Глава третья

Слова Макса услышали даже девочки. Пиппа молча уставилась на него, а он задумался о том, что же она скажет в ответ.

Молчание нарушил Марк.

— А кто такой наследный принц? — спросил он.

— Это все равно что король, — ответил Макс. — Он является правителем страны.

— Наследный принц богат?

— Очень богат.

— Но мы бедны, — произнес Марк.

— Я бы не говорил об этом с такой уверенностью, — Макс повернулся к Пиппе. — Бернард, конечно, не слишком хорошо следил за своими финансами, но теперь, когда трон перешел к Марку, это довольно легко уладить. Может быть, нам все-таки поговорить наедине?

— Девочки нас не слушают. Кроме того, этот разговор больше касается Марка, а не меня. Мне пора на дойку, однако я готова поговорить с вами прямо сейчас, — Пиппа присела на край стола и скрестила руки на груди. Марк с сомнением посмотрел на нее и тоже скрестил руки на груди.

— Я не думал, что встречу здесь девочек, — начал Макс. — Мне сообщили, что Марк — единственный ребенок своих родителей.

— Клэр и Софи родились незадолго до смерти Джины, — Пиппа сжала ладонью плечо Марка, потом спросила у него: — Мы расскажем Максу, что произошло?

— Да, — прошептал ребенок, — потому что он мой кузен.

Пиппа смотрела на Макса нарочито бесстрастно. Она вздохнула, собираясь с силами, чтобы рассказать печальную историю.

— Джина была моей лучшей подругой, а Эллис — подругой моей мамы, — проговорила она. — Когда я осталась одна, Эллис практически заменила мне мать. Мы с Джиной были почти сестрами, я стала подружкой невесты на ее свадьбе и крестной матерью Марка. Джина и Дональд очень любили друг друга и изо всех сил старались сохранить эту ферму. Эллис жила здесь вместе с ними. Я тоже часто тут появлялась. Эллис умерла до того, как стало известно, что Джина беременна девочками. Ее беременность протекала очень сложно. Джина болела, деньги у семьи закончились. На годовщину их с Дональдом свадьбы я подарила им путевку на выходные в шикарный отель, а сама приехала сюда, чтобы подоить коров и присмотреть за Марком. Они поехали отдыхать и разбились на автомобиле.

— Извините, — пробормотал Макс.

— Это был весьма странный несчастный случай, — печально сказала Пиппа. — С грузовика, который шел впереди их автомобиля, упал многотонный груз. Дональд погиб сразу, а Джина прожила еще шесть недель. У нее родились близнецы, однако она так и не пришла в сознание, поэтому никогда не видела девочек.

Наступило молчание. Макс понял, что разговор следует продолжить ему.

— Поэтому вы остались? — наконец спросил он.

Пиппа посмотрела на него с некоторым раздражением:

— Конечно, я осталась, потому что Джина и Дональд были моими друзьями. Я люблю Марка и девочек.

— Понятно, — Макс помедлил. — Значит, вы отказались от своей личной жизни после смерти Джины.

— Ничего подобного! — она начинала злиться.

— Больше никого не нашлось, кто захотел бы стать опекуном детей?

— Дональд был единственным ребенком престарелых родителей, они умерли гораздо раньше своего сына. Больше у этих детей никого нет.

— Вы же дипломированная медицинская сестра!

— А теперь я стала владельцем молочной фермы! Я дою коров и живу здесь вместе с Марком, Софи, Клэр и Долорес.

— Мои источники информации говорят, что вы — высококвалифицированная медсестра.

— Среди владельцев молочных ферм я известная фигура.

— Это не поможет, — сказал он, и она удивленно посмотрела на него.

— Не поможет чему?

— Я не смогу объяснить.

— Пока вы ничего не объяснили. Рассказывать приходилось только мне, — она глубоко вздохнула. — Так что давайте, излагайте.

— Эти дети — новая королевская семья Альп д'Эстелла.

— Одному из этих детей восемь лет, другим — по четыре года, и они родились в Австралии.

— Они наследники Альп д'Эстелла.

— Что они унаследовали? — Пиппа недобро уставилась на Макса.

— Они наследники трона.

— Подумаешь, какое дело! Фермерство приносит гораздо больше денег, нужных для оплаты наших счетов.

