Расправляю крылья и взмываю в небо. То, что испытываю в этот момент, даже не могу описать. Наслаждаюсь полётом, кружась над островом, но потом сон внезапно прерывается, и я как будто со стороны смотрю на себя.

Стою посередине огромного зала, разодетый в свои цвета, в окружении моих верных людей.

Хоть и смотрю на себя со стороны, но чувствую всё так, словно когда-то был частью этого. До конца не понимаю, что испытываю сильнее – волнение или

предвкушение, но точно могу определить, что в этот момент бесконечно счастлив.

У меня замирает сердце, когда вижу Мириду. Самая красивая женщина этого королевства ступает по белым лепесткам мне навстречу ... Чтобы стать моей женой.

Жду, что этот момент прервётся, но ничего не происходит. Наблюдаю за тем, как она подходит ко мне, как дрожит от волнения, когда мы произносим свадебные клятвы и как волнуется, когда надевает на мой палец обручальное кольцо.

Просыпаюсь как от толчка и открываю глаза.

Какое-то время ничего перед собой не вижу, но спустя время первое, что ощущаю - привычную боль в теле и голове.

- Святые небеса, ты проснулся... - слышу Мириду, а потом она склоняется надо мной. Её лицо выражает беспокойство. — Я очень испугалась, - признаётся она.

Ничего не говорю и пытаюсь подняться, выходит не сразу. Как только усаживаюсь поудобнее, смотрю на свою руку. Шок проходит через всё моё тело, когда замечаю на своём пальце кольцо.

Затем опускаю взгляд на руки женщины, что сидит рядом со мной, и на какое-то время теряюсь. Это был сон или воспоминание?

Я точно помню тот самый камень, что добыл на драконьей горе. Теперь вспоминаю кольцо, что было сделано на заказ. И вижу сейчас его на пальце Мириды. Моей принцессы.

Поднимаю глаза к её лицу и замечаю, как она оживилась. На щеках появился румянец, а глаза стали ещё красивее: цвета весеннего неба.

- Ты вспомнил, мой принц? — спрашивает она с надеждой, и я реагирую на её слова. Столько во мне сейчас чувств к ней, что сразу и не разобрать, но я киваю.

Хочу прогнать остатки сна и расспросить Мириду, но она так взволнована, что не даёт мне шанса прийти в себя и словно бьёт по голове своими словами:

- Я верила, что близость истинной поможет тебе, Дэймон. Нам нужно выбираться. Пришло время, освободить твоего дракона.

Глава 26. Дэймон. Это было слишком

Смотрю на Мириду и не моргаю какое-то время, смысл сказанных ею слов доходит до меня не сразу. Это было слишком. Да, проснувшись, я понял, что церемония в моём сне – это воспоминания и .. кажется, Мирида уже упоминала о том, что мы женаты. До того, как Аскольд нас прервал.

Однако я до сих пор не помню ни того, что было после, ни того, что было до церемонии. Лишь какие-то отдельные моменты, которые сейчас скорее путают меня, чем помогают.

Смотрю на Мириду и чувствую, как её охватывает сильное волнение. Сейчас она ещё красивее, чем обычно: смотрит на меня с нежностью, щёки заливает румянец, глаза горят.

Она нервно прикусывает нижнюю губу и задерживает дыхание, когда протягиваю руку и касаюсь её щеки. А затем хватаю за шею сзади и рывком притягиваю к себе.

Накрываю её губы своими и чувствую, как импульс проходит через всё моё тело. Тепло зарождается в груди и тёплой лавой растекается по телу. Целую её мягкие, тёплые губы, начинаю аккуратно и нежно, но как только она отвечает, не сдерживаюсь. Поцелуй становится требовательным, глубоким, наши языки сплетаются и ласкают друг друга.

Сильнее прижимаю её к себе одной рукой, а другой подталкиваю к себе на колени. Мирида пытается прервать поцелуй и что-то говорит о том, что я нездоров.

- Моя ... - шепчу ей в губы то, что сейчас чувствую, - Моя!

Насильно усаживаю её на колени и снова целую. На этот раз это не просто поцелуй, это утверждение прав. У меня сносит крышу от того, какая Мирида

отзывчивая, податливая в моих руках. То, как она дрожит и прижимается ко мне, волнует не только меня, но и моего зверя, будоражит всё внутри её цветочный аромат и её вкус.

Отстраняюсь и долго смотрю на неё. Глубоко вдыхаю и медленно выдыхаю, пытаясь взять себя в руки. Я хочу большего, хочу её всю и теперь точно уверен в том, что у нас уже была близость. Ощущения такие сильные, бьют в голову, когда сейчас чувствую её эмоции, как свои.

Это значит только одно: мы с ней соединились, и она меня приняла.

Теперь мне становится ясно, почему я так на неё реагировал, когда только пришёл в себя и отчего таким активным стал мой внутренний зверь.

То, что он начал рвать когтями невидимую клетку, заставляя меня бежать вслед за ней, когда она рванула за Аскольдом, несмотря на то, что я едва поднялся, теперь не кажется мне чем-то странным.

Я помню Аскольда.

Ледяной демон.

Он и его люди действительно обладают удивительной сверхъестественной силой. Я видел это своими глазами. Как и то, что слухи о проклятии лорда правдивы. Это первое, что я вспомнил, когда увидел его. Меня охватил сильный страх за Мириду, я даже почувствовал во рту его неприятный, горький привкус.

Он легко мог ей навредить. К тому же я понятия не имею, каким образом мы оказались здесь и, судя по всему, Мирида уже успела его рассердить. И я ведомый инстинктами своего зверя бросился вслед за ней. Не думаю, что у меня были шансы сопротивляться моему дракону, как и шансы напасть на Аскольда. Но если бы Мириде и в самом деле угрожала опасность в тот момент, я бы из последних сил сражался за неё до смерти. Несмотря на то, что дракона до сих пор удерживает ошейник, рядом со своей истинной он стал сильнее.

Удивительно, что Аскольд не почувствовал во мне дракона. Похоже, он охвачен желанием захватить трон куда сильнее, чем мне показалось.

- Прости, мне не стоило так сразу... - шепчет Мирида и дарит мне улыбку. По- прежнему сидит на моих коленях лицом ко мне, её ноги по обе стороны от моих бёдер. Закрываю глаза, когда она касается моего лица. Гладит меня по

волосам.

- Почему мы на территории ледяных демонов? - спрашиваю и открываю

глаза.

- Мы сейчас совсем рядом со столицей, на территории лорда Тедора. Теперь эти земли во владении лорда Аскольда. Как в скором времени будет и вся столица. Если Рейнар не сможет дать достойный отпор. Ледяные ведь боятся драконьего пламени? - спрашивает она.

- Боятся, — киваю, - но Рэйнар Аскольда не остановит. Без защиты от истинной связи Аскольд сможет победить Рейнара, благодаря своему проклятью.. - вздыхаю и Мирида напрягается - Как мы оказались в его власти? - продолжаю расспрашивать.

- После нападения на нас ты оказался поблизости, и они тебя спасли. А я пришла на зов дракона. Не знаю, почему лорд Аскольд сохранил твою жизнь, однако, сейчас он не позволил своему лекарю дать тебе что-то от боли и для заживления ран. - тяжело вздыхает она. - Он собирается оставить нас, пока не войдёт в столицу. - улавливаю её страх. Но мы должны бежать. Если тебе не станет легче, я буду тащить тебя на себе - говорит она и смотрит с такой уверенностью, что мне и самому начинает казаться, будто она сможет меня утащить. В этот момент влюбляюсь в неё ещё сильнее.

- Всё будет хорошо! - улыбаюсь ей, - Рядом с тобой мне, в самом деле, становится лучше. Выберемся отсюда и отправимся на Драконий остров. Пусть Аскольд раскачает Эйдэна. Насколько мне удалось его вспомнить, думаю, что он уже покинул столицу, оставив Рейнара разбираться в этой проблемой. Поэтому, моя принцесса, если ты освободишь моего дракона, нам нужен план, чтобы заманить моего брата и устроить ему сюрприз. - улыбаюсь, довольный тем, что совсем скоро мне удастся поквитаться с братом за годы моих мучений.

