ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

Иона. Семирамида, занятая делами.

ИОНА Милостивая государыня. (Семирамида уходит, возвращается.) Милостивая государыня. (Семирамида уходит.) Женщина, остановись.

СЕМИРАМИДА (возвращается). В самом деле, вы все еще у нас в Ниневии, советник? Я непрочь еще раз побеседовать с вами на досуге, но сейчас мне некогда, я привязала царскую бороду и занята мировыми событиями.

ИОНА Вы выслушаете меня, и немедленно.

СЕМИРАМИДА Одну минуту, только ради вас.

ИОНА Вы уделите мне столько времени, сколько нужно. Ибо я принял решение ослушаться бога в том, что касается моего невмешательства. Я открою вам глаза и внесу истину Его гнева в ложь этого общества. Я разоблачу перед вами тайную причину моего пребывания в Ниневии: внушив вам страх Божий, я призову вас к покаянию и полному изменению вашего образа действий; на все это потребуется столько времени, сколько потребуется.

СЕМИРАМИДА Не утруждайте себя, я вполне удовлетворена своими действиями.

ИОНА Вот как? Что вам известно о сражении с Араратом?

СЕМИРАМИДА Состоялось, наверное.

ИОНА Что о Менуа?

СЕМИРАМИДА О Менуа пока нет известий.

ИОНА О дочери?

СЕМИРАМИДА Будь я чувствительней, чем я есть, я бы сказала, что у меня нет дочери. А так я говорю, что Асирта не нарушает моего запрета, и я за нею не слежу.

ИОНА А об Эскаре?

СЕМИРАМИДА Мой соправитель отдыхает в лагере воинов. Его чувствительность, а возможно, и забота о своей репутации как полководца не позволяет ему лично руководить сражением.

ИОНА Чего же вы добиваетесь, столь открыто демонстрируя бездеятельность?

СЕМИРАМИДА Друг мой, я веду переговоры со всеми частями света.

ИОНА Переговоры!

СЕМИРАМИДА Вон видите, на Тигре полным-полно судов. Это государственные суда самых редких конструкций, украшенные невиданными доселе флагами. Вы обратили внимание на триеры Великого китайского канцлера? Господин советник, мы снова что-то значим.

ИОНА И обречены на бездеятельность, как я уже сказал.

СЕМИРАМИДА Это что — допрос?

ИОНА Вот именно.

СЕМИРАМИДА Так вы откроете мне тайную причину вашего здесь присутствия?

ИОНА У меня поручение.

СЕМИРАМИДА Да, вы говорили, от Бога. Вы обязаны наблюдать за нами.

ИОНА По существу, поручение гласит: я должен вынести приговор.

СЕМИРАМИДА Ниневии?

ИОНА Ниневии.

СЕМИРАМИДА Почему вы?

ИОНА Об этом я вопрошал Господа: почему я? Пошлите другого, говорю, я не люблю выносить приговоры, я склонен к терпимости, пониманию, оправданию, учету смягчающих обстоятельств. Именно потому, что вы рассудительнее прочих, сказал Господь, а говорит он весьма убедительно, и подол его деяния заполнил храм, — я посылаю вас: дело в том, что при виде Ниневии Я теряю всякое терпение и мне нужен кто-то, кто удержит меня от необдуманных действий. Вы, говорю, теряете всякое терпение, а я склонен на все смотреть сквозь пальцы. Ежели Вам угодно погубить Ниневию, пошлите кого-нибудь из моих коллег. Я ни в коем случае не желаю губить Ниневию, — сказал Господь, — это вы должны стереть ее с лица земли.

СЕМИРАМИДА Весьма двусмысленный приказ.

ИОНА Да, это Его обычная манера, в конце концов все зависит от кого-то одного.

СЕМИРАМИДА Да, в Его выступлении есть что-то царственное.

ИОНА Я сделал все, что мог, лишь бы выпутаться из этого дела. Я зафрахтовал корабль на Тарсис и пристал во чреве кита в Ниневии.

