Глава 12 В «ЛОГОВЕ БОЛЬШОГО ЧЕРВЯ»

Обложенный, как дикий зверь, Финлэй Кэмпбелл уходил от наступавших ему на пятки преследователей. Последний отпрыск разгромленного клана Кэмпбеллов противостоял своре Вольфов, безжалостной и нацелившейся на своего противника. На похищенной летающей лодке он с огромной скоростью маневрировал среди башен делового центра. Адриенн, истекая кровью, лежала у его ног. Страшная рана медленно отнимала у нее жизнь. От бьющего в лицо ветра у Финлэя слезились глаза. Он жалел, что, захватывая лодку, не догадался стащить с кого-нибудь очки, но разве у него была хотя бы секунда времени на это!

Летающей лодкой с гравитационным полем он пользовался когда-то давно, но старые навыки быстро восстановились. Растянув рот в злой улыбке, он крутыми галсами несся между башнями, подобно плотогону, лавирующему на порогах горной реки. Возможности двигателя были на пределе. Вольфы преследовали его на семи лодках, время от времени стреляя из дисраптеров. Бешеная скорость и резкие повороты делали прицельную стрельбу практически невозможной, но выстрелы не прекращались: им достаточно было одного удачного попадания. Финлэй беззвучно рычал, его мозг лихорадочно искал пути спасения из той преисподней, в которой он оказался.

Управлять летающей лодкой он научился во время тренировок на арене. Встречаясь с самыми разными противниками, Таинственный Гладиатор должен был в совершенстве владеть любой техникой, поэтому Финлэй сел и в летающую лодку, уже тогда подумав, что когда-нибудь это может спасти ему жизнь, но даже в кошмарном сне не видел, как это случится на самом деле: его отец и ближайшие родственники перебиты Вольфами, а сам он на бешеной скорости лавирует между башнями. Клан Кэмпбеллов перестал существовать, не было ни друзей, ни союзников — только преследующие по пятам враги. В дом, который рушится, друзья не заглядывают. Несчастье имеет свойство отпугивать их, подобно заразной болезни. А Адриенн, его сварливая и нелюбимая жена, получила удар мечом, пытаясь противостоять врагам клана. Он взглянул на нее, лежащую в луже крови, все еще сохраняющую проблески сознания, бессвязно бормочущую проклятия. Ей надо было срочно оказать медицинскую помощь, но даже если бы он оторвался от преследователей, то не знал, куда с ней направиться. Он был Кэмпбеллом, она — его женой, а значит, они оба становились объектами травли и репрессий. Ни в одной больнице она не была бы в безопасности: для людей Вольфов там не существовало преград. Вендетта не знала жалости.

Используя восходящий поток теплого воздуха, он резко поднял лодку вверх и сделал мертвую петлю. Выходя из петли, Финлэй оказался прямо над одной из лодок Вольфов, которая неосмотрительно оторвалась слишком далеко от основной группы. Губы Финлэя растянулись в недоброй улыбке, той самой улыбке, которая скрывалась под стальным шлемом Таинственного Гладиатора. Родные не узнали бы сейчас щеголя Финлэя, но никто бы не посмел сказать, что его новая роль была ему не к лицу. Он зашел в хвост отчаянно уклоняющемуся противнику и нажал клавишу бортового дисраптера. Яркий сдвоенный луч ударил в корму лодки Вольфов. Рассыпая снопы искр и оплавленных осколков металла, бронированная корма разлетелась на части, двигатель лодки вышел из строя. Лодка камнем полетела вниз под истошные вопли сидевших в ней бойцов.

Теперь, продолжая лавировать между тесно стоящими башнями из стекла и металла, Финлэй был уверен, что оставшиеся преследователи будут некоторое время держаться на расстоянии. Время работало на них, и они могли дождаться подходящего момента, чтобы реализовать свое преимущество. Их жертва неожиданно показала зубы, и они насторожились. По-другому и не могло быть, ведь преследовали они вовсе не изнеженного фата и модника. Они были бойцами, он — гладиатором. Никто из преследователей не смотрел столько раз в глаза смерти, сколько это делал он. Они слишком привыкли к легким победам; сражаясь в численном большинстве, стали тупыми и медлительными. Финлэй снова улыбнулся, и его руки уверенно легли на клавиши пульта управления. Вдалеке показалась многоэтажная Башня Шреков, где были расположены личные покои Еванжелин. Он не без колебаний решил осложнить жизнь своей возлюбленной дополнительными проблемами, но другого выхода у него не было. Адриенн умирала, а в покоях Еванжелин имелся регенерационный контейнер. Его подарил ей сам Финлэй — в основном для того, чтобы воспользоваться им в непредвиденной ситуации.

У него был и свой собственный регенератор в раздевалке под ареной, но туда нельзя было попасть незамеченным даже до этого злополучного дня. Нельзя было исключать и того, что там проведена диверсия. У Таинственного Гладиатора было множество врагов на самой арене и за ее пределами, многие мечтали отомстить ему за бесконечную череду побед. Поводов для мести было предостаточно. Семьи, которые потеряли мужей и отцов, игроки, которые проиграли целые состояния… Именно поэтому он тайно заказал еще один регенератор и доставил его я покои Еванжелин Шрек, На всякий случай. Не зная о его связи с Еванжелин, злоумышленники ни за что не стали бы совать туда свой нос.

Их связь должна остаться тайной даже сейчас. Что бы ни случилось, Еванжелин не должна была коснуться его беда. Поняв, что может произойти, Финлэй в отчаянии закусил губу. Преследователей надо было уничтожить до подлета к Башне Шреков. Но, с другой стороны, Адриены доживала последние минуты. Если ей срочно не оказать помощь, случится непоправимое.

Он глухо выругался. В одиночку он ничего не сможет сделать, но есть один человек, который мог бы ему помочь. Человек, который имеет право ненавидеть его до мозга костей. Подключив к передатчику лодки свой коммуникационный имплантант, он настроился на канал, с обладателем которого уже никогда в жизни не думал связаться:

— Говорит Финлэй Кэмпбелл, последний из оставшихся в живых в главной ветви клана Кэмпбеллов. Я взываю к клановой солидарности, к единой крови. Роберт Кэмпбелл, ты меня слышишь?

В ответ последовала долгая пауза, а потом в сознании Финлэя послышался безучастный голос:

— Да, это Роберт. Тебе потребовалось немало времени, чтобы связаться со мной.

— Извини. Я знал, что ты до сих пор хранишь траур по Летиции.

— К черту траур. У меня больше нет на это времени. Все перевернулось вверх дном. Нападению подверглись все члены нашей семьи. Вольфы и Кэмпбеллы сражаются на улицах — все, включая даже самых отдаленных родственников. Я забаррикадировался в своем доме. Вольфы объявили тотальную вендетту: они жаждут смерти любого Кэмпбелла, будь то мужчина, женщина или ребенок. Они взрывают наши офисы и вламываются в наши дома. Я пытаюсь организовать какое-то сопротивление, но они застали нас врасплох и схватили под локти. К счастью, у меня есть верные друзья в военных училищах, которые пришли мне на помощь. Что касается властей, то они равнодушно наблюдают за этой бойней. Они не вмешиваются в разборки между кланами. Последнее, что я могу тебе сообщить: нас немного меньше, большинство знакомых тебе людей перебиты. Где ты сейчас находишься? И кто стал главой клана?

— Сейчас я спасаюсь бегством на летающей лодке, которую увел из-под носа Вольфов. Они у меня на хвосте и жаждут моей крови. Главой клана стал я, просто потому, что больше никого нет в живых. Если бы я прилетел к тебе, смогли бы твои люди немного помочь мне?

— Едва ли. Мы полностью окружены. Тебе придется надеяться только на собственные силы.

Финлэй горько рассмеялся. Это был холодный, безрадостный смех.

— Значит, чуда не произойдет. Ну хорошо, послушай меня. Со мной Адриенн, она тяжело ранена. Я собираюсь отвезти ее в Башню Шреков. Там ей помогут. Не задавай вопросов, для них нет времени. Я оставлю Адриенн у Еванжелин Шрек, а сам попытаюсь скрыться. Если исчезнет последний из взрослых Кэмпбеллов, ты сможешь запросить перемирия. Императрица не позволит осуществить тотальную вендетту. Она следит за тем, чтобы ни один из кланов не стал слишком могущественным. Но сейчас мне нужно, чтобы ты и твои люди вырвались из окружения, добрались до Башни Шреков и встали на защиту Адриенн — до тех пор, пока она не восстановится. Я знаю, что это почти невозможно, но я прошу не за себя. Так ты придешь?

— Я постараюсь, — сказал Роберт. — Она хорошо относилась ко мне. А можем ли мы рассчитывать на помощь со стороны Шреков?

— Я сильно сомневаюсь в этом.

— Да, ты просишь совсем немного, — усмехнулся Роберт. — Куда ты собираешься пойти?

— Даже не знаю. Скроюсь под землей, если нужно. Мне надо на какое-то время исчезнуть. Тогда титул главы Кэмпбеллов перейдет к тебе. Не знаю, что за клан будет у тебя, когда весь этот дым рассеется, но запомни: ты должен сохранить и продолжить род Кэмпбеллов. Вступив в переговоры с Вольфами, пообещай им златые горы. Время для мести когда-нибудь придет.

— Я сделаю все что смогу. — В усталом голосе Роберта прозвучало легкое удивление. — Это ирония судьбы, правда? Я становлюсь главой клана Кэмпбеллов. После того что произошло во время свадьбы, я был готов уйти из семьи, сменить имя и посвятить всю жизнь военной карьере. Но ведь сейчас я не могу так поступить, правда? От меня будет зависеть судьба слишком многих людей. Ваш чертов клан вцепился в меня мертвой хваткой. Ну ладно, Финлэй, я попробую связаться еще с несколькими знакомыми офицерами. Может быть, они меня обеспечат прикрытием для прорыва к Башне Шреков. Постараюсь быть там как можно раньше.

Голос Роберта смолк. Финлэй постарался собраться с мыслями. Конечно, эта была не совсем та помощь, на которую он надеялся, но он мог вообще встретить отказ. Кэмпбеллы держали Роберта в черном теле. Финлэй невесело улыбнулся. Возможно, став главой клана, Роберт будет лучше относиться к своим родственникам.

Взглянув на приборную панель летающей лодки, Финлэй удовлетворенно кивнул головой: ему удалось выжать из двигателя все, на что он был способен. Правда, долго работать в таком режиме двигатель не сможет. Летающие лодки с гравитационным полем не были предназначены для сумасшедших гонок. Не исключено, что двигатель пойдет вразнос, и… Впрочем, у Финлэя не было выбора, а значит, не стоило обременять себя лишними волнениями. Надо было сосредоточиться на другом.

Если бы он смог оставить Адриенн в Башне Шреков на попечение свое возлюбленной, то смог бы и сам выбраться из этой заварухи. Он бросил короткий взгляд через плечо. Лодки Вольфов не отставали. Они были в пределах досягаемости залпа дисраптера, но при такой скорости вероятность точного выстрела была слишком мала. Кроме того, любой неточный выстрел мог разнести целый этаж в соседней башне и привести к гибели невинных людей. Весь гнев и претензии пострадавших были бы направлены в адрес Кэмпбеллов. Как бы то ни было, Вольфы, опасаясь упустить своего врага, начали постепенно сокращать дистанцию. Стало ясно, что оторваться от них и в одиночку достичь Башни Шреков ему не удастся. Финлэй чертыхнулся. С преследователями надо было расправляться прямо сейчас, используя фактор неожиданности. Помня о состоянии Адриенн, все надо было сделать за считанные секунды.

Он обдумал план своих действий еще во время разговора с Робертом. Замысел был весьма рискованным, чтобы не сказать — нахальным и рассчитанным на везение, но ничего другого не оставалось. Еще не покончив с сомнениями, он уже крепко взялся за штурвал и, заложив крутой вираж, направил лодку прямо в застекленную стену ближайшей башни. Мерцающая огнями стена зависла над ним, как гигантская мухобойка, и Финлэй инстинктивно втянул голову в плечи. Он успел увидеть, как сидевшие в освещенных комнатах люди вскакивали со своих мест и в ужасе показывали на лодку пальцем. Некоторые бросились бежать. Финлэй выхватил дисраптер и дал залп в стремительно приближающееся окно.

Тяжелое бронированное стекло разлетелось вдребезги, засыпав все помещение смертоносными осколками. Обливаясь кровью, люди падали на пол, многие из них сразу же погибли. Финлэй хотел бы избежать невинных жертв, но ситуация не, позволяла сделать это. Оставалось успокаивать себя тем, что это были люди не из его клана. Направив лодку в огромную пробоину в стене, он резко сбросил газ. Прокатившись по полу просторного офиса, лодка резко затормозила, Финлэя едва не выбросило наружу. Его руки сжали штурвал. Бесчувственное тело Адриенн навалилось сзади на его ноги.

На мгновение он застыл, склонив голову над панелью приборов, дабы перевести дыхание. Чтобы унять колотившую его дрожь, он мысленно произнес куплет песенки-заклинания, которой его научил Георг Маккрэкин, тренер и предшественник на арене, где самообладание решало все.

Вокруг него кричали раненые и перепуганные люди, но, слава Богу, не было видно вооруженных охранников. Развернув лодку носом к разбитому окну, Финлэй стал поджидать своих преследователей. Летательные аппараты Вольфов приблизились к башне и зависли возле пробоины; сидевшие в них люди пытались понять, что задумал их противник. Они не были слишком обеспокоены таким поворотом событий. В конце концов, Кэмпбелл сам загнал себя в ловушку.

Тем временем, зловеще улыбнувшись, Финлэй достал из-за голенища сапога взрывчатку. В свое время, став Таинственным Гладиатором и заимев множество врагов, он решил обзавестись каким-нибудь оружием на случай самой безвыходной ситуации. Его выбор остановился на взрывчатке, которая позволила ему чувствовать себя в безопасности и на арене, и за ее пределами.

Он опустил взрывчатку в кармашек на поясе, откуда ее можно было достать в любую секунду, и с улыбкой посмотрел на стоявших в лодке врагов, словно приглашая начать атаку. Для них он был по-прежнему беспечным щеголем, ничего не понимавшим в тактике боя и военных хитростях. После короткого совещания люди Вольфов решились на атаку, и одна из лодок стала медленно въезжать в разбитое окно. Они не представляли, какую хитрость можно применить в такой ситуации. Финлэй чувствовал, что от улыбки у него начинают болеть щеки. «Ну идите сюда, ублюдки. Подходите поближе». Давя осколки стекла, лодка Вольфов въехала в помещение и на медленной скорости стала продвигаться вперед. Финлэй нажал на педаль газа и резко бросил вперед свой аппарат. Его враги открыли огонь из дисраптеров, но — поздно, он уже завис над ними. Тут же его лодка обрушилась на лодку противника, обескураженные бойцы Вольфов попадали на дно. Финлэй же удержался на ногах и твердой рукой направил свой дисраптер на пилота вражеской лодки. Луч прорвал его грудь и отбросил горящее тело от приборной панели. Оставшиеся в живых бойцы противника пытались нацелить в Финлэя свои дисраптеры, но он с мечом в руках уже спрыгнул в их лодку. Мастерство гладиатора не оставило противникам ни малейшего шанса, после первых же его ударов брызнула кровь. Люди Вольфов опасались стрелять не целясь, потому что могли попасть в своих, а чтобы достать мечи, у них не было времени. В отчаянии они начали пятиться назад, но паника была плохим союзником, а преследовал их Таинственный Гладиатор.