Глава 27 Мирида. Сбежать от ледяных

Я чувствую боль. Она пульсирует в голове и в груди, выбивая из равновесия, а иногда мне трудно даже вдох сделать. Это боль моего истинного и она становится всё сильнее с каждым его движением и ударом, что он наносит или получает.

- Встань за мной, Мирида, - просит он, и я подчиняюсь, но готова в любой момент прийти на помощь.

Аскольд отправился в столицу и забрал с собой большую часть людей, оставив лишь небольшую группу, патрулирующую территорию.

Нас с Дэймоном он решил держать по отдельности. И это стало неприятным сюрпризом. Поэтому всё пошло кувырком, ведь вырываться пришлось сразу, как только они попытались увести моего принца.

-Дэймон! - бросаюсь к нему, когда он отшатывается от силы удара, но не успеваю. Один из ледяных хватает меня за руку и тянет на себя.

Нам повезло, что лорд Аскольд был настолько беспечным или слишком

занятым мыслями о столице, что оставил нас с Дэймоном на попечение всего четырёх своих людей. Однако и им сопротивляться оказалось настоящей пыткой.

Я безрезультатно вырываюсь из стальной хватки одного из ледяных, пока рядом появляется второй и пытается схватить меня сзади, но у него не получается из-за того, что он отлетает прочь от силы моей магии. Достаётся и тому, кто схватил меня за руку.

Ведь за последние пару дней, что я провела рядом со своим истинным, мне удалось не только успокоить свои эмоции, но и подружиться с магией. Наверное, будет слишком громко сказано подружиться, но сейчас я уже увереннее использую её, чтобы защититься. Потому что мои попытки дать отпор ледяным, используя лишь те навыки, которыми меня обучил Дэймон бесполезны. Они действительно обладают какой-то сверхъестественной силой.

Бросаю взгляд на Дэймона и вижу, как он поднимается, но тут же получает удар туда, где ещё болит рана на боку. Остаюсь на месте, потому что он глазами показывает мне, чтобы не вмешивалась и чувствую, как в груди разгорается ярость. Она подпитывает моего принца и придаёт ему сил. Знаю, что в этот момент он чувствует мои эмоции так же, как я его. Чувствует то, как щекочет меня внутри восхищение.

Бросаюсь к Дэймону, когда он справляется со своим противником, и пытаюсь обнять за талию, чтобы помочь, Но он отстраняется. Хмурится и хватает меня за руку, а потом тянет за собой.

На улице холодно и дождливо. Небо затянуто тяжёлыми серыми тучами.

Мои волосы выбились из причёски и теперь липнут к лицу, так же как липнет к телу промокшая от дождя одежда. Как в тумане бежим вперёд, иногда останавливаясь, потому что Дэймон кривится и хватается за голову. Иногда резко падаем, и он заваливается на меня всем весом, а я пытаюсь с помощью магии хоть немного облегчить его боль. Но я не уверена, что у меня получается.

Нам необходимо лишь добраться до места, где остались Вэлкан и Томмэн, и я очень надеюсь, что они всё ещё там.

Обнимаю Дэймона за шею и крепко прижимаюсь к нему, когда он в очередной раз падает на колени, на мокрую от дождя землю. Аккуратно запускаю пальцы ему в волосы, чтобы облегчить боль.

В прошлом у меня получалось.

А прямо сейчас его боль такая сильная, что я чувствую её через нашу истинную связь и это невыносимо.

- Всё хорошо, моя принцесса, - шепчетДэймон и пытается отстраниться - Мне уже лучше. Давай же, нам нужно идти.

Дэймон поднимается, а затем помогает мне, но мы не успеваем и шагу ступить.

- Сто-я-ять! - вздрагиваю, когда воздух вокруг разрезает крик одного из наших преследователей.

Оборачиваюсь и натыкаюсь на раздражённый взгляд одного из них. Всё так же четверо, но теперь каждый из них готов к тому, что я могу ранить их магией.

Всё внутри скручивает от тревоги, когда наблюдаю за тем, как они медленно перемещаются, окружая нас.

- Неужели это всё и нам не удастся сбежать?

Глава 28. Дэймон. Как твоё имя?

- Советую вам, прекратить сопротивляться, - выходит вперёд один из них и довольно скалится. - убежать не получится. А я уже очень сердит на вас.

Осматриваю его тёмную одежду, металлическую защиту, почти такую же, как у их лорда Аскольда, нет только шипов на плечах и шее. Скольжу взглядом вверх по его лицу и светлым коротко постриженным волосам.

Он наклоняет голову и ловит мой взгляд. Его глаза не кажутся мне удивительными, как у Аскольда: обычные, стального, серого цвета с тёмными вкраплениями. Однако мне совсем не нравится то, как он пробегает по мне липким взглядом, задерживаясь сначала на лице, затем на груди.

- Если хочешь пожить ещё немного, принц, - обращается он к Дэймону, который в этот момент тянет меня к себе за спину, крепко прижимает одной рукой и напрягается - советую остановиться.

Чувствую его ярость, что буквально разрывает мне грудь. Эмоции Дэймона сильные, настолько, что я замечаю это по реакции того, кто говорит с нами. Он выпрямляется и делает шаг назад.

Оглядываюсь на остальных, но они равнодушно осматривают нас и ждут.

- Ты сделаешь только хуже, – кивает он на него – Там, куда ты отправишься, не будет условий, к которым ты привык. - усмехается он – А вот твоей принцессе мы обеспечим комфорт, не волнуйся о ней. - добавляет он и мерзко улыбается, снова бросая на меня свой взгляд. - Не стоит такой красавице сидеть в клетке. Я уверен, она неплохо проведёт с нами время. Ей понравится. - добавляет он.

А я сжимаюсь от омерзения.

- Ты не прикоснёшься к моей женщине, - цедит сквозь зубы Дэймон. - А за то, что позволяешь себе, за то, как смотришь на мою принцессу и за то, что смеешь так о ней говорить, получишь наказание.

Ледяной, уверенный тон Дэймона вкупе с сильными эмоциями и давящей энергией, заставляют того, кто стоит напротив, замолчать. С его лица даже пропадают эмоции, он как будто борется с собой какое-то время, но потом

начинает смеяться.

- Ты выглядишь так, словно свалишься от боли при первом же моём ударе. Ну, хотя бы потому что я точно знаю, куда следует бить. А ещё ты жив лишь потому, что у лорда Аскольда, очевидно, сейчас нет на тебя свободного времени. Но после того, как он получит своё и займёт трон, я уверен, устроит что-то показательное с участием тебя, принц, Дэймон. - выплёвывает он и скалится.

Дэймон кивает и посмеивается.

Не вижу его лица, но знаю, что в эту минуту он выглядит уверенным и непоколебимым. За его спиной я не чувствую и капли страха. Наоборот. Сжимаю руки в кулаки и пытаюсь призвать свою магию. Если они уже точно знают, чего от меня ожидать, значит, я должна быть быстрее и в этот раз ещё сильнее.

- Жду не дождусь, когда у лорда Аскольда появится на меня время, - произносит Дэймон и усмехается. - Как твоё имя? Хочу его запомнить.

- Лиандред, - отвечает тот, кто напротив, и вздёргивает подбородок.

Вот и познакомились.

А затем он поднимает руку и жестом приказывает тем, кто пришёл с ним нападать.

Ожидаемо, что в этот раз они пытаются сделать всё, чтобы остановить меня и не позволить воспользоваться магией. Однако любое их прикосновение ко мне обжигает, но отчего-то действует это ненадолго.

В мой слух врезаются крики, глухие удары. Чувствую неприятный холод, который пробирает до дрожи, когда меня оттаскивают от Дэймона.

Я отбиваюсь изо всех сил. В этот раз использую магию и то, чему учил меня мой принц. Мой противник силен, и, судя по всему, просто ждёт, когда я устану от этой борьбы.