СЕМИРАМИДА Чтобы вынести приговор?

ИОНА Именно с этой целью.

СЕМИРАМИДА Ну и каков ваш приговор?

ИОНА Это больше, чем обычный приговор, я обладаю полномочиями проклясть вас.

СЕМИРАМИДА Полномочиями?

ИОНА Реальными полномочиями, проклятие немедленно вступит в силу.

СЕМИРАМИДА Проклятье? А как вы это сделаете?

ИОНА Я произнесу заклятье, сопровождаемое определенными жестами; после чего соберутся тучи и прольется дождь огня и серы, достаточно горячий, чтобы зажечь воду и проглотить обе реки — и Евфрат, и Тигр.

СЕМИРАМИДА Ну, так проклинайте же.

ИОНА Проклясть?

СЕМИРАМИДА Да. Как звучит ваша формула?

ИОНА Вам угодно, чтобы я ее произнес?

СЕМИРАМИДА Конечно, ведь дело касается меня. Как она звучит?

ИОНА Этот город Ниневия желает одного — пребывать; путь же он исчезнет с лица земли.

СЕМИРАМИДА Пребывать — разве этого мало?

ИОНА Много, если этого достичь. Но если такова единственная цель стремлений, то жизнь — это лишь синоним смерти. Если вы не уверуете, говорит Господь, то не пребудете, — это одно из Его изречений.

СЕМИРАМИДА Кстати, вы произнесли заклятие?

ИОНА Слово в слово.

СЕМИРАМИДА Где тучи?

ИОНА Но я же вам сказал, что нужно сопровождать его жестами.

СЕМИРАМИДА Какого рода жестами?

ИОНА Я должен рвать на себе волосы, вращать глазами, простирать руки к небесам и, наконец, упасть на землю ничком, раскинув руки и ноги.

СЕМИРАМИДА Раскинув руки и ноги? Что за спектакль!

ИОНА Да, весьма неприятно, но требуется подать знак, что я действую с самыми серьезными намерениями, что настаиваю всерьез, от всего сердца. Любое выражение безудержной убежденности непременно содержит элемент безумия.

СЕМИРАМИДА Господин советник, вы разочаровали меня. Я питала слабую надежду, что вы — человек образованный, но вы всего лишь такой же, как все прочие.


Эскар.


ЭСКАР

О царь, все, все потеряно, погибло.

Проигран бой, и родина, и трон.

СЕМИРАМИДА Я слышу вопли вместо донесенья.

ЭСКАР Я попытаюсь овладеть собой.

СЕМИРАМИДА Проигран бой, что это означает?

ЭСКАР Что Менуа ушел с победой с поля.

СЕМИРАМИДА Но ведь таков был мирный договор.

ЭСКАР

Нет, соглашенья не было такого,

А Менуа нарушил мерзкий мир,

Воспользовался им сверх договора,

Ворвался в глубь страны, как в стан врага,

Ниневию — столицу взял в кольцо

И занял городок Ассур на юге.

СЕМИРАМИДА Так быстро? Кто об этом сообщил?

ЭСКАР

Сам Менуа. Я видел текст воззванья,

В нем он себя провозглашает богом,

Могучим повелителем страны

И победителем всего Ассура.

СЕМИРАМИДА

О, эта старая моя ошибка —

Всегда переоценивать друзей.

Я полагала, Менуа — мошенник,

А он — безумец. Если б договор

Он не нарушил, — все пути ему

Открылись бы на юг — до Вавилона.

Теперь он к Вавилону нас толкнул,

А Вавилон толкнул к союзу с нами.

Теперь мы с Вавилоном вновь друзья.

Кто смел войти сюда без позволенья?


Асирта.


АСИРТА

Пусть вы меня убьете — все равно:

Дела так плохи, что не станут хуже.

Я возвращаюсь из святынь Мардука, -

Заступничества я искала там,

Молилась я о примиренье с вами,

О том, чтоб Вавилон нас извинил.

