Уже через несколько минут в доме Бонифация-Барсука началась подготовка к хитроумной операции. Мадам Барсучиха разыскала на чердаке кучу старой одежды.
Гвидон натянул на себя лохмотья, в которых легко мог сойти за обыкновенного бродягу. На ногах его красовались совершенно развалившиеся сандалеты, а пиджак и штаны были драные и в пятнах. На голову он натянул мятую поношенную кепку. Теперь уже невозможно было узнать в нем всегда аккуратного и чистенького Гвидона-Горностая.
Хорош был и дипломированный детектив Иохим-Лис. На одну ногу он напялил дырявую калошу, на другую — ящичек из-под сигар. Зеленые брюки и пиджак были испещрены латками всевозможных расцветок. А на голову он нахлобучил шляпу, позаимствованную у огородного пугала.
— Ну, вот мы и готовы, — сказал Иохим, прихорашиваясь перед зеркалом.
— Только бы ничего не случилось, — дрожащим голосом проговорила мадам Барсучиха.
Лина и Линус о чем-то шептались в уголке. Вид у них был весьма таинственный.
А еще через пятнадцать минут можно было увидеть двух бродяг, удаляющихся из города в сторону Южного Леса.
План Иохима отличался смелостью и простотой: детективы приходят в пещеру к грабителям и нанимаются их помощниками. Это не должно вызвать никаких подозрений. Чего уж тут такого! Бродяги хотят немножко подработать — вот и все.
Примерно в полдень Иохим и Гвидон стояли у входа в пещеру. После минутного колебания Иохим твердо заявил:
— Все будет хорошо, если только мы убедительно сыграем свои роли.
Он проверил, по-прежнему ли лассо лежит на своем месте, под пиджаком. У Гвидона тоже было спрятано маленькое лассо.
Затем два детектива нырнули за густую елку. Сперва они попали в темный коридор, который вывел их к большому гроту, освещенному восковой свечкой. Вокруг огонька сидели на ящиках три разбойника. Они мигом вскочили, услышав шаги в коридоре.
— Что вам тут надо? — грозно рявкнул один из разбойников. Это был... Клык-Потрошитель. Рядом с ним стояли два чужестранца — полосатые шакалы. Иохим сразу узнал в них заезжих разбойников международного класса. Он где-то читал об их дерзком побеге из тюрьмы и о том, что этих шакалов разыскивает полиция всех стран. На лицах у всех троих были черные маски.
— Да вот ищем какую-нибудь работенку, — сказал Иохим. — Мы временно оказались не у дел.
— Невероятно, но факт, — добавил Гвидон грубым голосом.
— Ррр-врр, — заворчал Клык-Потрошитель, угрожающе надвигаясь. Он оглядел двух бродяг крайне подозрительным взором.
— Не беспокойтесь. Мы разбойничьему делу хорошо обучены, — заверил Иохим.
Обойдя два раза кругом, волк вроде бы проникся доверием. К бродяжьему наряду детективов нельзя было придраться, а ведь по одежде встречают!
— Вообще-то нам нужна еще пара разбойничков, — произнес Клык-Потрошитель, — но только не воображайте, что прямо так, с ходу, вас примут в шайку. Сначала Шеф к вам приглядится, а потом вы будете проходить проверку.
Иохим хотел получше рассмотреть пещеру, но из этого ничего не вышло. Как только он делал шаг, за спиной его оказывался один из бдительных разбойников.
— Перекинемся в картишки, — предложил Клык-Потрошитель, потряхивая колодой карт. — Играем в «Черного Питера».
Детективы вынуждены были присоединиться. Волк мастерской рукой опытного шулера раздал карты. Но вся колода была настолько черна, что приходилось дьявольски напрягать зрение, чтобы разглядеть, что же именно ты вытянул: трубочиста, пекаря или самого Черного Питера.
Язычок пламени освещал маски разбойников, склонившихся над картами. Изредка кто-нибудь произносил крепкое словечко.
Но вот настала очередь Иохиму тащить карту у шакала, сидящего от него по левую руку. Вытянулись сразу две карты. Иохим и в мыслях ничего такого не имел, просто они слиплись от грязи. Шакал бросил карты и закричал:
— Ах ты, жулик! Да знаешь ли ты, с кем сел играть?!
— Я сразу понял, — вмешался второй полосатый шакал, — что этим типчикам доверять нельзя. В клетку их!
Не успев и глазом моргнуть, Иохим с Гвидоном очутились в запертой клетке в темном углу пещеры. Мало того — разбойники крепко-накрепко связали их по рукам и ногам!