— Я не заметил, что здесь исправно оплачивают счета.

— Не стоит переходить на личности. Что еще унаследовали дети?

Макс молчал. Он взглянул на Марка и внезапно вспомнил слова мальчика, он говорил об их бедности без сожаления, будто о какой-то весьма пустячной вещи.

— Наследники трона очень богаты.

— Альп д'Эстелла богатая страна?

Макс покачал головой, чувствуя себя дураком, ведь он стоял в кухне Пиппы по пояс обнаженный, в ее спортивных брюках и говорил о деньгах!

— Казна короля отделена от казны государства, — солгал он. — Королевская семья Альп д'Эстелла всегда жила в роскоши.

— А крестьянам тем временем приходилось голодать, — парировала Пиппа. — Нам рассказывала об этом Эллис.

— Я уверен, что, став наследным принцем, Марк все исправит.

Наступило молчание. Пиппа сильно сжала плечо Марка.

— Значит, вы решили забрать его у меня и воспитать из него принца? — наконец спросила она.

— Нет! Он не имеет ко мне никакого отношения.

— Почему? — она нахмурилась. — Объясните мне, потому что я ничего не понимаю. Мы с Марком рассматривали генеалогическое древо, разве вы не наследный принц?

— Нет.

— А Тьерри, ваш брат?

— Тьерри умер почти двадцать лет назад.

— Я полагаю, Эллис не знала об этом, когда рисовала генеалогию вашей семьи, — Пиппа нахмурилась. — Однако он должен был стать наследником трона после смерти Бернарда.

— Это так.

— Так почему же вы не наследный принц?

— Потому что в моем свидетельстве о рождении записано имя другого отца.

Пиппа удивленно посмотрела на Макса, он уставился на нее в ответ. Повисла мертвая тишина.

— Мы можем поговорить об этом позже? — спросил Макс.

Казалось, Пиппа слишком потрясена, чтобы продолжать разговор. Она несколько раз моргнула, потом направилась к черному ходу.

— Я должна идти на дойку, — она немного помедлила. — Останьтесь, пока я не вернусь, мы все обсудим. Извините, однако, мне нужно все обдумать. Дети, присмотрите за Максом.

— У вас больше нет вопросов?

— Пока нет.

Пиппа ушла, а Макс остался с Марком, близнецами и Долорес. Все они смотрели на де Готье с упреком.

— Вы расстроили Пиппу, — сказала Софи.

— Нет! — Макс был сбит с толку.

— Она всегда уходит из дома, когда расстроена, — произнесла Клэр.

— Она всего лишь пошла доить коров.

— Да, но ей нехорошо, — сказал Марк. — Возможно, она боится, что вы заберете нас у нее.

— Я не сделаю этого.

— Мы не поедем с вами.

— Я не виню вас за упрямство, — Макс никогда не чувствовал себя таким неуверенным. — Дети, я обещаю, я не стану делать ничего вопреки вашей воле. Мы с вами одна семья, и я был очень удручен, узнав, что вы мерзнете и голодаете. Я хочу помочь и не стану ничего предпринимать без разрешения Пиппы.

— Это правда? — спросил Марк.

— Правда, — Макс встретился с серьезным взглядом мальчика.

— Я не стану принцем, если Пиппа этого не хочет.

— Я не осуждаю тебя. Я думаю, Филиппа сумела стать для вас настоящей тетей.

— Нам повезло с Пиппой, — выражение лица Марка было по-прежнему осуждающим. Помолчав минуту, он наклонил голову набок и спросил: — А там есть замок?

— В Альп д'Эстелла огромный замок.

— В нем живут драконы? — осведомилась Клэр.

— Нет.

— Я не люблю драконов, — произнесла Софи.

— Мы не хотим, чтобы Пиппа расстраивалась, — сказал Марк, переводя разговор в более понятное для него русло. — Она ушла на дойку одна и в плохом настроении.

— Ей не следовало расстраиваться.

— Но она огорчается, когда думает о деньгах, — тоном мудреца произнесла Клэр. — Она стала думать о деньгах из-за вас?

— Нет, я… — начал Макс.

— Вы натолкнули ее на эту мысль, — проговорил Марк. — Пиппа расстроена и очень замерзла, потому что на улице идет дождь. — Он недвусмысленно уставился на Макса.