Жрецы мне помогали, как могли,

И вот сегодня был ответ получен,

Что Вавилон по горло нами сыт,

В предательстве нас низком обвиняет,

И что в союзе с ним объединились

Сирийцы, арамейцы, иудеи

И даже все пустыни и порты.

СЕМИРАМИДА Союз, конечно, против Арарата.

АСИРТА Нет, против Арарата и Ассура.

СЕМИРАМИДА

Тогда нам остается выбирать,

Где, на краю какого государства,

Будь то хоть Вавилон, хоть Арарат —

Мы прозябать должны как нищий округ,

Лишенный и народа и богатства:

Тогда Ассур быть царством перестанет

И потеряет своего царя.

АСИРТА

Ужасно то, мой царь, что в нашем горе

Один лишь человек повинен — он!

ЭСКАР

Пусть слово царское меня избавит

От этого тяжелого упрека.

СЕМИРАМИДА

Молчите оба. Нечего копаться

В былых грехах — накличем новый грех.

ЭСКАР Никто не смеет спорить с царским словом.

ИОНА

Я смею. Ибо время еще есть.

Есть времени чуть-чуть — вину исправить.

А как ее исправить, не признав?

Безбожная Семирамида, ты –

Позор, и стыд, и срам всего Востока.

Довольно ты молчала. Говори же.

Признай свое греховное паденье.

Ты издевалась над Судом Господним,

А нынче ты вопишь и причитаешь,

Как будто бы уже произошло

Все то, чему все это — лишь начало.

Семирамида, каяться пора!

Пойми, что грязный сель твоих злодейств

По имени назвать необходимо.

Тогда лишь силы ты в себе найдешь

Покончить с ними.

СЕМИРАМИДА Хорошо, покаюсь.

ИОНА Отлично.

СЕМИРАМИДА В чем же?

ИОНА

В скверном управленье.

В том, что бездарно исполняла долг,

А долг твой — государством честно править.

Воистину, два способа правленья

Являются основой государства:

Рассудок управляет тем, что есть,

Искусство — тем, что кажется возможным.

Но лжи хитросплетенья выбивают

У государства почву из-под ног:

Ложь терпит все и тем все оскорбляет,

Ложь вечно делает и то, и то,

И все не до конца: жалея бедных,

Боясь нарушить интересы их,

Она, в конце концов, их разоряет.

Так возникает мерзость запустенья.

Вот в чем теперь ты каяться должна.

СЕМИРАМИДА

Ужасные вы говорите вещи,

Но вами движет чувство состраданья.

Взломать сумели вы небесной властью

Упрямства скорлупу, и вот наружу

Прорваться может то, что есть во мне,

Хоть я об этом прежде и не знала.

Вы правы, государственная ложь,

Вы правы, политическая хитрость —

Вот имя преступленья моего.

Кто грех изображает — тот грешит.

Кто лжет всем — сам себе не может верить.

Все ухищренья, все мои потуги

Растление привлечь на службу царству,

Так, словно здесь и впрямь царит разврат,

Все было тщетным, все напрасным было.

Ведь я в душе считала малодушно,

Что наш Ассур для Вавилона слаб,

Что немощен Ассур для Арарата.

Боялась проиграть — и проиграла.

Сомнение в себе — вот корень зла.

Мне бремя мира было не по силам,

И я сочла, что с миром совладать

Не в силах человек, что невозможно

Иначе действовать, чем я. Но вижу,

Что только я иначе не могла.

ИОНА

Коль может быть спасительным прозренье,

То значит вы, царица, — спасены.

СЕМИРАМИДА

Цареубийством и притворством глупым

Я замутила изнутри кристалл

Живого государственного дела,

А извне осквернила я его.

Но более всего стыжусь той муки,

Что причинила любящим сердцам —

И дочери моей, и полководцу.

А ведь Ассура будущее — в них.

Ведь я Эскару отдала приказ

(И в мире нет такого покаянья,

Чтоб мне оно тяжелым показалось),

Приказ с Белит и Менуа связаться,

Асирту натравила на него,

Как будто ей и мне он злейший враг.