Сохраняя хладнокровие, Финлэй расправился с последним противником, сбросил его тело с палубы лодки и вытер меч. Тем временем на него устремились другие лодки Вольфов, находившиеся в них бойцы издавали яростные вопли. Рядом с Финлэем сверкнули лучи дисраптеров. Он достал из кармашка взрывчатку, прилепил ее к носу вражеского аппарата и установил таймер на двадцать секунд. Развернув лодку носом к наступающему противнику, Финлэй направил ее вперед. Убедившись, что лодка движется с нужной скоростью, он спрыгнул с палубы, упал на пол и спрятался за тяжелой крышкой опрокинутого стола.

Лодка врезалась в сгрудившиеся аппараты Вольфов, и раздался оглушительный взрыв. Охваченные пламенем, начали взрываться другие лодки, и в течение нескольких секунд по офису летали куски искореженного металла вперемешку с мягкими и влажными частицами того, что раньше было экипажем. На месте катастрофы образовался огненный шар, но от недостатка воздуха быстро съежился и погас.

Свернувшись калачиком, Финлэй лежал за крышкой стола и что есть сил зажимал руками уши. Когда ему показалось, что в помещении установилась тишина, он выпрямился и осторожно поднял голову. Загоревшиеся после взрыва столы были похожи на бакены на опасном речном фарватере. Повсюду лежали мертвые и раненые, некоторые тела были охвачены пламенем. Финлэй не удостоил их повторным взглядом. Он не знал этих людей, важно было лишь то, что рядом умирала Адриенн. Увидев над дверью мигающую красную лампу, он сначала не мог понять, почему молчит сирена, и лишь потом понял, что просто не слышит ее. Взрыв на время оглушил его — по крайней мере, он надеялся, что на время. «Не хватало еще и оглохнуть!»

Финлэй с трудом поднялся на ноги и заковылял к своей лодке, парившей с включенным мотором на том месте, где он ее оставил. На палубе валялись куски раскаленного металла, но они, к счастью, не задели Адриенн. Финлэй смел их с палубы и вскочил в лодку. В офисе становилось угрожающе жарко, руки и лицо Финлэя стали сухими и горячими. Владельцы офиса решили сэкономить на системе автоматического пожаротушения. На мгновение Финлэем овладело дикое, беспричинное веселье, он зашелся рыдающим смехом, но все-таки сумел взять себя в руки. Рядом с ним лежала Адриенн. Палуба была скользкой от ее крови. Окровавленными руками она зажимала рану, из которой уже были видны внутренности. Лицо было совершенно бесцветным, но она еще дышала. Финлэй направил лодку в проем разбитого окна и взял курс на Башню Шреков.

* * *

Несмотря на не очень поздний час, Еванжелин уже готовилась ко сну. Наступало время очередного короткого визита дорогого папочки. Несколько минут назад он уже предупредил ее об этом. Он не любил появляться внезапно, но всегда давал немного времени, чтобы собраться с мыслями и подготовиться к его визиту. Надев длинную белую ночную рубашку, Еванжелин сидела перед зеркалом возле туалетного столика и машинально расчесывала волнистые волосы. Она думала о самоубийстве, хотя знала, что не отважится на это. К сожалению или к счастью, но в ее жизни существовал не только папочка, но и Финлэй, которому она не хотела причинить душевную боль. Настроение изменится, как то бывало много раз, на сейчас единственной успокоительной мыслью была мысль о спасительном самоубийстве, которое бы положило конец всем переживаниям. Тогда не надо было бы бояться того, что она клон, что связана с подпольщиками, что на арене погибнет Финлэй, а в ее спальню опять придет папочка, и что потом она опять будет себя чувствовать так хорошо…

Она вздохнула, отложила в сторону гребень и взглянула на отражение с таким чувством, словно это была незнакомая женщина. Как она могла с таким равнодушным видом ухаживать за волосами, если ее жизнь превратилась в бесконечный кошмар? Всё, кроме встреч с Финлэем. Она охладевала ко всему, даже к опасным играм подпольщиков, и только любовь Финлэя никогда не оставляла ее равнодушной. Финлэй давал ей силы идти дальше, несмотря на папочку и его липкие руки.

Отец приходил не каждый вечер. Иногда он целую неделю не удостаивал ее своим посещением. Но когда он приходил, то ложился в ее постель, вспотевший, улыбающийся, болтавший самодовольную чепуху, называвший ее именем своей покойной жены. Она не могла даже намекнуть об этом Финлэю. Если бы он узнал, то наверняка вызвал бы Грегора на дуэль и убил его. Тогда и секрет Таинственного Гладиатора, и ее клонированное происхождение стали бы известны всем и каждому. А может быть, Финлэй с отвращением оттолкнул бы ее — это было бы самым худшим исходом.

Грегор Шрек тоже был заинтересован в строгом сокрытии тайны. За клонирование умершей дочери ему грозил крупный штраф и общественное порицание, к инцесту же в высшем обществе относились гораздо суровее. Достижения генной инженерии сводили к минимуму опасность ущербного потомства, зачатого отцом и дочерью, но такая связь по-прежнему находилась под строгим запретом. Аристократия считала не лишним устанавливать такие нравственные нормы, которые не позволялось нарушать даже ей самой. Кроме того, инцест был преступлением, предававшимся громкой огласке. Если бы высший свет узнал о связи Шрека с собственной дочерью, его бы не стали наказывать, но попросту прекратили бы с ним общаться. Он был бы обречен на бойкот даже со стороны ближайших родственников, а для аристократа это означало моральную смерть.

Если бы к тому же стало известно, что он убил свою родную дочь… Еванжелин тяжело вздохнула. В одной семье столько страшных тайн!.. В ее имплантированном связном устройстве неожиданно раздался сигнал вызова. Она вздрогнула и выпрямилась. По вечерам она блокировала все каналы связи — кроме отца, лишь один человек знал тот секретный канал, который оставался не блокированным.

— Еванжелин, это Финлэй. У меня неприятности. Мне нужно срочно увидеться с тобой.

— Я согласна. — Она никогда не могла сказать ему «нет». — Где ты находишься?

— Я — прямо под твоим окном. Ты сможешь открыть его? На улице так холодно…

Она подбежала к окну и отбросила занавески. Разлетевшись в стороны, они открыли волнующую картину: у окна парила воздушная лодка, на ней, в одежде, залитой кровью, стоял Финлэй. Потрясенная его появлением и внешним видом, Еванжелин тем не менее задалась вопросом, как он мог незаметно приблизиться к Башне Шреков. При появлении летающей лодки у ее окна должны были сработать несколько систем охранной сигнализации. Подумав об этом, она поняла, что наряду с любовью к Финлэю в ней всегда живет ответственность за клан Шреков. Заставляя себя отогнать эту мысль, она нажала клавишу, открывающую окно. Рама с огромным стеклом отъехала в сторону, и летающая лодка медленно вплыла в комнату. Паря в нескольких сантиметрах над полом, она заняла почти все свободное пространство, и Еванжелин с трудом протиснулась мимо нее, когда окно было вновь закрыто.

— Не упрекай свою охрану, — сказал Финлэй, спрыгивая на пол. — У меня есть специальное устройство, которое нейтрализует любую систему сигнализации. Мне оно облегчало играть две роли. Твои охранники никогда не узнают, что я был здесь.

С губ Еванжелин готова была сорваться дюжина вопросов, но, увидев кровь, стекавшую с палубы на ковер, она потеряла дар речи. Сначала она подумала, что ее возлюбленный сильно ранен, однако тут ее взгляд упал на окровавленное женское тело, лежавшее на палубе. С замиранием сердца она поняла, что это Адриенн Кэмпбелл. Эту женщину Еванжелин ненавидела сильнее всех на свете — пожалуй, чуть меньше своего отца. И вот Финлэй привез ее к ней в спальню.

Финлэй осторожно поднял тело жены и положил на кровать Еванжелин. По тяжелым, похожим на хрип вздохам было заметно, как он измотан. Поправив голову жены, он присел возле кровати. Его подбородок упал на грудь, плечи ссутулились, последние силы покинули его. Как-то неосознанно Еванжелин подумала, что теперь, запачканные кровью, ковер и постельное белье безнадежно испорчены, но тут же заставила себя сосредоточиться на более серьезных проблемах. Финлэю была нужна ее помощь. Открыв дверцу небольшого бара, она налила в стакан бренди и подала Финлэю. Ей пришлось силой заставить его выпить, но после этого его щеки порозовели, а взгляд стал более осмысленным. Не обращая внимания на мокрый от крови ковер, Еванжелин опустилась на колени возле Финлэя.

— Что случилось? Ты убил ее?

— Нет. Это дело рук Вольфов. Эви, она умирает. Ее надо спасти. Твой регенерационный контейнер здесь?

— Да, конечно, но…

— Я все понимаю. Но не могу допустить, чтобы она умерла. Прошу тебя, Эви!

— Хорошо. Раз ты просишь…

Она встала на ноги, подошла к туалетному столику и слегка сдвинула его в сторону. Набрав нужный код на скрытом в стене пульте, она подождала, пока в стене открылось большое квадратное отверстие и оттуда выехал регенерационный контейнер. Грегор Шрек был не единственным, у кого в этом доме были секреты. Еванжелин открыла длинный узкий контейнер, который сейчас ей еще больше показался похожим на гроб, и подкатила прямо к кровати. Финлэй осторожно поднял истекавшую кровью Адриенн и опустил ее в регенератор. Контейнер с глухим, безнадежным звуком закрылся. Теперь судьба Адриенн была в руках бездушной машины, а людям оставалось только сидеть и ждать. Финлэй присел на стоявший рядом стул и выглядел марионеткой, у которой перерезали нити. Еванжелин, холодно поджав губы, стояла возле него. Сейчас они вряд ли могли о чем-то говорить.

Финлэй тяжело вздохнул:

— Из старшего поколения в главной ветви Кэмпбеллов в живых остались только мы с Адриенн. Всех остальных уничтожили Вольфы. Они объявили тотальную вендетту и напали на нас в штаб-квартире. За мной тоже гнались по пятам, но я сумел расправиться с ними. Я бы не побеспокоил тебя, но мне больше не к кому обратиться.

— Ты правильно сделал, что приехал сюда, — сказала Еванжелин. — Здесь ты в полной безопасности. Я очень рада, что ты смог спастись. Но, Финлэй… вся твоя семья?

— Да. Пока еще живы наши дальние родственники, двоюродные братья, но Вольфы уже охотятся за ними в городе. С кланом Кэмпбеллов все кончено.

— А что случилось с Адриенн? Почему ты решил привезти ее с собой?

— Она пыталась вступиться за моего брата, и ее ранил Кит Душегуб. Настанет день, и он поплатится жизнью за это. Теперь вся надежда на регенерационный контейнер.

— Но я не понимаю, почему ты не дал ей спокойно умереть? — холодно спросила Еванжелин. — Она всегда была главным препятствием для нашей любви, ты сам говорил, что совершенно равнодушен к ней. У нас больше не будет такого шанса, Финлэй. Сейчас достаточно отключить регенератор и немного подождать… Не смотри на меня так. Разве ты не знаешь, как тяжело мне оставаться одной, без тебя? Нет, ты этого не можешь знать!

— Я не мог не оказать помощь умирающей, — стал оправдываться Финлэй. — Она не заслужила неуважительного отношения. Если бы ты видела, как она сопротивлялась Вольфам! А что касается тебя и меня, то знай, Вольфы уже назначили огромную цену за мою голову. Нам все равно не позволят открыто встречаться, как мы когда-то мечтали. Теперь я изгой. Если я хотя бы на минуту рискну показаться в обществе, то, считай, я мертвец. Клан Кэмпбеллов теперь возглавит Роберт. Ему сейчас важно спасти как можно больше наших дальних родственников. Мне он уже не сможет помочь, но, возможно, позаботится об Адриенн, если она выживет. Сейчас Роберт должен быть на пути к твоему дому. А мой единственный шанс — бесследно исчезнуть, уйти в подполье. Раньше ты говорила, что готова разделить со мной любую судьбу, лишь бы нас не разлучали. Ты по-прежнему готова на это? Ты смогла бы бросить дом, отказаться от богатства и положения в обществе, чтобы разделить со мной долю изгнанника? Уйти со мной в подполье?

Она села на кровать рядом с ним и крепко обняла его:

— Конечно, Финлэй. Кроме тебя, мне никто не нужен.

Некоторое время они сидели обнявшись, не говоря ни слова, до тех пор, пока регенерационная машина не подала условный сигнал. Финлэй и Еванжелин нехотя подошли к регенератору и посмотрели на вмонтированный дисплей. Финлэй удрученно покачал головой, Еванжелин с трудом сдержала волнение.

— Она в очень тяжелом состоянии, но машина не дала ей погибнуть, — сказал Финлэй. — Для более обнадеживающего улучшения требуется время, но мы не можем ждать так долго.

— Ты сказал, что Роберт уже на подходе?

— Он и несколько друзей-офицеров. Я надеюсь, они присмотрят за ней.

— Служба безопасности нашего клана не пропустит их сюда. После того случая на свадьбе отец совсем сошел с ума и никому не доверяет. Охране отдан приказ стрелять в любого постороннего человека, который направляется к моим апартаментам. Ты сказал, что у тебя есть какое-то устройство…

— Это имплантант, вживленный в мой мозг. Поэтому я не могу передать его Роберту. С Адриенн кто-то обязательно должен остаться, Эви. Она заслужила право на это.

— Хорошо. — Еванжелин обхватила себя руками и начала беспокойно мерить шагами комнату. — Дай мне собраться с мыслями… К сожалению, ты многого обо мне не знаешь, Финлэй. Я тебе никогда не говорила о некоторых сторонах своей жизни.

— Я знал о тебе все, что хотел знать, — улыбнулся Финлэй.

— Замолчи, Финлэй. Ты ничего не понимаешь. У меня был секрет, которым я не могла поделиться даже с тобой. Я — клон! Я вхожу в подпольную организацию клонов. — Она заметила тень, набежавшую на его лицо, и с трудом не отвела глаза. — Настоящая Еванжелин трагически погибла. Ее отец не мог перенести тяжесть утраты и создал по ее образу и подобию клон. Втайне от всех. Только не смотри на меня так, Финлэй. Прошу тебя! Ведь я та самая женщина, с которой ты когда-то познакомился.

— Правда? — усомнился Финлэй. — Теперь я ни во что не верю. Когда все это произошло? Может быть, та женщина, которую я любил, давно мертва? С каких пор я люблю ее копию?