Задыхаюсь и осматриваюсь вокруг в поисках Дэймона. Вижу, что они наносят ему удары как раз туда, где у него раны, хвала небесам, что не бьют по голове.

Мой принц отбивается и тому, кто представился Лиандредом, неплохо достаётся от него.

Но потом всё происходит, как в тумане, после того как меня ослепляет резкая, нестерпимая боль.

Боль моего истинного.

Слышу, болезненный крик Дэймона, а когда удаётся немного прийти в себя, замечаю, что он упал на колени и держится за голову.

Срываюсь с места, бросаюсь к нему, но падаю, и сильно ударяюсь плечом о землю. Быстро разворачиваюсь и, упираясь на руки, поднимаюсь.

Ищу взглядом Дэймона, пытаюсь сфокусироваться, потому что его боль дезориентирует меня.

Лиандред ходит вокруг моего принца и что-то ему говорит, но мне не разобрать. У меня в ушах гул, но я уверена – ничего хорошего. Пользуясь тем, что мой принц ослеплён болью, он хочет ранить его ещё сильнее.

Сердце пропускает удар, а грудь разрывает от страха за него, когда Лиандред замахивается, но вред моему принцу он причинить не успевает.

Его сбивают с ног.

Едва замечаю вокруг движение из-за эмоций, и жуткой боли, что испытываю. Мне ни сразу удаётся понять, что происходит и только когда Томмэн поднимается, сбрасывает свой плащ, а затем присаживается рядом с Дэймоном, я радостно вскрикиваю и бросаюсь вперёд.

Глава 29. Нам нужно уходить

Дэймон поднимается при помощи Томмэна, и неуклюже осматривается по сторонам. Подбегаю к ним и налетаю на моего принца.

Прижимаюсь к нему, и крепко обнимая за талию, утыкаюсь носом ему в шею и вдыхаю, меня ощутимо трясёт. Чувствую, как от нашей близости по телу разливается приятное тепло и отступает боль, когда Дэймон крепко прижимает к себе и целует в висок.

- Моя принцесса, - судорожно вздыхает Дэймон - всё хорошо? - спрашивает он и аккуратно оттягивает меня за плечи, а затем бегло осматривает, задерживает взгляд на плече. Затем он протягивает руку и касается меня. Похоже, я поранилась при падении, но эмоции, что сейчас бурлят во мне, притупили чувство боли.

- Принц Дэймон, нам нужно уходить, - слышу голос Томмэна и оборачиваюсь. Я рада, что они дождались нас и пришли на помощь. Если к нам присоединятся ещё ледяные, мы не выстоим. Нас слишком мало, а вы серьёзно ранены.

Ловлю взгляд Томмэна на себе, когда протягиваю руку, чтобы убрать мокрые волосы с лица. Он осматривает меня беглым взглядом, а затем делает шаг вперёд и наклоняется, чтобы поднять свой плащ. А затем аккуратно накидывает его мне на плечи и поправляет капюшон.

Вокруг по-прежнему слышны глухие удары и крики. Осматриваюсь и вижу, что Вэлкан здесь и сражается с тем, кто нападал на меня.

Прежде мне не удавалось вот так стоять и наблюдать за Вэлканом в бою, но то, что я вижу сейчас, вызывает во мне ещё большее восхищение, чем то, что я испытывала, когда он проводил для меня тренировки и учил владеть мечом. В те моменты он был таким же уверенным, единственное различие в том, что тогда он двигался плавно, а сейчас движения выходят неуклюжими и деревянными из-за его повреждённой ноги. Теперь я понимаю, почему Дэймон выбрал его моим стражем.

Вэлкан двигается тяжело, но быстро, и отражает удары ледяного демона, в какой-то момент, кажется, будто их силы равны.

- Идти сможете? Лекарей среди нас нет, единственное, чем смогу помочь - это просто перевязать ваши раны - привлекает моё внимание Томмэн. Он смотрит на Дэймона с сожалением. Чувствую его беспокойство, когда он внимательно осматривает моего принца. После атаки Лиандреда на его лице прибавилось ссадин и ран. А повязка, что на голове пропиталась кровью.

Дэймон кивает и берёт меня за руку. Переплетает наши пальцы, а затем прикладывает к губам. Дарит мне тёплую улыбку и проходит вперёд вслед за Томмэном.

- Сейчас необходимо уйти подальше, - говорит Томмэн, когда мы проходим вглубь леса. Ветер треплет его мокрые волосы, которые сейчас кажутся цвета

расплавленного золота. - Мы нашли неплохое место, там можно будет отдохнуть, осмотреть ваши раны и решить, что делать дальше.

Дэймон молча кивает.

Меня окутывает запах леса: ели, мокрой травы и пожелтевших листьев, когда мы проходим вперёд. Спустя некоторое время нас догоняют Вэлкан и Равен с Моргеном. Последний выглядит очень плохо и едва не падает, когда мы добираемся до ветхой сторожки. Она словно из ниоткуда появляется перед нами, спрятанная между густых деревьев. Внутри сильно пахнет деревом и плесенью, но здесь хотя бы можно укрыться от дождя и пронизывающего ветра.

В большой комнате у стены стоит кровать, у окна большой стол и несколько стульев. Судя по слою пыли здесь давным-давно никто не бывал.

Прохожу вперёд и присаживаюсь на край кровати, сильнее кутаясь в плащ Томмэна, потому что меня трясёт, зуб на зуб не попадает, то ли от холода, то ли от избытка эмоций.

Остальные заходят и размещаются на стульях. Какое-то время никто ничего не говорит, тишину между нами заполняет звук капель дождя, что усилился и барабанит по крыше.

Я помогаю Дэймону сменить повязку на голове, а когда заканчиваю, устраиваюсь рядом с моим принцем. Вэлкан подходит к нам и набрасывается с расспросами о том, как Дэймону удалось выжить, и выглядит потрясённым, когда узнает, что воспоминания Дэймона в беспорядке из-за его ранений и до сих пор ещё не восстановились полностью.

- Что мы собираемся делать дальше? - спрашивает Томмэн.

- Возвращаться в дом Локана не лучшая идея, но и здесь оставаться надолго небезопасно. - говорит Морген - К тому же принцессу Мириду усиленно ищут. Дэймон поворачивается ко мне и прищуривается.

- Король Эйдэн обвинил её в измене и сговоре с мятежниками, — объясняет за меня Томмэн.

В глазах Дэймона вспыхивает обжигающий огонь. Чувствую, как поднимается его ярость. Зарождается где-то в груди.

- Нам необходимо попасть на Драконий остров - сообщает он и смотрит на остальных. - Но я не уверен, что смогу осилить этот путь пешком.

— По воде будет намного быстрее - кивает Томмэн - Мы разберёмся с этим. И отправимся с вами.

Вэлкан кивает.

- Тогда вы, - обращается Дэймон к Моргену и Равену - возвращайтесь в город. И я хочу, чтобы вы кое-что для меня сделали. - улыбается он. - Мне нужно, чтобы до Эйдэна дошла информация: Мирида сбежала на Драконий остров, чтобы найти там укрытие. Но мои люди больше не планируют держать оборону и более того, после нападения на нас они покидают остров, а некоторые собираются принять власть нынешнего короля и преклонить голову.

— Вы хотите, чтобы он пришёл за ней?

- И он придёт, - вздыхает Дэймон. - Ему очень понравится то, что мои люди меня предают, не поняв до конца, жив я или нет. А ещё я кое-что вспомнил. И теперь уверен, что Эйдэн придёт, потому что ему нужна Мирида.

Глава 30. Покидая столицу

Вздрагиваю от грохота в стороне от меня и сильнее прижимаюсь к Дэймону, а он ободряюще сжимает мою руку несколько раз и наклоняется. Дарит тёплую улыбку, когда ловит мой взгляд, и я улыбаюсь ему в ответ. Ветер с дождём ударяет в лицо и стягивает с меня капюшон, который ловлю и поспешно натягиваю обратно. Смотрю на Дэймона - он делает то же самое.

