Беллы допили чай и уже собирались уходить, когда к их столику подошел молодой человек в сером костюме.
— Прошу прощения, миссис Белл, можно вас на два слова?
— Можете говорить здесь, — улыбнулась она. — Семья привыкла к особенностям моей работы.
Молодой человек с плохо скрываемым волнением оглядел столик и, понизив голос, продолжил:
— Наверху возникли кое-какие проблемы. Один из новых роботов…
Он замолчал, словно не в силах даже говорить об этом.
— Иду. — Миссис Белл поднялась из-за стола. — Прошу прощения, — обратилась она к мужу и детям. — Подождите меня в холле, ладно?
Гэвин и Флер обменялись встревоженными взглядами. Этого-то они и боялись! Зато теперь люди наконец-то поймут всю опасность, исходящую от БДЦ-4, с надеждой подумал Гэвин.
Они перешли в холл и, устроившись в мягких бархатных креслах, принялись ждать миссис Белл. Шарлотта заснула на руках у Ворчуна, а мистер Белл, чтобы скоротать время, углубился в чтение новостей на миниэкране.
— Как думаешь, где сейчас Игрек? — шепнула Флер брату.
Мальчик лишь пожал плечами. Неожиданно что-то привлекло его внимание.
— О боже! — упавшим голосом пробормотал Гэвин.
Из лифта вышла миссис Белл, а за ней — Игрек в сопровождении того самого молодого человека в сером костюме. Робота было не узнать. Резиновое туловище и руки были испачканы в чём-то черном, на лице — ни следа обычного оживления.
— Влип, — пробормотал Гэвин, понимая, что это еще слабо сказано. — Ма, что случилось? — спросил он, когда процессия приблизилась.
На лице миссис Белл застыло суровое выражение, напомнившее мальчику о его самых ужасных детских проступках.
— Оказывается, впавший в буйство робот вовсе не из числа работников отеля, — едко произнесла она, поворачиваясь к Игреку. — Отгадайте, кто это.
— Впавший в буйство?! — переспросила Флер.
— Не может быть! — выпалил Гэвин, хотя в глубине души его не оставляла уверенность, что все роботы время от времени склонны вести себя непредсказуемо.
— Тебя не уволили? — шутливо спросил мистер Белл.
— Каким-то чудом.
— Но что он натворил?! — вскричала Флер, глядя на Игрека так, словно видела его в первый раз в жизни.
— Спроси лучше, чего он не натворил, — ответила миссис Белл. — Притворился официантом, вызвал переполох на кухне, напал на постояльца в ванной…
Всё это время Игрек стоял, угрюмо потупившись, но, услышав про постояльца, протестующе вскинул голову.
— Я на него не нападал! Я его спасал, — возмущенно заявил он.
— И как он себя чувствует? — поинтересовался мистер Белл.
— Кажется, он уже оправился от потрясения, — ответила миссис Белл, — да и вообще воспринял всё с поразительным добродушием. На счастье, его БДЦ-4 вытащил Игрека из ванны прежде, чем тот успел причинить постояльцу какой-либо вред. — Она тяжело вздохнула. — Ладно, поехали домой, пока никто не передумал и тебя не замели.
Замели? Как это? Игрек вспомнил первые часы своей жизни у Беллов — когда Ворчун обсыпал его мукой, а потом обметал щеткой. Глупо, конечно, получилось, но, в общем-то, ничего особо ужасного. Однако, судя по тону миссис Белл, сейчас она имела в виду что-то куда более неприятное…
— Да, пожалуйста, поедемте домой, — торопливо произнес он.
Но Беллы смотрели уже не на него, а на какого-то седоволосого человека, который только что вышел из лифта и теперь направлялся к ним. Флер с нескрываемым интересом разглядывала круглые очки в тонкой металлической оправе.
— Мистер Лобсан! — воскликнул мистер Белл. Мужчины обменялись рукопожатиями.
— Добрый вечер, — поздоровался тибетец. — О, ваш сын тоже здесь! Привет, Гэвин! Помнишь, мы с тобой разговаривали по коммуникатору? Я тогда еще сказал, что твой отец — великий архитектор. После этого он на деле доказал, что я был прав!
Мистер Лобсан улыбался так приветливо, что Гэвин уже начал подумывать, а не ошибался ли он, подозревая его в каких-то темных замыслах.
Мистер Белл тем временем представил тибетцу жену и дочь.
— А это наша младшенькая и наш дворецкий, — закончил он, показывая на Шарлотту, сладко посапывающую на коленях у Ворчуна.
