Гвинет Холтон Идеальные партнеры

Глава 1

— Брайан! — крикнула Мэгги Догерти, нетерпеливо пошевелившись на постели.

Нет ответа.

Она напряженно вслушалась в тишину, но не уловила никаких звуков. Может, Брайана настолько разочаровал вид ее обнаженного тела при дневном свете, что он попросту сбежал?

— Брайан?

Молчание.

Мэгги вздохнула. Оказывается, не так-то легко поскрести чешущийся живот, когда твои руки прикованы наручниками к перилам кровати.

Она покаталась с боку на бок, пытаясь как-то выйти из положения, но точка, в которой возник зуд, находилась в дюйме от пупка, так что потереться ею о постель не было никакой возможности. Вот неудобное место! Ни коленкой, ни ступней не достанешь, сколько ни вертись.

Звук металла, бьющегося об один из столбиков в изголовье обширной супружеской кровати красного дерева, идеально отполированного несколькими поколениями семейства Догерти, только усилил чувство вины, которое Мэгги испытывала в эту минуту.

Сегодня она тщательно выполнила эротические инструкции журнала «Ронч мэгазин», решив привнести немного страсти в отношения с Брайаном Харроу, и вот сейчас лежит здесь, как «юная девственница, изнасилованная страшным и беспощадным незнакомцем», а ее жених, который к этому моменту должен был быть буквально раздираем на части страстным желанием совершить над своей обнаженной невестой все те необычные и будоражащие действия, описание которых она прочла накануне — и специально подчеркнула для своего суженого желтым фломастером, — вместо этого беседует по мобильному телефону, находясь где-то в районе прихожей.

Мэгги вновь крикнула, пытаясь привлечь внимание Брайана.

Тщетно.

Она повысила голос.

— Дорогой!

Отчаянный зов разнесся по всему дому. Странно, почему его не слышит Брайан?

Мэгги грустно вздохнула, и ей тут же забило нос запахом новых духов, которыми она облилась с ног до головы. В парфюмерном отделе они показались ей терпкими и необычайно экзотичными, однако сейчас, спустя несколько часов, изысканный аромат почему-то превратился в назойливый запах дешевого одеколона.

— Брайан, ты здесь?

Ни звука.

Мэгги посетило ужасное подозрение. Дело в том, что Брайан Харроу весьма педантично относится к своей работе, часто забывая обо всем остальном. Не произошло ли и сейчас нечто подобного? Может, он помчался куда-то по срочному вызову, оставив невесту прикованной к постели?

Беспомощность являлась немаловажной составной частью эротических фантазий сентябрьского выпуска журнала «Ронч мэгазин». Секс-эксперты этого издания весьма ясно высказались на сей счет. Вдобавок они предлагали детальные инструкции по осуществлению самых смелых дамских фантазий. Изучив их, Мэгги сильно разгорячилась и возжаждала создать собственный «эротический спектакль, плавно переходящий в грандиозную сексуальную оргию с множественными оргазмами». Впрочем, Мэгги вовсе не жадничала, она сочла бы за счастье испытать хотя бы одну-единственную физическую разрядку. Сие скромное желание подвигло ее с равным трепетом изучить и другую статью, озаглавленную «Служанка, моющая полы в покоях своего господина».

Для удобства читателей журнал весьма предусмотрительно разделил эротические фантазии на несколько категорий, а именно: «Будуар начинающих», «Интимные интермедии» и «Продвинутая эротика». Разумеется, Мэгги добросовестно прочла «продвинутые» страницы, но, честно говоря, если бы даже она раздобыла необходимое для описываемых действий оснащение, у нее не хватило бы духу затеять игру наподобие той, что называлась «Хозяйка публичного дома и рабски преданный ей старшеклассник», равно как и спектакль, требовавший участия более двух человек.

Достаточно уже того, что Мэгги решилась раздеться донага не под покровом ночного мрака, а среди бела дня, пускай даже перед Брайаном, который плохо видит без очков. Нет, раздел «Будуар начинающих» все-таки очень будоражащая штука! Ни один из приведенных там сценариев не оставил Мэгги безразличной, но тот, что назывался «Юная девственница, изнасилованная страшным и беспощадным незнакомцем», понравился ей больше всего.

