Примечания

1

После первого упоминания каждого оппонента в дальнейшем он обозначается инициалами. В конце брошюры указано, какие работы оппонентов дискутируются.

2

С учётом того, что имя великого драматурга неточно транскрибируется и произносится по-русски: «Шекспир» вместо английского «Шейкспие».

3

Среди предложенных кандидатур на авторство не четыре графа, а больше. Но никто из них не выдвигается («ставится») «автоматически».

4

Ф. Мерез в 1958 г. говорит о сонетах Шекспира, известных его близким друзьям (private friends). Какие именно друзья имеются в виду, Мерез не уточняет, когда начали писаться сонеты — точно не известно.

5

Во втором издании страницы 74 и 474, а в третьем — 80 и 498.

6

Однако нередки стали в нашей печати и статьи с фантастическими вымыслами по поводу шекспировского авторства, выглядящими подчас как пародии на нестратфордианские гипотезы. Например, версия об «авторстве» лорда Хэнсдона, умершего ещё в 1596 г. и отличавшегося от других елизаветинцев разве что своей жестокостью, солдафонством и некультурностью. Читателю, серьёзно интересующемуся «шекспировским вопросом», предстоит научиться критически сопоставлять подобного рода беллетристику с достоверными историческими и литературными фактами.

7

Английский шекспировед Брайен Викерс недавно пришёл к заключению, что «Жалоба влюблённой» написана Джоном Дэвисом из Хирфорда (уже знакомым читателю «Игры об Уильяме Шекспире»).

Загрузка...