Кэтрин удивило, что Майкл проявил такое великодушие по отношению к молодоженам, но мысль о том, что она должна просить у него милости, была невыносимой. Ее ответ был незамедлительным и практически инстинктивным:

— Нет!

Кэтрин заметила, что ее реакция чрезвычайно удивила Пола. Она натянуто улыбнулась и уже более спокойным тоном сказала:

— Я хотела подарить деду дом, а не договор о сдаче внаем.

Кэтрин чувствовала, что ее объяснение звучит довольно нелогично, но она не могла рассказать Полу об истинной причине того, почему Майкл Рейнер точно откажет ей в любой просьбе.

— Я, пожалуй, пойду. Мне еще надо встретиться с Майклом, — немного неуверенно сказал Пол. — Покупка этого имения обошлась ему в несколько миллионов долларов. Хотя, конечно, он себе может это позволить.

Поверенный так разговаривал с Кэтрин о Майкле, как будто она была в курсе всех его дел. Кэтрин, хотя и знала, что будет сожалеть потом о своем любопытстве, все же не устояла перед соблазном и проронила:

— Я и не знала, что фермерством можно заработать целое состояние.

Пол рассмеялся.

— Такое состояние конечно же нельзя. Я думаю, другие фермеры, вроде Эндрю Хаксли, не понимают и не одобряют его способ ведения хозяйства. Но Майкл живет и работает на земле не ради денег. Он сколотил капитал, играя на бирже. Потом вложил деньги в перспективные предприятия. Сейчас его состояние исчисляется не одним миллионом долларов.

Майкл играл на бирже. Кэтрин с трудом удалось не показать свое изумление. Майкл совершенно не походил на биржевых маклеров и бизнесменов, которых она знала. У тех были совсем другие цели, жизненные ценности и установки.

Откровения Пола произвели на Кэтрин куда более сильное впечатление, чем она того хотела. Но ей как-то удалось изобразить вежливую улыбку, прощаясь с поверенным.

Почему же Майкл ничего не рассказал о себе? Почему дал ей понять, что город ему совсем незнаком и чужд? Поняв, как, оказывается, мало знала этого человека, Кэтрин еще раз убедилась в том, что сам Майкл и отношения с ним не поддаются контролю с ее стороны.

Стоянка возле гостиницы пустовала. А чего я ожидала? — спросила себя Кэтрин. Увидеть здесь джип Майкла? Этот обшарпанный, грязный, старый джип? Бизнесмены ездят на дорогих и скоростных спортивных машинах. Они назначают свидания хорошеньким моделям и актрисам. Им нравится жизнь в городе и городские женщины. А Майкл все это на дух не переносил. К женщинам, живущим в городе, он испытывал презрение...

А может быть, только к одной женщине? К ней, Кэтрин?

В мрачном настроении Кэтрин села в машину. Ей предстоял долгий путь до Нью-Йорка, но чего она точно не будет делать в дороre — так это думать о Майкле Рейнере. Зачем ей это надо? В конце концов, он для нее ничего не значит.

Абсолютно ничего.


Майкл не мог понять, зачем тратит на это время. У него есть гораздо более важные дела. И почему он вообще должен извиняться? Автоматически Майкл переключил передачу. Его внимание было в большей степени сосредоточено на этих мыслях, чем на узких улочках, по которым двигался автомобиль. Он направлялся к отелю, где остановилась Кэтрин.

Надо быть полным идиотом, чтобы не сообразить, что он цепляется за любой повод, лишь бы снова увидеть эту женщину. Майкл подумал, что ставит себя в дурацкое положение. В жизни Кэтрин есть другой мужчина, и, если бы даже его не существовало, все равно она ясно дала понять, что не собирается порывать с жизнью в мегаполисе.

Паркуясь на стоянке, Майкл нашел себе оправдание в том, что в любом случае ему надо было побывать в городе, чтобы встретиться с Полом Морганом.

— Майкл, я как раз направляюсь в контору звонить вам.

Проклиная про себя несвоевременное появление поверенного, Майкл непроизвольно взглянул на отель. Воспоминание о последнем гневном поцелуе Кэтрин все еще жгло Майкла изнутри.

— Только что я встречался с Кэтрин Форестер, — сообщил Пол, — посчитал своим долгом увидеть ее перед отъездом. Я не думал, что вы собираетесь приобрести Гринфилд, и, боюсь, напрасно обнадежил Кэтрин. Она так переживала, бедняжка. К счастью, я успел застать ее в отеле до того, как она уехала в Нью-Йорк.

Уехала?! Кэтрин уже уехала?!

Майкл невольно сделал шаг к джипу. Неужели я настолько потерял голову, подумал он ошарашено, что устремлюсь вслед за ней?

— Я предложил Кэтрин обратиться к вам с просьбой. Может быть, вы согласились бы на время сдать ей Гринфилд? — продолжал Пол, в то время как Майкл размышлял над своим импульсивным движением. — Мне кажется, это было бы и в ваших интересах тоже. Всегда ведь лучше, когда дом не пустует, а кем-то заселен. Тем более если жилец — тихий, спокойный человек. Сами понимаете, пожилой вдовец, который...

— Простите, кто?

Майкл моментально забыл о своем желании догнать Кэтрин. Резкость его тона и недоуменный взгляд смутили поверенного.

— Пожилой вдовец, — повторил Пол. — Он дедушка Кэтрин. Она рассказала мне трогательную историю, когда приходила просить продать ей Гринфилд до аукциона. Я уверен, что Кэтрин не стала бы возражать против того, если я перескажу эту историю вам.

У Майкла были сильные сомнения по этому поводу. Но он пошел на сделку со своей совестью и выразил готовность слушать.

— Бабушка и дедушка Кэтрин после женитьбы поселились в Гринфилде. Недавно миссис Форестер умерла, и после ее смерти мистер Форестер стал быстро сдавать. Когда Кэтрин узнала, что Гринфилд продается с аукциона, то решила купить этот дом для дедушки. Возможно, это поможет вернуть ему вкус к жизни.

Значит, Кэтрин хотела приобрести дом не для себя, а для своего деда! Майкл молча осмысливал сказанное Полом. Ему опять вспомнился полный упрека и горя взгляд Кэтрин на аукционе, когда она поняла, что не может купить Гринфилд.

История, рассказанная поверенным, заставила Майкла посмотреть на Кэтрин другими глазами. Он увидел не только процветающую деловую женщину, но еще и человека, нежно заботящегося о своих близких. Она не упоминала про дедушку, когда рассказывала о своем бизнесе, но, с другой стороны, Кэтрин ничего не говорила и о любовнике, даже отрицала его существование.

Позже, когда Майкл возвращался на ферму, он обнаружил, что все еще думает о Кэтрин Форестер. Переезжая тот самый брод, где состоялось их знакомство, он невольно стал всматриваться в воду, как будто мог обнаружить там ее туфли на невероятно высоких каблуках. На Кэтрин были похожие туфли и на аукционе — только на этот раз у Майкла они вызвали не насмешку и осуждение как крайне неподходящая для сельской местности обувь, а какой-то странный и непонятный прилив нежности. Эти туфли были характерны для Кэтрин, в них будто отразилась изящная противоречивость ее натуры.

Майклу очень не хватало семьи. Его родители встретились, когда им было за тридцать, оба были сиротами. Когда Майклу исполнилось восемнадцать, его отец умер от полученных на войне ран, мать пережила мужа всего на один год. Поэтому Майкл на собственном опыте узнал, как важна для человека семья.

Он был глубоко погружен в свои мысли, когда подъезжал к ферме.


Глава 8


— А потом Джек сказал, что будет просить моей руки хоть всю жизнь. Я решила сэкономить нам обоим время и тут же согласилась выйти за него.

Кэтрин из вежливости присоединилась к общему смеху. Хелен весело рассказывала о причине появления на своем безымянном пальце обручального кольца с бриллиантом, хотя всего пару месяцев назад клялась, что никогда не выйдет замуж.

Их было пять подруг. Хелен, самая старшая из них, занималась рекламным бизнесом. Она возглавляла собственное агентство. Джейн состояла в должности главного менеджера процветающего нью-йоркского банка. Сара издавала журнал мод, а Тина была телепродюсером.

Они встречались раз в месяц в течение последних пяти лет. Каждая сделала успешную карьеру, имела собственную квартиру, машину, приличный счет в банке. Их возраст колебался от двадцати пяти до тридцати лет, но никто пока не хотел выходить замуж. Однако постепенно ситуация стала меняться.

Кэтрин не могла с уверенностью определить, с какого именно момента начались эти изменения, но точно знала, что они происходят. Раньше, когда подруги собирались вместе в каком-нибудь модном ресторанчике Нью-Йорка, то говорили в основном о работе и карьере. Теперь же предметом их бесед все чаще становилась личная жизнь. Имена близких и членов семьи постоянно проскакивали в разговоре. Бывало, одна из подруг вдруг стыдливо признавалась, что родители — или брат, сестра — часто убеждают ее выйти замуж и родить детей.

Раньше Кэтрин радовалась, что у нее с подругами такие близкие отношения, и знала, что они тоже это ценят. Ведь друзей в каком-то смысле тоже можно назвать семьей. Но с некоторых пор Кэтрин чувствовала, что иногда начинает тяготиться этой близостью.

Началось все с Сары, когда та вернулась из отпуска, проведенного в Англии у сестры, и объявила, что оформляет отношения со своим другом. Она неловко стала объяснять причину перемен в своей жизни:

— Моя сестра родила замечательного малыша, а я ведь на пять лет старше ее и, если буду дальше тянуть время...

— В тебе заговорил материнский инстинкт, — с видом знатока изрекла Хелен.

Но это было только начало.

На сегодняшний момент у всех подруг, кроме Кэтрин, были спутники жизни. Да, они изменились и сами понимали это, когда застенчиво рассуждали о своих новых жизненных приоритетах. Сейчас, разговаривая с подругами, Кэтрин вдруг подумала, что Майкл со своим сельским укладом жизни, наверное, более близок им, чем она сама.

Кэтрин чувствовала себя каким-то изгоем. И, не пытаясь анализировать, почему именно, она возложила ответственность за свое состояние на Майкла. А почему бы и нет? Ведь это он виноват в том, что она думает сейчас о нем.

— Ну, мама словно с цепи сорвалась, — продолжала рассказывать Хелен. — Думаю, мне придется в буквальном смысле слова держать ее за руку, чтобы она не закатила грандиозную свадьбу. А от Джека мало толку. Он еще и поддакивает ей. Если бы я шла у него на поводу, то у меня уже сейчас был бы такой вид, что во время брачной церемонии я бы чувствовала себя неловко. Еще не встречала мужчину, который столь рьяно стремится стать отцом.

— Это новое веяние, — прервала ее Тина. — Мужчины, помешанные на детях. Посмотрите, во всех учреждениях они пытаются сократить свое рабочее время, мотивируя это тем, что должны проводить больше времени с семьей. Я уже со счета сбилась, сколько молодых пар за прошлый год покинули город из-за того, что хотят завести или уже завели детей. — Тина пожала плечами. — Но с другой стороны, что может быть прекраснее, чем жить в большом собственном доме где-нибудь в пригороде? Там ты занимаешься своей семьей, и оттуда же можно вести дела и контролировать бизнес. Многие уговаривают своих родителей переехать к ним. Бабушки и дедушки — самые лучшие няньки для детей, ведь так?

Последовал жаркий спор. Кэтрин остро почувствовала свою отчужденность. Но это были ее подруги, с которыми она разделяла свои мечты и надежды в последние пять лет. Они были для нее самыми близкими людьми после дедушки.

— Да, жить за городом становится модно, — подтвердила Джейн. — Вспомните Линду и Тома. Они ведь тоже купили особняк в пригороде.

Опять начался спор. Кэтрин все молчала, погруженная в свои печальные мысли.

— А Кэтрин в корне с нами не согласна. Она считает нас изменницами, не так ли?

— Ну конечно же нет! — со смехом воскликнула Кэтрин, но поняла, что подруги ей не поверили. Она также почувствовала, что они уже не воспринимают ее как полноправного члена их тесного кружка.

— Личные взаимоотношения — вот что делает человека по-настоящему счастливым, — мягко сказала Джейн и посмотрела на Кэтрин.

Но Кэтрин не нужно было объяснять то, что она сама знала. В ее юридической практике часто встречались случаи, когда один из пунктов контракта предполагал дополнительное свободное время для семьи.

Раньше подруги засиживались допоздна, но сейчас у всех были неотложные личные дела — у всех, кроме Кэтрин. Она решила прогуляться пешком до своей квартиры. На полпути Кэтрин остановилась возле супермаркета, немного подумала и зашла внутрь.

И, только уже выйдя оттуда, она осмелилась задать себе вопрос, зачем ей понадобились продукты, ведь обычно она дома ничего не готовила.


— Дедушка, почему ты не хочешь вернуться со мной в Нью-Йорк? Мы бы вместе прошлись по магазинам, а потом сходили бы в театр или кино, — в воскресенье предложила Джорджу Кэтрин.

— Нет, моя дорогая. Очень благодарен тебе за заботу, но я сейчас не в настроении. Здесь, дома, я чувствую себя ближе к твоей бабушке, хотя она прожила тут лишь несколько коротких месяцев.

У Кэтрин слезы подступили к глазам, когда она услышала слова деда. За последние несколько недель он еще больше сдал, выглядел усталым и потерянным. Как будто...

Кэтрин даже не смела думать об этом. Ее начал охватывать страх. Если бы Майкл не помешал ей купить Гринфилд, сейчас бы она говорила дедушке, что у нее для него есть сюрприз. Кэтрин живо представила, как его глаза вдруг засветятся счастьем и успокоением, когда он узнает о таком подарке. Кэтрин знала, что дедушка будет «видеть» там образ бабушки и черпать из него силы.

Майкл... Майкл.

Кэтрин вскочила с места и побежала в кухню. Она стала судорожно открывать дверцы шкафчиков, выдвигать ящики.

— Внучка, что это ты делаешь?

Кэтрин с виноватым видом посмотрела на деда, последовавшего за ней на кухню.

— Я... я собираюсь приготовить отбивные.

— Что?

Кэтрин залилась краской и закрыла дверцу шкафа. Что с ней происходит? Почему каждый раз при мысли о Майкле у нее возникает странное желание приготовить отбивные? Кэтрин на подсознательном уровне ощущала физическую потребность в совершении этого действия, потому что оно возвращало ее к воспоминаниям о том времени, которое она провела на ферме Майкла.