— Ты думаешь, я должен ей помочь? — тихо спросил Макс и увидел, как дети одновременно кивнули. — Тогда я пойду.

— Не говорите ей о драконах, — мрачно сказала Софи. — Мы не хотим, чтобы вы ее пугали.


Макс высушил свою одежду в сушилке, потом надел непромокаемый плащ Дональда.

— Как добраться до фермы? — спросил он Марка, который вывел его на веранду и указал направление.

— Если вы быстро побежите, вы не слишком промокнете, — сказал мальчик.

Макс хлюпал по грязи, охотничьи сапоги были на два размера больше, чем надо, и то и дело норовили свалиться с ног.

Ферма оказалась обветшалым кирпичным зданием, которое находилось в нескольких десятках метров от дома, рядом по огромному загону бродили черные и белые коровы.

Макс прошел через помещение, где хранились баки для молока, однако они были пусты. В следующем помещении он нашел Пиппу, доившую корову. Когда Макс вошел, она вытирала глаза носовым платком, который убрала сразу же, едва поняла, что в помещении кто-то есть.

Она плачет?

В глазах Филиппы промелькнула злость, она принялась мыть коровье вымя.

— Я пришел помочь, — сказал Макс.

Пиппа вытерла коровье вымя и надела на него доильный аппарат.

— Не подходите, коровы не любят чужаков, — кинула она.

— Меня они вытерпят. Давайте я помогу вам справиться с этим приспособлением.

— Вы в самом деле умеет доить? — Пиппа удивленно посмотрела на него.

— Я никогда не лгу, Пиппа, — мягко произнес Макс. — Я жил на молочной ферме, как две капли воды похожей на эту.

Не говоря ни слова, Пиппа отошла назад, потом принялась наблюдать, как Макс вымыл вымя соседней коровы и надел на него приспособление для дойки. Корова нисколько не сопротивлялась его действиям. Удовлетворившись увиденным, Пиппа направилась во двор, чтобы загнать на дойку очередную партию коров.

Тем временем Макс не переставал задаваться вопросом, что Филиппа делает в такой глуши? Однако он не был первым, кто удивлялся подобному положению вещей.

— Так расскажите мне об этом королевском секрете: — громко сказала Пиппа, пригоняя очередную корову. Ей приходилось почти перекрикивать включенное радио. — Почему в вашем свидетельстве о рождении стоит имя другого отца? Именно поэтому Эллис поставила знак вопроса рядом с вашим именем на генеалогическом древе?

— Это неприятная семейная история.

— Она явно не противней моей, — произнесла Пиппа. — Если это имеет хоть какое-то отношение к Марку, я должна все знать.

Макс пожал плечами, ему не хотелось рассказывать.

— Моя мать была женой наследного принца Эдуарда, внука Этьена, кузена Бернарда. У нее и моего отца родился Тьерри. Потом у моей матери был роман на стороне. Когда я родился, она все еще была замужем, однако мой отец отказался ставить свое имя в моем свидетельстве о рождении.

— Значит, вы не можете наследовать трон?

— Нет.

— Однако вы, наверно, много общались с представителями королевской семьи.

— Моя мать старалась лишний раз не пересекаться с Бернардом и его отцом. Мы жили во Франции с момента моего рождения.

— Вы хорошо говорите по-английски.

— Моя бабушка по материнской линии англичанка. Она разговаривала со мной по-английски с самого моего младенчества, желая воспитать из меня настоящего англичанина. Она была бы мной довольна.

— Это верно, — Пиппа кивнула, но скорее себе, чем ему, затем вытащила носовой платок и тихо высморкалась. Потом она расправила плечи, будто набираясь смелости, привела очередную корову и, к удивлению Макса, принялась громко подпевать радио.

Звучала старая популярная песня. Макс слышал ее много лет назад, его бабушка очень ее любила. Коровы никак не реагировали на пение Пиппы. Макс продолжал помогать ей и слушал.

— Вы не поете? — спросила она, закончив песню и ласково шлепнув корову по заду. — Даже в душе?

— Не пою, но мне нравится слушать вас.

— Лучше спойте в следующий раз со мной.

— Почему вы избегаете мужчин?

— Такова жизнь, — она театрально вздохнула и рассмеялась. — Ни один мужчина не находит мой стиль одежды сексуальным.