— Нет! Она умерла задолго до того, как мы встретились. Наша любовь всегда принадлежала только нам двоим.

— Чем ты можешь подтвердить это?

— Ничем… Ты должен просто поверить мне.

— И ты думаешь, я способен на это? Я от тебя ничего не скрывал, даже то, кем я становлюсь на арене. А ты почему-то не могла довериться мне.

— У меня не было выхода! Я предвидела твою реакцию.

— Что еще ты скрываешь от меня?

— Ничего! Больше ничего, Финлэй. Совершенно ничего.

Они несколько секунд молча смотрели друг на друга. Когда Еванжелин снова заговорила, то попыталась придать своему голосу спокойствие и уверенность.

— Нам больше нельзя оставаться здесь. Я смогу провести тебя к подпольщикам. Если я поручусь, они примут тебя в свою организацию. Вольфы не смогут туда проникнуть. Ты будешь там в безопасности. Валентин Вольф тоже входит в подпольную организацию.

— Значит, он настигнет меня и там! Ты заманиваешь меня в ловушку?

— Нет, в подполье это невозможно. Мы очень решительно пресекаем все внутренние конфликты. Без строгой дисциплины мы бы ничего не смогли сделать. Вступая в подпольную организацию, ты должен оставить свою прежнюю жизнь за порогом. Мы можем начать все сначала, Финлэй, с чистого листа!

— Ну хорошо, — не стал упорствовать Финлэй. — Хорошо, я еще подумаю. Попозже мы вернемся к этому разговору, если у нас будет возможность. Но как нам поступить с Робертом? Скоро он прибудет сюда с друзьями, чтобы присмотреть за Адриенн. Если ваши охранники попытаются остановить его, он даст им отпор. Начнется новый бой, а жертв и без того хватает. Как можно сделать, чтобы он незаметно проник сюда? Может быть, ты попробуешь отменить распоряжение отца? Разве ты не вправе приказывать охранникам?

— Нет. Папочка не позволяет мне вмешиваться в серьезные дела.

— Тогда ты можешь поговорить с ним. Вызови его и попроси о помощи.

Еванжелин ответила ему удрученным взглядом.

— Ты даже не знаешь, о чем просишь, Финлэй.

— Я прошу о помощи женщину, которая сказала, что любит меня. Я знаю, что вы с отцом не ладите, но… Пойми, ты делаешь это не для Адриенн, а для меня.

— Хорошо, — согласилась Еванжелин. — Для тебя я пойду и на это.

Она крепко обхватила себя за плечи, словно в любую секунду могла упасть, и встала. Жизнь снова требовала от нее напряжения всех душевных сил. Сев возле туалетного столика, она поправила ночную сорочку. Папочка должен быть доволен ее внешностью. Настроив коммуникационный имплантант, она послала вызов отцу. Зеркало над туалетным столиком замерцало и превратилось в телеэкран. Еванжелин села таким образом, чтобы на мониторе отца были видны только ее голова и плечи. Экран перед ней мигнул, и появилось изображение отца. Грегор Шрек сидел в спальне, одетый в длинный шелковый халат, который, однако, не мог скрыть изъянов его оплывшей фигуры. Увидев, что его вызывает дочь, он улыбнулся, глубоко посаженные глаза сузились до щелочек.

— Еванжелин, дорогая моя, я же сказал, что скоро приду к тебе. Нам уже не терпится, да?

Его голос был таким же жирным и отвратительным, как и он сам, но Еванжелин сохранила доверчиво-благодушное выражение лица.

— Папочка, мне нужна твоя помощь. В мои апартаменты прибыла Адриенн Кэмпбелл. Она единственная, кто остался в живых после нападения Вольфов на штаб-квартиру ее клана. Она ранена и сейчас в очень тяжелом состоянии. Я позволила ей вызвать на помощь одного из дальних родственников. Он уже мчится сюда вместе с несколькими друзьями. Прошу тебя, распорядись, чтобы их пропустила охрана.

Шрек недоуменно поднял брови:

— Я никогда не знал, что Адриенн Кэмпбелл была твоей подругой.

— Мы не близкие подруги. Как-никак, она из клана Кэмпбеллов. Но, по-моему, ей больше не к кому обратиться. Кроме того, я всегда испытывала антипатию к Вольфам. Вспомни, какие грубости они позволяли по отношению к тебе.

— Да, иногда они вели себя оскорбительно… Но, право, я не знаю, дорогая. Вмешательство в чужие родовые разборки не приведет ни к чему хорошему, а Вольфы, безусловно, одержат верх в этой драке. Когда Кэмпбеллы будут раздавлены, Вольфы окажутся на вершине власти, и только дурак испортит перед этим с ними отношения.

— Я прошу тебя об этом как об особом одолжении, папочка.

— В самом деле, дорогая? — Шрек, не вставая с кресла, слегка подался вперед. — И ты будешь мне благодарна за это?

— Я оденусь так, как ты пожелаешь, и ни в чем не буду тебе отказывать. Я буду самой любящей и послушной дочерью.

— Я рад этому, дорогая. — Шрек улыбнулся. — Ну хорошо, я прикажу, чтобы этого щенка Кэмпбелла пропустили. Но за это ты должна быть ласкова с папочкой.

— Да. Можешь не сомневаться.

Еванжелин прервала связь, лицо Грегора Шрека исчезло, а на его месте, в зеркале, возникло ее собственное отражение. Внимательно вглядевшись в это холодное, полное решимости лицо, она с трудом узнала себя. Лицо в зеркале принадлежало какой-то другой женщине. Но разве не становилась она другим человеком, принимая в своей спальне отца? Она отвернулась от зеркала и устало посмотрела на Финлэя. Он в задумчивости сидел на краешке кровати, оперевшись подбородком на сцепленные в замок руки. На его одежде еще не высохла кровь, в том числе и от собственных ран. Он никогда не узнает, чего ей стоило выполнить просьбу. Он и не должен знать об этом. Если бы он узнал, то, жертвуя своей жизнью, расправился б с отцом, а она не могла этого позволить. Отец заслуживал смерти, но только не вместе с Финлэем. Правда, сохранится ли после всех этих страшных событий их чувство?

— О чем ты думаешь? — тихо спросила Еванжелин.

— О своей семье, — не поднимая глаз, ответил Финлэй. — Все мертвы. Только теперь я понял, как мне их не хватает. Умер отец, который так и не узнал обо мне всей правды. Погибли Уильям и Джеральд. Всю жизнь они были рядом со мной, всегда были готовы прийти на помощь. Теперь все ушли, я остался один. Теперь я даже не Кэмпбелл. Я не знаю, кто я такой.

— Ты — мужчина, которого я люблю, — сказала Еванжелин. — Мужчина, который любит меня. В твоей жизни осталась я. Или этого недостаточно?

Финлэй резко поднял глаза:

— Я всегда говорил тебе, что мне не надо никого другого! Потеряв всю семью, я только сильнее почувствовал это. Я люблю тебя, Эви, какие могут быть сомнения! Но я любил и своих близких, а когда они погибли, умерла и какая-то часть меня самого. Привычное течение моей жизни нарушилось, и я попросту не знаю, что делать.

Еванжелин одним движением поднялась на ноги:

— Мы продолжим жизнь вместе. Придя в подполье, ты обретешь для себя новую цель. Так, как это произошло со мной. А теперь надо уходить. Я думаю, будет лучше, если до прихода твоего кузена с маленькой армией мы исчезнем.

— Выходит, мы оставим Адриенн в регенераторе? — нахмурился Финлэй. — А как на это прореагирует твой отец?

— Я сумею все объяснить ему. Пойдем же, Финлэй. Мы сделали все, что от нас зависело.

— Ты права, — Финлэй поднялся с постели. — Я должен расстаться с ней. Веди меня, Эви!

— Вот это слова настоящего мужчины, — улыбнулась Еванжелин. Она отодвинула туалетный столик с зеркалом, и в глубине за ним автоматически включился свет, освещая кабину потайного лифта. — Этот лифт смонтировали на случай пожара. С помощью моих друзей-кибератов я удалила информацию о нем из нашей компьютерной сети, и теперь о его существовании, кроме меня, никто не знает. На лифте мы спустимся в цокольный этаж башни. Там есть тоннель, соединяющийся с подземными коммуникациями города, — это самый короткий и безопасный путь в подполье. Я пользовалась им много раз. Идем со мной, если ты наконец готов отцепиться от юбки своей жены.

Финлэй подошел к Еванжелин и хотел обнять ее, но, заметив холодный, неприветливый взгляд, опустил руки.

— Извини. Я очень ценю, что ты делаешь для меня, для нас. Но я не могу бросить Адриенн, зная, что ее жизнь еще в опасности. Для меня это вопрос семейной чести, хотя самой семьи уже не существует. Я никогда не любил эту женщину, но дорожил ее честью. Она не боялась говорить правду в глаза и вставать под удар. Она была по-своему благородной натурой.

— Значит, ты ставишь семейную честь выше нас и нашего общего будущего?

— А как бы ты отнеслась к чести своего клана? Ведь мы могли бы уйти и позволить Роберту с его сообщниками оружием проложить дорогу к твоей спальне. Но ты предпочла договориться с отцом, которого ненавидишь, лишь бы вооруженные люди из другого клана не рыскали по вашему дому. Об этом могли пойти слухи, и ты решила, что честь семьи превыше всего. Прошу тебя, любовь моя, прекратим этот спор. Теперь нас здесь больше ничего не удерживает.

Она ограничилась сдержанным кивком головы, потому что больше не доверяла своим словам, и шагнула в кабину лифта. Двери тихо сомкнулись, и Еванжелин нажала на кнопку. Когда кабина начала плавно спускаться, Еванжелин почувствовала некоторое облегчение. Теперь они были спасены.

— У нас по пути будет место, где можно переодеться, — сказала она, не отрывая взгляда от закрытых дверей кабины. — Ни ты, ни я не одеты соответствующим образом для встречи с подпольщиками. Ты к тому же ранен. Тебе смогут оказать первую помощь, хотя на большее едва ли можно рассчитывать.

— Я уже в полном порядке, — успокоил ее Финлэй. — Я очень быстро восстанавливаюсь.

— Еще один имплантант? — вопросительно взглянула на него Еванжелин.

— Что-то вроде того. Поединки на арене заставляют пускаться на хитрости. Регенерационный контейнер может творить чудеса, но до него слишком долго добираться.

— Туалетный столик сам встанет на прежнее место. Никто не догадается, как нам удалось исчезнуть из спальни. Папочка очень удивится, увидев, что меня нет, но к тому времени возле Адриенн уже будет твой кузен.

— Твой отец придет в ярость? — спросил Финлэй.

— Вне всякого сомнения. Твой кузен способен постоять за себя?

— О да. Роберт гораздо крепче, чем кажется с первого взгляда. А что ты скажешь отцу, когда наконец вернешься?

— Не знаю, вернусь ли я когда-нибудь. В подполье тебе без меня не обойтись. А дорогой папочка пусть катится к черту. Если бы не ты, я давно бы исчезла в подземных тоннелях. И кроме того, мои связи наверху очень интересовали подпольщиков. Думаю, что теперь этот этап жизни закончился. Что бы ни случилось, мы теперь неразлучны. А все другое не имеет значения.

Она по-прежнему смотрела вперед, но когда его рука потянулась к ней, их пальцы мгновенно нашли друг друга.

Они стояли обнявшись до тех пор, пока лифт не достиг самого нижнего этажа. В раскрывшихся дверях показалось темное и сырое бетонное помещение, заваленное старой хозяйственной утварью. Еванжелин открыла перед Финлэем еще одну потайную дверь, и они по узкому тоннелю направились в царство подземных коммуникаций города. Там, где тоннели разветвлялись и образовывали бесконечный лабиринт, начинались владения подпольщиков. Обычно, отправляясь в подземное путешествие, Еванжелин испытывала чувство раскрепощенности и душевного подъема, но сейчас оно было приглушено. Несмотря на смелые заявления, она знала, что еще по крайней мере один раз придет в Башню Шреков и исполнит данное отцу обещание. Если бы Еванжелин обманула его и навек спряталась в подземных тоннелях, Грегор Шрек жестоко отомстил бы Адриенн, Роберту и всем оставшимся в живых Кэмпбеллам. Она знала, на что он способен в ярости. Никто не мог перейти дорогу главе клана Шреков и остаться безнаказанным. Еванжелин сама не раз расплачивалась за непослушание. Когда это случилось впервые, она думала, что наложит на себя руки, но не смогла пойти на это. У нее не хватило силы духа. Финлэй не должен был знать об этом — ради его же счастья.

Возможно, когда-нибудь она все-таки сможет начать с ним новую жизнь в подполье, там, куда не дотянутся липкие руки папочки. Еванжелин печально улыбнулась. Сейчас в ее жизни было много такого, ради чего стоило жить: Финлэй, подполье клонов и не в последнюю очередь — возможность отомстить…

* * *

Финлэй с интересом осмотрел место встречи с подпольщиками. Это был заброшенный подземный цех, заваленный неисправным или устаревшим оборудованием. С потолка свисали толстые провода, а по стенам тянулась полоса из телеэкранов, издававших тихое шипение. Еванжелин сказала, что здесь состоится встреча с лидерами экстрасенсов, задумавших устроить ему проверку, но пока никто из них не появился. Финлэй не очень осуждал их за это. Сверх всяких ожиданий, место было сырое и грязное. Финлэй имел сильное подозрение, что здесь можно подцепить какую-нибудь инфекцию: городские катакомбы всегда славились этим. Прежде чем к чему-нибудь притронуться, надо было дважды подумать.

Предводители подполья появились так неожиданно, что он не успел принять горделивую позу, а уставился на них с раскрытым от удивления ртом. Через мгновение он все же взял себя в руки: при знакомстве первое впечатление может оказаться решающим. Он хорошо помнил кодекс чести аристократов: «Достоинство в любой ситуации». Сосредоточившись, он с надеждой подумал, что его растерянность осталась незамеченной.

— Не волнуйся, — тихо сказала стоявшая у него за спиной Еванжелин. — Каждый, кто впервые видит предводителей подполья, теряется.

«И не случайно», — подумал Финлэй.

Плескаясь и издавая глухой шум, перед ним низвергался пенящийся водопад. В воздухе висела странная, переливающаяся в непрерывном движении эмблема. Рядом стоял огромных размеров кабан с угрожающими окровавленными клыками и налитыми кровью глазками. На кабана свысока поглядывала исполинская трехметровая женщина, задрапированная полосами мерцающего света. Еванжелин уже предупредила, что по соображениям безопасности предводители подполья могут скрывать свое подлинное лицо под телепатически внушаемыми видениями, но он не ожидал от них такой… реальности. Финлэй тяжело вздохнул и гордо поднял голову.

— Интересные же у тебя друзья, Эви, — громко сказал он. — Если был раньше увидел такое, то не сомневался бы, что мне подсыпали какой-то порошок из табакерки Валентина.