Кэтрин очень беспокоил вопрос, почему она цепляется за эти воспоминания, как за какую-то спасительную соломинку.

Прошел месяц с тех пор, как они с Майклом в последний раз виделись. Если быть точной, то четыре недели и три дня. Не то чтобы Кэтрин считала время или ее это как-то заботило. Зачем ей это нужно? Совсем не нужно. Она и так вполне счастлива, даже более чем. Ее просто переполняет веселье. Все было бы чудесно, если бы не уныние деда.

Будь проклят Майкл и его идиотское неприятие горожан, покупающих загородные дома! Какое он имеет право диктовать другим, что те должны делать, а что нет? Никакого права. Только власть денег дает ему возможность заплатить за дом двойную цену лишь для того, чтобы никто в нем не жил.

Что ж, пусть Майкл будет счастлив со своим огромным особняком, землей и пустым Гринфилдом... Нет, Кэтрин надеялась, что Майкл будет одинок и неприкаян. Он заслуживает этого, потому что делает несчастными других.


Майкл хозяйским взглядом оглядел окрестности. Он вступил во владение имением три дня назад, перегнал сюда свое стадо и договорился со строителями о реконструкции дома.

Почему же он не чувствует себя счастливым? Точнее почему он чувствует себя несчастным?

Из окна библиотеки, которую он решил сделать своим кабинетом, Майкл мог видеть вдали Гринфилд за высокой кирпичной оградой. Несмотря на теплый воздух в комнате — довольно старая система отопления после небольшой починки оказалась вполне эффективной — в особняке царила атмосфера холодной пустоты.

По словам той девушки, помощницы Пола, этому дому требовалась женская опека. Майкл понял, кого именно она имела в виду, но это был не его тип женщины. Вот если бы Кэтрин...

Майкл рассердился на себя и попытался думать о другом. За день до этого он посетил Гринфилд. Строение было основательным, крепким, но, как и основная усадьба, нуждалось в реконструкции.

— Жалко, что такой дом пустует, — сказал Ник Филби, управляющий имением. — Я бы и сам был не прочь здесь жить, — добавил он с намеком.

— Я хотел предложить вам коттедж, Ник.

Майкл имел в виду один из двух коттеджей, приобретенных им на аукционе. Второй он отдал Алексу Мюррею. Но Ник в принципе прав. Глупо оставлять Гринфилд незаселенным, чтобы он постепенно приходил в упадок, особенно когда...

Подойдя к письменному столу, Майкл поднял телефонную трубку и набрал номер своего адвоката.

Когда Кэтрин вернулась домой в девять часов вечера, ее ждало письмо. У нее был очень напряженный рабочий день. Николь заболела и не ходила пока на работу. Позвонил один из клиентов и с негодованием сообщил, что некоторые пункты заключенного при посредничестве юридической фирмы Кэтрин последнего контракта, которые он держал в строжайшем секрете, стали известны конкурентам. Кэтрин подозревала одного из деловых партнеров этого клиента, но тем не менее ей пришлось встретиться с клиентом. Разговор был долгим и неприятным. В результате Кэтрин опоздала на деловой обед с другим клиентом, помешанным на пунктуальности, и опять нарвалась на неприятности.

Потом Кэтрин пыталась дозвониться до деда и запаниковала, потому что тот не поднимал трубку в течение двух часов. Оказалось, что он посещал кладбище. Кэтрин собиралась уж было сорваться и поехать к нему, чтобы узнать, все ли в порядке, но дед в конце концов ответил на звонок и объяснил в чем дело.

Без помощи Николь, умело контролировавшей повседневную текучку дел, Кэтрин обнаружила, что увязает в бумажной работе.

А тут еще позвонил бывший клиент и попросил ее встретиться вечером за ужином с ним и с еще одним человеком. Он хотел, чтобы Кэтрин очаровала последнего и «уломала» его заключить выгодный для клиента договор. Только профессиональная сдержанность и корректность не позволили ей высказать все, что она думает по этому поводу. Кэтрин ограничилась вежливой фразой, смысл которой сводился к тому, что умение «очаровывать» и «уламывать» находится вне рамок ее компетенции.

Открыв входную дверь, Кэтрин подняла с пола почту. Дом, в котором она купила себе квартиру, находился в престижном районе города, здесь с подозрением относились к различным техническим нововведениям по безопасности. Это очень нравилось деду Кэтрин.

— Знаешь, дорогая, я не доверяю всем этим чертовым домофонам, микрофонам и тому прочее. Меня все время не могут расслышать как следует, — жаловался Джордж, в то время как Кэтрин подавляла в себе смех. — Я чувствую себя гораздо спокойнее, зная, что тебя охраняет старый добрый швейцар на входе и хороший замок в двери. Техника, конечно, это здорово, но нет ничего лучше надежного замка, — уверенно закончил он.

Кэтрин кивнула, зная, что с дедом спорить бесполезно.

Когда он приходил навещать внучку, то всегда приносил какую-нибудь домашнюю еду, и не только для Кэтрин, которая, по его мнению, питалась как попало, но и для Тома, швейцара. Том был вдовцом, жил в маленькой квартире на первом этаже вместе с огромным рыжим котом и вел непрерывную войну с центральным отоплением и системой вентиляции.

После прохлады улицы комната показалась Кэтрин очень душной. Ей также в последнее время стала действовать на нервы постоянная тишина в квартире. Кэтрин даже захотелось услышать пение птиц или какие-нибудь другие звуки деревни.

Глупо, конечно. Она ведь ненавидит деревню. Вся эта грязь, слякоть и невозможные люди, которые носят резиновые сапоги и ездят в старых джипах, умело маскируются под бедных фермеров, а сами имеют миллионы, с помощью которых не позволяют таким, как она, купить хоть малую часть их проклятой деревни.

Скинув пальто, Кэтрин начала вскрывать почту. Вдруг она замерла и в следующую секунду в ярости швырнула на пол письмо, которое держала в руках. Она не верила собственным глазам. Какого черта?! Как он посмел?! В гневе Кэтрин бросилась в кухню, но сразу же вернулась, подняла с пола письмо и перечитала его еще раз.

Оказывается, Майкл, узнав, что она хотела купить Гринфилд для своего деда, готов сдать этот дом за номинальную арендную плату, но при условии, что Кэтрин и ее любовник ни разу там не появятся. Если она пришлет письменное подтверждение своего согласия с этими условиями, то Майкл отдаст распоряжение своему адвокату подготовить необходимые бумаги для подписания договора о сдаче дома внаем.

Кэтрин все еще не могла поверить прочитанному. Нет, какова наглость?! Осмелиться диктовать ей! Неужели он полагает, что Кэтрин действительно?.. И что он имел в виду, когда указывал, что она не должна появляться в Гринфилде с любовником? У нее нет любовника. Как Майкл мог это предположить, когда она с ним?.. О да, сейчас в нем говорит биржевой делец. Конечно, сама мысль о том, что современная женщина может иметь только одного сексуального партнера, кажется ему смехотворной.

Сейчас же написать ему ответ! Все внутри Кэтрин кипело от негодования.

Нет, у нее есть идея получше.


Глава 9


Когда Кэтрин ехала по автостраде в западном направлении от Нью-Йорка, она прокручивала в своей голове слова, которые собиралась сказать Майклу. Несмотря на то, что прошла целая ночь, ее ярость нисколько не уменьшилась.

Как только Майкл посмел указывать ей, что делать?! И чего он хотел добиться этим предложением?! Выражения вечной благодарности с ее стороны? После того, как поставил это унизительное условие? Неужели он действительно думает, что она смогла бы вести себя с ним на ферме так, как вела, если бы в ее жизни был другой мужчина? А если даже и был бы, почему Майкл считает, что она позволит диктовать ей, где и когда ей встречаться с любовником?!

Охваченная негодованием и погруженная в свои мысли, Кэтрин не замечала, как одна за другой пролетают мили автострады, но ее желудок начало сводить от голода, и тут она вспомнила, что ничего не ела со вчерашнего дня. Предыдущим вечером Кэтрин была слишком уставшей и разозленной, чтобы даже смотреть на еду. Сегодняшним утром ее голова была занята обдумыванием того, как лучше повести разговор с Майклом. Кэтрин за завтраком ограничилась только чашкой кофе, и сейчас ее тело требовало пищи.

Кэтрин в раздражении сбросила скорость и стала поглядывать по сторонам в поисках ресторана или кафе, хотя было бы более целесообразным доехать сразу до Блекберна, чем тратить время в пути.

Небольшое, но очень уютное кафе напомнило Кэтрин те заведения в Нью-Йорке, где она встречалась со своими подругами.

Пока Кэтрин ждала свой заказ, она краем уха прислушалась к разговору, который вела компания энергичных и веселых молодых людей за соседним столиком. Присмотревшись к ним повнимательнее, она должна была признать, что эти ребята из провинции практически ничем не отличаются от своих сверстников, живущих в Нью-Йорке. Один из парней даже сказал, что отказался от предложения переехать в Нью-Йорк только потому, что не хотел покидать свою семью и друзей. Неужели Джейн была права, когда вроде бы в шутку сказала всем, что я стремлюсь не к тем целям, которые по-настоящему являются ценными для женщины? — подумала вдруг Кэтрин. Подружки утверждают, что ничто так не возбуждает и не вселяет столько надежд на счастливое будущее, как предложение о замужестве.

— В глубине души каждый хочет, чтобы его любили, — подтвердила Хелен. — Но представителям нашего поколения через многое надо пройти, чтобы признаться себе в этом. Такое впечатление, что мы уже рождаемся циниками. Мы смотрим на своих родителей и говорим себе: «Ну нет, спасибо. Пусть уж лучше я буду одиноким и независимым, чем проживу такую жизнь». Но с течением времени мы меняемся и начинаем замечать, насколько важными являются те ценности, которыми мы пренебрегали раньше. Хотя они тоже нуждаются в некоторой коррекции, — добавила Хелен без всякой иронии. — Любовь, замужество, дети, семья — вот, к чему мы приходим, Кэтрин. Поколение эгоцентристов уже сходит со сцены. Люди начинают осознавать, что человеку просто необходимо заботиться о ком-то другом. И я считаю, это прекрасно.

— Никогда раньше не подозревала, что ты философ и филантроп, — сухо сказала Кэтрин, но слова Хелен невольно запали ей в душу и отложились в памяти.

Сейчас Кэтрин больше не хотелось думать об этом. Она расплатилась за обед и вышла из кафе. Оставшийся путь займет у нее чуть больше часа. Разговор с Майклом тоже не должен отнять много времени, так что она вернется в Нью-Йорк до наступления темноты.

Когда Кэтрин направлялась к автомобильной стоянке, она почувствовала, что довольно резко похолодало, и застегнула пуговицы своего кашемирового пальто.

— Я излазила весь Нью-Йорк, чтобы найти такую модель, — пожаловалась ей одна из подруг, когда увидела это пальто на Кэтрин. — Где тебе удалось раздобыть такую прелесть?

Кэтрин нехотя ответила.

— Блекберн? А где это? — спросила подруга.

Когда Кэтрин проезжала мимо какого-то маленького городка, она заметила, что небо на горизонте затянулось серыми облаками. Местность выглядела пустынной и унылой. Овцы, сбившись в кучу, смотрели на проезжающую машину.

По крайней мере, шерсть тех овец, которых разводит Майкл, может пригодиться зимой. Кэтрин улыбнулась, вспомнив забавные заостренные морды, огромные темные глаза и длинные шеи, покачивающиеся от любопытства из стороны в сторону, когда внимание животных привлекал незнакомый предмет.

Она что, сошла с ума? Так глупо радоваться при воспоминании о каких-то животных!

На этот раз Кэтрин без всяких затруднений нашла дорогу. Ей даже не понадобилось сверяться с картой, чтобы в нужном месте свернуть к имению Нордвинд.

Первое, что она заметила, когда ехала по аллее, это почти голые деревья. От пышной листвы, которой Кэтрин восхищалась в свой прошлый приезд, практически ничего не осталось. Когда она подъехала к особняку, ей сразу же бросился в глаза старый джип Майкла.

У Кэтрин почему-то стали влажными ладони, но это ведь не из-за того, что ее вдруг одолели сомнения по поводу разумности предпринимаемых ею действий? Конечно же нет!

Но если это так, то почему она затратила столько времени на парковку своей машины? Кэтрин сначала развернулась, а затем трижды выравнивала положение автомобиля относительно дорожки.

На прошлой неделе она не устояла перед искушением и купила себе пару невероятно элегантных и модных туфель из тонкой замши на высоких каблуках — очень непрактичная обувь для поздней осени. К этим туфлям Кэтрин купила еще и сумочку. Но эти вещи она приобрела не назло Майклу, вовсе нет. У нее для этого были совсем другие причины. К тому же Кэтрин тогда еще не знала, что им придется встретиться вновь. Или не знала, но... предчувствовала?

Короткое стильное платье, которое было на Кэтрин под кашемировым пальто, выглядело столь же непрактичным: сшитое из очень тонкого шелка, с бледно-желтыми цветами и пчелами на темном фоне. Продавец сказал, что в этом платье Кэтрин «просто душка». В другое время, услышав такой отзыв о вещи, она бы, не задумываясь, отказалась от покупки, но в данном случае снова не устояла.

Прозрачный газовый шарфик песочного цвета придавал платью очень изысканный вид, который больше соответствовал какому-нибудь светскому рауту, чем сельской глубинке. Тем более человек, с которым она собиралась встретиться, ничего не смыслил в женских туалетах и только высмеет ее наряд, но скорее всего не станет даже тратить на это время.

Ну и хорошо, решила Кэтрин, выходя из машины. Ей хотелось, чтобы Майкл дал еще один повод для выяснения отношений. Но не то чтобы она специально из-за этого так оделась. Конечно нет.

Когда Кэтрин направлялась от машины к дому, она вдруг осознала, что в округе царит полная тишина. По-зимнему холодный воздух был неподвижен. На небе нависли свинцовые тучи. Ей на щеку вдруг упала снежинка. Снег в ноябре! Закутавшись поплотнее в пальто, Кэтрин, ускорила шаг. Когда она подошла к парадной двери, та неожиданно распахнулась.

— Майкл! — вскрикнула Кэтрин в замешательстве.

— А кого ты еще ожидала увидеть? — осведомился он насмешливо. — Я ведь живу здесь.