Мы вернулись в город. Для того, чтобы отправиться на Драконий остров на корабле, что нашёл для нас Томмэн. Нам всего лишь нужно быть незаметными и добраться до пристани. А там погрузиться в лодку и добраться до корабля.

Томмэн вместе с Моргеном и Равеном ушли из нашего укрытия через пару часов после того, как помогли нам выбраться из лап ледяных демонов. По возвращении Томмэн рассказал, что один из кораблей флота сейчас в море и с удовольствием отплывёт с принцем Дэймоном, а все, кто на корабле, не задумываясь, будут защищать его и территорию Драконьего острова.

- Осталось ещё немного, - говорит Томмэн, мне кажется, что намного громче, чем следует. Хотя в хаосе, что творится вокруг, никому нет до нас никакого дела.

Лорд Аскольд со своими людьми вошёл в столицу. Несмотря на то, что я не замечаю вокруг его людей, внутри всё равно стучит тревога в такт моему сердцу. Мы далеко от королевского дворца и возможно, они ещё не успели разбрестись по городу.

Очень волнительно оттого, что один из них может заметить нас, и тогда мы уже не сбежим.

Небо затянуто тяжёлыми тёмно-серыми тучами, которые, кажется, вот-вот рухнут на землю. Оно то и дело освещается ярко-оранжевыми вспышками где-то вдалеке. А новый порыв ветра приносит с собой сильный запах дыма и гари.

Люди вокруг разбегаются в панике, кричат и толкаются. Нас пытаются растолкать и едва не сбивают с ног.

- Принцесса, всё будет хорошо, — слышу рядом голос Вэлкана, когда он становится ближе ко мне и аккуратно берёт за локоть, подталкивая вперёд. От этого я чувствую себя спокойнее, потому что в голове вдруг всплывают воспоминания о Дне солнца. Когда всё пошло совсем не так, и испуганная толпа навалилась и разделила нас с Дэймоном, сбила меня с ног, едва не втоптав в землю.

Нам нужно поспешить. Мы рискуем нарваться на королевскую стражу. Вэлар предупредил, что Рейнар приказал им отправиться в город, чтобы защищать людей. Мы должны быть осторожны. Вдруг нас оглушает истошный крик дракона. Поднимаю голову и нахожу его в небе в стороне королевского дворца. Он размахивает крыльями, кричит, а затем щедро поливает всё под собой драконьим пламенем. Чувствую себя странно, когда вижу его. Этот дракон спас мою жизнь.

Дэймон рядом со мной напрягается. Чувствую, как его начинает колотить. Возможно, его внутренний зверь рвётся в этот момент на свободу при виде того, что творится вокруг. Знаю, как тяжело ему даётся пережить то, что он сейчас ничего не может сделать для своего народа.

- Всё изменится, когда я освобожу твоего дракона, - прижимаюсь к нему теснее и шепчу, чтобы осталось между нами. Не смотря, на шум, что царит вокруг, знаю, он меня слышит.

Закрывает глаза и сжимает губы в тонкую линию, а затем поворачивается ко мне и кивает.

- Меня угнетает, что я должен уйти, когда мой народ нуждается в помощи, едва слышно произносит он.

Хочет сказать что-то ещё, но очередной крик дракона оглушает нас, и мы ускоряемся. Пробираемся сквозь толпу и пробегаем по узкой улочке. Когда походим ближе, замечаю, что народу здесь слишком много. Люди толкаются, в панике забираются в лодки, пытаясь поскорее уплыть, падают в неспокойную воду.

В нос резко ударяет солёный запах моря и водорослей, а пронизывающий ветер развивает плащ и снова пытается стянуть капюшон.

Томмэн осматривается, а затем жестом зовёт следовать за ним, потому что мы не услышим его в таком шуме, даже если он будет кричать. Когда оказываемся на месте у лодки, меня охватывает паника. Здесь целая толпа мужчин: я слышу брань, они толкают друг друга, каждый из них пытается первым забраться в лодку, судя по всему, нашу. А тот, кто её охраняет, безуспешно пытается их

вытолкать. 

Томмэн расталкивает нескольких, но они не останавливаются, переводят внимание на него и набрасываются, втягивают в драку, а дальше всё происходит, слишком быстро. Дэймон наклоняется, и мой мир переворачивается, когда оказываюсь на его плече.

В себя прихожу, когда оказываюсь в лодке. Дэймон сидит на дне и крепко удерживает меня, прижимая спиной к своей груди, кутая в плащ, потому что меня трясёт. Совсем скоро мы будем на Драконьем острове.

Шум и крики в столице становятся всё тише, когда мы отдаляемся от берега, наблюдаю лишь за ярко-оранжевыми вспышками, что рассекают небо.

Глава 31. На Драконьем острове

- Красиво, не правда ли? - спрашивает Вэлкан и поднимает голову вверх, вслед за мной.

- Угу, - лениво отзываюсь я.

Вид действительно потрясающий: чистое тёмно-синее небо щедро усыпано звёздами, словно драгоценными камнями.

Глубоко вдыхаю запах солёного моря и цветов, что царит вокруг, а в уши врезается шум волн и приглушённые голоса. Опускаю голову и улыбаюсь, так хорошо и спокойно.

Отсюда мне не увидеть воды, слишком высоко и темно, но я точно знаю, что волны набегают одна на другую и разбиваются об камни у стен замка. Замка, что стоит у подножья горы, той самой, которая по легенде даёт силу дракону.

Солнце давно село, а я спустилась в сад, чтобы подышать морем, цветами и посмотреть на звёзды.

Мы на Драконьем острове.

Дорога на корабле заняла у нас два дня, и ровно столько же мы находимся здесь.

- Пора возвращаться в замок, принцесса, - снова слышу Вэлкана и оборачиваюсь на него, а он настойчиво кивает в сторону замка. Теперь Вэлкан всегда рядом со мной, куда бы я ни отправилась.

Дэймон чувствует себя намного лучше, поэтому весь день где-то пропадает. Обходит остров, говорит со своими людьми и отдаёт распоряжение. Несмотря на то, что Аскольд устроил в столице, Дэймон надеется, что ему всё же удастся заманить сюда Эйдэна.

Разворачиваюсь и прохожу вперёд, поднимаюсь по лестнице утопая в ароматах цветов и трав, пока ветер игриво подхватывает пряди волос, что выбились из прически и приятно ласкает кожу.

Цветы здесь растут повсюду, как и плющ, который обвивает перила лестниц, каменные столбы и даже тянется вверх по стенам замка.

Вэлкан идёт позади и что-то напевает себе под нос. Он по-прежнему хромает, и я не уверена, что когда-либо это пройдёт.

Прощаемся с Вэлканом, когда добираемся до моих покоев. Вхожу и застываю на месте на какое-то время, потому что не ожидала увидеть здесь Дэймона. Вопреки моим ожиданиям он до сих пор не вспомнил то, что было с нами после свадьбы, возможно, не вспомнил и то, как мы поженились и какими были его причины, что подтолкнули на брак со мной.

Возможно, поэтому эти два дня мы провели в разных покоях. А ещё оттого, что Дэймону был нужен покой и крепкий сон.

- Потрясающе выглядишь! - говорит Дэймон и улыбается. Пробегает взглядом по моему лицу, спускается, скользит по шее, плечам и снова возвращается к лицу.

- Вижу, что тебе здесь понравилось.

- Здесь очень красиво и тепло. - улыбаюсь ему в ответ - Как прошёл твой день? Как твоя голова?

- Со мной всё хорошо, - выдыхает он и делает шаг ко мне. С трудом сдерживаюсь, чтобы не закрыть глаза и не раствориться в его аромате.

Мы рассказываем друг другу о том, как провели этот день, а потом Дэймон делится со мной своими планами.

Чувствую, как щёки заливает румянец, когда между нами повисает неловкое молчание, а Дэймон смотрит на меня так, что всё внутри переворачивается. Опускаю взгляд на его губы, а затем скольжу вниз по шее и задерживаюсь на ошейнике. Я с волнением думаю о том, что в моих силах освободить его дракона.

