и сжатым губам, «кое-что» не предвещало ничего хорошо.

— Ладно.

Ян сделал глубокий вдох.

— Ты должен выйти за меня.

У меня заняло некоторое время осознать сказанное. Я слышал, что он сказал и был рад, но также я забеспокоился, что он сошел с ума.

— Что?

— Знаю, знаю, — проворчал Ян и провел рукой по моей щеке. — Но послушай, мне нужно было принять кое-какие решения относительно тебя.

У меня болело горло и во рту пересохло, однако я боялся попросить еще воды, потому что не хотел перебивать.

— А им все равно пришлось сначала связаться с Аруной, — произнес он дрогнувшим голосом. — Я был прямо здесь, но всем было плевать на мое мнение.

Я кивнул.

— Хочешь еще воды?

— Да, пожалуйста, — прохрипел я.

Ян налил в стакан еще воды, затем поднес конец соломинки к моим губам и наблюдал, как я делал несколько глотков. Глубоко вдохнув, он поставил стакан обратно на тумбочку и взял мою руку в свою.

— Так что скажешь?

Мог ли Ян выглядеть еще более печальным?

— Ми?

Я тихо засмеялся.

— Послушай, я понимаю, ты испугался, но…

Загрузка...