— Замолчи, Финлэй, — прошептала ему Еванжелин. — Ты проходишь испытание. Подпольщики не принимают в свои ряды аристократов. На их памяти слишком много мужчин и женщин были убиты властями за свою приверженность свободе. Ты до сих пор жив только потому, что пришел вместе со мной. Но даже и ко мне они не всегда относятся благосклонно. Стой тихо, а я замолвлю словечко за нас обоих.

— Я теперь вне закона, — возразил Финлэй. — Именно поэтому они должны относиться ко мне как к своему.

— Нет, — сказал кабан, — не должны. — Он говорил таким низким и хриплым голосом, что у Финлэя по спине пробежали мурашки. — Шпионы и предатели есть и среди изгоев.

— И что же вы делаете с ними?

— Я их съедаю, — ответил кабан.

Финлэй с легким сердцем решил предоставить Еванжелин право вести переговоры. Пока она беседовала с подпольщиками, он сохранял спокойное выражение лица и старался не дотрагиваться до оружия. Увидев, что в подземном зале появились нормальные человеческие фигуры, он приблизился к ним и учтиво поклонился:

— Я — Финлэй Кэмпбелл или, по крайней мере, был им. По-видимому, в будущем мне не придется носить это имя. А вы — тоже члены подпольной организации?

— Меня зовут Гуд, — сказал человек, лица которого не было видно. — Я советник подпольщиков.

На нем был длинный плащ с низко опущенным капюшоном. Вместо лица под капюшоном расплывалось темное пятно. «Наверное, это тоже экстрасенс», — подумал Финлэй. Он перевел взгляд на трех женщин-близнецов и поприветствовал их как можно более галантной улыбкой.

— Зря теряешь время, жеребец, — сказала женщина слева. — Мы замужем.

— В самом деле? — шутливо спросил Финлэй. — И за кем же?

— Друг за другом, — ответила женщина посередине. — Мы — Стиви Блю. Можешь звать нас Первая, Вторая и Третья, но только не перепутай. Когда нас путают, мы выходим из себя. Мы все очень разные.

— Точно, — подтвердила женщина справа, или Стиви Третья. — И особенно не любим аристократов.

— Сейчас их любят очень немногие, — согласился Финлэй. — Хотя я готов настойчиво утверждать, что не все аристократы одинаковы.

— Сильно сомневаюсь, — сказала Стиви Первая. — Если ты еще к тому же скажешь, что твои лучшие друзья клоны, меня просто вырвет.

Финлэй решил не продолжать разговор и отошел к Еванжелин, которая, по-видимому, закончила переговоры. Ему придется иметь дело с клонами — такими же, как Еванжелин. Он до сих пор не мог понять, как относится к ним. Он надеялся, что еще будет время разобраться с чувствами, однако события развивались очень быстро. Он никак не предполагал, что, проснувшись утром наследником одной из самых знатных фамилий, к вечеру будет стоять в подземной пещере, ожидая, пока клоны и экстрасенсы решат его участь.

Прежде он относился и к клонам, и к экстрасенсам довольно пренебрежительно. Их можно было использовать для разного рода дел, так же как и другое имущество, принадлежавшее клану. А теперь он вошел в их общество, более того, оказался влюбленным в клонированную женщину. Любовь осталась единственным, что не претерпело никаких изменений. Он потерял семью и положение в обществе. Императрица, которой он поклялся служить верой и правдой, стала его заклятым врагом, но при всем этом он сохранил Еванжелин. И в конце концов, только она в его жизни имела подлинную ценность.

Еванжелин продолжала проникновенно убеждать в чем-то предводителей экстрасенсов, и Финлэй поневоле вновь вернулся к Гуду и Стиви Блю. Так или иначе, они и подобные им люди станут его соратниками, поэтому нелишне будет научиться находить с ними общий язык.

Теперь он тоже оказался вне закона — так же, как Оуэн Искатель Смерти. Финлэй понял, что в свое время лорд Оуэн заслуживал большего сострадания. Сейчас он лучше понимал этого человека. Решив, однако, не доводить себя до головной боли мыслями о судьбе таких изгоев, как Оуэн или он сам, Финлэй дружелюбно кивнул человеку без лица. В свое время во дворце ему приходилось вести вежливую беседу с лунатиками, сумасбродами и даже жутковатыми монстрами, — неужели он не найдет контакт с тремя ворчливыми клонами и экстрасенсом? А если предводители экстрасенсов начнут вести себя угрожающе, придется взять в охапку Еванжелин и, проложив себе путь мечом, уходить отсюда. Таинственному Гладиатору приходилось выпутываться и из более сложных ситуаций. Скорее всего, дело все-таки не дойдет до драки… Он твердо решил не думать об этом.

— Прошу простить нас за неожиданное вторжение, — с улыбкой сказал Финлэй Гуду, — но жизнь наверху стала просто невыносимой. Повсюду то и дело стреляют, от наемных убийц просто нет прохода. Да вы и сами знаете.

— Да, — согласился Гуд. — Именно поэтому мы и здесь. Но если вас преследуют наверху, это не значит, что вам гарантирован радушный прием в подполье.

— Точно, — подтвердила Стиви Третья.

Финлэй не мог не оценить ее крутой кожаный «прикид» со множеством цепочек; интересно, как бы в таком костюме выглядела Еванжелин? Тут он понял, что Стиви до сих пор что-то говорит ему, и постарался сосредоточиться на ее лице. Она зловеще улыбнулась, словно угадав его мысли.

— Мы пришли к выводу, что ты еще один вонючий аристократик, который обжег себе пальцы и в слезах прибежал жаловаться подпольщикам.

— Не подумай, что мы ко всем относимся с антипатией, — сказала Стиви Вторая. — Мы готовы были симпатизировать любому врагу Железной Стервы, но нас слишком часто подставляли под удар. Нашему терпению пришёл конец.

— Точно, — сказала Стиви Третья.

— Мы не возим на нашем корабле пассажиров, аристократик, — сказала Стиви Первая. — Нам плевать, кто у тебя враги. Важнее, что ты умеешь делать.

Лицо Финлэя вспыхнуло, и он непроизвольно потянулся к оружию, но вовремя одернул себя. Они имели полное право задавать такой вопрос. Если они и знали Финлэя Кэмпбелла, то только как избалованного щеголя и бездельника. Изорванная и окровавленная одежда была недостаточным аргументом. Вместе с тем ему не очень хотелось раскрывать секреты каждому встречному, и прежде чем ответить, он задумался. Он мог сказать, что владеет несколькими языками и знает, какой вилкой есть рыбу, но здесь этого явно бы не оценили.

— Я опытный боец, — наконец признался он. — Сражаюсь любым оружием, с любым противником. Могу доказать, что я лучше всех тех, кого вам приходилось видеть в деле.

Все три Стиви испытующе взглянули на него, но, поняв, что он сказал полную правду, улыбнулись. Гуд удовлетворенно цокнул языком.

— У тебя будет возможность доказать это, Кэмпбелл. И даже скорее, чем ты думаешь.

— Скажи, а что у тебя с лицом? — не выдержал Финлэй. — Порезался во время бритья?

Гуд отвернулся, не удостоив Финлэя ответом. Но все три Стиви улыбнулись. Гуд остановился возле Еванжелин и без всяких извинений вмещался в разговор с экстрасенсами:

— Кэмпбелл принесет в подполье проблемы. Он — смертельный враг Валентина Вольфа. Не хватало нам в подполье докатиться до феодальной междоусобицы. Особенно в такое ответственное время. Его надо отослать обратно!

— Он обратился к нам в трудную минуту, — возразил водопад. — Точно так же, как и ты в свое время. К тому же он пришел с открытым лицом и не скрыл своего подлинного имени. Почему мы должны отказывать ему в помощи, если не отказали тебе? На него ополчился весь верхний мир, к нам тоже все относятся враждебно. Так же как и нам, ему угрожают смертью. Подполье принимает его. С одной оговоркой. Ты должен проявить себя, Кэмпбелл, и тогда ты станешь полноправным членом нашей организации. Если ты проявишь малодушие или предашь нас, мы убьем тебя.

— Я готов к испытанию, — сказал Финлэй. — Мой меч принадлежит вам.

Огромный кабан качнул головой, громко хрюкнул, а потом развернулся в сторону Гуда:

— Ты сказал, что хочешь обсудить с нами важное дело. Говори, мы слушаем.

— В его присутствии? — Гуд презрительно показал на Финлэя. — Я протестую.

— Он теперь принадлежит к нашей организации. Доверяй ему, так же как мы доверяли тебе. Говори!

— Что же, хорошо. Мы давно обсуждаем пути освобождения наших соратников — клонов и экстрасенсов из тюрем, где они ждут исполнения смертного приговора за участие в восстании. Большинство из них томится в бункере № 9, известном под названием «Логово Большого Червя». Это тюрьма особо строгого режима, с дюжиной блокираторов биополя и целой армией охранников. До сих пор она считалась непроницаемой и для наших агентов. Мы не меньше десяти раз планировали взять ее штурмом, но каждый раз откладывали акцию. Нас останавливали огромные возможные потери. Но сейчас я получил информацию, которая коренным образом меняет дело. В тюрьме устанавливается новая система безопасности, и сегодня вечером все две тысячи охранников будут заменены. На какое-то короткое время в тюрьме будет царить полный хаос, туда получат доступ множество техников для демонтажа старого оборудования и установки нового. Я считаю, это идеальный момент для того, чтобы напасть на «Логово Большого Червя» и освободить наших товарищей. Но если мы хотим использовать эту возможность, надо двигаться туда прямо сейчас. Власти знают, насколько уязвимой будет тюрьма сегодня вечером, и проводят замену оборудования в спешном порядке. Я лишь случайно узнал об этом. Я уже связался со многими членами нашей организации и заручился их согласием, но решение о штурме тюрьмы не может быть принято без вашего одобрения. Я призываю вас сделать это. Лучшей возможности, чем сегодня, не будет.

Предводители экстрасенсов переглянулись и, хотя они не проронили ни слова, Финлэй понял, что начался телепатический обмен мнениями. Он приблизился к Еванжелин и склонил голову к ее уху:

— Объясни мне, Эви. Тюрьма особо строгого режима для клонов и экстрасенсов? Почему я ничего не знал о ней раньше?

— О ней знают очень немногие. Империя не любит признавать неудач в опытах по изменению натуры экстрасенсов. Большинство экстрасенсов, которым хотят сломить волю, погибают, но опыты продолжаются. Кроме обычных методов психиатрического воздействия и контроля, сейчас применяются механические и химические имплантанты, однако они не столько меняют характер, сколько загоняют в могилу. А спрос на клонов и экстрасенсов продолжает расти. Мы приносим слишком много пользы. Большинство неудачников содержатся в обычных тюрьмах до тех пор, пока от них не удается избавиться. Обращаться в суд для экстрасенсов бесполезно. Клоны и экстрасенсы — это имущество, а не люди.

Бункер № 9 — это место, куда сажают самых упрямых, тех, кто не желает подчиняться. Кто не выполняет приказы или обдумывает действия. И, разумеется, тех, кто замечен или хотя бы заподозрен в связях с подпольем. Официально бункер № 9 не существует, что означает, что там может твориться любой произвол. В заключенных видят просто тела, пригодные для различных экспериментов. Империя заинтересована в улучшении своей породы, так же как и в поиске новых возможностей для контроля и управления стадом. Речь идет о методах интенсивного психологического воздействия, генетическом вмешательстве и всех видах психического и морального истязания. Что-то приносит плоды, что-то оканчивается неудачей, но недостатка в новых «теплых телах» нет. Иногда, прикрываясь интересами научного поиска, Империя вызывает страшные мутации в организмах заключенных. В бункере № 9 есть подлинные монстры.

— А кто такой Большой Червь?

— Это начальник бункера № 9. Когда-то он, наверное, был нормальным человеком. Теперь это какое-то другое существо, хотя человеческая природа иногда проявляется в нем — в зависимости от того, с кем он разговаривает. В свое время его искусственным образом наделили телепатическими способностями, причем гораздо более мошны-ми, чем у естественных экстрасенсов. Он превратил тюрьму в ад и живет в ней, как в своем логове. Унижение и пытки заключенных доставляют ему наслаждение. В основном из-за него из бункера № 9 никто не выходил живым.

Финлэй медленно покачал головой:

— Я никогда не слышал об этом.

— Откуда тебе было знать? Под рукой у вас всегда было достаточно клонов и экстрасенсов, поэтому вы никогда не интересовались, как ломают их волю. Ведь ты никогда не спрашивал, что происходит с тем «мусором», который вы выбрасываете из своих домов?

— Хорошо, хорошо! Я приношу свои извинения. Я о многом прежде не спрашивал, но я делаю это сейчас. Скажи, а раньше были попытки проникнуть в эту тюрьму?

— Не знаю. Во всяком случае, живых свидетелей нет. В бункере № 9 установлена уникальная система безопасности. Раньше мы даже не надеялись обойти ее, но сейчас, по-видимому, настал долгожданный момент, о котором мы мечтали. Среди подпольщиков есть много таких, которые готовы отдать жизнь; лишь бы разорить «Логово Большого Червя». Между прочим, и я тоже.

Финлэй внимательно посмотрел на нее. «А я считал, что твоя жизнь принадлежит только мне».

— В эту тюрьму попал кто-то из твоих знакомых? Твой друг?

— Да. Почти у каждого из нас там находятся близкие люди. Она была подругой той, первой Еванжелин, а потом стала дружить со мной. Именно она помогла мне вжиться в образ моей погибшей предшественницы. С ней я делилась всеми секретами и переживаниями. Ее схватили ранним утром, и мы даже не смогли попрощаться. Папочка пытался выяснить, что с ней случилось: он боялся, что она расскажет много лишнего. Но даже он не смог ничего узнать о человеке, который попал в «Логово Большого Червя».

Еванжелин замолчала. Финлэй не стал задавать больше вопросов. Они оба посмотрели на Гуда, который настойчиво излагал план:

— Мне удалось внедрить агентов в новый контингент охранников. Кроме того, несколько смельчаков-кибератов в момент атаки организуют мощные помехи, благодаря которым тюрьма останется без связи и сигнализации. Помехи будут продолжаться до тех пор, пока мы не освободим всех наших людей.

— Что ж, хорошо, — согласился кабан. — Считай, что ты нас убедил. Начинай приводить план в исполнение. Мы оповестим о начале операции по нашей сети экстрасенсов. Организовать клонов поручаем тебе. Штурм тюрьмы начнется через час. За дело!

Гуд утвердительно кивнул пустым капюшоном, не удостоив взглядом Еванжелин и Финлэя, повернулся и быстро вышел из пещеры. Финлэй посмотрел на свою возлюбленную:

— Лично я не привык к таким молниеносным решениям. Неужели вы действительно пойдете на приступ тюрьмы особо строгого режима только со слов этого человека?

— Конечно. Мы доверяем Гуду. Раньше он никогда не подводил нас. А налет на тюрьму мы планировали уже давно — и просто ждали подходящую возможность. Это наша давняя мечта, Финлэй. Сегодня мы сможем отдать немало кровавых долгов.

— Ну а что, если вы потерпите неудачу?