He отрывая взгляда, протягиваю руку, чтобы коснуться этой ненавистной мне вещи на шее моего истинного, но Дэймон перехватывает мою руку, сжимает пальцы и прикладывает к губам.

- Если ты сможешь снять с меня этот ошейник, я брошу к твоим ногам всё королевство, моя принцесса, - шепчет он, и я реагирую, мурашки бегут по позвоночнику от его тона и взгляда. Я улыбаюсь, и Дэймон вопросительно подни мает бровь.

-Однажды ты уже говорил мне это. - отвечаю я - Так и не вспомнил ничего из того, что мы пережили после нашей свадьбы? - спрашиваю, и Дэймон качает головой.

- После? Нет. А вот кое-что из того, что было до нашей свадьбы, всплыло в моей памяти. - говорит он – День, когда я узнал о том, что Эйдэн отверг тебя и отправил к отцу. В тот день я испытал дикую ярость. Эйдэн даже не позаботился о твоей безопасности в момент, когда большая часть королевства мечтала его извести. Ты была в опасности.

- Вот значит, почему ты женился на мне? - произношу едва слышно и ловлю взгляд моего принца.

От энергии, что вокруг нас становится трудно дышать. Дэймон склоняет голову и прищуривается, в его глазах жидкий огонь. Он осматривает меня со смесью восхищения и желания, а губы растягивает игривая улыбка.

- Я женился на тебе, потому что очень этого хотел этого, Мирида. Все причины, которые я озвучивал тебе - второстепенны. — шепчет Дэймон и подходит ближе. Протягивает руку и касается моей щеки пальцами, проводит по линии скул, по подбородку, прослеживая взглядом свои действия. - Понятия не имел, что ты моя истинная, но так сильно хотел тебя. Даже пытался придумать как мог бы помешать вашей свадьбе. - вдруг признаётся он - Я уже очень давно в тебя влюблён.

Протягиваю руки и кладу ему на грудь. Какое-то время мы оба не шевелимся, а тишину между нами заполняет наше тяжёлое дыхание. Поднимаю голову и ловлю его взгляд. Провожу руками вверх по плечам, по шее, а затем тянусь к его плащу. Расстёгиваю, и он падает у его ног. Не мешкая, принимаюсь за пуговицы на рубашке Дэймона, чувствую на себе его горящий взгляд.

Сегодня я не трясусь от волнения, как было в наш первый раз. Потому что передо мной стоит мой муж, мой истинный.

Расстёгиваю пуговицы на его рукавах, а затем он помогает мне стянуть с него рубашку.

Провожу ладонями по его горячей обнажённой груди, твёрдому животу и шумно выдыхаю.

Дэймон протягивает руку и хватает меня за шею сзади, а затем притягивает к себе, накрывает губы своими и целует. Начинает нежно, раскачивает на волнах удовольствия, дразнит. А затем отстраняется и помогает избавиться от платья, покрывая поцелуями шею, плечи и спину.

Когда снова накрывает мои губы своими, отвечаю ему со страстью, обнимаю за шею, сильнее притягиваю к себе. Вкладываю в поцелуй все свои эмоции последних дней, чтобы почувствовал, как я волновалась о нём, как скучала и как рада, что он живой и рядом со мной. А после теряюсь в нём без остатка, когда мы соединяемся.

Меня утягивает в водоворот наслаждения, словно волной сносит от близости с Дэймоном. Сердце стучит как сумасшедшее и дыхание перехватывает в тот момент, когда он ласкает меня, прижимает к себе, утыкается носом в шею и произносит:

- МОЯ!



Глава 32. Дэймон. Зверь рвется наружу

Просыпаюсь как от толчка, открываю глаза и сразу же резко зажмуриваюсь. Боль приветствует меня такой силой, что и вдохнуть нелегко. Воспоминания один за другим беспорядочно возникают в моей голове, сопровождаются острыми вспышками боли, а ещё зверь внутри дико беснуется.

Рвёт свою невидимую клетку так, как никогда прежде. Грудь, как и голова в огне, а всё тело охвачено мелкой дрожью.

Закрываю глаза и медленно выдыхаю, хочу, чтобы воспоминания перестали быть отдельными кусками, ничего не значащими для меня. Пытаюсь хоть немного успокоиться, чтобы они словно пазлы сложились в одну картинку.

И мне удаётся.

Медленно всё, что возникло в голове, становится на свои места, и я вспоминаю. Вспоминаю и тот день, когда попросил Мириду стать моей женой, вспоминаю наш разговор после и нашу церемонию.

Чувствую облегчение оттого, что становлюсь самим собой, заполняя недостающие пробелы в моей памяти. Уверен, что в ближайшее время вспомню и остальное. Открываю глаза и смотрю на свою женщину.

Мирида изменилась. Определённо она стала смелее и намного сильнее. Вчера её необузданная сила волнами накрывала меня снова и снова, разливалась по телу, проникая под кожу.

Протягиваю руку, и аккуратно касаюсь её лица, чтобы не нарушить сон. Мирида удобно устроилась на моей груди, перекинув через меня руку и ногу, будто боится, что я пропаду. Слегка наклоняю голову и скольжу взглядом по её лицу, задерживаюсь на лбу там, где остался шрам. Наверное, получила его в том нападении на нас, после которого я оказался в руках лорда Аскольда.

Мирида двигается, но не просыпается, а сильнее прижимается ко мне и приводит рукой вниз по груди. Зверь внутри моментально реагирует и снова начинает бесноваться. Стискиваю зубы, оттого, что это невыносимо.

Очень больно.

Я так долго искал ключ от его клетки, мечтал освободиться, но с тех пор, как Мирида сказала, что способна дать мне свободу, меня словно парализовало. Признаюсь, что в какой-то момент я просто смирился с тем, что так и не получу свободы, а после свадьбы с Миридой решил, что мне достаточно того, что рядом женщина, которую так долго хотел и любил. Люблю.

Теперь же я дико волнуюсь. Может быть, оттого, что до конца не верю. Возможно, оттого, что это будет моим первым обращением. Я понятия не имею, что должен делать, и, конечно же, меня страшит неизвестность: смогу ли я контролировать себя в облике зверя, смогу ли остаться собой после обращения?

Однако медлить больше нельзя.

Зверь не позволит, к тому же я верю, что впереди скорая встреча с братом.

Судорожно выдыхаю, когда волна ярости прокатывается по моему телу, вкупе с остальными эмоциями это обжигающая смесь.

Знает ли Эйдэн, что Мирида моя истинная? И как давно? Не потому ли он так ею одержим, и собирался сделать своей женой?

Пытаюсь осторожно выскользнуть из объятий Мириды, но она тут же открывает глаза и поднимается. Чувствую сожаление оттого, что прервал её сон.

- Доброе утро, моя принцесса, - улыбаюсь ей, но она не улыбается в ответ. Выглядит встревоженной.

- Куда ты уходишь? - спрашивает она и осматривается. Солнце щедро заливает комнату, а сквозь открытое окно доносятся крики чаек, голоса и смешки обитателей замка.

Подаюсь вперёд и дарю ей быстрый поцелуй:

- Нужно подготовиться к приезду Эйдэна, но прежде, мы можем позавтракать вдвоём на улице. Я отдам распоряжение, чтобы всё подготовили.

- Ты так уверен, что он придёт? - спрашивает Мирида, и я киваю, а затем беру её руку в свою. Прикладываю к губам и целую костяшки пальцев несколько раз. По сравнению с моими её пальцы кажутся ледяными.

Мирида ахает и вырывает руку из моей хватки, а затем подаётся вперёд и прикладывает к моему лбу, трогает щёки, затем шею и вижу, как в глазах появляется беспокойство.

- Ты снова весь горишь! — выдыхает она - У тебя сильный жар, Дэймон! - её

волнение становится ощутимым, когда она замечает, как меня ко всему прочему ещё и бьёт дрожь.

Поднимаюсь и собираю свою одежду, а затем привожу себя в порядок.

Мирида ничего не говорит, лишь молча наблюдает за мной. Ничего не отвечает, и когда сообщаю ей, что жду на завтрак в саду.