Собственно, кому какое дело до того, что Мэгги делает в уютной тишине собственной спальни? Она вольна представить себя кем угодно, например пленницей некоего загадочного чужестранца, этакого Зорро в черной полумаске, или жестокосердного корсара, покорителя морей. Все равно, кто он, лишь бы был высоким, стройным и смуглым. Себя Мэгги представляла пленницей, обязанной выполнять любые прихоти господина. И надо сказать, что в ее воображении незнакомец проявлял чудеса эротической изобретательности.

Журнальный сценарий очень взбудоражил Мэгги. Не то чтобы Брайан чем-то напоминал внешне прекрасного, но совершенно безжалостного чужака — даже приблизительно нет ничего похожего. Впрочем, Мэгги тоже отнюдь не девственница, хотя статья в «Ронч мэгазин» и заставила ее почувствовать себя таковой.

Жаль только, что сейчас она не испытывала от своего положения никакого удовольствия. К легко развязываемым путам наподобие шелкового галстука эксперты журнала относились с явным неодобрением, рекомендуя использовать настоящие наручники. А так как Мэгги была человеком исполнительным и неизменно следовала установленным правилам, то в данный момент ее запястья находились в металлических оковах.

Строго говоря, к осуществлению сумасшедшей идеи искусственного нагнетания сексуального возбуждения Мэгги подтолкнуло отчаяние. Но сейчас, когда ей удалось наконец уговорить Брайана принять участие в осуществлении ее эротических фантазий и она, обнаженная и беспомощная, очутилась в кровати, стоящей в спальне миленького домика, в свою очередь находящегося в весьма респектабельном пригородном районе, Мэгги испытывала отнюдь не чувственное возбуждение.

Скорее, ее обуревало смущение.

Кого она пытается обмануть? Неудивительно, что Брайан удрал. Мэгги ничуть не похожа на тех прелестных девушек-моделей, которые изображены на страницах журнала «Ронч мэгазин» во всей красе — с грудями, вздымающимися горными пиками, тонкой талией, изящной линией бедер и длинными, как у куклы Барби, ногами.

Мэгги полагала, что ее собственная грудь больше похожа на две лепешки дрожжевого теста с небольшими возвышениями в центре, хотя в остальном была довольна своей фигурой и не считала себя упитанной.

Ну да ладно! Ей бы только освободиться от проклятых наручников, а уж потом она ни на шаг не отступит от привычного для них с Брайаном стандарта: короткого соития в полной темноте, к тому же под покровом простыни или одеяла…


Мэгги звала жениха до тех пор, пока в горле у нее не засаднило от крика, а в охрипшем голосе не появились явные панические нотки. Тогда она умолкла. Что толку орать? Лучше успокоиться и подождать. Брайан наверняка скоро вспомнит о ней.

Стараясь дышать медленно и глубоко, Мэгги принялась разглядывать потолок. В углу темнело что-то очень похожее на паутину. Как только Мэгги освободится, сразу пройдется щеткой по всем углам.

Эта мысль заставила ее задуматься о том, сколько времени она так лежит. Трудно сказать наверняка, но руки уже онемели. Кроме того, она озябла и ей пора сбегать в туалет.

Где же Брайан, в самом деле?!

Рядом тикали на тумбочке часы, и, по мере того как убегали минуты, нарастал гнев Мэгги. День пятницы плавно перетек в вечер, вместе с которым пришел страх. Мэгги подумала, что запросто может умереть здесь от голода или заражения крови продуктами жизнедеятельности организма, прежде чем Брайан вспомнит о ней.

Спустя, казалось, целую вечность Мэгги наконец услышала донесшийся снаружи скрежет гравия на дорожке. Однако первая мысль, что это Брайан, вспомнивший наконец о своей прикованной невесте и поспешивший вернуться, развеялась тотчас, как раздалось собачье сопение и шелест в кустах георгинов, растущих под окнами спальни. Должно быть, это миссис Перри и ее пудель Тим, живущие в соседнем особняке.

Не подать ли голос?

Смущение вступило в схватку с физическим дискомфортом, но битва оказалась непродолжительной. Победил переполненный мочевой пузырь.

Если спасти Мэгги суждено кому-то из посторонних, то по крайней мере это будет женщина.

— Миссис Перри! — что есть мочи крикнула Мэгги, надеясь на помощь слухового аппарата пожилой соседки.

— Что такое? Меня кто-то звал?

Голос миссис Перри звучал неуверенно. Зато Тим сразу залаял.

