Глава 172.2. Люблю тебя, Китай

Начальник Люй вынужден был выискивать недостатки, чтобы вечер не пошёл насмарку.

Гао Чжисюэ лишь оставалось и дальше с неловким видом произнести: «Так распорядились начальник Чэнь и директор Гу, а они не могут не разбираться в ситуации.»

В глубине души этот начальник редакционного отдела Столичного телевиденья проклинал своих коллег.

Людей, способных хорошо спеть патриотическую песню, было предостаточно. Почему же эту честь оказали Лу Чэню?

У Лу Чэня и так уже был совместный номер.

Люй Чжэнчжи многозначительно промолвил: «Надеюсь на это.»

Он подумал, что, если в этом номере исполнится ещё одна обычная популярная песня, он как следует всё выскажет.

Как раз в этот момент громко раздался голос ведущего вечерней программы: «Следующий номер — мужское сольное пение. Исполняет чемпион шоу Вокальный Китай Лу Чэнь!»

«Он исполнит нам песню под названием…»

«Люблю тебя, Китай!»*

Только ведущий замолк, как в зрительном зале послышались перешёптывания и обсуждения.

Шла первая репетиция вечера, посвящённого национальному празднику. В зале в основном сидели работники телестанции.

Они уже узнали обо аресте Ван Биня и догадывались, что номер поменяют, но никто не ожидал, что ветерана музыкального индустрии вдруг заменят на Лу Чэня.

Люй Чжэнчжи слегка растерялся: «Люблю тебя, Китай? Неплохое название. Кажется, я никогда не слышал эту песню.»

Гао Чжисюэ сразу же вздохнул с облегчением, но все равно был насторожен.

Люблю тебя, Китай — судя по названию, это и впрямь была патриотическая песня, однако Гао Чжисюэ не помнил, чтобы существовала такая песня, и действительно не понимал, в каком захолустье Гу Жуй откопал её.

Вот и доверяй после этого старине Гу!

Гао Чжисюэ не без причин возмущался.

Классических патриотических произведений существовало огромное множество. Но какой смысл было презентовать песню, которую никто никогда не слышал?

Разве не хороши песни «Счастливый китаец», «Более прекрасное будущее отечества», «Красное знамя» или «Гимн Китая»?

Как бы там ни было, Гао Чжисюэ всё же собрался с духом, объяснив: «Должно быть, неплохая песня.»

Небо ему в свидетели, он никогда не слышал об этой песне.

В следующий миг раздалось музыкальное вступление.

Только услышав начало, Гао Чжисюэ пришёл в уныние и скривил лицо.

Ладно, ничего страшного, что он не слышал раньше эту песню, но вот аранжировка была весьма посредственной и даже никчёмной, как будто над ней работали в огромной спешке!

Гао Чжисюэ имел музыкальное образование и знал толк в музыке.

Единственной для него радостью стало то, что Люй Чжэнчжи совершенно не разбирался в музыке. По крайней мере, он сразу не расслышал никаких минусов.

Но надежды, которые возлагал на эту песню Гао Чжисюэ, мгновенно рухнули.

Среди сотрудников телестанции, сидевших позади, находилось немало специалистов в музыке. Кто-то помрачнел, кто-то заулыбался, а кто-то сильно изумился.

Сольный номер такого уровня использовался просто для галочки?

Затем всё внимание люди стали уделять пению Лу Чэня.

Держа в руках микрофон и свесив голову, он начал петь следом за музыкальным сопровождением.

«Всегда, когда я боль испытываю, хочу, чтоб ты обнял меня,

Касаешься ты словно души моей,

Всегда, когда я с толку сбит, ты даришь мне тепло,

Как будто кто-то крепко меня за плечи обнимает!

А иногда мне одиноко и чувствую себя беспомощным, как галька, скатившаяся с горы,

Но стоит вспомнить твоё имя, как вновь я обретаю веру.

А иногда я сбит с пути, как ласточка, что улетает от толпы.

Но стоит подумать о тебе, и не испытываю я больше страха.

……»

Слушая песню, Гао Чжисюэ нахмурился. В пространстве между бровями образовалась складка в форме иероглифа “川”.

Если бы не присутствие Люй Чжэнчжи, Гао Чжисюэ, вероятно, уже бы начал ругаться.

Этот начальник редакторского отдела уже точно мог сказать, что никогда не слышал эту песню, в мелодии и словах не было никакой изюминки, песня получилась спокойной и была лишена присущего патриотическим произведениям пафоса, способного воодушевить и взбудоражить.

Впрочем, Лу Чэнь довольно неплохо пел и имел оригинальный тембр голоса, отчего голос был легко узнаваем. Выразительность его баса ясно демонстрировала заслуженность его статуса чемпиона шоу «Вокальный Китай».

Самым важным являлось то, что мелодия и слова песни были сделаны в популярном нынче стиле — и вот эта и была та самая патриотическая песня, которую выбрали?

Гао Чжисюэ просто не мог дальше это слушать.

Он уже подумал, что этот сольный номер непременно надо поменять на другой, а Гу Жую больше не позволять своевольничать.

А в этот момент стоявший на сцене Лу Чэнь внезапно поднял голову.

Он смотрел прямо вперёд. Его взгляд был полон решимости, а голос вдруг стал приподнятым и возбуждённым.

«……

Люблю тебя, Китай, Родина любимая,

Я плачу за тебя и горжусь тобою!

Люблю тебя, Китай, дорогая Родина,

Я плачу за тебя и горжусь тобою!

……»

Голос, заключавший в себе бесконечную эмоциональную энергию, ворвался в уши Гао Чжисюэ. Он невольно вздрогнул!

Этот припев…

Мгновенно заставил по-новому зазвучать предыдущие слова песни. Именно здесь происходила кульминация произведения. Мощные, оглушительные эмоции будто ударяли по уязвимым местам души, невольно заставляя слушателей растрогаться и даже вызывая мурашки по коже!

«……

Однажды эта песня постареет, как почки ветки древа старого,

Но вновь и вновь я буду петь её, как будто воспеваю жизнь свою.

Исчезнут постепенно люди, и разорвутся постепенно взаимоотношения,

Но навсегда останешься ты в моём сердце, как не имеющее равных солнце.

Люблю тебя, Китай, Родина любимая,

Я плачу за тебя и горжусь тобою!

Люблю тебя, Китай, дорогая Родина,

Я плачу за тебя и горжусь тобою!

……»

Во всей телестудии царила мёртвая тишина, все обсуждения полностью прекратились.

Лишь голос Лу Чэня витал в воздухе и бил по ушам…Как непрерывные морские волны, сотрясая сердца всех присутствующих!

______________________________________________________

* Песня 《我爱你中国》Автор слов и музыки: 汪峰

Загрузка...