Она всё же приходит, но выглядит очень взволнованной. Уверен, что это состояние не позволяет ей насладиться красотой места, которое я выбрал специально для неё. Отсюда открывается вид на водную гладь, на удивление сегодня даже очень спокойную воду, которая вдалеке сливается с небом.

- Почему ты так уверен, что Эйдэн придёт? Его одержимость мной не граничит с безрассудством. В конце концов, он однажды так легко от меня отказался. - говорит она и кладёт руки на спинку стула.

Отказался ли? Просто не думал, что я заберу её.

Я поднимаюсь и прохожу вперёд, чтобы встать напротив неё.

- Когда отец понял, что мы оба родились без драконов, он был разочарован. Его разочарование постоянно щекотало мой нос, а его кислый запах стал частью моей жизни. Пока однажды я не перестал его чувствовать. Наверное, привык – говорю я, - Отец сказал нам с Эйдэном однажды, что этот факт всё равно не делает нас обычными людьми, мы - дети Дракона, а значит, внутри нас огромная сила. Для того чтобы её раскрыть нам стоит лишь найти подходящую

женщину.

На какое-то время между нами повисает молчание. Хочу, чтобы она поняла мои

мысли.

- Я понятия не имею, действительно ли это так. Но, помню, как отец однажды сказал, что почувствовал себя очень странно рядом с тобой. Если причина одержимости Эйдэна не только в том, что он уже очень давно знал, что ты рождена для меня и просто наслаждался тем, что получил мою женщину, то, скорее всего, он решил, будто ты, Мирида, та самая, что будет подпитывать его внутреннюю силу, и поможет удержать такую желанную власть.

Мирида судорожно вдыхает и кусает губу. С упоением наблюдаю за тем, как меняются её эмоции.

- Он будет здесь. И придёт за тобой по одной из этих причин. - от вспышки острой боли в груди, на этот раз мне не удаётся сдержать стон и Мирида

оживает, когда я разрываю рубашку и хватаюсь за ошейник. Сопротивляться зверю становится всё сложнее, и если продолжу, то мне не миновать приступа, которые переживал в прошлом.

Делаю шаг назад, потому что решительность Мириды едва не сбивает с ног. Задерживаю дыхание, когда она осматривает меня, жадно впитывая каждый сантиметр обнажённой кожи на груди, скользит взглядом вверх, пока не задерживается на ошейнике. А затем, кажется, что даже время останавливается, когда она протягивает к нему руку.

Глава 33. Мирида. Свободен, наконец!

Дэймон не в порядке и я чувствую, как меня тоже начинает трясти от волнения, которое накрыло с самого пробуждения. Он снова выглядит так, как в ту ночь на корабле, когда мы добирались до столицы после нашей свадебной церемонии.

Дракон Дэймона рвётся наружу, вероятно, чувствует, что я могу его освободить.

И я уверена, что смогу. Сегодня, как никогда. Поэтому не позволяю сомнениям охватить меня. Мысли о том, что могу не справиться, обвиваются вокруг словно змеи, но я не позволяю им ослабить или пошатнуть мою уверенность.

Делаю шаг вперёд и ловлю в глазах Дэймона странную вспышку. Он взволнован, даже растерян и я его понимаю.

Я так долго мечтала о магии, а когда обнаружила её в себе - растерялась, испугалась всему новому, что на меня обрушилось. Делаю глубокий вдох и чувствую, как жар волной прокатывается по телу снизу вверх и концентрируется в кончиках пальцев, с каждой секундой они начинают покалывать всё сильнее.

Это случится сейчас.

Протягиваю руку к Дэймону и кладу ему на грудь, туда, где бешено колотится его сердце. Чувствую так много в этот момент: волнение, оно смешивается с предвкушением и диким восхищением оттого, как он прекрасен в этот момент. Волосы взъерошены, брови сведены вместе, а глаза насыщенно-золотого цвета сосредоточены на мне.

Судорожно вдыхаю, а слёзы туманят мой взор, когда встречаюсь взглядом с моим Драконом. Даже не верится, что совсем скоро увижу его зверя.

Отнимаю руку от его груди и протягиваю к ошейнику, сердце стучит так, словно вот-вот пробьёт грудную клетку, больно. Но эта боль меркнет, как только хватаюсь за его ошейник, и он обжигает мои пальцы.

Вскрикиваю, но не отступаю.

Хватаюсь за него второй рукой и, теперь кажется, что я просто не смогу оторвать от него свои пальцы. Боль становится такой, что я отключаюсь на какое-то мгновение и, кажется, кричу. Потому что Дэймон хватает меня за плечи и пытается оттянуть от себя, но я сильнее сжимаю пальцы и всхлипываю.

Плачу не столько от боли, сколько от отчаяния, потому что ничего не происходит. Он не поддаётся мне, лишь обжигает.

Дэймон становится более настойчивым и хватает меня за запястья.

- НЕТ! - кричу я, когда он начинает оттягивать мои руки - Нет, пожалуйста, - повторяю уже тише.

Чувствую вокруг движение и краем глаза замечаю, появившегося рядом Вэлкана, возможно, он там не один.

Зажмуриваюсь от нестерпимой боли, слезы текут по моим щекам, кажется, что и сама уже готова сдаться и отпустить, как вдруг чувствую перемены. Боль становится тише, а сам ошейник - мягким и податливым, словно пластилин.

Одним рывком срываю его и, отшатываясь назад, падаю на землю.

Какое-то время вокруг царит оглушающая тишина и, кажется, если вдруг где-то рядом упадёт иголка, мы это услышим.

Вздрагиваю, когда Вэлкан появляется рядом и помогает мне подняться.

Смотрю на Дэймона, он словно застыл на месте. Понимаю, что с ним всё хорошо, только когда он начинает осматривать меня внимательным взглядом, а затем поднимает руку и прикладывает к своей шее.

- Мирида... ты... ты сделала это, - растерянно произносит он - ты освободила меня…

Меня трясёт так, что зуб на зуб не попадает, я даже слов не могу подобрать и опускаю взгляд на свою руку, в которой держу его ошейник.

Его ошейник.

Тот самый, что сдерживал дракона внутри.

Поднимаю взгляд на Дэймона и растерянно улыбаюсь, а он делает шаг ко мне, но останавливается и сжимается от боли. Стискивает зубы и со свистом втягивает в себя воздух, а затем падает на колени.

Двигаюсь, но меня останавливает рука Вэлкана на плече, а затем он и вовсе хватает меня выше локтя и тянет назад.

- Отойдите! - командует он - Все назад! Он оборачивается!

Чувствую в груди сильный жар, он становится всё сильнее и волнами разливается по телу, когда я с восхищением наблюдаю за тем, как мой истинный обращается в дракона.

Дэймон кричит от боли, его окутывает чёрная дымка, а под моими ногами начинает трястись земля. Глаза Дэймона становятся насыщенными, святятся, наблюдаю за тем, как огонь разливается по его телу вниз от шеи ярко-

оранжевыми линиями, затем начинают вытягиваться его руки, ноги, в какой-то момент я теряюсь, а вскоре в мой слух врезается крик дракона.

Моего дракона, что сейчас стоит передо мной. Огромный, сильный и невероятно красивый.

Всё как в тумане и я очень рада, что Вэлкан больше не удерживает меня, когда прохожу вперёд. Дрожащей рукой тянусь к самому красивому Дракону, которого когда-либо видела, а когда касаюсь его закрываю глаза. Трудно описать то, что чувствую в этот момент. Наверное, так ощущается настоящее счастье. Он здесь, передо мной наяву, а не во сне. Мой дракон, мой истинный!

Дракон фыркает и я, открыв глаза, делаю шаг назад, чувствуя укол страха. Мурашки бегут по коже, когда слышу его утробный рык, а затем он отходит назад и, расправив крылья, пытается взлететь. Получает не с первого раза, но всё же он поднимается в небо и кружит над нами, направляясь в сторону горы.

Вскрикиваю и закрываю рот руками, когда он, всё же не сумев совладать с собой, камнем летит вниз.