— Помогите! — еще громче завопила Мэгги. — Я привязана к кровати! Откройте дверь запасным ключом. Умоляю, скорее!

— О Боже! Кажется, это Мэгги… Надеюсь, к ней не ворвались грабители… — прозвучал надтреснутый старческий голос.

Прислушиваясь к нему, Мэгги молилась, чтобы милая пожилая дама прекратила беседовать со своей собакой и поскорее отправилась за ключом.

— Миссис Перри! Вы помните, где находится ключ? Под третьим горшком с геранью.

В ответ вновь раздался скрежет гравия и бормотание соседки.

Надеюсь, миссис Перри не хватит удар, когда она увидит меня голой и в наручниках! — подумала Мэгги.

Она еще никогда в жизни не оказывалась в столь унизительном положении. Хорошо еще, что ноги не связаны! Хотя от этого ничуть не легче. Если подтянуть колени к груди, она окажется прикрытой, зато нижняя часть тела оголится совершенно непристойным образом. Кроме того, данное упражнение запросто может превратить Мэгги в подобие водяного пистолета.

Нет уж, лучше не пробовать. И вообще, хватит с нее экспериментов. Не будет она больше пытаться стать чувственной женщиной. С самого начала было ясно, что затея провалится.

Минуты тянулись одна за другой, и каждая превращалась в мучительную схватку между чувством собственного достоинства и резью в мочевом пузыре. В какой-то момент Мэгги почудился снаружи скрип, но она не была уверена, что в самом деле что-то слышала. Вместе с тем у нее не осталось и тени сомнения в том, что, если она в скором времени не попадет в туалет, неприятностей не миновать.

Спустя еще пару веков — именно так восприняла Мэгги не такой уж продолжительный отрезок времени — она услышала еще какой-то шум, на этот раз внутри дома.

— Миссис Перри, я здесь, в спальне!

Но отнюдь не обеспокоенное лицо пожилой соседки увидела она в дверном проеме через несколько секунд. На нее глядело дуло черного револьвера, зажатого в мужской руке.

Чересчур напуганная, чтобы закричать, Мэгги уставилась на жуткий предмет. Затем она в панике дернулась, забыв на миг о наручниках. Но те держали крепко, делая ее очень легкой добычей для незнакомца, который вполне мог оказаться опасным насильником-извращенцем.

На пороге возникла темная мужская фигура, показавшаяся Мэгги массивной и угрожающей. Дуло револьвера обвело спальню. Затем тот, в чьей руке он находился, бесшумно скользнул в комнату, держа оружие перед собой. Пристальный взгляд холодных голубых глаз мельком скользнул по Мэгги, вновь устремляясь по кругу.

Именно этот настороженный и вместе с тем изучающий взгляд в конце концов и заставил ее закричать.

В тот же миг незнакомец бросился на пол, молниеносно перекатился через спину, вскочил и скрылся в ванной.

Все, конец! — пронеслось в голове Мэгги. Сейчас этот сумасшедший ухлопает меня. Причем без особых усилий, ведь я лежу здесь словно жертва, специально подготовленная Брайаном для подношения некоему жуткому языческому божеству!

Подумав об этом, Мэгги принялась неистово извиваться на простынях. При этом цепочка наручников громко звякала, ударяясь о полированное красное дерево.

Спустя мгновение страшный незнакомец оказался рядом с постелью. Ствол находившегося в его руке револьвера был немного опущен. Сам он не сводил глаз с дверного проема.

— Кроме вас в доме кто-нибудь есть? Советую говорить правду. — Произнесенные хрипловатым шепотом слова были словно позаимствованы из примитивного полицейского сериала.

Горло Мэгги сковал приступ истерического смешка. Следя за револьвером, дуло которого все еще было направлено в сторону двери, она выдавила:

— До сих пор была одна!

Жесткий взгляд незнакомца упал на ее лицо, явно требуя некоторого уточнения.

— Пока не появились вы, — пояснила Мэгги.

Нежданный гость вынул что-то из кармана и поднес к ее лицу. Она невольно пригнула голову, лихорадочно подумав о хлороформе или каком-то жутком инструменте устрашения, но предмет оказался стандартным удостоверением личности.

— Я не…

— Гарри Джонс, ФБР, — представился человек с револьвером, безапелляционно перебивая ее.

Резкий тон чужака заставил Мэгги вздрогнуть от страха. Джонс возвышался над ней, коротко стриженный, с тонким лицом, застывшим как маска; казалось, кожа покроется трещинами, если он решится улыбнуться.