О каком стиле одежды она говорит?

Макс едва мог различить очертания фигуры Пиппы, завернутой в непромокаемый плащ. На ее ногах были огромные резиновые сапоги. В этой одежде она представляла собой бесформенную серую массу.

Сексуальна ли Филиппа? Вряд ли, однако чем-то все-таки она меня привлекает, что, надо сказать, совсем мне не нравится.

Макс собирался забрать отсюда Марка и приставить к нему Чарлза Мевеля. Поступив таким образом, он смог бы вернуться к той жизни, которую любил.

А люблю ли я свой образ жизни? Эй, с чего это вдруг я стал об этом задумываться?

Да, Макс был доволен собой и не собирался что-либо менять в своем привычном укладе, однако встреча с Филиппой навела его на определенные размышления. Тот факт, что она запела через несколько минут после того, как плакала, поразил Макса.

Итак, ей лучше удается поднимать себе настроение, чем мне. И все же зачем она живет в этой глуши?

Макс продолжал работать, ощущая на себе взгляд Пиппы. Она явно весьма наслышана о королевской семье Альп д'Эстелла, причем ничего хорошего ей скорей всего не рассказывали.

— Извините, что прерываю вас, но с Шалопутки пора снять доильный аппарат, — сказала Пиппа и, заметив, что Макс удивлен, прибавила: — Это та красотка с белым носом, которая стоит последней в ряду. Ее начали доить первой, а теперь ее нужно вывести.

— Почему вы так назвали корову?

Пиппа сняла доильный аппарат и открыла перед коровой ворота, однако та не сдвинулась с места.

— Видите, что она делает?

— Я бы тоже не согласился идти в темноту и дождь.

— Когда ее выгоняют на улицу, она хочет остаться под крышей, а когда ее загоняют под крышу, она желает остаться на улице. Другие коровы косо на нее поглядывают.

— Поэтому вы назвали ее Шалопуткой.

— Не могла же я назвать ее Психопаткой!

Макс хлопнул корову по заду, приказывая ей выходить, однако та решила дать ему пинка копытом. Он вовремя увернулся.

— Я же говорила, что она психопатка. Я всегда дою ее первой, чтобы поскорее от нее избавиться.

— Все же следовало назвать ее именно Психопаткой.

Поняв, что устроить переполох на ферме не удастся, корова наконец неторопливо вышла во двор.

— Так что вы, черт побери, все-таки делаете на молочной ферме? — спросил Макс.

— Я дою коров, как и вы.

— Вы же медицинская сестра!

— Сейчас у меня есть более интересные занятия.

— Они начались после гибели Джины и Дональда?

— А чего вы от меня ждете? Я что, должна сказать, будто моя медсестринская карьера для меня важнее, нежели забота о сиротах? А теперь, мистер де Готье, снимите доильный аппарат с Толстухи.

Пиппа отвернулась от Макса, чтобы якобы привести очередную корову, однако он понял: она просто хотела прервать разговор.

Он вспомнил, как Марк назвал Пиппу членом своей семьи. Захочет ли эта женщина поехать вместе с детьми в Альп д'Эстелла?

Проблемы нужно решать по мере их поступления, а пока займусь-ка я Толстухой.

По радио прозвучала пара сентиментальных песен, однако Пиппа им не подпевала.

— Вы приехали сюда для того, чтобы забрать детей в Альп д'Эстелла, — утвердительно сказала она, а Макс поднял голову и встретился с ней взглядом. Ее глаза сверкали от ярости. По непонятной причине ему стало стыдно.

— Я заберу и вас, если вы этого захотите.

— Когда вы прилетели в Австралию?

— Около девяти часов назад.

— Вы летели из Франции? — спросила Филиппа и, услышав положительный ответ, едва слышно прибавила: — Значит, сейчас ваши биоритмы нарушены, поэтому вы и не можете мыслить здраво. Оставим этот разговор на потом. Не могли бы вы сделать радио погромче?

— Вы больше не хотите разговаривать?

— Если хотите знать, я вообще не желала с вами общаться! — рявкнула она. — Мы с детьми должны жить здесь. А теперь давайте-ка доить коров.

— Вам нужно думать о…

— Мне ни о чем не нужно думать, — оборвала его Пиппа. — Я хочу петь. Сделайте радио громче.