— А это кто? — поинтересовался мистер Лобсан, указывая на Игрека.
Внезапная перемена в его взгляде подействовала на Гэвина точно сигнал тревоги. Хотя тибетец продолжал улыбаться, глаза его сузились до едва различимых щелочек, а в лице появилось что-то хищное.
Мальчику вспомнились слова Эррола: «Корпорация Жизни не терпит конкуренции». Он затаил дыхание, мысленно умоляя Игрека промолчать. Впрочем, боялся он напрасно: робот пребывал в таком унынии, что лишь на мгновение поднял на мистера Лобсана потухшие глаза и тут же снова уставился в пол.
— Па, пойдем, — Гэвин дернул отца за рукав. Мистер Белл строгим взглядом напомнил сыну о правилах приличия.
— Потрясающе, — произнес мистер Лобсан, не сводя с Игрека глаз. — Сразу видно, что это одно из творений Морелли. Узнаю его стиль.
Каким-то образом Гэвин сразу же понял, что это всего лишь трюк, уловка. Если мистер Морелли в действительности и существовал на свете, то уж явно не мог создавать таких роботов, как Игрек.
— Его собрал мой друг, — возразил мистер Белл. Момент, которого так боялся Гэвин, настал. — Профессор Огден. Вы его знаете?
На сей раз мистер Лобсан не смог скрыть обуревавших его эмоций: на его смуглом лице читалась смесь враждебности и острого любопытства. Не было никаких сомнений, что тибетец знаком с профессором. Впрочем, в следующее мгновение он уже снова улыбался как ни в чём не бывало.
— Нет, что-то не припоминаю. Сами знаете, ученых так много. Быть может, вы как-нибудь расскажете мне про вашего робота?
— Вы живете в нашем отеле? — поинтересовалась миссис Белл.
— Да, пока не закончится строительство новой фабрики. Мы собираемся наладить массовый выпуск БДЦ-4. Это потрясающие роботы!
— Что ж, нам пора. Шарлотта уже давно должна быть в постели, — сказал мистер Белл. — Желаю приятно провести выходные.
— Спасибо, — ответил тибетец.
Гэвин шел последним, а когда обернулся, увидел, что мистер Лобсан смотрит им вслед всё с той же недовольной гримасой на лице. Гэвин помахал ему рукой, как будто только для этого и обернулся. В конце концов, не один мистер Лобсан умеет притворяться!
Игрек стоял, прислонившись к стене и свесив голову на грудь. Кухня, ставшая уже такой знакомой и уютной, сейчас казалась ему мрачной и неприветливой. Интересно, думал Игрек, вернется ли к нему когда-нибудь прежний интерес к жизни? Вдруг он услышал знакомый скрип. Подняв голову, Игрек увидел проезжающего мимо Дворецкого.
— Ворчун, ты когда-нибудь ошибался? — спросил он. Старый робот остановился.
— Много раз.
— Но разве ты не запрограммирован делать всё правильно?
— Мы, роботы, не можем знать абсолютно всё, — произнес Ворчун. — Поэтому мы должны учиться, а учебы, как известно, не бывает без ошибок. Так же и у людей.
Игрек задумался. Он знал, что Гэвину и Флер положено по многу часов в день учиться самым разным предметам, но ему и в голову не приходило, что они тоже могут ошибаться.
— А что бывало, когда ты совершал ошибку? — спросил он у Ворчуна.
— Мне показывали, как делать правильно, — ответил Дворецкий. — И как только я выучивал правильный способ, прежняя модель поведения мгновенно стиралась из моей памяти.
— А ты когда-нибудь испытывал раскаяние? — не унимался Игрек. Именно это слово употребил человек в простыне, после того как Игрек едва не постирал Шарлотту.
— Раскаяние? — на лице Ворчуна отобразилось недоумение.
— Ладно, забудь, — отмахнулся Игрек.
Дверь открылась: на кухню вошли Флер и Гэвин.
Ворчун покатил подзаряжать аккумуляторы, оставив Игрека в одиночестве томиться у стены. Хотя Флер и дала себе зарок не относиться к нему как к личности, ее тронул печальный взгляд резинового робота.
— Прости, мне так жаль! — невольно вырвалось у нее.
— Это мы виноваты, — кивнул Гэвин. — Лично я не сомневаюсь: ты сделал всё что мог. Придется нам придумать другой способ подобраться к БДЦ.
— Но я видел их, — признался Игрек.
Гэвин и Флер недоверчиво уставились на робота.
— Видел?!
— Они находились в одном из номеров. Все вместе. И вели себя… — он на мгновенье задумался, — …как люди.