Его дымчато-голубые глаза были обрамлены темными и удивительно густыми ресницами с загнутыми кончиками. Они роскошно смотрелись бы на лице фарфоровой куклы. Но, учитывая убийственное выражение этих красивых глаз, ресницы лишь прибавляли им мрачного очарования.

Джонс был в простой черной рубашке и джинсах. У Мэгги даже мелькнула мысль, нет ли в ФБР обычая по пятницам одеваться неформально.

Когда Мэгги кивнула, Джонс спрятал удостоверение обратно в карман.

— Вы знаете человека, сделавшего это с вами? — Он указал взглядом на наручники.

— Да. Его зовут Брайан Харроу. И я надеюсь, что вам удастся разыскать этого парня, — с горечью произнесла она. — На электрический стул его посадить и то мало!

По лицу агента ФБР скользнула тень сомнения.

— Значит, говорите, вам известен насильник?

Мэгги нехотя кивнула.

— Он мой… — Нет, она не в силах была признаться этому мрачному, страшному человеку, что ее собственный жених сбежал от нее в самый разгар интимных действий. — Мой знакомый.

Джонс оглядел Мэгги более тщательно, словно ее обнаженное тело являлось своеобразным местом криминальной драмы, на котором он искал вещественные доказательства.

— Он причинил вам какой-нибудь вред?

Понимая, что агент просто выполняет свою работу, Мэгги подавила желание расплакаться.

— Нет. Разве что гордость ущемил…

— Он не делал ничего такого, что вам не нравилось?

— Нет, — вздохнула она. — Брайан удалился даже раньше, чем мы успели заняться любовью.

Ей показалось, что Джонс подавил начавшую было проявляться на лице усмешку. Как бы то ни было, выражение голубых глаз на миг смягчилось, придавая их обладателю более человечный вид.

— Но вы собирались заняться сексом добровольно?

Мэгги случалось слышать о способности некоторых людей краснеть всем телом, но она никак не ожидала, что когда-нибудь сама переживет нечто подобное. И вот сейчас это произошло. Казалось, даже пальцы на ее ногах вспыхнули, по цвету слившись с розовым лаком на ногтях.

— Идея принадлежала мне. Не могли бы вы снять с меня эти штуки? — мотнула Мэгги головой назад, в сторону наручников.

— Конечно. Где ключ? — Джонс огляделся вокруг, ощупывая взглядом как всегда аккуратно прибранную спальню.

Однако ни на одной из полированных поверхностей мебели никаких признаков ключа не наблюдалось.

— Помнится, последний раз я видела его у Брайана…

— Где же ваш знакомый сейчас?

Пока не прозвучал этот вопрос, Мэгги думала, что не может быть унижения большего, нежели она уже испытывает. Как оказалось, это суждение было ошибочным.

— Ему пришлось срочно уйти, — пробормотала она.

— А позвонить этому парню нельзя? — Джонс смотрел на Мэгги с сомнением. Вероятно, его интересовало, что могло заставить человека приковать обнаженную девушку к постели, а затем уйти, оставив ее лежать в таком положении.

Вопрос вполне правомерный. Мэгги и сама им задавалась.

— Послушайте, я больше не могу ждать! Мне нужно в туалет.

Джонс кивнул на наручники.

— Стандартные?

— Откуда мне знать! Они из секс-шопа.

— Тогда наверняка не стандартные. Посмотрим, что можно сделать…

— Нельзя ли побыстрее, а? Пожалуйста!

Вероятно, состояние Мэгги отчасти передалось Джонсу. Он быстро вышел из спальни и через пару минут вернулся с кусачками, которые нашел в кладовке.

Мой бедный папа перевернулся бы в гробу, если бы узнал, для чего используются его инструменты, пронеслось в голове Мэгги.

Джонс ухватил кусачками одно из звеньев цепочки, удерживавшей правую руку.

— Лежите смирно.

Мэгги подчинилась.

Пока Джонс возился с наручником, она разглядывала его вздувающиеся от усилий бицепсы. Затем раздался благословенный звук, которого Мэгги так долго ждала. Щелк!

Джонс обошел кровать и занялся вторым наручником.

Тем временем Мэгги несколько запоздало вспомнила о соседке, гадая, куда та подевалась. Меньше всего Мэгги сейчас нуждалась в визите давней подруги своей матери.