— Пусть будет неудача! Мы не вправе упускать такой шанс. Другого момента придется ждать годами. Ты просто не представляешь, что такое оказаться в этом аду, Финлэй. И никто из нас не представляет.

— Это не совсем так, — бесстрастным голосом возразила Священная Эмблема. При пристальном взгляде на нее у Финлэя начинала болеть голова, поэтому он смотрел в сторону и слушал голос, который продолжал говорить. — Нам удалось установить связь с одной из подпольщиц, оказавшейся в бункере № 9. Она добровольно согласилась сдаться властям, чтобы попасть туда. Мы потратили немало времени на ее подготовку. В соответствии с нашим планом, она «раскололась» на допросе, однако значительная часть ее сознания осталась закрытой от мучителей. Мы можем слушать донесения, хотя не можем говорить с ней. Она знала, что идет на верную смерть, но все-таки добровольно согласилась на это ради общего дела. Она была готова терпеть муки не один год. А ты смог бы пойти на такое самопожертвование, Финлэй Кэмпбелл?

— Я ставил на кон свою жизнь каждый раз, когда выходил на арену, — ответил Финлэй. — Но это я делал только для себя самого. Я жил ради себя до тех пор, пока не встретил Еванжелин. После этого я стал заботиться о двоих. Может быть, сейчас я начну жить по-другому. Я не знаю. Я еще только осваиваюсь у вас и не совсем понял, на каких принципах строится ваша жизнь.

— Тогда позволь нам показать тебе кое-что, — сказали предводители подполья, и их мысли стали накатываться на сознание Финлэя, как неудержимые волны ослепительного света. Его охватил поток чужих мыслей и образов. Все, на что он был способен, — это следовать потоку. Однако даже в этом стремительном водовороте он ощущал близкое присутствие Еванжелин. Оно вселяло в Финлэя уверенность и спокойствие. Он перестал волноваться и позволил предводителям экстрасенсов вести его туда, куда они пожелают. Он стал слушать, и вскоре в его сознании зазвучали чьи-то чужие мысли…

* * *

…На самом деле ее звали не Дженни Психо. Такую кличку дали ей подпольщики. Когда Империя упрятала ее в «Логово Большого Червя», ей пришлось забыть об очень многом, но подлинное имя все-таки теплилось в самой глубине ее сознания — там, куда не могли проникнуть мучители. Даже сам Большой Червь. Для них она осталась Дженни Психо — попавшей в их лапы террористкой. Все случилось так, как планировали подпольщики, хотя она уже не помнила о планах. Она о многом забыла. Это было единственным путем к тому, чтобы выжить.

Прижав колени к груди, голая и дрожащая, она лежала на бетонном полу своей камеры. Здесь не было даже матраца или табуретки, только четыре стены и пол, который по площади не больше чем в два раза превышал площадь гроба. Потолок нависал так низко, что она не могла выпрямиться в полный рост. Ее бросили в эту камеру, запечатали снаружи глазок и, громко рассмеявшись, оставили одну. Отодвигая крышку вентиляционной отдушины в потолке, ей подавали еду и питье, но даже в этот момент с ней никто не разговаривал.

Никто, кроме Большого Червя.

Она знала, что наружу ее выведут только для того, чтобы убить, но когда это случится, никто не сказал. Каждый день через дыру в потолке заглядывали охранники, и она боязливо забивалась в угол, словно хотела спрятаться, но они опускали на пол еду и питье и опять исчезали. В камере было то жарко, то холодно, но никогда не было света. Дженни не представляла, как она теперь выглядит, скорее всего — отвратительно. За все время ей не позволили ни разу умыться. Она пыталась вести отсчет времени по тому, сколько раз ей давали пищу, но очень скоро сбилась. В углу камеры в пол была вделана решетка, на которую можно было справлять нужду. Иногда под ней шевелилось что-то живое. Какие-то твари, жившие рядом.

Так же, как Большой Червь.

Поначалу она много кричала, но только надорвала себе горло. Крики пришлось прекратить. Тогда она стала разговаривать сама с собой, но для этого было слишком мало тем. Иногда, желая бросить вызов мучителям, она запевала песню, однако вскоре ей стал неприятен собственный голос. От нее стало дурно пахнуть. Зловоние в камере становилось то сильнее, то слабее, и от этого к нему было трудно привыкнуть. Она подозревала, что все это делается намеренно. Скорее всего, это был прием из арсенала Большого Червя.

Поймали ее без особых хлопот. Для этого был какой-то повод, но точно она уже не помнила. Будучи экстрасенсом средних способностей, она должна была телепатически проверять эмбрионы беременных женщин на наличие у них ярко выраженного биополя. Если в эмбрионе обнаруживались признаки будущего экстрасенса, то либо такая беременность прерывалась, либо ребенка сразу после рождения направляли для специальной подготовки и программирования сознания. По второму пути шли только в том случае, если биополе было пригодно для использования в практических целях. Такая проверка не давала стопроцентной гарантии, но погрешность была очень невелика. Все матери смотрели на Дженни с одним и тем же выражением плохо скрытого отчаяния, а она отвечала им одной и той же бессмысленной улыбкой. Она снова и снова делала этот анализ, поступая так, как от нее требовали, но от постоянного контакта с ясными, невинными душами ее нервы стали сдавать. Она начала сознательно скрывать наличие у детей биополя. Это было не так уж сложно. Телепатические способности проявлялись спустя несколько лет, но даже и тогда могли выглядеть как свойства богатой, одаренной, но нормальной человеческой личности. Ее засекла служба безопасности. Она и не пыталась тщательно заметать следы. Может быть, сказывалась дерзость, а может, рецидивы программированного сознания. Или что-то еще, о чем она уже забыла. Так или иначе, но они ее поймали.

И вот она оказалась здесь, в темной камере-одиночке, с червем, поселившимся у нее в голове.

Непонятно откуда, но в камеру стал просачиваться свет. Слабый желтоватый свет, ассоциировавшийся с болезнью и разложением. Теперь она могла увидеть струпья и язвы, покрывавшие ее тело. Донельзя усилился отвратительный запах, желудок стал болезненно сокращаться, хотя сегодня она еще ничего не ела. А потом по камере, оставляя кровавые следы, поползли новорожденные младенцы. Пухлые и безволосые, с непослушными ручками и ножками, они ползли и ползли, покрывая пол камеры живым ковром укоряющей плоти. Рядом с ними корчились нерожденные эмбрионы — они словно стремились попасть в материнское чрево, из которого были преждевременно вырваны.

Она была готова стать матерью для них всех — невинных, неподсудных созданий, но знала, во что они превратятся. Ибо они были порождением Большого Червя. На глазах в детских ротиках появлялись зубы — заостренные белые клыки, которые прорезывались через десны, а потом медленно и жестоко впивались в ее тело. Каждый раз Дженни давала себе слово, что не закричит, и все-таки не могла удержаться от вопля. Зубы младенцев рвали ее тело, она заходилась в истошном крике, а на полу в лужицу собиралась кровь. Когда боль и чувство ужаса доходили, казалось, до предела, пухлые детские пальчики начинали лезть ей под закрытые веки, пытаясь выцарапать глаза. И хотя Дженни Психо твердо знала, что этот кошмар не является реальностью, она кричала и кричала, пока у нее не начинало саднить горло.

Большой Червь любил поиграть с ней в разные игры. Игры для сознания были его коньком.

* * *

Широкий, жирный и маслянистый, как слизень, Большой Червь заполнял все помещение. Благодаря генетическим изменениям в организме он мог по нескольку дней не спать. Гора бледного, слабо флюоресцирующего мяса колыхалась, собиралась в складки. Огромные ягодицы закрывали весь пол, а крупная уродливая голова упиралась в потолок. Повсюду в его тело были введены специальные трубки, по которым подавались питательные смеси и выводились шлаки. Он беспрестанно поглощал пищу и никогда не чувствовал себя сытым. Пока несколько служителей удовлетворяли потребности бесформенного тела, сознание Большого Червя могло свободно перемещаться по тюремным камерам. Родители Червя были вполне нормальными людьми, но, когда его мать забеременела, из эмбриона решили сделать идеального тюремщика. В итоге выросло существо, сумевшее сосредоточить в руках все нити управления бункером № 9: от компьютеров, обеспечивавших функционирование уникальной системы безопасности, до армии охранников и страшных маленьких паразитов, которые обеспечивали доступ в мозг каждого заключенного.

Каждый раз, когда в «Логово Большого Червя» поступал новый заключенный, в его мозг вживлялся искусственно выведенный и запатентованный Империей паразит — «личинка Большого Червя». Личинка не позволяла экстрасенсу применять биополе по своему усмотрению, а вещество, которое она выделяла в процессе жизнедеятельности, делало экстрасенсов и клонов покорными и безразличными. Если же кто-то из заключенных вырабатывал иммунитет к ферменту личинки и задумывал побег, личинка выжигала мозг.

Если заключенные нарушали режим или утаивали информацию, Большой Червь с помощью личинок проникал в самые глубины их непокорного сознания и изнурял страшными кошмарами, которые имели все признаки реальности, за исключением одного: они не позволяли заключенному умереть, даже если он очень этого хотел. Своими кошмарами Большой Червь наставлял, принуждал, наказывал пленников, но иногда пользовался ими просто для развлечения. Власти не придавали беспределу никакого значения: заключенные все равно были обречены на смерть. С помощью личинок Большой Червь мог держать под контролем каждого заключенного. Это было намного проще и дешевле, чем устанавливать сотни индивидуальных блокираторов биополя. Ученый, разработавший генетический код личинок, получил солидное вознаграждение, — правда, потом и его самого сгноили в бункере № 9 во избежание утечки информации.

Другим любимым развлечением Большого Червя был осмотр тех отвратительных монстров, которые появлялись на свет в результате экспериментов над клонами и экстрасенсами. Слишком опасные, чтобы жить на свободе, слишком полезные, чтобы их умертвить, они ревели и шипели в камерах, царапая когтями бетонные стены. Уже не люди, но больше чем животные; дикие, отвратительные, не знающие боли и страха, они пренебрегали любыми приманками Червя, но он не оставлял попыток приручить их. Он то и дело связывался с ними, бередил сознание находившихся там чудовищ, а они поднимали такой яростный рев, что сотрясались стены. Для них он был таким же монстром, как и они сами. Заглядывая в их души, Большой Червь заходился довольным смехом.

Его сознание могло свободно проникнуть в мозг каждого узника, в котором поселилась личинка. То и дело кто-нибудь из заключенных чувствовал внутри себя его легкое прикосновение, похожее на холодок, веющий из могильного склепа. Это означало, что пришел он — повелитель кошмаров, огромный, отвратительный и безжалостный владыка личного ада.

* * *

Финлэй Кэмпбелл лежал, свернувшись калачиком, на полу заброшенного цеха. Его бил крупный озноб. Еванжелин стояла возле него на коленях и, оглаживая горячий лоб, шептала какие-то нежные успокаивающие слова. Финлэй и душой, и телом чувствовал себя до предела изможденным, больным и подавленным. Мысли Большого Червя колючей проволокой прошлись по сознанию и оставили его беззащитным, разделившим участь Дженни Психо. Она, конечно, не могла знать о его визите, но от этого Финлэю не было легче: он чувствовал, что бессилен помочь Дженни или любым другим жертвам Большого Червя. На лице Финлэя появилась улыбка безжалостного мстителя, он крепко сжал кулаки. Он должен расправиться с чудовищем в логове и, может быть, тогда его душа вновь исцелится.

Мысленно пропев заклинание, которому его обучили на арене, он постепенно подавил озноб. Чувство контроля над собой вернулось к нему, как привычная, мягкая одежда, он поднялся и сел. Еванжелин беспокойно заглянула ему в глаза, но он ответил ободряющей улыбкой:

— Все в порядке, Эви. Я снова здесь. Клянусь, я ничего не знал об этом. Ни о девятом бункере, ни о Большом Черве и тех страшных вещах, которые он вытворяет. Если бы об этом узнал парламент и Совет лордов…

— Там многие знают об этом, — сказала Еванжелин. — Неофициально. Им на все наплевать, а если и нет, то они стараются не думать об этом. Клоны и экстрасенсы — это не люди, ты же помнишь. Мы — неодушевленное имущество. Империя создала нас и может распоряжаться по своему усмотрению.

— Но если бы люди узнали… Если бы мы рассказали им, заставили понять…

— Тебе никто не позволит рассказать об этом. В создании клонов и экстрасенсов заинтересовано слишком много народа. Приостанови торговлю — и миллионеры в одну ночь станут нищими. А что будет с Империей, которая во всех сферах жизни использует экстрасенсов? Империя заинтересована любой ценой поддерживать существующее положение. Как ты думаешь, почему они тратят столько усилий, изображая подпольщиков безжалостными убийцами и террористами? Извини, Финлэй. Для тебя это новость, но мы сталкиваемся с этим всю жизнь.

— Я не позволю, чтобы это продолжалось, — твердо сказал Финлэй. — Это неправильно. Это непотребно. Это противоречит всему, во что мы верили, что почитали. Лучшие фамилии Империи должны защитить подданных от издевательств и бесконечных кошмаров.

— Даже клонов и экстрасенсов? — спросила Еванжелин.

— Конечно, — подтвердил Финлэй. — Ведь они тоже люди.

— Добро пожаловать к бунтовщикам, Финлэй! — улыбнулась Еванжелин. — До атаки на бункер № 9 осталось совсем немного. Ты пойдешь вместе с нами?

Финлэй ответил улыбкой, но его глаза были холодны, как сталь меча.

— Только не пытайтесь остановить меня.

* * *

Вот так он и очутился в узком полутемном тоннеле, с дисраптером в одной руке, мечом — в другой, во главе отряда подпольщиков, стекавшихся по подземным коммуникациям города. Рядом с ним шла Еванжелин, в хрупких руках которой был угрожающего вида дисраптер. Хотя, без сомнения, она хорошо смогла бы им воспользоваться. Вместе с Финлэем она тоже посещала сознание Дженни Психо. Вспоминая о визите, Финлэй что есть силы сжимал рукоять меча. Найти и освободить Дженни — или умереть, так требовала честь. Его немного удивляло, как мало потребовалось времени, чтобы в нем произошел переворот. Если бы еще вчера ему предложили умереть за клонов и экстрасенсов? Немыслимо! Отец лишил бы его наследства. Хотя, если бы сам увидел то, что творится в Логове Большого Червя, возможно, и нет. Кэмпбелл был жестким прагматиком, но беспредел Большого Червя мог даже его вывести из равновесия. Несмотря на все свои прегрешения, он был человеком чести.

Финлэй бросал короткие взгляды по сторонам, но вокруг были только голые стены да свод тоннеля, такой низкий, что ему приходилось гнуть спину. И впереди, и позади отряда была темнота. Около полусотни мужчин и женщин двигались в пространстве, которое было освещено золотистым сиянием, исходившим от голов экстрасенсов. Финлэй не знал, что сознание экстрасенсов способно генерировать свет, но, по-видимому, он не знал об экстрасенсах еще и многого другого. Это подтвердилось, когда один из предводителей подполья пристально посмотрел на Финлэя, и в его сознании возникла карта извилистых подземных коммуникаций, ведущих к бункеру № 9. Ясная и четкая карта указывала все особенности маршрута. Судя по ней, они приближались к первому поясу обороны тюрьмы.