Майкл посторонился, пропуская Кэтрин. Холл оказался более чистым и ухоженным, чем был во время аукциона. Кэтрин оглядела обновленный камин, в котором уютно горел огонь, и начищенный до блеска паркет. Она была рада возникшей паузе, так как ей нужно было время, чтобы настроиться на разговор с Майклом. В принципе, ей никогда не требовалось настраиваться и собираться с мыслями перед разговором с мужчинами. А ведь Майкл обычный мужчина, который...

Будто устав от ожидания, когда же Кэтрин взглянет на него, Майкл переместился в поле ее зрения, распрямив свое мускулистое в шесть футов ростом тело. Словно в насмешку над холодной погодой, на Майкле была только хлопчатобумажная футболка, которая соблазнительно обтягивала его грудь, и потертые джинсы, плотно сидевшие на бедрах.

Кэтрин невольно буравила Майкла глазами, страстно ощупывая своим взглядом каждый дюйм его тела. Как легко она могла представить его торс обнаженным, с мягкими завитками волос возле напряженных мышц живота, который ей так нравилось целовать, вызывая этим неистовый всплеск мужского желания! Потом, когда Майкл начинал стонать от удовольствия, ее язык скользил все ниже, а потом...

Облизнув пересохшие губы, Кэтрин попыталась отвести глаза от Майкла, но, нечаянно перехватив его взгляд, увидела, что Майкл тоже пристально рассматривает ее.

Однако в его глазах Кэтрин заметила не желание, а насмешку. Взгляд Майкла вначале остановился на накрашенных ногтях Кэтрин, затем скользнул по ее груди, ногам и остановился на туфлях.

Оно и к лучшему, подумала Кэтрин, чувствуя с облегчением, как ее начинают наполнять раздражение и неприязнь к этому мужчине. Пусть он скажет хоть слово, позволит себе хоть одно критическое замечание относительно ее внешности, и...

— Ты прекрасно выглядишь.

Эти простые слова, сказанные спокойным тоном, ошеломили Кэтрин. Она стояла с глупым видом, открыв рот. А где же презрительные насмешки, которых она ждала?

Наблюдая за Кэтрин, Майкл мрачно думал, имеет ли она хоть малейшее представление о том, какое воздействие произвел на него этот неожиданный приезд; понимает ли, что он не в состоянии оторвать глаз от этого платья, которое соблазнительно оттеняет буквально каждый изгиб ее тела?

Новое платье Кэтрин, несомненно, купила для своего драгоценного любовника, уверенно решил Майкл, намеренно вызывая в себе ревность и гнев.

— Тебе повезло, что система отопления, как оказалось, работает хорошо. Иначе, боюсь, ты бы продрогла. Удивительно, что ты решила проделать весь этот путь. Наши адвокаты сами подготовили бы все бумаги для подписания контракта.

— Никакого контракта не будет, — резко сказала Кэтрин.

— Не будет? — удивился Майкл.

Его голос так же, как и взгляд, сделался напряженным и вызывающим. Кэтрин увидела, что добилась своего, и от ощущения триумфа у нее по коже пробежали мурашки. Значит, ему не понравились ее слова. Прекрасно! Сейчас он услышит кое-что такое, что понравится ему еще меньше.

— Как ты посмел написать мне такое письмо? Чтобы кто-то диктовал мне, Кэтрин Форестер, что делать и за кого?!

— Не за кого, а с кем, — автоматически поправил ее Майкл.

От негодования у Кэтрин перехватило дыхание, но прежде, чем она смогла что-то сказать, Майкл спокойно произнес:

— Я так понимаю, что мое условие, при котором ты не сможешь спать со своим любовником в Гринфилде, побудило тебя приехать сюда... — Майкл взглянул на туфли Кэтрин и с усмешкой закончил: — Чуть ли не босиком.

— Моя обувь, как и моя сексуальная жизнь, никого не касается! — гневно ответила она.

— Согласен. Но я тоже волен выбирать, кому мне сдать Гринфилд и на каких условиях, — мрачно возразил Майкл. — Неужели для тебя секс с любовником важнее твоего дедушки?

Кэтрин почувствовала, что начинает терять контроль над собой. Этот мужчина вызывал в ней такую эмоциональную бурю, которая лишала ее возможности здраво и логично рассуждать.

— Конечно же нет! Мой дедушка... — горячо начала Кэтрин, но замолчала, так как не могла взять себя в руки. — Это не имеет ничего общего с моими чувствами по отношению к дедушке. — Она словно расстреливала Майкла словами, будто хотела физически уничтожить его. — Это касается моего права жить там, где я хочу, и спать с тем, с кем хочу...

— А мы ведь оба знаем, как здорово у тебя это получается, — намеренно мягко, но с издевкой вставил Майкл, чем вогнал Кэтрин в краску, — очень, очень здорово, — с ударением повторил он.

У Кэтрин непроизвольно сжались кулаки.

— Я готов сдать тебе Гринфилд, но с условием, что там будет жить твой дедушка. Пол Морган рассказал мне его историю, — закончил Майкл.

— Он не имел права обсуждать с тобой мою личную жизнь, — начала Кэтрин, но Майкл опять прервал ее.

— Ты, наоборот, должна благодарить его, — с вызовом сказал он. — Пол, можно сказать, защищал тебя, утверждая, что Гринфилд нужен тебе не для развлечений с любовником, а для более благородных целей.

— Ты что, сказал ему, что у меня есть любовник?! — дрожа от бессильной ярости, спросила Кэтрин.

Ее дед был старомоден. Если бы Джордж Форестер, переехав в Гринфилд, узнал от кого-то, что ее любимая внучка завела любовника, о котором ему ничего не известно, он был бы не просто поражен, но и не на шутку оскорблен тем, что Кэтрин скрывает от него свою личную жизнь. Кэтрин точно знала это.

— Как ты мог?! — яростно набросилась она на Майкла. — Как ты мог лгать про меня?!

— Лгать? — оборвал ее Майкл. Глаза его пылали гневом. — Да я собственными ушами слышал, как ты у меня на ферме ворковала со своим любовником по телефону! «Дорогой»... — пропел он, подражая голосу Кэтрин.

Та, широко раскрыв глаза, уставилась на Майкла.

— С твоего телефона я разговаривала только с дедушкой и с Николь, моей секретаршей. Больше ни с кем. — Голос Кэтрин вначале дрогнул, но потом опять окреп, когда она повторила: — С моим дедушкой... с дорогим, любимым дедушкой.

Майкл молчал. В искренности Кэтрин сомневаться не приходилось. Ее ярость и гнев были неподдельными. Возможно, я не до конца вытравил в себе бизнесмена с его менталитетом, хмуро признался себе Майкл. Он пожал плечами, стараясь скрыть свое смущение и в надежде сохранить лицо в этой неловкой ситуации.

— Значит, я ошибся.

Ошибся! Грудь Кэтрин бурно вздымалась, приводя в соблазнительное движение пчел на платье. Ее глаза блестели — в своем гневе она стала словно на несколько дюймов выше.

— Ты пятнаешь мою репутацию, не даешь мне купить Гринфилд, посылаешь мне самое отвратительное письмо, какое я получала в своей жизни, пытаешься указывать, как мне жить, поправляешь мою речь — и говоришь, что ты просто ошибся!

Майкл, как завороженный, следил безумным взглядом за полетом пчел на груди Кэтрин, но она, к счастью, настолько сильно была охвачена яростью, что не заметила, как Майкл сверлит глазами ее грудь. А ведь он хорошо помнил сладостный аромат этой груди и неуемное желание, возникающее при прикосновении к ней.

Позже Майкл признался себе, что его последующие реплики были, возможно, своего рода словесной приманкой, но тогда...

— А ты ничего не упустила из списка моих преступлений?

Его мягкий тон застал Кэтрин врасплох. Она не могла понять, да и не хотела вникать, почему вид обнаженных мускулистых рук Майкла, скрещенных на груди, вызывает приятную дрожь в ее теле и заставляет сжиматься мышцы живота. Было что-то сексуально-притягательное в руках Майкла. Они были сильными, когда требовалась защита и поддержка, чуткими и нежными, когда он обнимал ее. Эти руки напомнили Кэтрин, как...

Тряхнув головой, она попыталась вникнуть в слова, сказанные Майклом: какое-то преступление, о котором она не упомянула. Но не успела Кэтрин спросить, что он конкретно имеет в виду, как Майкл пояснил:

— Что переспал с тобой.

Переспал с ней? Значит, он так воспринимает то, что случилось между ними на ферме? Как преступление? У Кэтрин сжалось сердце, хотя она обещала себе не реагировать болезненно на воспоминания о тех событиях. Ладно, если Майкл так считает, то она тоже даст ему понять, что их занятия любовью — нет, их секс, вот более подходящее слово — для нее ничего не значили!

Изобразив безразличие, Кэтрин пожала плечами и отвернулась. Лгать Майклу, не глядя в лицо, — это одно; лгать ему же, когда его взгляд словно пронзает ее насквозь, — совсем другое.

— Я уже совершеннолетняя и могу спать, с кем мне нравится.

— С кем нравится?! — вспылил Майкл. Кэтрин, покраснев, бросила с вызовом:

— Никто не говорил, что у нас был плохой секс!

Майкл напрягся, стараясь не двинуться с места. Если он приблизится к Кэтрин хоть на дюйм, то не выдержит, возьмет ее в свои объятия, и тогда...

— В любом случае, я приехала сюда не для того, чтобы разговаривать о сексе, — сказала Кэтрин, чувствуя с раздражением, как покраснела еще сильнее. Она заметила, что глаза Майкла тоже как-то странно блестят.

— Пусть так. Говорить на эту тему — пустая трата времени, — согласился он, стараясь оставаться внешне спокойным, — особенно когда...

Представляет ли Кэтрин, какой привлекательной она сейчас выглядит: этот гнев, смешанный с трогательным смущением, возбуждающая желание интонация речи. Ни одна женщина не заставляла его...

— Я приехала сюда поговорить о твоем письме, — резко сказала Кэтрин. — Как ты осмелился оказывать мне снисхождение, предлагая снять Гринфилд за смехотворно низкую плату! Я не нуждаюсь в твоих подачках. Я вполне могу оплачивать свои расходы и...

— А я это делаю не для тебя, а для твоего деда, — перебил ее Майкл. — Ты-то можешь себе позволить любую арендную плату, но я подозреваю, что у твоего деда дела обстоят иначе. — Майкл поднял руку, не давая себя перебить. — Да, я знаю, что ты будешь платить за него, но если твой дед является типичным представителем своего поколения, а я думаю, что это так, — ведь должна же была его внучка унаследовать от кого-то эту тягу к независимости, — то он захочет платить за себя сам.

Кэтрин знала, что Майкл прав. У нее появилось странное чувство вины за собственную бестактность, которую она чуть не допустила и на которую ей указал Майкл. Как же получилось, что Майкл обнаружил в ее плане существенный недостаток, который ускользнул от нее? Почему Майкл лучше почувствовал характер ее деда?

Она не могла понять, что ей более неприятно: признать за Майклом чуткость по отношению к пожилому человеку, которого он даже не знает, или ощущение вины, вызванное ее собственным непониманием истинных желаний своего деда. Но ведь Джордж Форестер — ее дед, а не Майкла.

— Я могу найти и другой дом, — с вызовом сказала Кэтрин.

Майкл посмотрел на нее так, что у нее сердце запрыгало в груди как резиновый мячик.

— Да, это ты можешь сделать. Но, как я понимаю, основная причина, почему ты хотела купить этот дом, состоит в том, что твой дедушка связывает свое счастливое прошлое именно с ним. Но конечно же в течение долгой совместной жизни с твоей бабушкой он, я думаю, поменял не один дом...

— Гринфилд был первым домом, где они начали жить вместе, — неохотно пробурчала Кэтрин.

Майкл вдруг почувствовал, как нежность к Кэтрин тонкой нитью начинает опутывать его сердце. Ему захотелось схватить ее покрепче и вытряхнуть из нее это глупое упрямство, но одновременно он почувствовал непреодолимое желание обнять ее и утешить - в глазах и в голосе Кэтрин читались боль и тоска.

— Ты ведь была очень близка с бабушкой и дедушкой? — спросил он.

— Да, — коротко ответила Кэтрин. И, к своему ужасу, дрогнувшим голосом призналась: — Они дали мне все: дом, уют, защиту, заботу, любовь, когда как мои собственные родители...

Кэтрин умолкла и затрясла головой. По ее плотно сжатым губам и по выражению лица было понятно, как она сожалеет о том, что начала говорить об этом.

Но Майкл решил не обращать внимания на эмоциональный барьер, который пыталась создать Кэтрин. Эта женщина его интриговала, ставила в тупик, приводила в ярость, возбуждала в нем желание, заставляла его испытывать самые сильные переживания и эмоции. Он должен выяснить, что именно ее гложет, почему у нее такая враждебность по отношению к нему.

— Когда твои родители что? — спросил Майкл.

Кэтрин закрыла глаза. Лучше бы она вообще не затрагивала эту тему. Она ни с кем не обсуждала своих родителей, даже с лучшими подругами, которые и не подозревали о тех потрясениях, страхе и унижениях, что ей пришлось испытать в детстве из-за отсутствия родительской любви.

Она до сих пор словно наяву видела раздраженное лицо матери, когда та, несмотря на жалостливые уговоры дочери, отказывалась прийти на школьный спектакль.

— Нет, дорогая, я не пойду. Мы сегодня с Кевином ужинаем. А ты же знаешь, что мне на детском спектакле будет скучно...

О да, Кэтрин хорошо это помнила. Матери всегда с ней было скучно.

— Ничего! — яростно ответила Кэтрин на вопрос Майкла.

Она отвернулась, чтобы он не видел выражения ее лица, и поэтому не заметила, как Майкл вдруг сделал резкое движение, подошел к ней и стиснул своими руками ее плечи, прежде чем Кэтрин смогла увернуться.

— Они заставляли тебя страдать, — догадался Майкл, — они...

— Нет! — выкрикнула Кэтрин, но почувствовала, что боль и страх, явно слышимые в ее голосе, подтверждают предположение Майкла.

— Кэтрин...

— Я не хочу говорить об этом. Тебе-то какое дело?! Мои родители ничем не отличались от множества других людей своего поколения. Они хотели жить только для себя. Основная их ошибка заключалась в том, что они завели ребенка вроде меня, которая стремилась...

К своему ужасу, Кэтрин обнаружила, что ее глаза наполняются слезами. В неистовом порыве она попыталась вырваться из крепких рук Майкла и разозлилась еще больше, когда во взгляде серо-голубых глаз прочитала сочувствие.