— А где миссис Перри?

— Звонит в службу спасения по телефону девять-один-один.

Со стоном отчаяния Мэгги уставилась в глаза агента, больше напоминавшие холодный голубой мрамор.

Сообразив, о чем она думает, Джонс невнятно выругался, затем сунул кусачки под мышку и достал из кармана мобильный телефон. Однако не успел он нажать на первую кнопку, как раздался вой сирены. Спустя секунду по потолку метнулся красный отсвет.

Взгляд, брошенный на Мэгги Джонсом, можно было бы счесть сочувственным, однако та очень сомневалась, что агент способен испытывать человеческие эмоции. Тем не менее он постарался поскорее разъединить кусачками вторую цепочку.

Слишком спеша, чтобы задержаться хотя бы на мгновение и поблагодарить своего спасителя, Мэгги быстро завернулась в простыню и побежала в туалет.

Когда она вынырнула оттуда спустя несколько минут, на ней был белый купальный халат с туго запахнутыми полами. Талию стягивал пояс.

Мэгги приблизилась к окну и украдкой выглянула наружу. Там агент Гарри Джонс разговаривал с одетым в униформу местным офицером полиции. Оба как ни в чем не бывало стояли, прислонившись к полицейскому автомобилю. До Мэгги донесся мужской смех, затем Джонс, прощаясь, хлопнул офицера по спине и направился по дорожке к крыльцу.

Мэгги быстро достала из бельевого шкафа трусики и поспешно натянула их. Наручники с остатками цепочек все еще обхватывали ее запястья. Надвинув на оковы рукава халата, Мэгги глубоко вздохнула.

Затем она посмотрела в зеркало, находившееся над туалетным столиком, и в который раз спросила себя, как это ее угораздило решиться осуществить столь необычную сексуальную фантазию. Впрочем, ответ был прост: ей до смерти наскучила прежняя Мэгги Догерти, скромный и непритязательный бухгалтер.

Она вздохнула и пригладила щеткой волосы — средней длины и какого-то невзрачного цвета. Несколько часов назад ее серенькие, мышиного оттенка, локоны выглядели более привлекательно, обрамляя лицо мягкими кудрями, появившимися в результате применения раскаленных щипцов. Но долгое метание по подушке превратило тщательно созданный накануне эротический образ в нечто среднее между внешним видом Одри Хэпберн в фильме «Завтрак у «Тифани» и Дэвида Боуи в роли Зигги Стардаста.

— Зачем ты это сделала? — спросила Мэгги собственное отражение, снова проводя щеткой по спутанным волосам.

Но она знала ответ: это был обыкновенный подростковый бунт, запоздавший лет на пятнадцать.

Сейчас Мэгги была именно той, кем хотели видеть ее родители, за исключением, конечно, ее положения незамужней женщины.

— Если ты и дальше будешь тянуть с этим, детка, превратишься в залежалый товар, — не раз предупреждала ее мать.

При этом Мэгги чувствовала себя чем-то наподобие прогорклого арахисового масла. Слова матери обычно раздражали ее. Ведь не могла же она каким-то чудом заставить мужчин смотреть на себя — невзрачную, серенькую, старомодно одетую девушку — как на обворожительную красавицу!

Удивительно, но с Брайаном этот фокус прошел. Впрочем, не исключено, что просто одно прогорклое арахисовое масло притянуло к себе другое, если можно так выразиться. Брайана Харроу трудно назвать красавцем, но по крайней мере он мужчина, холостяк и врач.

Мать осталась довольна, а сама Мэгги надеялась испытать наконец сказочное физическое наслаждение, о котором прежде тайком читала по ночам в романах.

Однако секс с Брайаном оказался совсем не таким захватывающим, как можно было ожидать. Мэгги подозревала, что все дело в профессии ее жениха. Будучи гинекологом, Брайан отчасти путал работу с удовольствием.

Их помолвка длилась шесть лет. Столь долгий срок успокаивал и Мэгги, и ее мать, развеивая неизменно возникающие в преддверии заключения брака тревоги. Впрочем, следует сказать, что за все это время Мэгги ни разу не осталась у Брайана на всю ночь.