Должно быть, люди, которые шли вместе с ним, производили немалый шум, но Еванжелин заверила Финлэя, что отряд огражден непроницаемым биополем, а кибераты начали глушение систем связи и безопасности бункера. Подпольщики могли оставаться невидимками до непосредственного начала атаки, а это должно было произойти в самой гнилой сердцевине «Логова Большого Червя». Тогда подавать сигнал тревоги будет уже бесполезно.

Гуд, спокойный и сосредоточенный, шел рядом с Финлэем. Не видя лица этого человека, Финлэй испытывал неприязнь и недоверие, но мнение Еванжелин заставляло его сдерживаться. Гуд не проявлял страха или нерешительности, и Финлэй не мог не оценить этого. Умение оставаться хладнокровным в любой ситуации всегда было свойственно только хорошим бойцам.

Немного впереди, на границе света и темноты, шли сестры Стиви Блю. Уверенная поступь и воинственный вид делали их похожими на трех юных фурий, жаждущих отмщения. Финлэй был готов просто восхищаться ими, не будь они откровенными психопатками. Хотя, наверное, только с такими бойцами можно было пойти на штурм преисподней.

По другим тоннелям к тюрьме двигались отряды подпольщиков. Они должны были воспользоваться «окнами» в системе безопасности бункера, которые открыли агенты Гуда, но пока об их продвижении не было никакой информации. Любая попытка связаться с ними — по радио или с помощью экстрасенсов — могла быть засечена из бункера. План Гуда предполагал нанесение молниеносных ударов из десяти разных точек. Надо было расправиться с Большим Червем, освободить заключенных и унести ноги до того, как в тюрьму прибудут крупные подразделения сил безопасности.

На сходке подпольщиков Финлэй одобрил план. Однако в глубине души он не мог не вспомнить уроки преподавателей военного дела, утверждавших, что противник никогда не действует по предложенному тобой плану. Когда начнется решительная схватка, все планы пойдут к черту. Гуд был уверен, что, используя фактор внезапности, подпольщики сразу же сломят сопротивление охраны. У Финлэя такой уверенности не было.

Неожиданно сестры Стиви Блю остановились и, подняв дисраптеры, стали настороженно вглядываться в темноту. Стиви Первая знаком потребовала, чтобы отряд прекратил движение.

— Впереди на нашем пути дверь, которая не обозначена на карте. Она большая, массивная и, судя по всему, закрыта. Может быть, мне дать по ней залп из дисраптера?

— Ни в коем случае, — быстро возразил Финлэй. — Если верить карте, мы уже вступили в пределы тюрьмы. На залп дисраптера среагируют все системы сигнализации. Гуд, это твоя карта и твой план. Что ты предлагаешь делать?

— Здесь нет никакой проблемы, — ответил Гуд. — За дверью находятся мои люди. Сейчас они откроют ее.

Он вышел вперед и дважды постучал по стальной поверхности. Дверь отползла в сторону, и тоннель озарили яркие лучи прожекторов. Большое помещение за дверью было заполнено вооруженными охранниками. Гуд засмеялся и в мгновение ока исчез.

— Это ловушка! — прокричал Финлэй. — Все назад! Гуд предал нас!

После этого все пошло к черту. Узкий тоннель наполнился нестройными криками. Кто-то пытался отдавать приказы, но большинством подпольщиков уже овладела паника. Шедшие сзади обратились в бегство, однако из потолка тоннеля опустилась тяжелая стальная плита, отрезавшая путь к отступлению. «Мы оказались хорошими невидимками!» — с горечью подумал Финлэй. Крепко схватив Еванжелин за руку, он потащил ее вперед. Своим телом он прикрывал ее от стоявших впереди охранников. Они почему-то не открывали огонь. Финлэй еще не успел понять, что за странные маски надеты на охранниках, как из скрытых отверстий в полу стали вырываться клубы ядовитого дыма. После первого же вдоха подпольщики начали задыхаться и кашлять. Финлэй рванулся назад, но отступать было некуда.

Но тут по тоннелю с шумом прокатился поток свежего воздуха. Он понес облака ядовитого газа в направлении охранников и моментально очистил тоннель. Скрытые форсунки стали взрываться, рассыпая снопы искр и прекращая свое отравленное дыхание. Энергия экстрасенсов, подобно укрощенной молнии, носилась по тоннелю, такая мощная и концентрированная, что ее чувствовал даже Финлэй. Поняв, что газовая атака не удалась, охранники нацелили на подпольщиков импульсные ружья. Финлэй без промедления ударил по браслету на запястье и привел в действие энергетический щит. Грохот импульсных залпов смешался с криками раненых и умирающих подпольщиков. Запахло горелым человеческим мясом и оплавленным металлом: лучи дисраптеров прожигали насквозь тела и рикошетили от изогнутых стальных стен.

«Они точно знали, что мы пойдем по этому тоннелю, — подумал Финлэй. — Ловушка была устроена в самом гиблом месте». Он не целясь дал залп из дисраптера и разнес голову ближайшему охраннику. Те, кто стояли рядом, повалились на пол или в ужасе отскочили в сторону. Они не ожидали, что противник будет сопротивляться. На лице Финлэя появилась дикая улыбка. Размахивая мечом и призывая остальных поддержать атаку, он рванулся вперед. К его удивлению, подпольщики ринулись на врага. Еванжелин издала боевой клич своего клана и с решительным видом подняла тяжелый меч. Оставшиеся в живых клоны и экстрасенсы побежали вслед за Финлэем, стреляя из дисраптеров или обрушивая на охранников энергию своего биополя.

Зазвенели мечи. Противники сошлись врукопашную. Охранники были уверены, что остановят подпольщиков, но те, даже попав в неожиданную ловушку, не пали духом. Плечом к плечу двигались сестры Стиви Блю. Их лица горели ненавистью, а с рук стекало настоящее ослепительно-яркое пламя. У охранников мгновенно воспламенились волосы и одежда. Побросав мечи и воя от боли, они отскочили назад. Однако экстрасенсы, сконцентрировав энергию биополя, с такой силой столкнули охранников друг с другом, что у тех изо ртов полилась кровь. У них стали трещать кости, подскочившее до запредельного уровня давление буквально раскалывало их черепа. Некоторые из охранников в оцепенении застыли, а экстрасенсы обрушивали на их сознание волны страха, депрессии и отвращения к самим себе. Подпольщики, не обладавшие телепатическими способностями, с неистовой яростью кололи и рубили мечами.

Когда Финлэй обернулся в поисках очередного противника, их уже не осталось в живых. Вся комната была заполнена окровавленными трупами, чьи позы напоминали кукол, разбросанных капризным ребенком. На ногах держались только подпольщики. У Финлэя защемило сердце, когда он понял, как велики потери отряда. Из пятидесяти с лишним человек, отправившихся на приступ «Логова Большого Червя», в живых осталось только девятнадцать, в том числе все три Стиви Блю. Финлэй глубоко вздохнул, отключил свой силовой щит и стряхнул кровь с лезвия меча. Отряду нужен был новый командир, и, судя по всему, выбор пал на Финлэя. Он еще не пользовался авторитетом среди подпольщиков, но обладал превосходным боевым опытом и уверенностью в себе.

— Хорошо, теперь командовать буду я! Можно не сомневаться, что впереди нас ждут новые засады из вооруженных до зубов охранников. Нам надо выдвинуть вперед дозорных. Пусть экстрасенсы прощупывают биополем коридор, по которому мы будем двигаться. Всем остальным — держать наготове дисраптеры. Любой, кто движется навстречу, — враг, поэтому стреляйте без предупреждения. Если вы случайно убьете невиновного, жизнь вас оправдает. Теперь — вперед!

Сестры Стиви Блю и горстка подпольщиков одобрительно покачали головами и пошли вперед по коридору. Финлэй посмотрел на Еванжелин. Ее щека была в крови, а сама она невидящими глазами смотрела на громоздившиеся на полу мертвые тела. Платье тоже было в крови, и не только вражеской.

Финлэй взял ее за руку и повернул лицом к себе:

— Эви, очнись! Мне нужно знать то, что знаешь ты. Сколько еще отрядов должно было идти на приступ?

— Пять, — сказала Еванжелин, с трудом приходя в себя.

— А мы можем связаться с ними? Узнать, не попали ли они тоже в ловушку?

— Да, попали, — раздался тихий голос из-за плеча Финлэя. Финлэй обернулся и увидел грузного низкорослого человека с большими глазами и открытым, располагающим лицом. Если бы не меч в его руке и не окровавленные по локоть рукава одежды, он вполне мог бы сойти за часовщика или бухгалтера. — Я — телепат Дэнни Пайндэр. Могу подтвердить, что большая часть людей в этих отрадах погибла.

— Значит, мы можем полагаться только на собственные силы, — сказал Финлэй. — Я хочу официально заявить, что акция провалилась и надо как-то выбираться отсюда.

— Нет, — решительно возразила Еванжелин. — Если мы повернем назад, значит, предадим погибших товарищей. Их смерть не должна быть напрасной.

— Если мы начнем сражаться с превосходящими силами противника на его территории, наша смерть тоже будет напрасной.

— Нет, не напрасной. — Еванжелин твердо взглянула ему в глаза. — Ты давал смертельную клятву покончить с этой тюрьмой, Финлэй Кэмпбелл. Разве твое слово так дешево стоит?

— Черт побери… Я-то думал, что ты уже забыла про это. Как всегда, ты права. Но даже если не отступим, что мы сделаем с горсткой людей?

— Найдем Большого Червя и убьем его. К нему сходятся все нити управления тюрьмой. Без него здесь воцарится хаос. А тогда мы сможем освободить узников и с боем уйти.

— Прекрасный план, — саркастически усмехнулся Финлэй. — А у нас будет время на то, чтобы написать завещание? Ну хорошо, давай проанализируем ситуацию. Пайндэр, не засек ли ты здесь скрытой камеры или другого шпионящего за нами устройства?

Экстрасенс сосредоточился и потом показал на декоративное украшение стены, ничем не отличавшееся от остальных. Вернувшаяся после обследования коридора Стиви Блю Первая посмотрела на стену гипнотическим взглядом, и украшение исчезло в языках пламени.

Финлэй одобрительно кивнул головой:

— Эви, можем ли мы установить связь с кибератами? У них наверняка больше информации о том, что здесь творится.

— К сожалению, нет. Планируя акцию, мы договорились, что связь будет односторонней. Их каналы связи имеют специальную защиту. У нас такой защиты нет.

— Тогда остается сверяться с картой и надеяться, что она не приведет нас в новую засаду… — Тут Финлэй схватился за голову и посмотрел на Пайндэра. — А почему у них здесь нет блокираторов биополя? Примени они блокираторы, мы бы давно были мертвы.

— В бункере № 9 блокираторов нет, — покачал головой Пайндэр. — Они мешают Большому Червю совершать свои телепатические обходы. Охранники надеялись на численное превосходство и газовую атаку. Против других отрядов это сработало. Они не сумели организовать оборону. Если бы ты не повел нас в контратаку, мы бы замерли на месте и погибли, так же как остальные. Мы не слишком опытные бойцы. — Он замолчал, и его глаза стали напряженно вглядываться куда-то в даль. — Я чувствую, что нас не оставляют в покое.

Финлэй непроизвольно бросил взгляд на Стиви Блю:

— Ты видишь кого-нибудь?

— Их невозможно увидеть, — пояснил Пайндэр. — Это боевые экстрасенсы, они скрываются под психоэнергетическим щитом.

— О Боже! — воскликнула Еванжелин. — Мы погибли!

— Мы не погибли до тех пор, пока я не скажу об этом, — упрямо возразил Финлэй. — Ну и что, что это боевые экстрасенсы? Мы свернем куда-нибудь в сторону.

— Мы не сможем так сделать, — сказал Пайндэр. — Они идут по всем коридорам.

— Неужели нельзя сказать ничего обнадеживающего? — укоризненно спросил его Финлэй. — Разве мы не можем вступить с ними в бой?

— Если только ты хочешь по-настоящему разозлить их, — ответила Еванжелин. — Это специально подготовленные и запрограммированные экстрасенсы, которых Империя натравливает на своих же собратьев. С ними невозможно вести переговоры, они не берут пленных. Убивают противника до тех пор, пока не истребят всех.

— Все равно против них должен быть какой-то способ борьбы, — не сдавался Финлэй. — Как ты считаешь, Пайндэр? Можем ли мы использовать твое биополе для борьбы с ними?

— Если ты настаиваешь, я готов, — сказал телепат, по-совиному выпучив глаза. — Но их биополе намного мощнее, чем у любого из нас. К тому же намного больше.

— Их будет больше, если мы будем стоять и ждать, когда они расправятся с нами, — сказал Финлэй. — Мы пойдем к ним навстречу. Боже, я хотел бы на деле быть таким же уверенным, как и на словах. Пайндэр, где их меньше всего?

Экстрасенс на секунду задумался, а потом показал рукой на один из коридоров:

— Вон там. Двадцать четыре экстрасенса, которые оторвались от основного отряда. С ними нет охранников.

— Тогда именно туда мы и пойдем, — сказал Финлэй. — Стиви Блю, идите первыми. Жгите все, что движется.

— Это мне нравится, — сказала Стиви Первая.

— Точно! — подтвердила Третья.

Сестры-близнецы уверенной рысцой побежали по коридору. Цепочки на их куртках сердито зазвякали. За Стиви поспешил Финлэй, чуть позади которого шли Пайндэр и Еванжелин, за ними — остальные подпольщики. Финлэя даже насторожило, что его приказы исполнялись так беспрекословно. Возможно, люди еще не вышли из шокового состояния. Им предстояло сразиться с боевыми экстрасенсами. Надежду на успешный исход этой схватки давала лишь полная самоотдача. Финлэй даже удивился, насколько ему стали близки эти люди. Они были готовы стоять насмерть. И их нельзя было обречь на смерть. «Я становлюсь мягкотелым», — подумал Финлэй.

Продвигаясь по коридору, они проверяли каждую дверь, каждое ответвление, но следов чьего-либо присутствия не обнаружили. Финлэй был приятно удивлен, заметив, что пока они практически не отклонились от маршрута, отмеченного на карте. Следуя этим путем, они могли прийти прямо в апартаменты Большого Червя — при благоприятном стечении обстоятельств. Отсутствие на их пути охранников тоже озадачивало. Скорее всего, их убрали, чтобы не подставить под удар биополя экстрасенсов.

Они свернули за угол, и тут Пайндэр неожиданно вскрикнул. Все Стиви Блю замерли как вкопанные. Подпольщики взяли на изготовку дисраптеры и мечи и стали бросать по сторонам настороженные взгляды. Пайндэр, нахмурившись, смотрел куда-то вдаль. Финлэй вплотную приблизился к нему и наклонил голову над его плечом:

— Что там? Что ты увидел?