Майкл словно мог слышать, как каждая клеточка тела Кэтрин кричит в негодовании, отвергая его жалость.

— Нет, Кэтрин, — мягко произнес он, — ошибка твоих родителей состояла в том, что они не смогли оценить тот дар, который преподнесла им судьба.

Теплота в голосе Майкла заставила Кэтрин взглянуть ему в глаза, ее тело при этом начало расслабляться, лицо приблизилось к его губам и...

Когда Майкл увидел эти полные страдания глаза, он понял, что пропал. Его взгляд начал ласкать лицо Кэтрин, ее губы...

Кэтрин почувствовала какую-то вибрацию, исходящую от тела Майкла. Почему она ощущает это? Зачем стоит вплотную к нему? Она отчаянным движением вырвалась из сжимающих ее объятий и прокричала:

— С меня достаточно! Я уезжаю, немедленно!

Она развернулась и сделала движение в сторону двери.

— Боюсь, тебе не удастся уехать отсюда, — сухо сказал Майкл.

Не удастся уехать? Он не собирается отпускать ее? Гнев в душе Кэтрин боролся с острым возбуждением и ощущением беспомощности.

— Что ты имеешь в виду? — с напускной уверенностью спросила она.

Что делать, если Майкл наотрез откажется отпускать ее и захочет оставить у себя? На Кэтрин нахлынули бередящие душу воспоминания и мысли.

— Посмотри на улицу, — предложил Майкл и распахнул входную дверь.

Пока они выясняли отношения, уже начало темнеть, но не сумерки заставили Кэтрин в изумлении вытаращить глаза. Досаду, вызванную тем, что Майкл, оказывается, не из-за прихоти пытался удержать ее здесь, вытеснило впечатление от происходящего на улице.

Окрестности надежно укрывало толстое одеяло из снега, который продолжал идти. Машина Кэтрин превратилась в большой сугроб, а о наличии дороги свидетельствовали только два параллельных ряда деревьев, образующих подъездную аллею.

Кэтрин сделала глотательное движение и посмотрела на Майкла.

— Может, все это выглядит хуже, чем есть на самом деле. Когда я доберусь до шоссе...

Майкл отрицательно покачал головой.

— Ничего не выйдет, сегодня утром передавали штормовое предупреждение. Водителям во всей округе советовали никуда не выезжать. Снежные заносы будут на всех дорогах, включая и шоссе. Я бы не рискнул сейчас путешествовать на своем полноприводном джипе, а твоя машина даже не сдвинется с места.

— Передавали штормовое предупреждение? — переспросила Кэтрин, сверкнув глазами. — Что же ты мне об этом сразу не сказал?

Этот же вопрос Майкл задавал себе с момента приезда Кэтрин, но до сих пор не нашел подходящего ответа, который, по крайней мере, соответствовал бы хоть какому-то логическому критерию.

— Да ты же сама не дала мне такой возможности, — сказал Майкл. — Ты с порога начала высказывать свое отношение к...

Кэтрин скептической улыбкой дала Майклу понять, что не верит его словам.

— И что же мне теперь делать?

— Остается только одно. Тебе придется остаться здесь.

— И что это за местность такая?! — раздраженно воскликнула Кэтрин.

Она не могла припомнить год, в который погода менялась бы так внезапно. Ведь, когда она выезжала сюда, по радио ничего не сообщали о приближающемся буране. Неожиданные наводнения, снегопад в ноябре!

— Уже во второй раз мы с тобой оказываемся отрезанными от всего цивилизованного мира. Подобного никогда не могло бы случиться в Нью-Йорке! — запальчиво сказала Кэтрин, обозревая негостеприимный, если не сказать пугающий, арктический ландшафт за входной дверью.

Холодный воздух начал пробирать Кэтрин до костей, и она отступила в глубь холла. Ее лицо и руки уже успели замерзнуть.

— А как же твои овцы? — озабоченно спросила Кэтрин. — Что будет с ними?

Прежде чем ответить, Майкл тщательно запер дверь. Он не хотел, чтобы Кэтрин заметила улыбку на его лице.

127

— С овцами все будет в порядке, — заверил он, стараясь сохранять серьезность. — Они привыкли жить на морозе.

— А ягнята? Они же такие маленькие! — упорствовала Кэтрин, вспомнив, что в прошлый раз видела крохотных детенышей в загоне.

— И с ними тоже все будет в порядке, — повторил Майкл.

Кэтрин с таким видом посмотрела на запертую входную дверь, будто собиралась выбежать во двор и лично убедиться, что животным ничего не угрожает.

Майкл вместе с Ником Филби в это утро отвел все стадо в закрытый загон, где уже было заготовлено сено. Они сделали это сразу же после того, как услышали прогноз погоды. Тот самый прогноз, который Майкл скрыл от Кэтрин.

— В то время, когда здесь жил твой дедушка, в парке водились олени, — сказал Майкл, желая отвлечь Кэтрин. — Я с нетерпением жду встречи с ним. Твой дедушка должен знать многое из истории здешних мест. Два сына главы семьи, которые должны были унаследовать Гринфилд, убиты на войне, и имение перешло к их двоюродному брату. А у того уже было имение, гораздо больше этого, на юге страны.

— Что ты имеешь в виду, когда говоришь о встрече с моим дедушкой? — резко прервала его Кэтрин. — Я уже сказала тебе, что мой дед не будет переезжать сюда.

Пауза длилась почти целую минуту, прежде чем Майкл задал следующий вопрос:

— Что, если бы не я, а кто-нибудь другой предложил тебе снять Гринфилд, ты согласилась бы?

— Я не хочу больше разговаривать на эту тему, — строго ответила Кэтрин и намеренно безразличным тоном добавила: — Не мог бы ты показать мне мою комнату? — Она выжидающе смотрела на Майкла.

— Твою комнату? Ммм... Тут есть одна проблема. Так как в доме пока только одна обставленная спальня...

— Одна спальня? — упавшим голосом переспросила Кэтрин.

— Да, всего одна, — мягко повторил Майкл.


Глава 10


Одна спальня!

Кэтрин и Майкл долго спорили, кому занять ее, точнее — кто должен сделать благородный жест и заночевать в гостиной на одном из двух диванов. В конце концов победил Майкл. Но только потому, что я позволила ему сделать это, мысленно оправдывалась перед собой Кэтрин.

Майкл зашел с козырной карты, сказав:

— Так как это мой дом, то, думаю, принимать решение, кому где ночевать, должен скорее я, чем ты, Кэтрин. И я намерен воспользоваться правом хозяина и уступить свою кровать гостю.

Кэтрин стиснула зубы при словах «хозяин» и «гость», но вынуждена была уступить. И сейчас она стояла в спальне и угрюмо взирала на окрестности, укрытые толстым слоем снега. Повернувшись спиной к окну, Кэтрин взглянула на кровать. Она избегала делать это с того самого момента, как Майкл полчаса назад привел ее сюда и предложил «располагаться и чувствовать себя как дома», пока он приготовит что-нибудь на ужин.

Кровать, как и предполагала Кэтрин, была просто огромная. На такой кровати могли с комфортом разместиться не только двое взрослых, но и целая ватага детей.

Детей! Откуда у меня взялись такие мысли? Нужно как следует рассмотреть комнату, сказала себе Кэтрин, вместо того чтобы строить всякие глупые фантазии. Надо выбросить немедленно нелепые мысли из головы!

Кэтрин принялась разглядывать отделку спальни и, закончив осмотр, пришла к выводу, что в принципе ей здесь все нравится, но комнате явно не хватало чего-то мягкого и теплого.

Вот, например, пол. Половицы гладко обструганы и аккуратно покрашены, но босым ножкам малышей, семенящих к кровати своих родителей, будет холодно. И вряд ли кому-либо захочется задержаться для интимных ласк на длительное время по пути из душа к кровати, если на полу нет толстого теплого ковра. Да, решила Кэтрин, этой комнате требуется традиционная мягкая мебель, вроде той, что была у бабушки с дедушкой, и персидский ковер.

Кэтрин вздохнула и зажмурилась. На какое-то мгновение она представила Майкла, лежащего на этой кровати среди разбросанных подушек. Его обнаженное тело, стройное и мускулистое, так и манит к себе. Волосы его растрепаны, а губы шепчут что-то такое...

Вздрогнув, Кэтрин открыла глаза, отгоняя от себя соблазнительный образ. В ванной комнате, смежной со спальней, она привела себя в порядок и развесила пушистые полотенца, которые дал ей Майкл. Огромный махровый халат, очевидно принадлежащий ему, Кэтрин намеренно повесила на самый дальний крючок.

Ей пора спускаться вниз. Если она не сделает этого, то Майкл может подумать, будто Кэтрин специально тянет время, чтобы он сам пришел за ней сюда.

Прежде чем покинуть спальню, Кэтрин снова подошла к окну. Увидев, что опять повалил снег, она нахмурилась. Природа будто нарочно пыталась создать ей проблемы, заставляя находиться взаперти наедине с Майклом.

— Нам придется ужинать здесь, — сказал Майкл, когда Кэтрин вошла в кухню. — Я собираюсь в ближайшее время оборудовать столовую, но на данный момент...

— Почему ты мне не сказал, что раньше жил и работал в Нью-Йорке?

Кэтрин испугалась своего внезапного любопытства и пожалела, что вообще спросила об этом. Она покраснела от смущения, но Майкл, к счастью, не усмотрел в ее вопросе ничего особенного. Он внимательно посмотрел Кэтрин в глаза и после небольшой паузы ответил:

— О своей жизни в Нью-Йорке я стараюсь не вспоминать. Тем более она никак не влияет на то, как я живу сейчас, исключая тот факт, что тогда я заработал деньги, дающие мне свободу в выборе собственного будущего.

— Нет, это не так, — немедленно возразила Кэтрин. — Все, что происходит в жизни человека, имеет для него значение.

— Ты имеешь в виду, например, свои взаимоотношения с родителями? — спросил Майкл.

— Те несчастья, что я пережила из-за нехватки родительской любви, были многократно компенсированы теплом и лаской, которыми окружили меня бабушка и дедушка! — выпалила Кэтрин. — Ты же, наоборот, помешался на неприятии города и его жителей.

А она хорошо и быстро соображает, невольно восхитился Майкл. Если ему чего и недоставало в уединенной деревенской жизни, так это общения с умными и проницательными людьми, которых он довольно часто встречал в городе.

— Это не совсем так, — сказал Майкл, слегка пожав плечами, — просто я изменился и сейчас хочу от жизни большего, чем достижение материального благополучия. — Он замолчал, заглянул в духовку, проверил, не подгорает ли жаркое, и лишь убедившись, что все в порядке, продолжил:

— Я знал многих людей, которые потеряли человеческий облик в постоянной погоне за успехом и богатством. Они разрушали свои и чужие жизни из-за призрачных иллюзий.

В мрачном тоне Майкла отчетливо прозвучало презрение. Это вызвало у Кэтрин всплеск возмущения.

— Причиной этому является не город! — запротестовала она.

— Может быть и нет, но суть дела от этого не меняется. Жаркое уже почти готово, — неожиданно добавил Майкл. — Я слышал, что споры перед едой не способствуют пищеварению. Поэтому давай поговорим о чем-нибудь другом.

— У меня есть идея получше, — язвительно сообщила Кэтрин. — Почему бы нам за ужином просто не помолчать?

— Молчаливая женщина! Разве в природе встречается такой феномен? — пошутил Майкл, доставая из духовки жаркое.

Кэтрин бросила на него уничтожающий взгляд, но воздержалась от ответа.

Через полчаса, когда Кэтрин почувствовала приятное насыщение, ее враждебность как-то сама собой улетучилась.

— Было очень вкусно. Я даже и не подозревала, что, оказывается, сильно проголодалась и...

Кэтрин закашлялась, так как вдруг поняла, что первой нарушила молчание, за которое ратовала. Но Майкл и не подумал высмеивать ее за непоследовательность.

Как она очаровательна в своем смущении! — умилился Майкл и почувствовал, что от нежности к этой женщине защемило сердце. Его взгляд был прикован к Кэтрин. Заметив, что Кэтрин подняла глаза, Майкл с усилием заставил себя посмотреть в сторону.

Если раньше Майкл думал, что его работа на бирже была крайне напряженной, то сейчас он убедился, что безрассудная игра, которую он вел с Кэтрин, когда неистовые эмоциональные атаки чередовались с внезапными отступлениями, гораздо сильнее щекочет ему нервы. И, несмотря на то, что здравый смысл приказывал Майклу прекратить эту опасную игру, он не мог заставить себя сделать это.

— Городская женщина, которая любит поесть. Тут ты меня действительно удивила. Хотя в этом в принципе нет ничего невероятного.

Увидев в глазах Майкла блеск, Кэтрин напряглась в ожидании очередной колкости. Но следующая реплика Майкла шокировала ее настолько, что она не сумела скрыть свое замешательство.

— Ведь говорят, — продолжал Майкл бархатно-мягким, обволакивающим голосом, — что женщины со здоровым сексуальным аппетитом имеют столь же здоровый аппетит по отношению ко всем другим жизненным удовольствиям. Может, еще бокал вина? — спросил он, вспомнив об обязанностях хозяина.

— Нет, спасибо, — отказалась Кэтрин, с трудом сдерживая дрожь в голосе.

Здоровый сексуальный аппетит. Неужели он намекает на... Он хочет причинить мне боль?

— Снегопад, возможно, уже прекратился, и я все-таки попытаюсь уехать сегодня... — пробормотала Кэтрин.

Она знала, что городит чушь и выдает этим свое смятение. Ее движения были импульсивными и неловкими; Кэтрин привстала, а затем опять резко опустилась на стул, когда Майкл подошел к ней, чтобы убрать тарелку и приборы.

Если бы она не успела сесть, то очутилась бы лицом к лицу с Майклом. Одна лишь мысль об этом заставила Кэтрин задрожать от возбуждения. Кэтрин взволнованно схватила свой бокал и стала пить из него большими глотками. Она знала, что Майкл наблюдает за ней, и от этого нервничала еще сильнее.

— Снегопад продолжается, — угрюмо сказал Майкл. — У тебя не получится уехать отсюда. А если бы тебе даже и удалось сделать это, то после трех бокалов вина ты все равно не имеешь права садиться за руль.

— Трех бокалов?! — ужаснулась Кэтрин. Черт, неужели я выпила так много?! Взглянув на свой бокал, Кэтрин надменно проронила:

— Я выпила только два с половиной. Майкл хмыкнул.