Она не ожидала, что ей будет так одиноко после смерти матери. Вот уже год, как она жила с постоянным паническим ощущением уходящей, утекающей сквозь пальцы молодости. Ведь Мэгги с детства представляла свою жизнь в ярких красках, а вовсе не в унылых серых тонах, которые предлагала реальность. Она постоянно находилась в подсознательном ожидании чего-то необычного, непредсказуемого. Вместе с тем в последнее время Мэгги стала остро ощущать неизрасходованный потенциал своей женственности. Его следовало как-то реализовать. Она решила начать новую жизнь в спальне, на своей личной территории.

Однако даже в кошмарном сне Мэгги не могло присниться, что выручать ее будет агент ФБР.

Столь мучительного унижения она не испытывала с шестого класса. Тогда Стиви Кулидж перед всеми учениками спросил ее, не желает ли она получить подзатыльник, а Мэгги не расслышала и сказала «да».

Взгляни правде в глаза, сказала себе Мэгги. Твоя участь решена: быть тебе вечным бухгалтером и женой доктора Брайана Скучнейшего.

Вздохнув, Мэгги подумала, что, по-видимому, ее женская доля определена раз и навсегда. Равно как и карьера.

Макияж выглядел в зеркале ужасно. Глядя на себя, она с ужасом вспомнила, что накануне, следуя совету журнала «Ронч мэгазин», подкрасила соски губной помадой. Хоть бы агент Джонс этого не заметил!

Мэгги вспомнила, как его холодный жесткий взгляд скользнул по ней без всякого намека на какие бы то ни было эмоции. Ее нагота не пробудила в Гарри Джонсе страсти — равно как и в Брайане.

С тем же успехом можно было нарисовать на груди звездно-полосатое американское знамя, все равно это не помогло бы поднять персональный флагшток агента ФБР.

Вот смех: мало того, что мистер Джонс обнаружил ее голой и прикованной к кровати наручниками, но вдобавок это оставило его совершенно безразличным!

Хотя постойте-ка… Когда Джонс сообразил, что речь идет не о преступлении, а о сексе, в его глазах определенно промелькнула усмешка. Да-да, сейчас Мэгги все отчетливо вспомнила. Джонс не остался равнодушным. Напротив, сложившаяся ситуация развеселила его.

Нагота Мэгги показалась ему забавной!

Ну как тут не взвыть с досады?!

Но это потом. Сначала нужно избавиться от агента.

Тот сидел в гостиной. В ее гостиной. Причем его вид совершенно не вязался с антикварной мебелью и коллекцией фарфоровых фигурок, собранной матерью Мэгги.

— Садитесь, — велел он.

Револьвера видно не было, но осознание того, что Джонс держит его при себе, создавало некое особенное, тревожное ощущение.

Мэгги села.

Привычка к вежливости заставила ее поблагодарить своего спасителя.

— Спасибо за… — она кашлянула, прочищая горло, — за то, что освободили меня.

Джонс долго смотрел на нее.

— Что здесь происходит? — спросил он наконец.

— Простите? — вскинула Мэгги ресницы.

Интересно, как долго еще будет продолжаться этот кошмар?

— У меня нет времени заниматься играми. Чей это дом?

— Мой.

Джонс фыркнул.

— Послушай, дорогуша, я отослал полицию, так что нечего юлить. Мне совершенно ясно, что ты проститутка, приехавшая сюда по вызову. И отлично. Я не представляю здесь полицию нравов. Мне нужно лишь прояснить ситуацию, прежде чем я провожу тебя отсюда.

Мэгги разинула рот от изумления. Сейчас — впервые за весь кошмарный день — для нее словно блеснул солнечный луч.

— Вы думаете, что я проститутка?

Неужели он в самом деле полагает, что мужчины согласятся заплатить за секс с ней?

Джонс окинул Мэгги таким взглядом, каким, по ее мнению, агент ФБР должен был посмотреть на женщину легкого поведения. И она с удовольствием немного поиграла бы в эту игру, если бы Гарри Джонс не сказал, что собирается выставить ее из собственного дома.

— Я не…

— Брось. Где тут толчок?

— По коридору налево, — ответила Мэгги, слегка поморщившись от грубого слова.

Агент на миг недоуменно уставился на нее, потом усмехнулся.

— А ты ничего, девочка! Если бы я еще позволял себе некоторые вольности… — Он медленно оглядел Мэгги с головы до ног, тем самым приятно удивив ее второй раз за нынешний вечер. Выходит, если бы у Джонса было игривое настроение, он заплатил бы ей за секс. — Ладно, так где же парень?