Максу ничего не оставалось, кроме как повиноваться.


Дойка заняла где-то около двух часов. Загнав коров, Пиппа закрыла ворота и повернулась, чтобы взять шланг для воды, однако Макс опередил ее.

— Я вымою ферму, — сказал он ей. — А вы идите в дом и согрейтесь.

— Я должна помыть баки для молока.

— Зачем, они же нам не понадобятся?

— Я должна найти источник их загрязнения.

— Вы думаете, что это старый трубопровод?

— Может быть, однако я не могу себе позволить купить новый, поэтому должна промыть этот.

Если трубопровод проржавел, нет смысла его промывать.

— Не стоит заниматься этим сегодня, Пиппа, вы устали.

— Нарушение биоритмов наблюдается только у вас.

— Не уверен. Вы давно видели себя в зеркало?

— Я приму горячий душ, и со мной все будет в порядке! — она покраснела.

Макс улыбнулся, вспоминая, сколько горячих душей он уже принял за сегодняшний день.

— Хорошо, что у вас в доме отличное водоснабжение.

— Вы, наверно, считаете, если у нас закончится горячая вода, я все-таки уеду? Только вы ошибаетесь, я этого не сделаю, несмотря на все ваши планы.

— Пиппа…

— Я ухожу, — Филиппа мрачно посмотрела на Макса. — Я не понимаю, что происходит, поэтому ухожу, а вы оставайтесь на ферме.

Она направилась к двери, а Макс принялся энергично поливать пол водой из шланга.


Войдя в дом с черного входа, Пиппа ощутила тепло, вдохнула аромат пирога, стоящего в духовке, и услышала хихиканье Софи и Клэр. Они сидели напротив каминной решетки и играли в куклы. Между камином и девочками лежала Долорес.

Пиппа вспомнила, что именно Макс купил им дрова, однако сразу же одернула себя. Если он собирается соблазнить ее… Пиппа внезапно смутилась.

Марк накрывал на стол, ставя лучшую посуду, которая у них имелась, это удивило Пиппу. Увидев ее в дверях, Марк разочарованно промычал:

— Он ушел?

— Он придет позже, когда вымоет ферму.

Разочарование на лице Марка сменилось улыбкой, он положил еще один прибор во главе стола.

— Прими душ и надень что-нибудь симпатичное, — сказал он Пиппе.

— У меня нет симпатичной одежды.

— У тебя есть одежда, которую ты надеваешь, когда идешь в церковь.

— Это розовый свитер, — вступила в разговор Софи.

— Он немного старый, но все еще очень красивый, — прибавила Клэр.

Пиппа приняла душ, вымыла голову, уложила свои кудрявые волосы и из уважения к просьбе детей надела опрятную черную юбку и розовый свитер. После этого она немного припудрила нос и даже слегка накрасила губы.

Увидев свое отражение в зеркале, Пиппа состроила гримасу и отвернулась. Она вспомнила, как, учась в школе, они с Джиной часами готовились к какой-нибудь вечеринке, а теперь Джина мертва, а у Пиппы имеется только эта одежда, пудра и старая губная помада.

Пиппа показала себе язык, потом направилась в кухню, но помедлила перед тем, как туда войти. Она услышала хихиканье детей и низкий голос Макса.

Поддавшись порыву, Филиппа решила зайти в подсобку, где находились расходные книги фермы и старый компьютер. Войдя в Интернет, она запросила в поисковой системе информацию об Альп д'Эстелла.

Благосостояние страны Альп д'Эстелла определялось доходами от туризма и обувной промышленности. Здесь были потрясающе красивые пейзажи и мягкий климат. Управлял страной наследный принц. Его власть была абсолютной. Сейчас Альп д'Эстелла находилась в упадке. Месяц назад умер принц Бернард, он не оставил наследников. В стране давно царила небывалая по масштабу коррупция и бедность, которые после смерти правителя лишь увеличились.

Так, значит, Макс приехал за тем, чтобы передать полномочия принца восьмилетнему ребенку. Что может знать Марк об управлении страной? До чего глупая ситуация!

Пиппа глубоко вздохнула, выключила компьютер и направилась в кухню, чтобы высказать Максу свою точку зрения на королевские полномочия Марка.


Загрузка...