— Все равно это выше нормы. Кроме того, — добавил он, — в этих несуразных туфлях ты вряд ли сможешь передвигаться по снегу, толщина которого превышает три дюйма.

— Три дюйма?! Нет, это невозможно! — воскликнула Кэтрин и, сверкнув глазами, набросилась на Майкла: — Может, ты прекратишь критиковать мои туфли только за то, что они тебе не нравятся?

Майкл, составив грязную посуду в раковину, обернулся и окинул Кэтрин настолько чувственным взглядом, что она чуть не застонала в голос.

— Я не говорил, что твои туфли мне не нравятся, — кротко возразил Майкл, — я только сказал, что они непрактичные.

— Ты использовал слово «несуразные», — мстительно напомнила Кэтрин.

Она чувствовала себя так, как будто оказалась в стремнине бурного водного потока и беспомощно цеплялась за шаткий камень, чтобы не утонуть.

Резко встав со стула, Кэтрин сказала:

— Я очень устала... Пойду спать. Надеюсь, к утру снег растает и я смогу выехать пораньше.

Майкл промолчал. Когда Кэтрин была уже возле двери, он очнулся.

— Я неправильно подобрал слово для твоих туфель. Их нельзя назвать несуразными или непрактичными. Они — провоцирующие.

Провоцирующие?! На что он намекает?!

Но почему-то вместо того, чтобы обернуться и потребовать у Майкла извинений за этот эпитет, который сам по себе мог быть охарактеризован как «несуразный» и одновременно «провоцирующий», Кэтрин обнаружила, что стремится убежать отсюда. Убежать от Майкла или от тех чувств и желаний, которые он вызывает у нее?

Оставшись один в кухне, Майкл раздраженно мыл посуду и пытался определить, из-за какого компонента, содержащегося в духах Кэтрин, их сладостно-чувственный аромат не улетучивается в течение столь длительного времени. Майкл мог бы поклясться, что этот запах наполнял его спальню до того самого дня, когда он переехал в Норд-винд. И сейчас Кэтрин опять заняла его спальню... его постель... его сердце...

Майкл ожесточенно распихал тарелки по секциям сушильного шкафчика и громко захлопнул дверцу. Затем подошел к окну и оглядел двор, весь покрытый снегом. Снег в ноябре? Это не по сезону и непостижимо, как и его любовь к Кэтрин.


Кэтрин проснулась от жажды — неумеренное потребление вина за ужином давало о себе знать. Кэтрин открыла глаза. Увидев незнакомую обстановку, освещенную неярким светом ночника, который она специально оставила включенным с вечера, Кэтрин сразу не поняла, где находится. Это была спальня Майкла.

Майкл.

Кэтрин страшно захотелось холодной воды. Она решительно села на кровати и взглянула на часы: только что минула полночь. Кэтрин отбросила одеяло и встала.

Накинув свое кашемировое пальто, Кэтрин вышла в коридор. Она понимала, что выглядит смешно, но ни за что не хотела воспользоваться халатом Майкла, так как в этом присутствовало что-то неуловимо-интимное, а Кэтрин сейчас была не. уверена в себе и очень боялась поддаться эмоциям.

И лестничная площадка, и сама лестница были погружены во мрак. Кэтрин поёжилась — темноты она боялась с детства, впрочем, ей удавалось успешно скрывать свою слабость от всех.

Дрожащими пальцами Кэтрин попыталась нащупать выключатель, который, как она заметила накануне, находился возле соседней двери. Кэтрин облегченно вздохнула, когда ей наконец удалось включить свет. Она прислушалась: в доме царила тишина.

Кэтрин быстро сбежала вниз по лестнице и оказалась в холле. Но не успела она сделать и двух шагов, как дверь гостиной неожиданно распахнулась. На пороге стоял Майкл.

Было очевидно, что он только что проснулся. Но в отличие от своей гостьи Майкл не позаботился о том, чтобы как-то прикрыть наготу. Кэтрин с содроганием почувствовала, что не может оторвать глаз от его обнаженного мускулистого тела.

— Куда это ты направляешься?

Резкость и даже грубость интонации Майкла обескуражили Кэтрин.

— Хотела попить воды... — пробормотала она.

— И оделась таким образом? Ты что, считаешь меня идиотом?! — в сердцах воскликнул Майкл. — Я могу понять твое страстное желание уехать отсюда, но...

— Уехать? Я никуда не уезжаю...

— Тогда зачем ты надела пальто? — мрачно осведомился Майкл.

Пальто! Кэтрин и забыла, что надела его. Покраснев от смущения, она пожала плечами с таким видом, будто использовать пальто вместо халата было для нее делом привычным.

— Я... надела его только для того, чтобы спуститься вниз. Как видишь, я босиком и... — Кэтрин окончательно стушевалась и умолкла.

— И?.. — переспросил Майкл.

Кэтрин продолжала молчать. Выждав немного, Майкл мягко сказал:

— Ну, раз ты не хочешь отвечать мне, попробую догадаться сам... — Он вдруг издал тихий стон, подошел ближе и хрипло пробормотал: — Ты представить не можешь, что я сейчас чувствую, когда стою рядом с тобой и знаю, что на тебе, кроме пальто, ничего нет.

Сердце Кэтрин забилось так сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. Первозданная чувственность, от которой прерывался голос Майкла, заставила Кэтрин задрожать от неистового желания. Она не ожидала от себя подобной реакции и была даже слегка шокирована. Осознание того, что Майкл хочет ее, наполнило все существо Кэтрин невообразимой радостью.

Здравый смысл подсказывал ей ретироваться, пока это еще возможно, но инстинкт побуждал Кэтрин поддаться искушению и удовлетворить свое желание. С вызовом в голосе она сказала:

— Если ты пытаешься намекнуть, что хочешь меня, то...

— То что? — с силой спросил Майкл. — Я должен доказать тебе это? — Он страстно обнял Кэтрин.

Даже через плотную ткань пальто она ощущала прерывистое биение сердца Майкла. У Кэтрин закружилась голова, когда она ощутила прикосновение его сильных, но ласковых рук.

— Ничего... — услышала она его страстный шепот, — на тебе вообще ничего нет...

— Я ведь спала.

Кэтрин очень хотела, чтобы это прозвучало холодно, но у нее ничего не получилось. Наоборот, сказанные мягким и нежным тоном, эти слова выдали обуревавшее ее желание.

— Спала... в моей постели. Ты даже не представляешь, как я жаждал быть с тобой. С тех пор...

— С тех пор, как я приехала сюда? — спросила Кэтрин, стараясь хоть как-то удержать равновесие в стремительном потоке охватившей ее страсти.

— Нет, — простонал Майкл, — с тех пор, как ты уехала.

Это было уже слишком. Кэтрин беспомощно закрыла глаза и перестала противиться своим чувствам.

— С тех пор, как ты уехала, не было ни одной ночи, чтобы я не мечтал о тебе, — прошептал Майкл.

Он наклонил голову и начал медленно целовать Кэтрин. Долгие, нежные, обольщающие поцелуи слились в единую сладостно-эротическую цепь, которой, как казалось Кэтрин, Майкл навсегда приковал ее к себе. Его пальцы скользили вверх и вниз по шее Кэтрин от подбородка к ямочке между ключицами, и Кэтрин непроизвольно вздрагивала в такт движениям Майкла.

— Куда мы с тобой пойдем? — услышала она шепот Майкла. — На твою кровать или на мою? В гостиной все еще горит камин. Ты когда-нибудь занималась любовью у огня, Кэтрин? Когда тепло, исходящее от языков пламени, ласкает каждую клеточку обнаженных тел?..

Кэтрин задрожала от возбуждения, представив то, о чем говорил Майкл. Его вкрадчивый голос словно гипнотизировал ее.

— Нет, — прерывающимся голосом ответила Кэтрин.

Горячие слезы ревности подступили к ее глазам, когда она подумала, сколько женщин, должно быть, испытали это удовольствие вместе с Майклом, тогда как она никогда...

— Нет? Ну да, конечно, я забыл. Камины не предусмотрены в современных городских квартирах, ведь так?

Его тон стал таким резким, что Кэтрин отпрянула.

— Я не знаю... Так как я не... У меня не было... — ее голос угас.

Кэтрин не хотела разговаривать и попусту тратить время на эти обременительные слова. Тем более ей было больно думать о женщинах, которые, возможно, присутствовали в жизни Майкла. Что она хотела... все, что она хотела... У Кэтрин мороз пробежал по коже, когда она попыталась вникнуть в свои чувства. Почему каждый раз физическая близость с Майклом действует на нее так сильно, что кажется ей самым главным событием в жизни?

— Что ты хочешь сказать, Кэтрин? — угрюмо спросил Майкл, пристально глядя ей в глаза. — Что у тебя не было мужчин? — Он иронически усмехнулся. — Ты хочешь, чтобы я поверил, что умная, красивая и соблазнительная женщина, перед которой просто невозможно устоять, ведет монашеский образ жизни?

Слова Майкла доставили Кэтрин большое наслаждение, а его чувственный взгляд, который был красноречивее любых слов, заставлял забыть обо всем на свете. Она даже испугалась своей реакции.

— Я полностью сосредоточилась на своей карьере, — честно призналась Кэтрин, — и поэтому у меня не оставалось времени на... на личную жизнь.

Майкл так посмотрел на нее, что у Кэтрин бешено заколотилось сердце, а из груди непроизвольно вырвался стон.

— О, Кэтрин...

Она тяжело задышала, когда уловила в его голосе необузданную страсть. Майкл запустил пальцы в волосы Кэтрин и наклонился поцеловать ее.

— Ты знаешь, что еще ни одна женщина не возбуждала меня так, как ты? — спросил он, отстранившись.

Кэтрин почувствовала на своем лице его дыхание, а потом ощутила мощную вибрацию, передавшуюся от тела Майкла к ней.

Не разжимая объятий, они медленно направились в гостиную, то и дело останавливаясь, чтобы обменяться страстными поцелуями и ласками.

Когда они вошли в комнату, Майкл выпустил Кэтрин, сдернул с дивана толстое покрывало и расстелил перед камином. Его тело так соблазнительно смотрелось в отблесках огня, что Кэтрин громко вскрикнула, чувствуя, как ее неудержимо захлестывает волна желания.

— Что такое?

Кэтрин слегка покраснела, так как стеснялась выразить словами свои ощущения. В глазах Майкла промелькнула тревога. Он подошел к Кэтрин и пристально посмотрел ей в лицо. Догадавшись о ее мыслях, Майкл стал ласкать Кэтрин взглядом.

Она почувствовала, что все ее существо начинает охватывать жар, который не имел ничего общего с теплом, исходившим от пылающего в камине пламени.

Кэтрин была так шокирована своими ощущениями, что ей хотелось обвинить этого мужчину в фатальном влиянии на ее жизнь. До того, как она познакомилась с Майклом, пара новых туфель значила для нее больше, чем любой мужчина, а сейчас...

— Подойди ко мне, — мягко приказал Майкл.

Кэтрин безропотно повиновалась, зная, что Майкл не столько хочет получить что-либо от нее, сколько предоставляет ей возможность удовлетворить с его помощью самые сокровенные желания.

— Горожанка и фермер, — прошептал Майкл, поглаживая кончиками пальцев кожу Кэтрин, заставляя ее тело трепетать. — Мы с тобой словно противоположные полюса, но я еще никого так не хотел видеть рядом с собой.

Кэтрин закрыла глаза, пораженная глубиной страсти, которая звучала в его голосе. От волнения у нее к горлу подступил комок. Когда наконец Кэтрин удалось немного взять себя в руки, все, что она смогла произнести, было:

— Я сейчас рядом с тобой.

— Но не настолько, как я хочу, — пробормотал Майкл, поглаживая ее напряженные соски и наблюдая, как остро Кэтрин реагирует на эти ласки. — Я хочу, чтобы мы слились воедино.

Кэтрин не успела ответить, как дыхание Майкла вдруг участилось, а его губы стали целовать ее шею, затем заскользили по руке, нащупали чувствительную впадинку у локтя, вызвав трепет во всем теле Кэтрин, и, наконец, достигли кончиков пальцев, которые Майкл стал неторопливо облизывать.

Я не выдержу этого сладостного томления и потеряю сознание, пронеслось в голове у Кэтрин.

Майкл встал перед ней на колени и поцеловал ее в бедро, потом в живот. Кэтрин застонала и, дрожа от возбуждения, вцепилась в мускулистые плечи Майкла. Затуманенными глазами она увидела, что на коже Майкла под ее ногтями образовались довольно глубокие царапины.

Неосознанно Кэтрин прижалась к Майклу и задрожала, когда почувствовала, как обжигает кожу его горячее дыхание.

Ладони Майкла, скользнув по бедрам Кэтрин, стали ласкать ее ноги, и вскоре Кэтрин, поддавшись бережным движениям его рук, оказалась лежащей на полу. Майкл склонился над ней.

Кэтрин жадно впитывала взглядом мужское совершенство его тела. Она нежно погладила его руку, плечо и ключицу, затем ощутила твердость соска на мускулистой груди...

— Как долго ты собираешься мучить меня? Низкий хриплый голос Майкла произвел на Кэтрин такой же сильный эротический эффект, как и страстные покусывания им ее томящейся от желания плоти.

Тысячи, нет, миллионы крошечных искр острого возбуждения пронзили Кэтрин, грозя воспламенить ее тело всепоглощающим пожаром неистовой страсти. Пальцы Майкла сжали лодыжку Кэтрин. Она издала тихий грудной звук, когда Майкл стал нежно целовать ее ступню и пальцы на ногах.

— Я тебя мучаю?

Кэтрин даже не понимала, какие именно слова страстно шепчет, когда столь же неосознанно притянула Майкла к себе и дрожащими пальцами стала ласкать его влажную кожу, плотно обтягивающую упругие мышцы.

Они занимались любовью жадно и яростно. Кэтрин обвила Майкла ногами, а он сильно и властно сжал ладонями ее бедра, наслаждаясь своей мужской мощью.

Движения Майкла, вначале умеренные и неторопливые, становились все быстрее и увереннее в ответ на немую, но ярко выраженную в глазах Кэтрин мольбу насытить ее голод, который был вызван им же самим.

Вдруг ее тело изогнулось, и Майкл с триумфом наблюдал, как Кэтрин словно растворилась в своем оргазме.