Глава 34. Ты освободила меня, моя принцесса

Обхватываю себя руками, тщетно пытаясь унять дрожь в теле. Часто-часто моргаю, чтобы прогнать слёзы, когда Дэймону удаётся совладать с собой и он снова поднимается. Кружит над нами. То высоко, так, что его почти не видно, то возвращается с криком, низко пролетая над нами.

Порыв ветра треплет мои волосы, они лезут в лицо и липнут к мокрым щекам. Осматриваюсь и ловлю на себе восхищённые взгляды.

- У вас получилось, принцесса! - слышу восторженного Вэлкана и оборачиваюсь, натыкаясь на его горящий взгляд. Он широко улыбается мне, а когда дракон снова издаёт рёв, поднимает голову к небу.

Вытираю мокрые от слёз щёки и с восхищением наблюдаю за тем, как мой Дракон снижается и опускается перед нами, а затем медленно двигается ко мне и склоняет голову.

Я теряюсь на какое-то время, а затем протягиваю к нему руку и касаюсь его. Ощущения просто потрясающие, и их так много, что я не сразу понимаю, где мои, а где Дэймона, что я чувствую через нашу истинную связь.

Округляю глаза и оборачиваюсь на Вэлкана, когда дракон кивает на свою спину.

- Смелее принцесса, это ведь ваш дракон, - усмехается Вэлкан и медленно подходит ко мне. Похоже, хочет помочь, если я не смогу забраться самостоятельно, но опасается реакции дракона.

Ещё раз провожу рукой по прохладной чешуе моего дракона, а затем обхожу, неуклюже забираюсь ему на спину, и он медленно поднимается. Уверена, что он ни за что не посадил бы меня на свою спину, если бы не чувствовал, что это безопасно.

У меня кружится голова и сжимается сердце только от одного вида, что открывался с высоты, а Дэймон всё кружит и кружит над островом, над водой, словно хочет, чтобы я впитала в себя всю эту красоту и насладилась сполна.

Мы ещё немного кружим вокруг, так низко пролетаем над водой, что я едва не захлёбываюсь от восторга, по ощущениям, я словно на вершине мира. Наверное, так, оно и есть, когда мы приземляемся на горе, что по легенде питает силу дракона, а может быть это никакая и не легенда.

Глубоко вдыхаю, и по телу пробегает рой мурашек, а внутри начинает приятно щекотать. Я была здесь в своём сне, в том самом, когда дракон спас меня от падения и прямо сейчас я испытываю очень странные ощущения оттого, что мне так знакомо это место и даже запахи вокруг.

Вздрагиваю, когда Дэймон касается меня и, оборачиваюсь. Он стоит рядом со мной, и я натыкаюсь на его горящий золотом взгляд с вертикальными зрачками. Он снова в человеческом обличии, но я не уверена, что до конца владеет собой. Мне кажется, будто контроль всё ещё в руках его зверя.

Дэймон без рубашки, и я пробегаю взглядом по его голой груди, наслаждаюсь тем, как перекатываются его твёрдые мышцы под кожей при каждом движении. На нём лишь тёмные штаны, спрятанные в высоких сапогах.

Дэймон протягивает руки и касается моего лица и волос так, словно впервые видит. Он склоняет голову набок, жадно осматривая меня, от такого взгляда становится жарко, и я, не зная, куда деть свои руки, сцепляю их в замок. Чувствую, как к щекам приливает жар от стеснения, хотя, казалось, что мы уже достаточно близки с моим принцем.

Судорожно вдыхаю и пробегаю взглядом по его лицу. От энергии, что от него исходит - кружится голова и становиться нечем дышать. Дэймон всё тот же, внешне вообще ничего не изменилось, но то, что я чувствую, сводит меня с ума. Его волосы в беспорядке, всё та же заметная рана на лбу. Она тянется вверх и прячется в его тёмных волосах. Ласкаю взглядом его брови, нос, выраженные скулы и губы, которые растягиваются в улыбке, когда он ловит мой взгляд. В его глазах жидкий огонь, который приятно обжигает меня там, где касается его взгляд.

Какой же он красивый!

Вокруг стоит сильный запах моря и мокрой земли, который смешивается с пряным запахом моего дракона и сводит меня с ума. Несмело протягиваю руки и кладу ему на грудь.

- Горячий.

- Ты освободила меня, моя принцесса, - произносит Дэймон и проводит носом по моей щеке, опускается к месту за ухом, проводит вниз по шее, вдыхает меня глубоко, а затем покрывает невесомыми поцелуями.

Шумно втягиваю воздух, когда одна его рука опускается ко мне на талию, и он рывком притягивает ещё ближе к себе, сокращая расстояние, а другой рукой берёт за шею сзади.

- Моя... - выдыхает с рыком он мне в губы, отчего внутри всё переворачивается.

Закрываю глаза и растворяюсь в этом прекрасном моменте, когда он накрывает мои губы своими. Целует глубоко и жадно, от интенсивности наших поцелуев я едва успеваю дышать, но мне так хорошо. Желание расплывается по телу приятной тягучей волной и утягивает в водоворот сильных эмоций и приятных ощущений, которые, кажутся сейчас такими острыми и запредельными рядом с моим драконом.

Глава 35. Ну, здравствуйте, Мирида

Открываю глаза и лениво потягиваюсь. Солнце щедро заливает комнату, а из приоткрытого окна доносятся крики чаек и шум волн. Ветер приносит за собой запах моря, аромат цветов и сладких фруктов. Переворачиваюсь на бок и сильно прижимаюсь к Дэймону. Крепко обнимаю его, а потом поднимаю голову, и натыкаясь на его тёплый взгляд.

- Доброе утро, моя принцесса, - шепчет он и улыбается, а затем наклоняется и целует меня.

- Доброе утро, — улыбаюсь ему в ответ, когда он отстраняется - Давно ты не спишь?

- Давно. - отвечает он и поднимается, - просто не хотелось уходить до твоего пробуждения, - выбирается из моих объятий. - Позавтракаем, наконец, на улице с прекрасным видом?

Киваю ему и тоже поднимаюсь.

Последние несколько дней Дэймон пытается совладать со своим зверем, а я наслаждаюсь совершенно новыми ощущениями рядом с ним после освобождения дракона.

Я с восторгом наблюдаю за его обращениями и полётами. Сердце замирает, когда он позволяет мне забираться на его спину, и мы вместе летаем над островом, а после я наслаждаюсь его звериным обликом, касаюсь его прохладной чешуи, трогаю массивные крылья. Едва ли могу описать чувства, что испытываю в этот миг.

Признаюсь, что я в восторге от моего Дракона и после его обращения, кажется, ещё сильнее полюбила Дэймона.

После завтрака отправляюсь на прогулку. Исследую остров, спускаюсь к воде. Какое-то время стою, наслаждаясь тем, как теплые, солнечные лучи приятно ласкают кожу. Закрываю глаза и вдыхаю солёный ветер.

Здесь так спокойно, что я на какое-то время забываю о том, что творится в королевстве и о том, что Эйдэн, возможно, попадёт на уловку Дэймона и всё же явится за мной.

Вздрагиваю, когда слышу шум позади и открываю глаза. Но, осматриваясь, никого не нахожу. Чувствую, себя не комфортно, кажется, будто чувствую на себе чей-то пристальный взгляд. Поэтому направляюсь в сад, но и шагнуть не успеваю, как застываю на месте.

Удивлена ли я? Скорее всего, нет.

Ждала ли его появления? Да.

- Ну, здравствуй, Мирида, - произносит Эйдэн - значит, ты действительно здесь. - ухмыляется он и пробегается по мне липким взглядом.

Дёргаюсь от одного его вида и сжимаю руки в кулаки.

Осматриваю Эйдэна в ответ, скольжу взглядом по взъерошенным светлым волосам, спускаюсь по широкому лбу и замечаю на лице свежие ссадины, разбитую нижнюю губу и глубокий порез на шее. Эйдэн одет в светлую рубашку с высоким воротом, заправленную в тёмные кожаные штаны. Никакого красного, никаких атрибутов королевской власти: ни колец, ни короны и даже цепочка с шеи пропала.