Эта новость заставила Гэвина и Флер опуститься на стулья. Игрек пересказал им всё, что видел и слышал в комнате, где собрались БДЦ-4.
— Я пытался поговорить с ними, — уныло добавил он, — завоевать их доверие, как вы говорили. Но они совершенно не были расположены к общению.
— Но что они делали в той комнате? — задумчиво проговорил Гэвин. — Кроме того, что устроили вечеринку?
У двери вспыхнул зеленый огонек.
— Флер, Гэвин, ваши родители хотят поговорить с вами. Они ожидают вас в гостиной, — сообщил Дом.
— Королевский призыв, — угрюмо пробормотал Гэвин. — Ладно, Игрек, еще увидимся.
Робот снова повесил голову.
— Я пока уменьшу энергию и отдохну.
Дети, конечно же, ожидали, что родители будут сердиться на Игрека, но ни Флер, ни Гэвин не были готовы к разыгравшейся в гостиной сцене.
— Мы обсудили поведение Игрека, — сухо произнес мистер Белл, — и сошлись на том, что ему доверять нельзя. Не спорьте! Нужно смотреть фактам в лицо. Ты, Гэвин, сам слышал, что сказал профессор Огден. ИГР еще не готов к выходу в большой мир, именно поэтому он сейчас и живет у нас.
— А по-моему, профессор имел в виду совсем не это. По-моему, он считал, что это мир не готов к встрече с Игреком, — горячо возразил мальчик.
— Это уж точно, — вздохнула миссис Белл.
— Я вовсе не шучу, — продолжал Гэвин. — Игрек другой, он особенный…
— Возможно, — прервал его мистер Белл. — Но дело в том, что сегодня мы собственными глазами убедились, насколько он непредсказуем. Мы не можем рисковать, оставляя его с Шарлоттой и даже доверяя ему провожать вас…
— Это нечестно! — возмутилась Флер.
— Мы знаем, как вы привязаны к Игреку, особенно ты, Гэвин, — сказала миссис Белл. — Да и я тоже. Но только посмотрите, что произошло в отеле…
Брат с сестрой переглянулись и без слов поняли друг друга:
— Это вовсе не его вина…
— Это мы сказали ему пойти и пошпионить…
— …за БДЦ.
— Постойте, — не утерпел мистер Белл. — Что всё это значит?
Тогда Гэвин рассказал родителям о странном поведении БДЦ-4 в квартале технократов и о том, как Боадицéя замахнулась на Марсию металлическим ящичком.
— Марсия говорит, что боится Боадицéю, — добавила Флер.
Мистер и миссис Белл обменялись удивленными взглядами.
— А что говорят по этому поводу Моррисы? — поинтересовался мистер Белл.
— Они считают, что никаких проблем нет, — неохотно призналась Флер. — Но откуда им знать?!
— Тише, тише, — попытался успокоить ее отец. — Корпорация Жизни не выпустила бы БДЦ-4 на рынок, не испытав их в течение нескольких месяцев… а скорее даже лет. БДЦ-4 служат в домах других технократов уже несколько недель — и ни у кого еще не было повода тревожиться. Кроме Марсии, которая, насколько я ее знаю, вообще обожает привлекать к себе внимание. Мало ей самого современного робота, так надо еще какую-нибудь драму выдумать…
— Папа, я разговаривала с ней по комму! — вскричала Флер. — Она была вне себя от страха!
Однако в глубине души девочка сознавала, что отец в чём-то прав: Марсия действительно любила привлекать к себе внимание.
— А я своими глазами видел, что она боится, — поддержал сестру Гэвин.
— Послушайте, — вмешалась в разговор миссис Белл. — Ведь именно БДЦ-4 вытащил Игрека из ванны этого постояльца.
— В то время как остальные танцевали в соседнем номере, — заявил Гэвин, — и смотрели фильм по комму. Игрек видел это собственными глазами!
Миссис Белл рассмеялась.
— В жизни не слышала ничего подобного. Ты же знаешь, они обслуживают номера. Им положено проверять в комнате всё: и музыку, и коммуникаторы…
— Один из них был в халате.
— Гэвин, не говори глупостей!
— Мы уже всё решили, — твердо произнес мистер Белл. — Утром я позвоню профессору Огдену и посоветуюсь с ним. Тем временем Игрек должен оставаться дома под постоянным надзором Ворчуна. Вы меня поняли?
Гэвин упрямо смотрел в пол. Флер закусила губу.
— Да, папа, — ответили они после небольшой паузы.