Интроверт. Том 3.

Глава 1

Не важно, что произойдет, человечество переживет это. Люди построят островок спокойствия из тел себеподобных, и выживут.

Однако, должен ли такой биологический вид существовать? Кто-то скажет, что люди, потерявшие человечность хуже монстров, и будут недалеки от правды. А кто-то будет защищать их несмотря ни на что.

— Эй, слышали? Адриан, похоже, избавляется от своих оппонентов.

— Да бред все это. Если бы не Адриан, то мы все уже давно были бы мертвы.

— Но ты сам подумай. Сначала он заявил, что Юлий предатель и убийца. Хотя, почему Юлию убивать? Он не был похож на психа. Мы не знаем не только причины его поступков, но нам даже не привели никаких доказательств, кроме слов Кармана, которого, по невероятному стечению обстоятельств, незадолго до этого допрашивал Адриан! А теперь умер и Кедми. Его обвинить в предательстве не получилось — все знали какой он человек. Вот Адриан и отправил его на самоубийственную миссию.

— Ты реально веришь в этот бред?

— Не уверен. Но все сходится. Просто, не кажется мне Адриан таким уж святошей…

— Я бы на твоем месте молчал… на нас смотрят…

Заметив мой взгляд, парочка замолчала. Это был минимум, который я мог сделать для Адриана. Тем не менее, эти двое были не единственными кто так говорил. Непонятно кто начал распускать слухи — расследование ничего не дало, но каждый кому не лень поднимал эту тему в кругу друзей.

Неделю назад погиб Юнон Кедми. За это время тема поднималась даже на Собрании. Конечно, большинство понимают, что Адриан никак не причастен к смерти Кедми. Но человек существо завистливое, именно поэтому в свое время были так популярны скандалы, которые чернили успешных людей. И еще больше людям нравилось наблюдать как власть имущие извиняются, подавив свою гордость.

Такова сущность человека.

— Как всегда всех пугаешь, Эван? — услышал я голос, и посмотрел на Елену. — Знаешь, обычно ты просто душка. Но в моменты, когда хочешь кого-то напугать, ты действительно меняешься. — хмыкнула она.

Никак отвечать я не стал. Впрочем, она и не ждала ответа.

Елена внимательно меня оглядела, и поняла, что я в походном одеянии. Я собирался ненадолго покинуть Вокзал.

— Снова уходишь? — спросила Елена. — Ты зачастил с этим. С тех пор как перестал зачищать подземелья, ты постоянно пропадаешь. — поделилась она наблюдениями. — Нет, я, конечно, понимаю, не все же время проседать за барьером. Но ты хотя бы делись своими методами прокачки.

Затянув пояс-инвентарь, я ответил ей.

— Никаких методов нет.

Елена вряд ли поверила моим словам.

— Тут слухи ходят. Мне тут птичка нашептала, ты частенько в гильдии бываешь. Да и Лучник частенько на арене появляется. Вроде даже уже входит в десятку сильнейших тридцатиуровневых… — прищурилась Елена.

Мне было нечего сказать. Не то, чтобы я это особо скрывал. По крайней мере, что Елена будет знать все о Лучнике я догадывался.

Поняв, что она от меня не отстанет, я вздохнул.

— Что ты хочешь? — спросил я.

Уверен, Елена не просто так ко мне подошла.

— Одолжи мне три тысячи баллов до следующего… — собиралась было начать клянчить девушка, но я ее перебил.

— Отказываюсь. — сразу ответил я.

— Скряга! Я тут твою тайну храню, а ты мне даже три тысячи баллов не доверишь⁈

— Нет. — честно ответил я. — Что-то еще?

— Я запомню это, эгоист! Жадина! Эгоистичный Жадина! Жадный эгоист!

Елена надулась и, показав язык, убежала.

Удивительно как она может сохранять такой позитивный настрой в этом новом мире?

Выйдя за пределы барьера, я вернулся к себе в комнату, и уже оттуда купил себе билет в город Вечности. И сразу воспользовался им.

Перемещение в город Вечности представляло из себя неблизкий путь. Сначала тебя переносило в то самое измерение, где проходил второй этап. Путешествуя тут, надо было добраться до соответствующего барьера — расстояние каждый раз разное, но обычно ходить надо недолго, всего пару километров. И вот уже с билетом можно было спокойно пройти через барьер, и сразу оказаться в городе Вечности, на той самой площади, где мы появились после четвертого этапа «Турнирной Арки».

Мало того, что это быстро, так еще и достаточно просто. Особенно учитывая, что теперь монстры в этом странном измерении не встречаются.

Я не стал тратить попусту время, и сразу направился в гильдию. Прежде всего мне были интересны квесты. Это обычное дело для меня — каждый раз я сперва проверяю уже имеющиеся квесты. Но до сих пор я ни разу не замечал ничего, на что стоило бы тратить время.

К сожалению, похоже, этот раз ничем не будет от них отличаться.

— Ох, это же Эван!

Женский голос. Я его знаю, но не сказать, чтобы хорошо.

Оглянувшись, я увидел молодую девушку с длинными волосами. Клара Стюарт, девушка из группы Мэри, младшая из сестер Стюарт.

И тут была не только она, но и все девушки из женского Общежития, которых я знал.