Предательство Эскара, гнев Асирты,

Так исказившие натуры их, -

Предписанное мною лицедейство,

Моих рук дело и моя вина.

ИОНА Скажите нам, какую цель имела

Вся эта беспощадная игра?

СЕМИРАМИДА О, ничего особенного.

ЭСКАР

Асирта, неужели это — все,

Что вызвало ваш лютый гнев и злобу?

АСИРТА

Все то, в чем мы друг друга обвиняли,

Все было царской властью внушено.

Теперь от подозрений мы свободны.

СЕМИРАМИДА

Я больше между вами не стою,

Как демон, угрожающий любви.

И в знак раскаянья, в знак униженья

Я лучшему в Ассуре власть дарю.

Смиренно уступаю трон высокий,

Слагаю с себя бороду царя,

Меняю роскошь царских туалетов

На власяницу и сажусь в золу.

И всем животным по всему Ассуру

Пусть хвост и гриву сбреют наголо.

ИОНА А как насчет ваших собственных волос?

СЕМИРАМИДА Если и впрямь это так уж необходимо.

ИОНА Что ж, в общем и целом вы покаялись неплохо, вполне откровенно и основательнее, чем мне когда-либо приходилось видеть. Не будем требовательны сверх меры: Господь не требует совершенства. Главное — мы от нее отделались, вы можете простить друг друга. Поспешите, ибо у вас лишь столько мгновений, сколько их есть у любви на войне.

АСИРТА Простить — что?


ЭСКАР Оскорбление между нами невозможно. Распрю затеяли не мы, а марионетки, движимые враждебной силой, наши подвешенные на нитках оболочки.

ИОНА Так обнимитесь же. Я хочу видеть первые успехи, мне это нужно для самоуважения.

ЭСКАР

Приди в мои объятия, подруга.

Как долго тосковал я по тебе.

АСИРТА Лечу, как горлица, в свое гнездо.

ЭСКАР Вы, значит, снова любите меня?

АСИРТА

Моя любовь всегда была со мной.

Не прижимайте слишком сильно, принц.

ЭСКАР Охотно я объятья ослабляю.

АСИРТА Вы их ослабили весьма охотно.

ЭСКАР Они как будто потеряли вкус.

АСИРТА

Да, вкус у них какой-то не такой.

Мы примирились, но глухая боль

Еще не улеглась, еще трепещет

Ведь вы меня однажды упустили,

А смысл любви — в том, что ее несут

И крепко держат, держат не роняя.

То, что упало, мало подобрать.

ЭСКАР

Да и в моих ушах не молкнет отзвук

Несправедливых тяжких оскорблений.

Асирта, вы чисты, но в человеке

Есть что-то, что не может извинить.

Как я могу вам сызнова поверить,

Что уваженье есть у вас ко мне?

АСИРТА Мы знаем — оба мы не виноваты.

ЭСКАР Мы знаем, но в объятьях вкуса нет.

АСИРТА

Займемся же делами государства.

Вон победителя сестра идет,

Чтоб объявить нам участь побежденных.

Теперь так много неотложных дел.


Белит.


БЕЛИТ

Как я слаба, какой обман безбожный.

Мой брат, мой Менуа лежит в оковах,

Искромсаны отборные войска

На севере, не говоря о тех,

Что полегли в других местах сражений.

ЭСКАР Что слышу я, мы выиграли бой?

БЕЛИТ Нарушив заключенный втайне мир.

ЭСКАР Кто смеет мне бросать упрек в измене?

БЕЛИТ Разбитые войска и пленный царь.

ЭСКАР Не может быть.

СЕМИРАМИДА

Для Бога все возможно.

С тех пор, как стала я угодна Богу,

Угодно Богу стало мне помочь.

Подействовало сильно покаянье.

ИОНА О, не грешите. Сам Господь не может

Прошедшие событья изменить.

СЕМИРАМИДА

Уверуй, человек! Он это может.

Но чудеса он любит облекать

В земные одеянья. Вот пример.