Только сейчас Мэгги осознала, что под словом «толчок» агент подразумевает вовсе не туалет, как она подумала вначале, а клиента, оплачивающего ее предполагаемые услуги. Вероятно, это словечко из сленга сотрудников ФБР.

— Он получил срочный вызов. На роды, насколько я поняла.

— Куда?!

— Брайан акушер-гинеколог. Скорее всего, он отправился принимать ребенка, — пояснила Мэгги. Затем добавила: — Поверьте, это действительно мой дом.

Агент взглянул на нее скептически.

— И вы можете это доказать?

— Конечно. Живущая по соседству пожилая дама знает мой голос. Потому-то она и стала мне помогать.

— Да она почти глухая! Любой женский голос покажется ей знакомым. Придумайте что-нибудь получше.

Мэгги вздохнула.

— Могу показать водительские права.

Она направилась в спальню, где находилась ее сумочка.

Джонс двинулся следом.

— Вы позволите? — несколько раздраженно обронила Мэгги, которой начало надоедать столь пристальное внимание.

— Детка, я не позволю тебе стибрить фамильное серебро.

Возмущенно фыркнув, Мэгги схватила черную кожаную сумочку, вынула удостоверение и протянула ему.

— Вот!

Тот внимательно рассмотрел документ.

— Это не ты.

— А кто же еще?

Джонс пригляделся пристальнее, переводя взгляд со снимка на Мэгги и обратно.

— Вам следует вклеить в права новую фотокарточку.

Фотография была сделала менее года назад. И все дело было не в ней, а в новом образе, на который вдохновил Мэгги журнал «Ронч мэгазин». Это он сделал ее неузнаваемой. И, хотя реакция Брайана на некоторую перемену внешности невесты оказалась для последней весьма разочаровывающей, агента Гарри Джонса сей обновленный имидж заставил употреблять слово «секс» в одном контексте с именем Мэгги.

В эту минуту она поклялась себе сохранить хотя бы часть навеянного журналом образа. Разумеется, соски подкрашивать больше не стоит, но кое-что оставить можно.

— Ну-ка, давай руки! — велел Джонс.

— Это мой дом, так что прекратите приказывать мне. — Мэгги спрятала руки за спину. Когда она избавится от остатков наручников, ни один мужчина больше не прикоснется к ее рукам.

Усмехнувшись, Джонс вынул из кармана пару небольших ключей и звякнул ими перед лицом Мэгги.

— Я нашел их в вазочке для конфет.

Со вздохом величайшего облегчения она протянула руки.

Джонс быстро открыл один наручник, затем второй. Потом небрежно спросил:

— Если ты не проститутка, то чем зарабатываешь на жизнь?

Ну вот, праздник кончился, подумала Мэгги.

— Я бухгалтер. — Произнеся эти слова, она искоса взглянула на Джонса, ожидая, что на его лице сейчас появится скучающее выражение.

Однако его реакция оказалась неожиданной. Он моргнул и удивленно уставился на Мэгги.

— Шутишь?

— Нет, говорю вполне серьезно. Зачем мне врать?

— Бухгалтер! С ума сойти… Просто фантастика!

Мэгги была уверена, что люди испытывают восторг от знакомства с бухгалтером лишь в одном случае.

— Надеюсь, у вас нет проблем с уплатой налогов и вы не пожелаете поручить их решение мне? — с тревогой спросила она.

— Ну что ты! Конечно нет. Давай-ка присядем. Расскажи о себе.

— В моей жизни нет ничего интересного. — Мэгги плотнее запахнула полы халата, напоминая себе, что под ним нет ничего, кроме салатного цвета трикотажных трусиков.

— Так, думаю, мне пора представиться как следует. — Он сверкнул в улыбке белоснежными зубами, словно по мановению волшебной палочки превратившись из сурового представителя закона в чрезвычайно привлекательного мужчину. — Я Гарри Джонс. Недавно поселился по соседству.

— Мэгги Догерти. — Она автоматически пожала протянутую руку, но в следующую секунду похолодела. — Что? Вы будете моим соседом?

Человек, видевший ее голой в подобной ситуации, теперь каждый день станет здороваться с ней через забор! Кроме того, они будут встречаться у мусорных баков и вместе с остальными соседями готовить барбекю четвертого июля.

Мэгги почувствовала, что сейчас потеряет сознание.

Загрузка...