До сих пор мне казалось, что, даже встретившись, девушки из этой группы будут обходить меня девятой дорогой и игнорировать. Но вот она тут, позвала меня. И не сказать, чтобы обрадовала своих подруг. Из всех этих недовольных взглядов выделялась Элизабет Хоукинс — она смотрела на меня крайне заинтересованным взглядом, будто съедала меня глазами.

Ну и Мэри выглядела радостной, как обычно ослепляя всех вокруг своей добротой. Правда на этот раз ее стиль немного отличался. Она постригла волосы, и оделось в миленькое платьице.

— Эван, здравствуйте! — радостно помахала и Мэри, приветствуя меня. — Вы в гильдии чтобы получить квест? — спросила она. — Можно ли надеяться, что Елена и остальные тоже в городе Вечности? — спросила она.

Я покачал головой.

— Да… сегодня я здесь один. — ответил я, так и не найдя куда в своих словах вставить приветствие.

Но не похоже, чтобы Мэри это обидело.

— Вот оно как… — девушка на секунду задумалась.

Должно быть, она могла найти общий язык с кем угодно. Но даже для нее я оказался слишком неразговорчивым. Так бы наш разговор и закончился, но…

— Эй, Эван Грант, или как тебя там. Мы тут собрались в четырехзвездочное подземелье, не хочешь с нами? — неожиданно предложила Элизабет.

Своими словами она вызвала недоумение у всех подруг. Можно даже сказать, что она вызвала их подозрение.

— Эли… ты ведь не собираешься по-тихому прибить его там? — ужаснулась Эмили Вонг.

Мэри выглядела немного растерянной. С одной стороны, она не могла поверить, что Элизабет предложила мне пойти вместе, с другой же, отомстить как раз было бы в ее стиле.

Если бы мне Тень не рассказала, что случилось между ней и Элизабет, я, быть может, удивился бы их реакции. А так, учитывая, что эта девушка на меня набросилась, и я ее схватил и удерживал нитями, что в глазах многих расценивалось как унижение — действия Элизабет вызывают сомнения.

— Да чего вы все на меня так уставились? — возмущенно заорала Элизабет. — Он очень сильный, вот я и предложила ему пойти вместе. Сами ведь жаловались, что нам рано в четырехзвездочное подземелье!

Недолго думая, я согласился. Это противоречило моим планам, но коли так все сложилось, я был только рад помочь им.

— Думаю, так будет лучше и для меня. — ответил я.

Если кто-то и был против, то радостное лицо Мэри перекрыло все недовольство, и никто не сказал и слова.

— Раз так, прошу, возьмите эти две бусины. — протянула Мэри два артефакта. — Они позволяют телепортироваться на большие расстояния. И раз уж вы нам помогаете, то с нашей стороны будет справедливо взять на себя все расходы. — с этими словами она показала мне свою сумку. — Если вам нужно будет зелье восстановления или зелье исцеления, только скажите. У меня есть немного. — лучезарно улыбнулась она.

Вряд ли остальные так уж радушно приняли идею делиться со мной.

Слишком правильная. Слишком добрая. Может идти против желания большинства ради своих идеалов. И склонять окружающих на свою сторону.

Мэри Роуз… она действительно удивительная девушка.

— Вы так добры… — без лишних слов я взял бусины, а потом в ответ дал ровно шесть камней телепортации. — Отвечу тем же… впредь советую вам носить при себе камни телепортации. В отличии от бусин, они могут телепортировать даже из подземелий.

Если кто-то и подумал, что я нагло пользуюсь добротой Мэри, то вот после этих слов никто не мог мне этого сказать. Информация что я предоставил им, в каком-то смысле, была бесценной, ведь могла много раз сохранить их жизни.

— М-мы не можем принять это… камни телепортации стоят гораздо дороже бусин! — сказала Мэри, и замотала головой.

Судя по ее реакции, она очень сильно хотела принять этот подарок. Скорее всего, у них не хватило бы средств купить такие же камни телепортации. Но и риск оказаться в опасности зачищая такое высокоуровневое подземелье слишком высок, поэтому они нуждались в таком подарке.

Я решил пойти на компромисс.

— Тогда, может договоримся? Если мы пройдем подземелье, то я заберу себе все артефакты. Как вам такой уговор?

Камни телепортации стояли по тысячу за штуку, и могли телепортировать куда угодно на сто километров. В этом плане, Бусины, которые стояли лишь сто баллов, и могли телепортировать на расстояние до тысячи километров сильно выделялись, и поэтому камни телепортации редко покупали.

То, что я предложил им — это шесть тысяч баллов. Гораздо больше, чем стоят бусины, или даже их зелья. Но вот если я с каждого заберу артефакты из четырехзвездочного подземелья — это будет справедливый обмен. Возможно даже, я останусь в плюсе, если продам все эти артефакты.

— Хорошо! — кивнула Мэри.

В каком-то смысле сейчас этот уговор не выгоден уже им. Но, в ответ на такое знание, да еще и шесть камней телепортации, они уже не могли отказать мне. Да и подзаработать немного баллов, пусть и не столько, сколько они планировали, девушки все еще могут.

Используя Бусины, мы переместились на много километров. Туда, где согласно квесту расположилось четырехуровневое подземелье. Прямо перед большими воротами, где в небольшом отдалении стояли монстры. Сильные монстры.

— Если все готовы, вперед! — скомандовала Мэри.

Для начала надо зачистить место перед вратами… пока не буду особо вкладываться в бой. Просто понаблюдаю кто из них насколько силен. И из этого придумаю дальнейшим план действий.

Загрузка...