Узнав о наших планах, Менуа

На два отряда разделяет войско.

Один изображает нападенье,

Другой же, тайный, прячется в тылу,

Чтоб взять в кольцо отряд Ассура тайный.

Создав ловушку для ловушки нашей,

Сам Менуа, уверенный в победе,

Идет на юг и в городе Ассур

Себя владельцем царства объявляет,

Которого еще не покорил.

Но тут Ассур увидел, что противник

Не столь силен, как шла о нем молва,

И потому не обратился в бегство,

Хоть должен был — по плану — проиграть.

Тут жажда крови и к победе воля

Охватывает наших вопреки

Призывам к отступлению и бегству.

И воины бросаются в атаку,

И бой идет всерьез. И мы врага

Загнали в реку и соединились

С отрядом, что в засаде ожидал,

И половина войска Арарата,

Та, что ловушку ставила на нас,

Навек лежать осталась в чистом поле.

На славу наша встреча удалась,

Чему свидетели в Ассуре есть.

ЭСКАР Хромает дисциплина в нашем войске.

СЕМИРАМИДА Отечество гордиться может им.

ЭСКАР

Я должен был сраженье проиграть,

Но выиграл, свой долг нарушив грубо.

СЕМИРАМИДА

Не вы, мой принц. Бой выиграл себя.

И кстати, мне не стоило труда

Тщеславью Менуа пойти навстречу.

Ведь так?

БЕЛИТ Так лживо, да, и так жестоко.

ИОНА Похоже, вы все знали наперед.

ЭСКАР Конечно, знала.

ИОНА Знала?

БЕЛИТ Но откуда?

ЭСКАР

Оттуда же, что вы. Источник тот же.

Она черпает воду у истока,

А вы стоите ниже по ручью.

ИОНА

Она же говорила, что победу

Ей принесла готовность к покаянью?

СЕМИРАМИДА

А я покаялась. И покаянье

Нам в тот же час победу принесло.

АСИРТА Но Вавилон по-прежнему наш враг.

СЕМИРАМИДА

Кто, Вавель? Нет. Разумный Вавилон?

Но я всегда держалась Вавилона.

АСИРТА А втайне подрывали с ним союз.

СЕМИРАМИДА Но с ним в союзе я и победила.

АСИРТА Нечаянно.

СЕМИРАМИДА Победа есть победа.

АСИРТА Но я ручаюсь, дядя предал вас.

СЕМИРАМИДА

О да, и совершенно справедливо,

Но я хотела этого сама.

С кузеном мы поддерживали связь

И старый пакт недавно обновили,

Но гласности не стали предавать,

Чтоб не пугались робкие народы

Величия двух наших государств

И к Арарату не переметнулись.

В том пакте есть условие, что я

С чела снимаю царскую корону

И скипетр отдаю в другие руки —

Надежнее моих. Все хорошо.

Совсем исчезла странная забота,

Что бременем легла на эти дни.

Ассур и Вавилон стоят, как прежде,

А Арарат исчез во тьме времен.


ИОНА Значит, такое условие? Вот откуда ваше раскаяние, ваше сожаление о союзе с Араратом: он разорван. Вот откуда ваше великодушное отречение: вы уже не были царем. Не могу выразить, как вы мне отвратительны.

СЕМИРАМИДА Вам не нравится, что Ниневия одержала победу?

ИОНА Мне не нравится, что она одержала ее таким образом.

СЕМИРАМИДА Каким — таким?

ИОНА Таким. Слишком низким.

СЕМИРАМИДА Человеческой низости предела нет.

ИОНА Нет, страна, которая существует таким образом, не имеет права на существование.

СЕМИРАМИДА Что из этого следует? Вы сейчас проклянете нас?

ИОНА Да, царица Ассура; ибо железные колеса твоей триумфальной колесницы осквернены размолотыми сердцами твоих собственных слуг и верных друзей. Я проклинаю тебя, Семирамида, и призываю праведный гнев неба.