— Это то, что я не могу увидеть. Нечто очень тихое. Совсем неподвижное. У любого биополя есть случайный, непроизвольно издаваемый фон, но здесь он отсутствует. Никаких посторонних сигналов.

Финлэй повернулся к сестрам Стиви Блю:

— Прожарьте-ка как следует этот коридор. Чтобы он начал светиться!

— Такое мне по вкусу! — улыбнулась Стиви Первая.

— Точно! — эхом отозвалась Третья.

Они сконцентрировались, и в глубь коридора понеслась огненная волна. Вскоре обе его стены стали светиться красноватым светом. А потом огонь остановился, словно наткнулся на невидимый барьер. Экстрасенс, стоявший позади Финлэя, начал трястись как в лихорадке. Напуганные его конвульсиями, люди расступились, а из его рта, носа и ушей хлынула кровь. Финлэй хотел схватить экстрасенса за плечи, но резкая вибрация сбросила его руки. Еванжелин едва успела оттолкнуть Финлэя в сторону, как раздался громкий взрыв, и экстрасенс превратился в кровавую дымку, заполнившую коридор. Финлэй вскинул свой дисраптер и дал залп, но мощный импульс энергии отскочил от невидимого экрана.

— Боевые экстрасенсы, — тихо пояснил Пайндэр. — Выдрессированные до совершенства, лишенные сомнения и страха, запрограммированные драться не на жизнь, а на смерть. По-видимому, самое мощное боевое подразделение экстрасенсов в Империи. Чтобы пробить их силовой экран, потребуется импульсная пушка. Но даже тогда я поставлю против тех, кто будет стоять за этой пушкой.

— Ты меня утомил, — сказал Финлэй. — Хватит с меня кошмаров, лучше предложи что-нибудь дельное!

— Хорошо, — сказал телепат. — Разделаемся с ними, прежде чем они разделаются с нами.

Все экстрасенсы вышли вперед и образовали дугу, в центре которой встал Пайндэр. Они стали сосредоточенно смотреть в глубь коридора. Там уже появились их противники — боевые экстрасенсы.

Несколько долгих секунд они просто парализовали друг друга взглядами. Из левой ноздри Пайндэра появилась струйка крови. Его товарищей начала бить крупная дрожь, но на помощь к ним подошли все оставшиеся экстрасенсы-подпольщики. Пол коридора задрожал, и по нему пролегла широкая трещина. Трещина достигла того места, где стояли боевые экстрасенсы, но не доходя полуметра до них оборвалась. Тогда вперед вышли сестры Стиви Блю. Они приняли одинаковую позу, одинаковым жестом отбросили со лба волосы, по-одинаковому нахмурились, концентрируя свое биополе. Воздух перед ними стал нагреваться и издавать слабое свечение. Обе стены коридора раскалились докрасна. По лицам сестер заструился пот, их концентрация достигла предела. Пурпурное свечение стало от стен надвигаться на боевых экстрасенсов, однако на полпути его движение замедлилось, и сколько Стиви Блю ни старались, раскаленная дымка не сдвинулась ни на сантиметр.

Финлэй осмотрелся по сторонам. Невовлеченными в дуэль остались только он и Еванжелин. Он подошел к одному из экстрасенсов-подпольщиков, взял из его ослабевшей руки дисраптер и дал еще один залп по противникам. Луч энергии снова не достиг цели, но Финлэю показалось, что на этот раз он продвинулся немного дальше. Он потянулся к другому дисраптеру.

— Нет, — решительно возразила Еванжелин. — Энергетическое оружие здесь не поможет. Они способны поглощать энергию.

— А что ты предлагаешь?

— Обе стороны вцепились друг в друга мертвой хваткой. Боевые экстрасенсы накачаны энергетическими препаратами и запрограммированы, они скорее умрут, чем сдадутся или отступят. Но они слишком сильно поглощены телепатическим противостоянием и могут оказаться беззащитными против обычных видов оружия. Если нам чуть-чуть повезет…

— Что я должен делать? — нетерпеливо спросил Финлэй. — Добежать до них и столкнуть лбами?

— Я бы предложила более… драматическое решение. — Еванжелин сунула руку в карман и достала оттуда какой-то круглый предмет. — Осколочная граната. Простая, надежная и способная причинить массу неприятностей.

Она надавила на чеку, встала на одно колено и запустила гранату по гладкому полу в направлении боевых экстрасенсов. Казалось, что граната вот-вот остановится, но она все же достигла цели. Финлэй обхватил Еванжелин, повалил ее на пол и прикрыл своим телом. Раздался оглушающий взрыв, по стальным стенам забарабанили осколки. Но подсознательно ощущаемое давление вдруг исчезло, и Финлэй осторожно поднялся на ноги. В ушах у него звенело, он с трудом удерживал равновесие. Увидев, что в бедро ему впился горячий зазубренный осколок, он, поморщившись, вытащил его и отбросил в сторону. Рана даже не особенно кровоточила. Еванжелин тоже встала, и он бросил на нее обеспокоенный взгляд. На ее лбу была довольно большая царапина, из которой струилась кровь, но в остальном все было в порядке. Кроме того, что она смотрела на него не на шутку сердитым взглядом.

— Когда ты прекратишь швырять меня на землю, как куклу? — недовольно спросила она. — Я прекрасно помню, что надо делать, бросив гранату. Впредь можешь не беспокоиться.

Ее недовольный голос звучал так глухо, словно Финлэй слышал его из-под воды. Он хотел улыбнуться, но решил, что Еванжелин сейчас может неправильно понять его улыбку.

— Откуда эта граната? — наконец спросил он.

— После того как Железная Стерва похитила кузину, папочка обязал всех женщин нашего клана не расставаться с оружием. Я решила, что дисраптер будет слишком заметен, а поэтому не слишком эффективен, и предпочла гранату. Довольно увесистая штука, зато позволяет кое-кому напомнить, что я из рода Шреков.

Финлэй подумал, что разговор на эту тему можно будет продолжить позже, и подошел к медленно приходящим в себя экстрасенсам. Взрывной волной их всех повалило на пол, но, к счастью, никто не погиб. Нескольких человек контузило, кто-то был ранен мелкими осколками. Финлэй облегченно вздохнул и направился в другой конец коридора — посмотреть, что стало с экстрасенсами противника. Лужа крови, в которой лежали обезображенные тела, не позволяла подойти к ним вплотную. Большинство лиц было изуродовано до неузнаваемости.

Он услышал за спиной шаги и, думая, что это Еванжелин, обернулся. Но это была Стиви Вторая. Он узнал ее по особого цвета ленточкам в волосах. Стиви спокойно посмотрела на жертвы ужасного взрыва:

— Слава Богу, среди них не оказалось меня. Из меня и моих сестер хотели сделать боевых экстрасенсов нового поколения. Нам удалось скрыться, но в лапах Империи осталось немало наших друзей. Я думаю, может быть, если присмотреться к этим останкам, я найду знакомые лица?

— Лучше не смотреть, — ответил Финлэй. — И не знать.

Она покачала головой, повернулась и пошла назад к сестрам. Финлэй последовал ее примеру и подошел к Еванжелин и Пайндэру.

— Ну что ж… — со вздохом сказал он. — Куда теперь мы направимся? Хотя готов поспорить, что к нашему противнику уже идет подкрепление, они едва ли направят против нас еще один взвод боевых экстрасенсов.

— Наш план не меняется, — сказала Еванжелин. — Найти Большого Червя, убить его и освободить заключенных.

— И все это сделаем мы одни? — спросил Финлэй.

— А кто же еще?

— Не забудьте про Дженни Психо, — сказал Пайндэр.

— А что с ней? — нахмурилась Еванжелин. — Мы освободим ее точно так же, как и всех остальных.

— Мне кажется, она сможет нам помочь, — пояснил Пайндэр. — Прежде чем попасть сюда, она получила задание от предводителей подполья. Она обладает исключительными способностями. Такими, о которых даже сама не подозревает. В убийстве Большого Червя она может сыграть очень важную роль.

— У нас слишком мало времени, чтобы сначала освободить Дженни Психо, — возразила Еванжелин. — Ей придется подождать. Отсюда открывается прямой путь к Большому Червю. Нам надо добраться до него, прежде чем Империя направит в тюрьму подкрепление.

— Я думаю, Империя направила сюда дополнительные отряды уже тогда, когда мы прорвали оборону бункера, — сказал Финлэй. — А с таким монстром, как Большой Червь, будет очень нелегко расправиться. Мы не должны пренебрегать ничьей помощью.

— На самом деле ты хочешь освободить ее по другой причине, — холодно сказала Еванжелин. — Именно она была героиней тех видений, которые направили в твое сознание экстрасенсы. Именно из-за нее ты поклялся драться насмерть. Ты возомнил себя героем, поспешившим спасти замученную жертву. Но мы не можем сосредоточиться на спасении одного человека. Таких, как она, здесь сотни, и все в равной степени заслуживают спасения. А чтобы спасти их, надо прежде всего убить то чудовище, которое держит всех в заточении.

Финлэй задумчиво нахмурил лоб, а потом посмотрел на Пайндэра:

— А ты не мог бы установить с ней контакт? Войти прямо в ее сознание? Наверное, оно еще не заблокировано.

— Думаю, что да, — ответил экстрасенс. — Расстояние очень невелико, я должен легко найти ее биополе.

Он стал отрешенно смотреть куда-то вперед, скользя своим биополем по камерам бункера, и вскоре его лицо радостно просветлело.

— Дженни, мы пришли из подполья и хотим освободить тебя!

И тут Дженни Психо впервые по-настоящему очнулась от забытья. Ее сознание стало похоже на сияние звезды, яркой и ослепительной, невыносимой для глаз. Стоявшие возле Финлэя экстрасенсы закрыли ладонями уши, чтобы не слышать ее голоса, как гром звучавшего в их сознании. Этот голос услышали даже Финлэй и Еванжелин — так отчетливо, словно Дженни была здесь, в коридоре:

— Я помню, помню, кто я такая и зачем здесь. Идите к Большому Червю. Уничтожьте его. Я освобожу заключенных.

Громоподобный голос неожиданно смолк. Экстрасенсы, еще не вышедшие из состояния шока, стали медленно опускать руки. Временно оказавшись в состоянии телепатической глухоты, они стали громко переговариваться друг с другом. Финлэй старался понять, о чем они говорят, но смог разобрать только одно без конца повторяемое имя. «Матер Мунди — Мать Мира».

Финлэй опять посмотрел на Пайндэра и Еванжелин:

— Что все это значит? Еще одна загадка, о которой вы ничего не сказали? Кто она такая? Объясните же мне!

— Она — Мать Всех Наших Душ, — с некоторым благоговением произнес Пайндэр. — Самая могучая из всех телепатов, которые когда-либо появлялись на свете. Именно она была основательницей подполья экстрасенсов. Нет ничего удивительного, что ее подлинное имя держалось в тайне даже от нее самой. Если бы об этом узнала Железная Стерва, она бы пожертвовала целым городом, лишь бы уничтожить ее, единственную. И раз Мать Мира хочет, чтобы мы пошли к Большому Червю, мы пойдем к нему. Когда к тебе обращается божество, с ним не следует спорить. Иначе оно обратит тебя в горящий куст.

— А ты считаешь, что она — божество? — недоверчиво спросил Финлэй.

— Божество местного масштаба, — мрачно подтвердила Еванжелин. — По моим мозгам словно прошлись проволочной мочалкой. Она не просто телепат, Финлэй. Скорее, она природная стихия. Так что пойдем разыскивать Большого Червя. Куда мы повернем?

— Налево, — сказала Стиви Третья.

* * *

Карта по-прежнему сияла в их сознании, помогая выбирать правильный путь. Тюремные коридоры были зловеще пусты. Отряд Финлэя ни разу не столкнулся ни с боевыми экстрасенсами, ни с охранниками. Единственным звуком, разносившимся по коридорам бункера № 9 были их собственные шаги по гладкому металлическом полу. Тишина в бункере настораживала Финлэя, и он что есть сил сжимал рукоять дисраптера. Если бы кто-то уж выпустил узников на свободу, разнесшийся шум не оставил бы в этом сомнений.

Этаж, по которому двигался отряд Финлэя, занимал административный аппарат тюрьмы: об этом говорил пустые кабинеты. Камеры узников находились намного ниже. За продвижением отряда по-прежнему следили телекамеры, поворачивавшиеся на своих штативах. Сестры Стиви хотели спалить их, но Финлэй не разрешил сделать этого. Он знал, что растраченных попусту сил может не хватить для решительной схватки с Большим Червем. Хотя камеры все же раздражали его. Черт побери, куда смотрели кибераты? Наведенные ими помехи должны были вывести из строя все системы безопасности бункера. Кибератам не могла помешать засада.

— Попробуй связаться с ними еще раз, — попросил Финлэй Еванжелин.

— Я уже устала повторять вызов. Они не отвечают.

— Попробуй еще разок.

Еванжелин ответила ему безразличным взглядом: у нее не было сил даже на то, чтобы рассердиться.

— Послушай, Кэмпбелл, отчего умер твой последний слуга?

— Он не мог наладить связь, когда мне это было очень нужно. Ну, давай же!

Еванжелин вздохнула и вновь настроила свой коммуникационный имплантант на секретный канал кибератов:

— Еванжелин вызывает кибератов. Ответьте мне! Что у вас случилось?

Тут же у всех в ушах зазвучала торопливая, неразборчивая речь:

— Это ловушка! Это ловушка! Искусственные интеллекты Империи поджидали нас в компьютерных сетях, огромные, могучие, сверкающие, как солнце. Они попросту ослепили нас. Мы не можем найти своих ребят. Некоторые уже мертвы. Мы вам больше не помощники. Мы и себе не можем помочь. Рассчитывайте только на свои силы!

«Тысяча благодарностей!» — подумал Финлэй, когда торопливый голос смолк. Он посмотрел на Еванжелин:

— Ублюдок Гуд не только предал нас, но и подстроил хитрую ловушку кибератам. Теперь я не сомневаюсь, что другие отряды подпольщиков либо истреблены, либо взяты в плен. Мы остались одни.

— Нет, — решительно возразила Еванжелин. — С нами Матер Мунди. Она заменит всех. Ты должен поверить в нее, Финлэй.

Финлэй дипломатично промолчал и, следуя за Стиви Блю, продолжил путь по запутанным коридорам бункера № 9. Хотя здесь по-прежнему не было видно ни одного охранника, их тишина напоминала обманчивый покой джунглей, где невидимые хищники уже изготовились к прыжку на свою жертву.

Вскоре подпольщики углубились в узкий коридор, в который выходили одинаковые стальные двери. Эти безликие двери чем-то не понравились Финлэю. Они были слишком массивными, висели на мощных петлях и, судя по всему, открывались очень редко.

Финлэй взглянул на Еванжелин:

— Как ты думаешь, что за этими дверями?