Миллионы крохотных огоньков сверкали на ее влажной коже, когда Кэтрин все еще билась в конвульсиях экстаза. Затем пришла очередь Майкла достигнуть пика наслаждения, и их изможденные тела бессильно замерли возле жаркого огня камина.


Глава 11


Кэтрин сонно потянулась, ощущая всем своим существом теплоту постели Майкла. Он спустился вниз, чтобы приготовить кофе. Кэтрин улыбнулась сама себе и с наслаждением потянулась. Она вспомнила, как пахло тело Майкла, когда они занимались любовью.

Нежная забота, которую он проявил по отношению к ней после их неистовой и страстной любви, поразила Кэтрин. Оставив ее лежащей возле камина, Майкл через несколько минут вернулся с двумя огромными мягкими полотенцами. Одним он вытер влажное тело Кэтрин, а в другое бережно закутал ее.

Слишком расслабленная, чтобы двинуться с места, Кэтрин сразу же заснула. Майкл потом разбудил ее поцелуем и сказал, что ей будет удобнее спать в кровати.

— Только вместе с тобой, — ответила Кэтрин.

Она открыла глаза с первыми лучами солнца, когда Майкл еще спал. Кэтрин прильнула к нему, наслаждаясь не только воспоминаниями о прошедшей ночи, но и вкушая физическое присутствие Майкла рядом с собой в постели.

Не в состоянии противостоять искушению, Кэтрин стала нежно поглаживать плечи Майкла, затем запустила пальцы в его густые темные кудри, одновременно покрывая легкими дразнящими поцелуями его шею и грудь. Она почувствовала, как томная нега разливается по всему ее телу.

Кэтрин думала, что Майкл все еще спит, но он вдруг шутливо зарычал, напугав ее чуть не до смерти, и ловко опрокинул ее на спину так, что она не могла пошевелиться.

Последовала шутливая борьба, во время которой Майкл умудрился обласкать и поцеловать все наиболее чувствительные места на теле Кэтрин.

— Так нечестно, — притворившись обиженной, запротестовала Кэтрин, когда Майкл зажал ее руки так, чтобы она не смогла сопротивляться, и его губы начали совершать сладостно-эротическое путешествие по ее обнаженной груди.

Кэтрин вдруг изогнулась всем телом, ощутив мощный всплеск возбуждения, когда Майкл стал покусывать ее набухшие соски. Обоих поглотила пучина плотского желания, и шутливая игра была позабыта.

— Ты ведь не заснула опять? — услышала Кэтрин мягкий голос Майкла.

Она открыла глаза и, улыбнувшись ему, отрицательно покачала головой.

— Снег еще идет? — спросила Кэтрин.

Майкл поставил перед ней поднос с завтраком. Кэтрин подставила лицо в предвкушении поцелуя, но его не последовало. Майкл выпрямился и посмотрел в окно.

— Да, идет, — его тон вдруг стал довольно резким, — но он интенсивно тает.

Тает. Это означает, что она сможет сегодня уехать. Кэтрин вынуждена была признать, что почувствовала странное разочарование, как будто какая-то часть ее втайне желала, чтобы Майкл сказал, что снег валит сильнее прежнего и им придется прожить вместе еще несколько дней.

— Завтрак подан. — Майкл указал на поднос. — И не вздумай строить из себя городскую аристократку и отказываться.

Кэтрин и не думала отказываться. Обычно она не завтракала, но каждый раз после ночи, проведенной с Майклом, у нее утром появлялся довольно хороший аппетит.

Это могло бы порадовать ее деда, который всегда настаивал, чтобы Кэтрин съедала «настоящий» завтрак. В том, что она с утра испытывала гораздо более сильный, поистине волчий голод к самому Майклу, Кэтрин даже себе не хотела признаться!

Взяв с подноса стакан сока, Кэтрин попробовала представить, как отреагирует Майкл, если она скажет ему, что после такой ночи нет ничего удивительного в том, что у нее с утра проснулся аппетит. Ведь, получив чувственное удовлетворение, она должна была теперь насытить желудок.

Лицо Кэтрин слегка покраснело. Ощущение ленивой истомы, разлившейся по ее телу, было для нее совершенно новым. Но ведь и любовный пыл, охвативший ее прошлой ночью, был также ей до этого почти незнаком.

Бабушка и дедушка воспитали в Кэтрин стыдливость к отношениям между мужчиной женщиной, и, хотя Кэтрин часто говорила себе, что такому искушенному человеку, как она, глупо стесняться открыто говорить об интимных вещах, ей всегда было очень трудно заставить себя делать это, а теперь — особенно, когда речь шла о чувствах, которые Майклу удалось разбудить в ней.

Сквозь приоткрытые веки Кэтрин наблюдала за Майклом. Перед тем, как спуститься вниз, Майкл надел на голое тело халат, но не завязал его, и... Кэтрин не удержалась и стала буквально пожирать глазами обнаженный торс Майкла. Ее взгляд завороженно спускался все ниже и ниже, дыхание стало прерывистым, сердцебиение участилось.

Кэтрин думала, что Майкл не подозревает, что она его разглядывает, но вдруг он вкрадчиво сказал:

— Не делай этого, если не хочешь, чтобы я...

— Ты ведь собирался проведать своих овец, — быстро сказала Кэтрин, но не потому, что не хотела Майкла, а совсем наоборот — она его просто жаждала!

150

— Уже пресытилась мной? — смеясь, спросил он.

— Нет! Этого никогда не произойдет! — горячо воскликнула Кэтрин, не в состоянии сдержать себя.

Но она не успела даже смутиться своей откровенности. Майкл взял в ладони ее лицо и хрипло сказал:

— Ты выбрала неподходящий способ заставить меня уйти.

У Кэтрин захватило дух, когда Майкл прикоснулся к ее лицу губами и...

Их кофе успел остыть, когда Майкл наконец оделся и ушел кормить животных.

Кэтрин встала, привела себя в порядок и спустилась в холл. Она позвонила Николь, которая сообщила, что очередному клиенту требуется консультация по поводу заключения контракта. Кэтрин связалась с ним по телефону и сообщила всю требующуюся клиенту информацию.

Потом она обзвонила других своих клиентов и тут же разрешила с ними большинство вопросов. Личные встречи по вопросам, требующим конфиденциальности, Кэтрин назначила на конец недели. Потом, сидя в кухне за чашкой кофе, она поздравила себя с быстрым и успешным выполнением работы.

Но не это заставило ее вдруг сорваться с места и легкомысленно закружиться по кухне. Нет. Кэтрин испытывала эйфорию из-за того, что поняла, как легко можно вести дела, не находясь непосредственно в Нью-Йорке.

Конечно, возразила Кэтрин сама себе, если я перееду жить, к примеру, в Блекберн, иногда придется наведываться в Нью-Йорк для личных контактов. Но если организовать дело должным образом, то в офисе ей можно будет появляться не чаще одного-двух раз в неделю, а вечером она в любом случае будет возвращаться домой. Домой...

Кэтрин вздрогнула и рассеянно посмотрела в окно. Снег почти весь растаял, но она даже не обратила на это внимания.

Домой... Кэтрин почувствовала, как по коже пробежали мурашки. Дом и Майкл. С каких пор для нее эти слова стали синонимами? С каких пор Майкл сделался для нее настолько жизненно необходимым, что она отождествила его с домом? И когда она начала осознавать этот факт? С прошлой ночи? Потому что они занимались любовью? Или справедливее будет сказать, что эти чувства назревали в ней буквально с первой их встречи?

Кэтрин до этого момента пыталась бороться с возникшими у нее желаниями. Она боялась, что если поддастся им, то станет очень уязвимой. Но сейчас все коренным образом изменилось. Она сама изменилась. Как и почему это произошло, для Кэтрин осталось загадкой.

Она усиленно пыталась логически проанализировать свои эмоции, но тщетно. При помощи одного интеллекта невозможно распутать сложный клубок ее чувств и подсознательных инстинктов или объяснить, как и почему ее гнев и страх вдруг трансформировались в пылкую любовь. Это чувство тоненькой струйкой просочилось в душу Кэтрин во время ее первой встречи с Майклом, а потом, набрав силу, превратилось в мощный поток.

Только сейчас Кэтрин осознала, что пережила эмоциональное потрясение, в результате которого кардинально пересмотрела свои взгляды почти на все. Кэтрин страстно захотелось, чтобы живительная струя этих новых чувств вымыла из ее души старые барьеры против любви, воздвигаемые ею перед собой в течение долгого времени.

Кэтрин ощущала невыразимое облегчение от того, что постепенно избавляется от бремени, о существовании которого раньше и не подозревала. Это бремя заключалось в ее отношении к жизни как к серьезной сделке, не предусматривавшей любовь как таковую.

В отличие от своих родителей, которые эгоистически заботились только о себе и не обращали внимания на других, Кэтрин чувствовала себя обязанной ответственнее относится к жизни и подавляла в себе желания и эмоции, которые могли выбить ее из колеи.

Теперь Кэтрин убедилась, что не стоило приносить себя в жертву и впадать в крайности. Осуждению должен подлежать эгоизм ее родителей, а не любовь сама по себе. Она также увидела, что любовь и ответственность вполне могут сосуществовать.

Когда Кэтрин впервые призналась Майклу в любви, она в тот момент возненавидела себя за это, да и его тоже, потому что все ее существо охватил сильнейший страх. Именно поэтому Кэтрин убеждала себя, что ошиблась и на самом деле никого не любит. Но сейчас она знает себя гораздо лучше. Ей следовало слушать только голос своего сердца. С сегодняшнего дня...

На лице Кэтрин заиграла счастливая улыбка, и она неосознанно стала напевать какую-то мелодию. Вдруг Кэтрин умолкла и слегка покраснела, когда поняла, что напевала «Свадебный марш» Мендельсона.

Она рассмеялась. Зная Майкла — ведь теперь Кэтрин узнала его практически со всех сторон, — она представила, что если бы он услышал ее, то наверняка сказал бы со своей неотразимой веселой улыбкой, что для Кэтрин, с его точки зрения, больше подходит мелодия вроде «Триумфального марша» Генделя.

Через пятнадцать минут, когда Майкл вернулся, он увидел, что Кэтрин быстро пишет что-то в блокноте.

— Сейчас я освобожусь, Майкл.

Кэтрин сняла телефонную трубку и набрала номер. Ее тон изменился: в нем зазвучала профессиональная жесткость и напористость.

— Не волнуйтесь, — сказала она клиентке, которая недавно поменяла работу, — если речь идет о сексуальном домогательстве со стороны вашего нового шефа, то я лично переговорю с председателем совета директоров. Сегодня вечером я возвращаюсь в Нью-Йорк, и мы сможем встретиться за ужином.

Майкл слушал этот разговор, крепко стиснув зубы.

На что он, черт возьми, надеялся? Что она ради него изменит свою жизнь? Связь с Кэтрин, живущей далеко отсюда, в городе, его никак не устраивала. Это все равно что постоянно перебивать себе аппетит сандвичами, когда жаждешь вкусить гораздо более изысканного блюда, которое можно не торопясь распробовать, а потом не спеша в полной мере насладиться им. Редкие случайные встречи с Кэтрин были бы для Майкла невыносимы, и он решил, что никогда не согласится на такой вариант.

Майкл мрачно посмотрел на склоненную над блокнотом голову Кэтрин. Кэтрин бормотала что-то под нос и была настолько погружена в мысли о работе, что, казалось, даже не замечала стоявшего рядом Майкла.

Еще несколько секунд, и она закончит, а потом... Кэтрин внимательно перечитала написанное. Если бы она этого не сделала, то страстное желание броситься в объятия Майкла, чтобы тут же сказать ему о своих чувствах, окончательно захлестнуло бы ее и заставило забыть о работе. Но ведь у нее есть определенные обязательства перед клиентами...

— Ну вот, — Кэтрин с облегчением вздохнула, — я закончила. Как там поживают овечки? — поинтересовалась она и, улыбнувшись, обернулась к Майклу. — Что случилось? — озабоченно спросила Кэтрин, увидев на его лице мрачное выражение. Ее улыбка мгновенно исчезла.

— Это не может больше продолжаться, — жестко сказал Майкл.

Он отвернулся, когда произносил эти слова, так как знал, что если посмотрит Кэтрин в глаза, то будет не в состоянии скрыть свои настоящие чувства. Но Майкл ни за что не стал бы уговаривать ее оставить Нью-Йорк для того, чтобы поселиться с ним в деревенской глуши. Ведь он уже знал, каков будет ответ.

Кэтрин подавленно молчала. Она подозревала, что непременно заплачет, если попытается сейчас заговорить.

Ведь она ожидала услышать совсем другое. Кэтрин думала, что Майкл сейчас скажет ей, как много она для него значит: минувшая ночь раскрыла ему глаза, и он понял, что не может жить без нее и ни за что не позволит ей уехать. Как и любой влюбленной женщине, Кэтрин все время хотелось слышать, что она любима и желанна. Но Майкл произнес совсем другие слова. Они словно пули пронзили сердце Кэтрин.

В отчаянии она потянулась к нему, все еще не веря тому, что услышала.

— Прошлой ночью... — Кэтрин не смогла продолжить, у нее пересохло в горле и каждое слово давалось с трудом.

— Что касается секса, то в этом плане у нас с тобой все прекрасно, — сказал Майкл. — Никто этого не отрицает. У меня еще никогда... — Он умолк и нахмурился.

— Еще никогда — что? — с вызовом спросила Кэтрин. Она чувствовала, что причинит себе еще большие страдания, но остановиться не могла. — Не было женщины, которая хотела бы переспать с тобой? — Кэтрин высокомерно улыбнулась, пытаясь этим скрыть от Майкла свою боль. — Секс ради самого секса — это же не преступление, не так ли? Для мужчин ведь это вполне естественно.

Кэтрин находилась на грани срыва. Ее сердце обильно кровоточило, раздираемое душевными страданиями. Но Майкл ни в коем случае не должен догадаться об этом.

Как она могла так ошибаться? Как могла быть настолько глупа, чтобы вообразить, будто для него минувшая ночь явилась чем-то особенным, способным изменить всю его нынешнюю жизнь. Только из-за того... из-за того, что Майкл необычайно нежно смотрел на нее и самозабвенно отдавался любовной игре, она посчитала...

У Кэтрин настолько сильно дрожали руки, что ей с трудом удалось спрятать в карман блокнот.

— Снег почти растаял, — сказала она. — Не вижу смысла оставаться здесь.

Кэтрин направилась к двери.

— А ты ничего не забыла? — с вызовом спросил Майкл.