СЕМИРАМИДА Глядите, глядите, сейчас он покажет, как он это делает.

ИОНА Господи, услышь меня. Этот город Ниневия хочет лишь одного — пребывать.

СЕМИРАМИДА Сейчас соберутся тучи.

ЭСКАР В самом деле. Тучи.

АСИРТА Они собираются со всех сторон. Низкие тучи холодного каменного цвета с желтыми, как сера, краями.

СЕМИРАМИДА Значит, они скрывают в себе огонь.

АСИРТА Но они медлят, они остановились перед городской стеной.

СЕМИРАМИДА Может быть, это действует постепенно.

ИОНА Нет, если действует, то мгновенно.

СЕМИРАМИДА Вы не договорили заклятие до конца. Вы должны добавить: так пусть она исчезнет с лица земли!

БЕЛИТ Скажите это, прошу вас, все мои проклятья присоединятся к вашему.

ИОНА Барышня, я не нуждаюсь в вашей поддержке.

ЭСКАР Мы не хотели бы навязываться, но и Асирта и я, мы больше не придаем большого значения дальнейшему существованию этого города и его учреждений.

СЕМИРАМИДА Теперь — замрите все. Он скажет: пусть она исчезнет с лица земли; большего не требуется.

ИОНА Ну, если никто не возражает… пусть она исчезнет с лица земли!

АСИРТА Нет, тучи отступают.

ЭСКАР Небо проясняется.

СЕМИРАМИДА Вы допустили какую-то ошибку, советник.

ИОНА Я не допустил никакой ошибки, я уверен. Я ликвидировал Ниневию по всей форме и с достаточными на то основаниями.

СЕМИРАМИДА Это верно, я тоже не вижу ошибки. Разве только ту, что Ниневия еще стоит.

ИОНА Не смейтесь надо мной. Не такой это пустяк — стереть с лица земли целый город.

СЕМИРАМИДА Но что было не так?

ИОНА Проклятие было не полным.

СЕМИРАМИДА Нет, текст был точным.

ИОНА Но не было жестов.

СЕМИРАМИДА Значит, вы действовали не всерьез, вот что я могу поставить вам в упрек.

ИОНА Я действовал совершенно серьезно.

СЕМИРАМИДА А почему вы не сделали положенных жестов?

ИОНА Я не смог преодолеть себя настолько, чтобы забыть о приличиях.

СЕМИРАМИДА Значит, вы действовали не всерьез, или не слишком всерьез.

ИОНА Ниневия погибнет. Но разве я местный юродивый? Разве я должен вести себя как житель Ниневии? Все жесты, достойные Ниневии, были бы в высшей степени непристойными.

СЕМИРАМИДА Нужно было только закатить глаза, вот и все.

ИОНА Это просто противоречит чувству стиля. Это дурной тон. Конец света, что бы ни говорить в его пользу, событие не в моем вкусе.

СЕМИРАМИДА Сколько потрачено слов, чтобы сказать, что вы действовали не всерьез. А почему? Да потому что прекрасно знали, что Богу это неугодно. Видите ли, когда Бог играет против мира, Он всегда проигрывает.

— Закончим представленье.

Мы благодарны всем, кто помогал

Вернуть Ниневии угасший блеск.

Эскару, что игру врага испортил.

Асирте, сохранившей дружбу к другу.

И господину Ионе. Полагаем,

Он в изумленье приведет весь мир,

Когда о наших сообщит деяньях.

Но сами мы с величьем распростимся

По доброй нашей воле сей же час.

Другое время на пороге ждет.

Пускай другие им распорядятся,

Как я — своим. Царю пора уйти,

Но Шамша кровь, дух Шамша остаются.

А потому, как требует народ,

Как требует закон, я называю

Властителя, наследника, царя,

Хозяина эпохи новой: Готтхельф.

Входит Готтхельф, дебил.

Вот перед вами Готтхельф, Шамша отпрыск,

Рожденный мною. Радуйся, народ.

Кричите же: Да здравствует царь Готтхельф!

Загрузка...