— Я знаю, — тихо ответила Еванжелин. — Там камеры, в которых содержат монстров — клонов и экстрасенсов, над которыми тюремные ученые проводили эксперименты. Эти несчастные потеряли все человеческое — и в облике, и в сознании. Их уже невозможно спасти. Мутация имела необратимый характер.

— Но разве лучше оставить их заживо гнить в этих камерах? Почему бы не выломать двери залпом дисраптера и не выпустить их на волю? Во-первых, они смогут уйти из этой проклятой тюрьмы, а во-вторых, немножко пощекочут нервы властям.

— Нет. Их головы заражены личинками. Пока жив Большой Червь, они будут беспрекословно выполнять его волю. Все равно они вернутся к нему. Он — черное, гнилое сердце этого бункера. Именно его сознание плодит новых чудовищ. Проходя мимо дверей, говори потише. Иначе ты разбудишь их.

Так они шли по коридорам, спускались по лестницам, погружаясь все глубже и глубже в адское нутро бункера, пока наконец не уперлись в огромную ровную стену. Дальше дороги не было. Финлэй проанализировал карту и убедился, что обходных путей нет. Судя по эху, за стеной находилось обширное пустое пространство. Еще раз сверившись с картой, Финлэй озабоченно нахмурился. В это пустое помещение вело чересчур много коммуникаций — трубопроводов, шлангов, силовых кабелей. Теперь у Финлэя исчезли последние сомнения: перед ним была берлога Большого Червя.

— И что, он занимает все это помещение? — спросил Финлэй. — Неужели он такой большой?

— Для него уже строят новое жилище, — ответила Еванжелин. — В этом ему тесно.

Финлэй удивленно присвистнул, но решил, что заранее тушеваться все же не следует.

— Ну хорошо. И как же мы доберемся до него? Кто его охраняет?

— Ему не нужна охрана, — ответил Пайндэр. — Он — Большой Червь. Здесь нет ни охранников, ни сигнализации. Только он сам. Но этого достаточно. Он — самый мощный экстрасенс, искусственно созданный Империей. Его мозг обладает такими способностями, которые невозможно даже представить. Он огромен, непознаваем, могуч. И скорее всего, безумен.

— Ты, как всегда, радуешь хорошими новостями, — пробурчал Финлэй. — Я не думаю, что этот Червь такое уж могучее создание. Что ты скажешь, Эви?

— Точно этого никто не знает, — ответила Еванжелин. — До сих пор никто не встречался с ним лицом к лицу. Даже допуская, что имперская пропаганда преувеличивает, едва ли кто-то другой мог бы искусно управлять этим огромным бункером. Через своих личинок он контактирует с сознанием тысяч узников и всегда знает, о чем они думают. Именно поэтому ни одному заключенному не удавалось совершить отсюда побег.

— Чем дальше, тем лучше, — сказал Финлэй. Он достал из ножен меч, но почему-то не ощутил его привычную тяжесть. Еще раз взглянув на длинную ровную стену, он не нашел в ней ничего обнадеживающего. — Ладно. На любую крепкую башку найдется еще более крепкая дубина. Как мы попадем к нему? Тут есть где-нибудь дверь?

— Здесь нет дверей, — объяснила Еванжелин. — Окон тоже нет. Большой Червь никогда не двигается с места. Вокруг него возвели стены и накрыли потолком. Нам придется проламывать стену.

— Великолепно. У тебя в рукаве есть еще одна граната?

— Гранаты не потребуются, — сказала Стиви Первая. — Со стеной справимся мы.

— Еще нет такой стены, которая была бы нам не под силу, — подтвердила Стиви Вторая.

— Точно! — сказала Стиви Третья.

Они выстроились в ряд перед стеной и стали пристально смотреть на нее. В коридоре сразу стало теплее, и Финлэй с товарищами поспешили отойти на безопасное расстояние. А стена уже раскалилась докрасна, от нее пошли клубы пара. Воздух в коридоре стал обжигающе-горячим, по стене побежали струйки расплавленного металла. Сестры Стиви Блю тоже чувствовали нестерпимый жар, их лица заливал пот, но они не сходили с места, крепко держались за руки и не сводили взгляда со стены, по которой бежали все новые ручейки металла. Наконец в одном месте стальная поверхность, словно шоколадная глазурь, провалилась внутрь, и в стене открылось большое отверстие. Оттуда донесся омерзительный запах гниющего мяса и испражнении. Близнецы поморщились, но еще сильнее сконцентрировали свое биополе. Отверстие стало расширяться, расплавленный металл водопадом потек на пол, и все смогли видеть Большого Червя.

Финлэй, прикрывая от жара лицо ладонью, рванулся вперед. И тут же замер, потрясенный видом безгранично разросшейся флюоресцирующей плоти, из которой торчали шланги и трубки толщиной с человеческую руку. В тех местах, где трубки входили в тело Червя, кожа сморщилась в безобразные складки и покрылась коростой засохших испражнении. Пробоина в стене, достигшая размеров нормальной двери, позволила Финлэю увидеть и часть огромного, нечеловеческого лила. Его кожа была натянута так туго, что лицо едва ли могло изменить выражение, и все же Финлэю показалось, что на нижней половине лица появилось подобие улыбки. Раздувшиеся губы Червя были черными от пульсировавшей в них крови, из-под них виднелись огромные грязно-серые зубы. Глаза монстра были скрыты в полумраке, но Финлэй не сомневался, что Червь внимательно разглядывал гостей.

Неожиданно все Стиви Блю закричали от боли и, схватившись руками за голову, отбежали от пробоины. Через секунду какое-то страшное воздействие ощутили на себе и все остальные. Увидев, что с его костей, загнивая, начинает сползать мясо, Финлэй дико вскрикнул. Весь организм пронизала невыносимая боль. Кожа посерела и стала лоскутами отваливаться, обнажая разлагающиеся мышцы и на них — отвратительных личинок. Руки и ноги Финлэя были покрыты гноем и разлагающимся мясом. В глубине сознания он понимал, что этот кошмар не реален, но ощущения были слишком правдоподобными. Большой Червь затеял с ним свою игру.

Превозмогая боль, Финлэй сжал гниющими руками меч и дисраптер. Как этому монстру удалось наслать на них свой кошмар? В их головах не было личинок, а значит, чудовище не имело доступа к их сознанию.

«Он способен обходиться и без них, — послышался в сознании Финлэя шепот Пайндэра. — Он использует психическую энергию экстрасенсов, сознание которых контролирует. По сравнению с его биополем наше ничтожно. Некоторые из узников пытаются не дать ему свою энергию, они знают, для чего мы пришли сюда, но он слишком силен, слишком яростен. У нас есть только один шанс, Финлэй. Ты — не экстрасенс, и с тобой ему сложнее справиться. Убей его. Убей чудовище! Не дай нашим телам поверить в кошмар и действительно начать разлагаться. Он побеждает нас, Финлэй. Мы погибаем…»

Финлэй смутно слышал, как кричат в камерах заключенные-экстрасенсы, принужденные отдавать энергию Большому Червю. Они знали, что губят свою единственную надежду на освобождение. Он с трудом выделял себя в огромном потоке чужого биополя, но постепенно, шаг за шагом, смог отойти от этого потока и закрыть доступ к своему сознанию. На помощь пришли испытанные приемы Таинственного Гладиатора, школа арены, где секундная расслабленность и потеря самоконтроля оборачивались смертью. Он отошел от смертельной черты, но был все еще бессилен освободиться от страшной хватки монстра. Все они были беспомощны и одиноки в этой борьбе.

И тут произошло чудо. Чье-то могучее сознание взорвалось ослепительной вспышкой и разогнало темноту. Мощное и чистое, оно вызволило сознания других экстрасенсов из плена Большого Червя и вернуло их узникам, издавшим радостный крик. Дженни Психо, воссиявшая в облике Матери Мира, вернула всем надежду и силу. Теперь единое биополе Матер Мунди и всех узников-экстрасенсов сравнялось по мощности с биополем самого ужасного телепатического монстра Империи. Сравнялось, но не превзошло его. Тысячи сознаний стали метаться в разные стороны, разрываясь между биополем Матери Мира и Большого Червя, действовавшего на мозг заключенных с помощью личинок. Узники буквально сражались сами с собой.

Финлэй тоже оказался вовлеченным в эту схватку. Он чувствовал рядом с собой присутствие Еванжелин, но не мог дотронуться до нее. Психическая энергия Большого Червя билась вокруг Финлэя, точно огромные крылья, охватывала, но не могла взять его в плен. В его мозгу не было личинки, и, что еще важнее, в теле Финлэя жило не одно сознание, не один человек, а два. Когда биополе Большого Червя опутало своими щупальцами Финлэя, Таинственный Гладиатор ждал незамеченным своего момента. Финлэй уже погрузился в пучину сознания Червя, над Матерью Мира была одержана победа, в темноте погасла еще одна искра, но именно тогда и издал боевой клич Таинственный Гладиатор. Он рванулся вперед, в доспехах и знаменитом шлеме, со смертоносной «морганой» в руке. Большой Червь почуял что-то неладное и попытался отскочить, но убийца уже глубоко проник в его сознание. Вглядевшись в темную муть, Таинственный Гладиатор разглядел в ней лишь один-единственный проблеск света — и это было внутреннее «я» Большого Червя, его сущность, его душа. Она была так ничтожно мала! Таинственному Гладиатору ничего не стоило быстро шагнуть вперед, снять шлем и, резко взмахнув им, загасить ее, как свечу.

Большой Червь умер, и темнота сразу же рассеялась. Его предсмертный стон утонул в ликующем реве узников девятого бункера. Финлэй Кэмпбелл, успевший прийти в себя, смотрел, как они выходят на волю. Он дождался, пока последний заключенный освободил свое сознание, вышел на яркий свет и торжественно поклонился…

* * *

Поняв, что он снова очутился в реальном мире, Финлэй открыл глаза и осмотрелся по сторонам. Вокруг царил настоящий хаос. Повсюду бегали кричащие люди, беспорядочно мигало освещение. Еванжелин теребила его за руку и что-то громко говорила в ухо. Пайндэр в отчаянии озирался по сторонам.

Финлэй встряхнул головой и стал вслушиваться в то, что говорила Еванжелин:

— Нам нужно быстрее уходить отсюда! Узники освобождены, Матер Мунди расчищает им путь на волю. Власти подняли панику и направили сюда императорскую гвардию. Тысячи гвардейцев ведут бой с клонами и экстрасенсами. Гвардейцам крепко всыпали, но их слишком много. Они повсюду! Скоро они будут и здесь. Нам надо уходить, Финлэй. Пока еще есть такая возможность.

— Хорошо, — сказал Финлэй. — Я уже в порядке. Сколько наших осталось в живых?

— Нас здесь только трое. Все другие ведут бой с гвардейцами. Стиви Блю в своем репертуаре — уже половина девятого бункера охвачена пожаром.

— Так в чем же проблема? Мы просто вернемся тем же путем, которым пришли сюда. В пылу боя нас никто не заметит.

— Ты, наверное, не понял, — вмешался Пайндэр. — Гвардейцы установили блокираторы биополя. Несколько сотен! Теперь наши люди совершенно беспомощны. Безоружны. Гвардейцы устроят настоящую бойню.

Финлэй понимающе поднял руку и задумался. Было бы глупо добиться столь многого, а потом потерпеть поражение.

— У меня есть одна идея, — наконец сказал он. — В мое тело вживлен имплантант — настоящее чудо современной техники. С его помощью я преодолевал любые системы наблюдения и безопасности. Сейчас я воспользуюсь им, чтобы перепрограммировать тюремные компьютеры, выведу из строя систему наблюдения — и тогда люди смогут начать отход. Прорвутся, конечно, не все, но большая часть. Не скажу, что это гениальный план, однако лучшего, наверное, не придумаешь.

— Делай что сказал, — согласился Пайндэр. — Я оповещу всех, кто еще держится.

С этими словами они разошлись в разные стороны.

* * *

Финлэй и Еванжелин пробились. Пайндэр не смог. Напавший из-за угла гвардеец смертельно ранил его в живот. Финлэй тут же прикончил гвардейца, но это уже не имело значения. Они несли Пайндэра до тех пор, пока тот не испустил дух. К сожалению, Еванжелин не смогла найти подругу — ту самую, которую она больше всего хотела вызволить из бункера. Сестры Стиви Блю, прикрываясь огненной стеной, тоже пробились. Больше половины узников, воспользовавшись временной слепотой телекамер системы безопасности, смогли выйти на волю. Но несколько сотен клонов и экстрасенсов погибли, еще больше было захвачено в плен. Нейтрализовав биополе блокираторами, их вывели в наручниках. Некоторым из взятых в плен удалось покончить с собой.

Человек, которого подпольщики звали Гудом, не спеша шел по коридору бункера № 9. Его капюшон был отброшен назад, и теперь каждый мог узнать лорда Дрэма. Некоторые из пленников-подпольщиков, воспользовавшись нерасторопностью охраны, сумели плюнуть ему в лицо, но он лишь улыбался в ответ.

Дрэму то и дело приходилось переступать через мертвые тела: ими были завалены все коридоры тюрьмы. На некоторых этажах бушевало пламя. Большой Червь был мертв. В целом, Дрэм должен был признать, что операция по ликвидации подполья прошла не так успешно, как он предполагал. Но все же огромное количество подпольщиков погибло. В плен было взято примерно столько же, сколько прорвалось на волю. Дерзкий план освобождения узников «Логова Большого Червя» был сорван. Тюрьму можно было отремонтировать, взамен убитого Червя вырастить другого отвратительного монстра. И самое важное: Матер Мунди — Мать Мира была вынуждена открыть свое лицо и подлинные способности. Только ради этого стоило посылать на смерть тысячи гвардейцев. Теперь она уже никогда не станет иголкой в стоге сена. Благодаря хитроумному внедрению Дрэма в стан подпольщиков, организация была разрушена. Для ее возрождения потребуются многие и многие годы.

Прикрываясь личиной Гуда, Дрэм смог воочию убедиться, что подпольщикам помогали аристократы, прежде всего Финлэй Кэмпбелл, Еванжелин Шрек и Валентин Вольф. Финлэй уже не представлял интереса, но компромат на Шрек и Вольфа давал безграничные возможности воздействия на эти кланы. Чтобы избежать скандала, они будут готовы не только кланяться в пояс. Ради такой власти над ними стоило рисковать.

Что до императрицы, то она, конечно, постарается изобразить эту операцию как свои грандиозный успех, возвеличивая удачу и умалчивая о потерях. Теперь у нее будут все основания вступить в официальный брак со своим любовником. Для нее он специально отобрал несколько пленных кибератов. С их помощью она решит проблемы в Матрице: из страха подвергнуться насильственной мутации кибераты покорно пойдут на сотрудничество. А пленные клоны и экстрасенсы послужат прекрасным материалом для экспериментов с телепатическим наркотиком. Став официальным супругом императрицы, он не будет держать отчет о том, для чего ему потребовались пленники и что с ними стало.

Дрэм шел и улыбался. Гвардейцы предусмотрительно уступали ему дорогу, особенно услышав его сдержанное покашливание.

Загрузка...