На какое-то мгновение Кэтрин подумала, что Майкл просто шутил, не осознавая при этом, что причиняет ей жестокую боль. В ней встрепенулась было надежда, но когда Кэтрин обернулась, то по выражению лица Майкла догадалась, что он не собирался признаваться ей в любви.

— И что же? — тихо спросила Кэтрин.

— Мы еще не решили вопрос по поводу Гринфилда, — напомнил Майкл.

Думать об этом в такой момент?!

Каким же нужно быть дураком! — отругал себя Майкл. Ведь прекрасно знаю, что мне необходимо для моего же собственного душевного равновесия избегать контактов с Кэтрин в будущем. А вместо этого фактически приглашаю ее приезжать сюда как можно чаще. Ведь если Джордж Форестер поселится в Гринфилде, то Кэтрин будет постоянно навещать его.

— Ты говорил, что согласен сдать Гринфилд моему деду, если я не стану появляться там с любовником. Таково было твое условие, не так ли? — осведомилась Кэтрин и даже удивилась тому, как ровно звучит ее голос. — Чтобы доставить тебе удовольствие, я согласна на большую уступку: одна я тоже никогда не буду приезжать в Гринфилд.

Майкл нахмурился.

— Но ты же захочешь навестить своего дедушку.

Неужели Майкл вообразил, что я стремлюсь завуалировать свое желание лишний раз увидеться с ним?! — возмущенно подумала Кэтрин. Только гордость удерживала ее поддаться соблазну и высказать Майклу все что он заслуживал.

— Да, захочу, — согласилась Кэтрин, — но я никогда не навязываю своего присутствия тем людям, которые не хотят меня видеть. В конце концов я могу встречаться с дедушкой в Нью-Йорке.

Она вышла из комнаты, пересекла холл, распахнула дверь и^не обращая внимания на мокрый снег и холодный ветер, заспешила к своей машине.

У Майкла еще была возможность передумать, броситься за ней и сказать, что он не может позволить ей просто так уехать. Когда Кэтрин открыла дверцу машины, она на мгновение замешкалась и взглянула на дом.

Майкл стоял возле открытой входной двери. Их разделяло всего несколько ступенек. Слезы горечи затуманили глаза Кэтрин. Как он сказал? «Это не может больше продолжаться»...

Да, трудно было бы подобрать более подходящие слова для выражения своего полного пренебрежения и равнодушия по отношению к ней. Поэтому-то Кэтрин не оставалось ничего другого, как удалиться с гордым видом.

Гордость — вот все, что у нее осталось. Сердце было разбито вдребезги.


Глава 12


Надвигалось Рождество. Кэтрин уже приготовила подарок деду. Ее адвокат и адвокат Майкла уверили, что к празднику договор о сдаче Гринфилда будет готов.

Майкл.

Кэтрин, когда покидала имение Нордвинд, поклялась себе, что никогда больше не будет контактировать с этим человеком, но, в очередной раз навещая деда, она увидела, что тот еще больше сдал и выглядел совсем больным и несчастным.

— Мне так не хватает Элизабет, — сказал он Кэтрин и тихо добавил: — Этот дом кажется мертвым без ее энергии и жизнелюбия. Она была живительным источником, откуда я черпал силы для жизни, а без нее...

Джордж Форестер умолк и отвернулся. У Кэтрин буквально разрывалось сердце. В страхе за жизнь самого близкого ей человека она судорожно начала строить спасительные планы. Прежде всего она написала письмо Майклу, над составлением которого просидела очень долго, представляя в деталях, как он его получает, распечатывает, читает... Через два дня от Майкла пришел ответ, подтверждающий его согласие.

Зная, что дед будет ожидать ее приезда на рождественские праздники, как это происходило каждый год, и будучи уверенной, что он пойдет в церковь, а потом на кладбище, Кэтрин подумала, что даже если она к этому времени получит на руки договор о сдаче Гринфилда внаем, то ее дед все равно сможет въехать туда лишь по окончании рождественских каникул.

Поэтому Кэтрин решила подарить ему на Рождество памятный альбом, посвященный наиболее значительным событиям в жизни бабушки и дедушки в тот период времени, когда они жили в Гринфилде.

Кэтрин разглядывала фотографии, где ее бабушка и дедушка были сняты на фоне Гринфилда, и у нее комок подступил к горлу при виде их еще совсем юных лиц и выражения безграничной любви и преданности в их глазах.

Через адвоката Кэтрин, объяснив причину, попросила Майкла прислать ей фотографию, где Гринфилд бы был запечатлен таким, как он выглядит сейчас. Но она еще не получила ответа.

Не раскрывая своих замыслов, Кэтрин стала подробно расспрашивать деда о первых годах их совместной жизни с бабушкой, надеясь получить информацию, при помощи которой могла бы хоть в какой-то степени вернуть для него то счастливое время и тем самым наполнить смыслом его жизнь.

Однажды Джордж Форестер упомянул о любимом сорте роз своей жены, и Кэтрин пустилась на поиски рассады, чтобы развести эти цветы перед Гринфилдом. Николь подсказала ей адрес компании, специализировавшейся на выращивании роз. Кэтрин лично отправилась туда, объяснила, почему ей необходим именно этот сорт роз, и у них, по счастью, он оказался. Но ее предупредили, что куст нужно поместить в почву сразу же после доставки.

Кэтрин поняла, что ей придется подождать с высадкой роз до тех пор, пока дед не переедет в Гринфилд. Пока ей пришлось довольствоваться красочной брошюрой, где описывалась история этого сорта роз и его особенности.

Тайком от деда Кэтрин извлекла из семейного альбома фотографию Элизабет в молодости и сняла с нее копию, чтобы сделать фотомонтаж, где бы бабушка находилась на фоне современного Гринфилда. Кэтрин не знала, сможет ли воплотить этот свой замысел в жизнь, поскольку Майкл пока не ответил на ее просьбу.

Своей верной помощнице Николь Кэтрин решила на Рождество выдать щедрое денежное вознаграждение.

Николь однажды заметила, что Кэтрин за последнее время довольно сильно изменилась.

— Изменилась... каким образом? — немедленно поинтересовалась Кэтрин.

— Ну, я, конечно, не совсем уверена... Вы стали менее напористой, что ли... — объяснила она извиняющимся тоном.

Кэтрин стоило большого труда скрыть изумление. Она всегда гордилась своей целеустремленностью, но ее отнюдь не радовало такое определение, как «напористая».

Правда, Кэтрин не на шутку пугало то, что она стала часто подолгу сидеть без дела, уставившись в одну точку и стараясь не думать о Майкле. У нее ведь были работа, подруги, дедушка, какие-то планы на будущее. Кэтрин с трудом заставила себя признать, что всего этого для нее теперь стало мало, потому что... Потому что Майкл не любит ее?


В тот вечер у Кэтрин был назначен деловой ужин с клиенткой.

Сандре Пристли было около сорока. Она управляла собственной экспедиторской фирмой, которую организовала вскоре после развода с мужем. Сандра рассказала Кэтрин, что однажды руководство компании, в которой работал ее бывший муж, направило его к ней, чтобы просить ее фирму найти им новых поставщиков, так как со старыми деловыми партнерами у этой компании возникли финансовые разногласия. В тот момент Сандра испытала огромное моральное удовлетворение.

Ее бывший муж продал перед разводом их небольшой семейный бизнес и отсудил себе большую часть капитала, заявив, что изначальный денежный вклад его жены в дело был очень незначительным. И сейчас Сандре было приятно осознавать, что она в отличие от ее бывшего мужа доказала свою профессиональную и финансовую состоятельность.

В последнее время спрос на экспедиторские услуги значительно возрос. Самые разные отрасли стали использовать в своей деятельности профессиональных экспедиторов. Фирма Сандры Пристли процветала. Она довольно часто обращалась за юридическими консультациями в контору Кэтрин, и в конце концов они стали подругами.

Кэтрин очень нравилась Сандра, и обычно она любила проводить время в ее компании. Но сейчас Кэтрин казалось, что она вообще утратила способность получать удовольствие от чего-либо. У нее было такое ощущение, будто вся ее жизнь пошла наперекосяк. Причем это касалось не только настоящего, но и будущего. Но почему?

Стоит ли задавать себе этот вопрос?

Кэтрин было так тяжело, потому что, отвергнутая Майклом, она опять почувствовала в глубине души отголосок тех дней, когда испытывала нехватку родительской любви. Но, если бы Кэтрин призналась себе в этом, она поставила бы себя в положение несчастной жертвы, что было для нее равносильно жизненному краху.

Сандра выбрала ресторан в одном из самых фешенебельных отелей Нью-Йорка, название которого люди произносят с восхищением и трепетом, — «Уорлдорф».

— Люблю изредка шикануть, — с энтузиазмом пояснила свой выбор Сандра, после того как они с Кэтрин тепло расцеловались в фойе отеля. — Слушай, а ты похудела, — с упреком добавила она, когда их провели к столику. — Я с недавнего времени стала посещать тренажерный зал, но результатов еще не видно, — сказала Сандра и взяла меню.

Ресторан был заполнен посетителями, и Кэтрин, оглядевшись, увидела несколько лиц, известных всей Америке.

— Ты сказала по телефону, что хочешь обговорить со мной какое-то новое предприятие, — напомнила Кэтрин.

— Ах да... Ты знаешь, естественно, что Соединенные Штаты в последнее время значительно активизировали торговые и деловые отношения со странами Латинской Америки, в том числе и с Аргентиной?

Кэтрин молча кивнула.

— Я сейчас получаю оттуда гору заказов. Около половины моего персонала имеют латиноамериканские корни, и я всерьез думаю переместить часть своего бизнеса в Аргентину. Мне придется подыскать себе там делового партнера, но с этим проблем не возникнет. Я хочу тебе предложить, Кэтрин, возглавить местное отделение моей фирмы и управлять той частью персонала, которая хочет остаться в США.

Кэтрин нахмурилась.

— Сандра, я юрист, а не...

— Не отказывайся сразу. Подумай несколько дней, — решительно сказала Сандра. — У тебя есть все необходимые личностные качества для этой работы. Я не знаю никого, кто смог бы соблюсти интересы моих людей лучше, чем ты. В финансовом плане ты тоже значительно выиграешь. Конечно, теоретически можно вести дела, находясь в любой точке земного шара, однако многим моим работникам, которые являются очень ценными кадрами, но при этом эмоционально неустойчивы, необходим персональный контакт с руководителем. И здесь ты, Кэтрин, я уверена, окажешься на высоте. Я предлагаю тебе полноправное партнерство!

Сандра прервала свой убедительный монолог и, наклонившись к Кэтрин, тихо сказала:

— Посмотри-ка направо. Там, за столиком на двоих, сидит невероятно сексуальный мужчина, который лишний раз заставляет женщину вспомнить, что она женщина. Сам же он, без сомнения, представляет собой воплощение настоящего мужчины. Сохранились же еще такие экземпляры!

Кэтрин рассеянно посмотрела в указанном направлении и застыла. Мужчиной, о котором с вожделением говорила Сандра, был Майкл.

Майкл в Нью-Йорке! Он же ненавидит и презирает город и к тому же разделяет интимный ужин с женщиной, тип которой он, по его словам, находил наименее привлекательным: чопорная элегантная прилизанная брюнетка. Она наклоняется вперед, чтобы взять Майкла за руку, и улыбается ему так, будто...

— Кэтрин? Что с тобой?

Кэтрин невероятным усилием воли взяла себя в руки и оторвала полный боли и ярости взгляд от парочки, которая даже не догадывалась о ее присутствии.

— Со мной все в порядке, — солгала Кэтрин и в отчаянии добавила: — Послушай, Сандра. Боюсь, мне придется сейчас оставить тебя. Когда мы с тобой договаривались об ужине, я совсем забыла об очень важной встрече, назначенной именно на это время. Извини, пожалуйста.

Кэтрин судорожно соображала, как ей покинуть ресторан, чтобы Майкл не заметил ее. Ей было невыносимо видеть его сидящим за столиком с другой женщиной в интимном уединении.

Сандра выглядела очень смущенной, хотя у Кэтрин, как она подозревала, вид был еще хуже. Кэтрин пообещала тщательно обдумать сделанное ей предложение и встала.

Господи, сделай так, чтобы Майкл меня не заметил! — взмолилась она, отходя от столика. Пожалуйста, Господи...


Майкл старался не проявлять нетерпения, когда его адвокат Жаклин Сноу рассказывала о проблемах, возникших при оформлении договора о сдаче Гринфилда.

Исполняя просьбу Кэтрин, Майкл накануне, воспользовавшись солнечной погодой, провел несколько часов возле Гринфилда, фотографируя его в разных ракурсах. Теперь эти фотографии находились в кейсе Майкла. Он хотел лично отдать их Кэтрин.

Конечно, Майкл мог отослать фотографии по почте, но так как ему все равно нужно было ехать в город для встречи с адвокатом, то он решил заодно завезти Кэтрин снимки.

— Не могу поверить, что мне удалось вытянуть вас в Нью-Йорк! — шутливо сказала Жаклин.

Майкл даже не улыбнулся. Жаклин в легком недоумении наклонилась через стол и дотронулась до его руки.

— Эй, Майкл, вы слышите меня? Он встрепенулся.

— Извините, Жаклин. Что вы сказали?

— Я проконсультировалась с Аланом по поводу вашего договора, и мы думаем, что уже утрясли основные проблемы.

Алан был мужем и деловым партнером Жаклин. Майкл познакомился с ними, когда еще жил в Нью-Йорке.

— Кстати, у меня для тебя есть новость, — продолжала Жаклин. — Мы собираемся переехать. У Алана сейчас появилось столько клиентов среди фермеров, что он загорелся...

Жаклин вдруг умолкла, не договорив, так как тишину ресторана внезапно нарушил громкий и резкий звук отодвигаемого стула. Оба повернули головы на шум.

Кэтрин... здесь. Майкл не мог поверить своим глазам. Он привстал из-за стола, но Кэтрин уже направлялась к выходу.

— Майкл, что с вами? — недоуменно спросила Жаклин.

— Все в порядке. Не хочу показаться невежливым, но мне срочно нужно увидеться с одним человеком.

Кэтрин... Майкл почувствовал, как неистово забилось сердце. С ней за столом сидела женщина, и хотя Майклу стыдно было себе в этом признаться, но он испытал невообразимую радость, когда увидел, что Кэтрин ужинала не с мужчиной.

Тоска по Кэтрин, которая стала для Майкла привычной, сейчас обострилась агонией желания.

Если любовь к Кэтрин была для него адом, то жизнь без нее стала еще более мучительной. Но половинчатые отношения, которые приносятся в жертву карьере, тоже никогда не смогут удовлетворить его натуру.

Майкл хотел, чтобы Кэтрин так же сильно любила его, как он сам любил Кэтрин.

Собрав со стола бумаги, которые ему принесла Жаклин, Майкл положил их в свой кейс. Там под фотографиями с изображением Гринфилда лежал небольшой рекламный проспект, где перечислялись квартиры, выставленные на продажу в Нью-Йорке. Если Кэтрин согласится...

Захлопнув кейс, Майкл наклонился поцеловать на прощание Жаклин.

Он в любом случае поговорит с Кэтрин, даже если она откажется от встречи.

Майкл дал таксисту ее домашний адрес, надеясь, что Кэтрин сразу же после ресторана направилась домой.


Как только Кэтрин сбросила пальто и сняла туфли, она начала судорожно рыться в холодильнике, стараясь хоть как-то отвлечься от обуревавших ее чувств. Для нее не имело никакого значения, что холодильник и так уже переполнен отбивными. Она испытывала непреодолимую потребность готовить их еще и еще.

Сам процесс приготовления отбивных успокаивал и утешал Кэтрин, помогая ей вновь почувствовать себя независимой и целеустремленной женщиной, которая может делать все, что захочет.

Все, кроме того, чтобы заставить себя забыть Майкла.

Движения Кэтрин стали более размеренными. Вдруг она замерла, когда услышала звонок в дверь. Очевидно, сосед решил зайти поболтать о том о сем, предположила Кэтрин, отпирая замок.

На пороге стоял Майкл.

Как ему удалось пройти мимо Тома, этого неприступного для незваных гостей бастиона, на которого дедушка возлагал такие надежды? — мрачно подумала Кэтрин.

Майкл, словно догадавшись о ее мыслях, вспомнил о купюре с портретом президента Гранта, предложенной им швейцару, и о слезливой вымышленной истории, которую он поведал, чтобы получить доступ в дом.

— Слушай, парень, ты пройдешь внутрь только через мой труп, если ты заранее не договаривался о встрече, — такими словами Том встретил Майкла.

Майкл надеялся, что если когда-нибудь Джордж Форестер узнает правду, то простит его, потому что он, Майкл, не только сослался на деда Кэтрин, но и сказал, что прибыл сюда по личной просьбе Джорджа Форестера, с которым его связывают самые тесные дружеские отношения.

Эта ложь даже в большей степени, чем заплаченные деньги, способствовала тому, что в конце концов цербер дрогнул.

Кэтрин малодушно поддалась своему желанию и голодными глазами уставилась на Майкла. Стильный костюм и накрахмаленная рубашка еще сильнее подчеркивали мужественность его закаленного, мускулистого тела. На щеке Майкла виднелось предательское маленькое пятнышко — след губной помады. Кэтрин впилась в него глазами, не в состоянии отвести взгляд. Она живо представила, как та брюнетка, с которой она видела Майкла в ресторане, соблазняла его остаться с ней.

— У меня есть для тебя несколько фотографий Гринфилда, — сказал Майкл входя и закрывая за собой дверь. — Я побоялся, что они могут затеряться на почте, и поэтому решил передать их тебе лично. Мне в любом случае нужно было приехать в Нью-Йорк, чтобы встретиться...

— Да, я видела ее с тобой в ресторане, — сердито подхватила Кэтрин. Ее мозг усиленно пытался найти какие-нибудь способы взять под контроль эмоции. — Очевидно, некоторые горожанки тебе вполне подходят, — с вызовом заметила Кэтрин. Она поняла, что вряд ли сумеет справиться с собой, и поэтому быстро добавила: — Я хочу, чтобы ты ушел.

— Ушел? — переспросил Майкл. — Но...

— Да, уходи, — повторила Кэтрин, — и немедленно. По счастью, здесь, в городе, мы никогда не становимся жертвами наводнений и снежных заносов. Поэтому в данном случае не возникнет необходимости... Ой! — испуганно вскрикнула Кэтрин, так как вся квартира вдруг погрузилась в кромешную тьму.

Кэтрин почувствовала, как паника овладевает каждой клеточкой ее существа. Усилием воли она попыталась вернуть самообладание.

— Должно быть, выбило пробки, — слабым голосом предположила она. Кэтрин словно приросла к полу и не могла заставить себя сдвинуться с места.

— Больше похоже на отключение электроэнергии, — угрюмо отозвался Майкл.

Кэтрин по звуку его голоса определила, что Майкл отошел от нее и находится в гостиной.

— Я и на улице не вижу нигде света. Везде кромешная тьма.

Везде. Темнота. Кэтрин бросило в дрожь, но она нашла в себе силы сказать:

— Это ведь город. Здесь не бывает отключения электроэнергии.

— Как не бывает неожиданных наводнений и снежных бурь в ноябре, — с сарказмом согласился Майкл. — Ну ладно. Хочешь ты этого или нет, но я не оставлю тебя здесь одну до тех пор, пока не включат свет.

К собственному стыду, Кэтрин испытала невыразимое облегчение, когда услышала эти слова. И тут же решила наказать себя за это.

— Я уверена, что та брюнетка, с которой ты ужинал в ресторане, составила бы тебе более приятную компанию, чем я.

— Жаклин? — удивленно спросил Майкл. — Она мой адвокат. Я познакомился с ней и с ее мужем много лет назад, когда еще жил в Нью-Йорке.

Его адвокат. Кэтрин была сейчас благодарна темноте, которая скрыла не только сильное смущение, но, что гораздо важнее, выражение огромного облегчения, появившееся на ее лице.

Но все равно Кэтрин продолжала упорствовать:

— Нет никакой необходимости в том, чтобы ты оставался здесь.

— Если ты думаешь, что я брошу тебя одну в такой ситуации...

Сердце Кэтрин заколотилось еще сильнее. Если бы Майкл сейчас ушел, то она оставалась бы там, где стояла, до тех пор, пока не включили бы свет или не наступило утро — так сильно Кэтрин боялась темноты.

— У тебя есть свечи? — спросил Майкл.

— Да... есть. Они... они в кухне.

Кэтрин нервно сглотнула при мысли о том, что ей придется в этой ужасной тьме идти в кухню. Лучше она останется здесь. С замиранием сердца Кэтрин ждала, что Майкл попросит ее принести свечи, но он предложил другой вариант:

— Давай пойдем и достанем их вместе. Показывай дорогу.

И Кэтрин ощутила прикосновение его сильной и теплой руки.

Какое облегчение осознавать, что ты не одна в этой темной вселенной! Кэтрин закрыла глаза и глубоко вздохнула, стараясь вернуть себе душевное равновесие. Майкл своим присутствием как будто окружал ее со всех сторон, защищал от возможных опасностей и придавал сил ее трясущимся ногам, когда Кэтрин неуверенно сдвинулась с места и нетвердыми шагами направилась по направлению к кухне.

Кэтрин остро ощущала присутствие Майкла за спиной, открывая дверцы кухонного шкафа, где хранились обеденные свечи. Спички были там же, и, когда Кэтрин обернулась, чтобы отдать все это Майклу, она обнаружила, что он стоит вплотную к ней. От неожиданности Кэтрин вздрогнула и выронила спички.

Они одновременно наклонились, чтобы поднять их. Кэтрин почувствовала на своем лице горячее дыхание Майкла, и волна желания сразу же накрыла ее с головой. Она яростно пыталась сопротивляться этой стихии.

Когда Майкл вызвался остаться в ее квартире, то скорее всего он просто повел себя по-джентельменски, но не стоит строить иллюзии и думать, что этот поступок означал нечто существенное — особенно если это «нечто» подразумевало рассказ о том, что, она, Кэтрин полностью изменила свое отношение к сельской жизни и поняла, что может управлять своим бизнесом, живя на ферме.

И конечно же она не будет рассказывать Майклу о долгих одиноких ночах, ставших для нее невыносимыми после ее возвращения в Нью-Йорк; что временами она была готова отдать все на свете только за то, чтобы очутиться рядом с ним, ощутить прикосновение его рук, оказаться в одной постели и, что еще важнее, услышать от него слова любви.

Кэтрин вздрогнула, услышав чирканье зажигаемой спички, а ее глаза расширились при виде внезапно выступившего из темноты лица Майкла, освещенного резкой вспышкой пламени перед тем, как он прикрыл его рукой и поднес к фитилю.

Почему пламя свечи создает атмосферу романтики и какой-то неземной чувственности? Когда оба выпрямились, Кэтрин увидела, что Майкл разглядывает кухню.

— Ты готовишь отбивные? — спросил он задумчиво.

— А почему бы и нет? — вопросом на вопрос ответила сразу же насторожившаяся Кэтрин. — Мне они тогда понравились. Но тебя это не касается.

— Я рад, что тебе понравилось, — просто сказал Майкл, не обращая внимания на последнюю реплику Кэтрин. — Продуктов у тебя хватит, чтобы накормить целый полк. Надеюсь, ты научилась готовить мясо?

Он вдруг нахмурился и так пристально посмотрел на Кэтрин, что она опять почувствовала нервозность. Наконец с лица Майкла исчезло мрачное выражение, а на губах заиграла улыбка.

— На тебе нет обуви. Ты такая крошечная...

— Вовсе нет! — резким тоном возразила Кэтрин.

— Поверь мне, — голос Майкла стал вкрадчивым, — крошечная, упрямая и... — Поставив свечу на стол, он направился к Кэтрин.

Ее охватила паника. Она отпрянула и случайно задела стол. Свеча упала, слабое пламя сразу же погасло.

Темнота, в которую опять погрузилась кухня, оказала на расстроенные нервы Кэтрин сильнейшее воздействие. Кэтрин громко закричала.

— Ты в порядке?! — озабоченно спросил Майкл.

— Нет, я совсем не в порядке! — выпалила Кэтрин. ~ Я с детства боюсь темноты.

Наступила пауза. Кэтрин мысленно проклинала себя за длинный язык. Зачем она проболталась ему о своей тайне? Майкл посчитает ее дурой. Но, несмотря на эти мысли, Кэтрин продолжала дрожащим голосом:

— Я так сильно боюсь темноты, что...

Майкл прервал ее прежде, чем она успела закончить предложение.

— Я ненавижу пауков. Я их так сильно боюсь, что они иногда мне снятся в кошмарных снах.

Кэтрин слышала прерывистое дыхание Майкла. Оказывается, он тоже чего-то боится и не стесняется рассказать ей об этом. Она ощутила какую-то материнскую нежность по отношению к нему.

— Ты, по крайней мере, можешь хоть как-то повлиять на темноту. Пауки же преследуют меня все время, — продолжал Майкл.

Кэтрин, не осознавая, что делает, шагнула к нему.

— Что, если мы будем защищать друг друга: ты меня от пауков, а я тебя от темноты? — предложил Майкл.

Он, должно быть, находился совсем рядом с Кэтрин, так как голос его звучал возле самого ее уха, в то время как его руки и губы...

— Ты считаешь, что это действительно хорошая идея? — прошептала Кэтрин.

— Да. А эта идея еще лучше, — пробормотал Майкл и, обняв ее, поцеловал прямо в губы.

У Кэтрин закружилась голова, а ее тело словно начало таять от жара, исходящего от Майкла.

— Господи, Кэтрин, если бы ты только знала, как мне тебя не хватало, как сильно я тебя хотел все это время!.. — хрипло сказал Майкл.

Единственное, что могла сделать Кэтрин, так это обвить руками его шею и ответить на горячий поцелуй. Темнота больше не пугала ее. Ведь рядом был Майкл! Пальцы Кэтрин заскользили по его лицу, ощупывая столь знакомые ей подбородок, скулы, брови... От прикосновения к коже Майкла все ее тело начало трепетать.

Кэтрин возбужденно и тяжело задышала, когда Майкл, быстро расстегнув шелковую блузку, прикоснулся к ее обнаженной коже.

— Боже, какое наслаждение дотрагиваться до тебя... — прошептал Майкл. — Знаешь, каждый раз, закрывая глаза, я видел тебя, и это сводило меня с ума. Я все отдал бы за одно лишь прикосновение к тебе. Ты мне нужна как воздух, Кэтрин. Все мои мысли, мое сердце и душа...

Майкл дотронулся до ее обнаженной груди. Кэтрин, тихо застонав, изогнулась всем телом.

— Раздень меня, Кэтрин. Покажи, что ты меня хочешь. Будь необузданной и страстной, какой, я знаю, ты можешь быть, будь женщиной, не боящейся поставить любовь превыше всего.

Слова Майкла словно взорвали внутри Кэтрин плотину, сдерживающую мощный поток ее желаний.

— Я понял, что самое важное для меня в жизни это ты — продолжал Майкл. — Поцелуй меня, Кэтрин. Докажи, что ты хочешь меня, — взмолился он.

Но не успела Кэтрин сделать и одного движения, как Майкл стал осыпать ее страстными поцелуями.

Темнота, которая многие годы была для Кэтрин ужасным, непостижимым и тщательно скрываемым врагом, вдруг стала для нее благодатным покрывалом, завернувшись в которое она могла свободно проявить всю свою чувственность в ответ на призыв Майкла.

Они занимались любовью жадно и страстно. Майкл лихорадочно сорвал с Кэтрин одежду, и Кэтрин издала полный неимоверного наслаждения стон, когда он сильным движением вошел в нее. Ощутив Майкла в себе, Кэтрин поняла, как ей не хватало его, как жаждало ее тело, чтобы Майкл насытил его своей страстью.

Они почти одновременно достигли оргазма, и Майкл стал нежно целовать все еще дрожащее тело Кэтрин.

— Кэтрин, Кэтрин... — Майкл обхватил ладонями ее лицо и большим пальцем начал медленно поглаживать щеки, все еще влажные от слез экстаза. — Я хочу...

Внезапно зажегся свет. Кэтрин увидела царапины на плече Майкла, которые она нанесла ему в порыве страсти. По полу была разбросана одежда, а воздух пропитался запахом любви... и Майкла.

Кэтрин с ужасом вдруг почувствовала огромное желание попросить Майкла остаться с ней; сказать ему, что она готова на все — лишь бы быть вместе с ним. От всех этих переживаний Кэтрин ощутила физическую слабость. Ей захотелось свернуться клубочком в своей постели и с головой накрыться одеялом.

Загрузка...