- Неужели думала, что не найду тебя? Мирида, я очень зол. – сердито произносит он и проходит вперёд. - Знаешь, ты жива сейчас только потому, что я так захотел. - самодовольно заявляет он. А затем протягивает мне свиток. Принимаю его, но не сразу смотрю, что там.

- Когда я понял, что ты истинная Дэймона, ведьмак приказал немедленно покончить с тобой. Но я не захотел. Сделал всё, чтобы ты осталась жива. А что получил взамен?

Может быть, он думает, что теперь я должна быть ему благодарна за то, что сохранил мою жизнь?

Опускаю свой взгляд на свиток, вчитываюсь в слова, и меня накрывает ярость. Поднимаю на Эйдэна злой взгляд, а он ещё шире улыбается, упиваясь моей реакцией.

- Я всё ещё твой король, Мирида. Уверен, ты уже слышала о вторжении лорда ледяных в столицу. Но это ничего не изменит. Я твой король и моим указом вы с Дэймоном больше не являетесь мужем и женой. Ваш брак аннулирован, а мой брат признан погибшим. Ты отныне не имеешь никакого отношения к королевской семье и не можешь более рассчитывать на защиту дворца. Зато теперь ты полностью в моей власти. - посмеивается он, демонстрируя свои идеально ровные белоснежные зубы. - Или я или наказание за предательство своего короля. И в моей постели будет намного приятнее и теплее, чем в сырой темнице, Мирида. - ухмыляется он. - Выбирай, моя принцесса.

Глава 36. Почему ты так одержим?

Качаю головой и смотрю на Эйдэна. Сколько ещё раз я смогу в нём разочароваться?

- Твоё появление было неожиданным, - говорю я.

- Однако ты не кажешься мне удивлённой. — усмехается он и делает шаг ко мне навстречу. – Ты ведь знала, что я приду? И я пришёл не один, Мирида. Ты не в безопасности, и сама это знаешь. К концу дня здесь будут висеть флаги моего цвета, и тебе не у кого будет просить защиты.

— Ты пришел сюда с людьми, когда в столицу ворвались ледяные демоны? - спрашиваю и замечаю в его глазах опасный блеск.

- Пусть с лордом Аскольдом разберётся тот, кто извергает драконье пламя. - посмеивается он и протягивает руку, чтобы коснуться меня, но я делаю шаг назад, отстраняясь. - Ты разве не слышала, что остановить его сможет только дракон? - отвечает он, - Рейнар дракон. И сейчас он разбирается с этой проблемой. После того как он позволил тебе покинуть дворец, между нами сложились очень напряжённые отношения. Поэтому мне пришлось воспользоваться его слабостью. Это послужит ему хорошим уроком, и в следующий раз он точно не забудет, на чьей стороне.

Бегло осматриваюсь и Эйдэн реагирует. Прекращает улыбаться и глубоко вдыхает.

- Я очень хорошо знаю Драконий остров, Мирида. - предупреждает он - А люди, что защищают его, говорят, потеряли надежду на возвращение своего принца и собираются принять истинного короля. - намекает на то, что мне некуда деваться. Да, со стороны кажется именно так.

- Почему ты так одержим мной? - спрашиваю, когда он склоняет голову набок и осматривает меня победным взглядом. Лениво протягивает руку и убирает выбившуюся прядь волос мне за ухо. Проводит кончиками пальцев по линии скул и подбородка.

А я сжимаюсь от отвращения, мне до боли в груди неприятные его прикосновения. Места, где он касается меня, начинают жечь.

— Ты меня привлекаешь, — усмехается он. - Разве не ясно? Меня злит тот факт, что я всё ещё не овладел тобой. Злит и то, что ты отдалась Дэймону.

- Значит, это просто похоть?

- Если ты надеешься, что я отпущу тебя, после того как заполучу, и мои эмоции притупятся, то ты ошибаешься. Однажды отец сказал нам кое-что, и я сначала решил, что сделал это для того, чтобы утешить. Но он был прав. Я сын Дракона, непростой человек и если найти невероятно сильную женщину, то смогу подпитывать свою силу, не имея внутреннего зверя.

- Я не стану делать ничего подобного, если ты решил, что я та самая женщина, что тебе нужна.

- О, моя принцесса, будешь. У тебя это неплохо получалось в те дни, когда ты была моей невестой и смотрела на меня с влюблённостью и обожанием. Это

опьяняющее чувство, и я не готов отказываться от него. По крайней мере, не в ближайшее время.

- Ты сумасшедший Эйдэн! Не было ничего подобного! Я уверена, что ты просто выдаёшь желаемое за действительное. - говорю и сжимаю руки в кулаки, сминая свиток, что он принёс с собой – Если я подпитывала твою внутреннюю силу, зачем же ты отказался от меня в пользу Дафины?

Эйдэн издаёт смешок и выглядит так, словно я сказала большую глупость.

- В пользу Дафины? Мирида, я не выбирал между тобой и Дафиной. Я выбрал возможности и поддержку её отца, чтобы сразиться с Дэймоном. Дафину я взял оттого, что её отец хотел что-то получить взамен. Я ведь говорил тебе тогда, что это ничего не изменит для нас.

- Для тебя - да, но не для меня. Оставь меня! Оставь меня в покое, Эйдэн! Я принадлежу Дэймону, я...

- Замолчи! - шипит он и бросается вперёд, хватая одной рукой меня за талию, а другой сжимает выше локтя и притягивает к себе.

- Покорись уже мне! Сделай это по доброй воле, Мирида, иначе я тебя заставлю. Дэймона больше нет! - кричит он мне в лицо - И теперь место твоего мёртвого муженька в постели займу я!

Эйдэн наклоняется и целует меня в шею, а моё тело сжимается от отвращения. Изо всех сил отталкиваю его от себя, на что он лишь посмеивается.

- Брат! - мы оба вздрагиваем, а затем волна облегчения прокатывается по моему телу.

Чувствую, как Эйдэна накрывает сильное удивление, затем оно сменяется яростью, когда он оборачивается и натыкается взглядом на стоящего перед ним Дэймона. Снова смотрит на меня с удивлением, словно ищет подтверждение тому, что это не галлюцинация, а затем оборачивается на брата.

Нельзя сейчас не заметить, как сильно Дэймон изменился. Он в ярости, его золотые глаза горят дикой ревностью, когда он скользит взглядом по рукам Эйдэна на моём теле.

— Дэймон, ты... - Эйдэн замолкает и, отпуская меня, полностью разворачиваясь к брату. На какое-то время замирает, кажется, что даже не дышит от шока, а затем его эмоции быстро меняются.

Не удивительно.

Дэймон без рубашки, делает глубокий вдох и ухмыляется, позволяя брату увидеть его шею, на которой больше нет ошейника, что сдерживал дракона.

Глава 37. Дэймон. Как долго я ждал этого момента

Я несколько дней пытался подружиться со своим драконом, и казалось, что даже в этом преуспел, однако, с того момента, как я увидел, что Эйдэн заходит на остров, всё полетело в пропасть.

Я его ждал, а мои люди были готовы к тому, что он явится не один. И он действительно пришёл не один. Привёл с собой больше пятидесяти людей, когда столица сейчас нуждается в каждом из них, чтобы сдержать лорда ледяных.

Едва сдерживаю рычание, когда думаю об этом.

Я наблюдал за тем, как Эйдэн отделился и отправился на поиски моей женщины, как первым делом бросился в сад. И меня едва пополам не скрутило от дикой ревности и мыслей о том, что он слишком хорошо её знает. А когда он не обнаружил Мириды в саду, направился к воде. Мне потребовалось всё своё самообладание, чтобы дождаться подходящего момента, позволить им поговорить, прежде чем обнаружить себя.

Сейчас я вижу всё в красном цвете, ноет каждая мышца в теле, а в груди всё горит огнём. Нестерпимое желание обратиться рвёт меня изнутри, растекается огненной лавой по венам, до краёв наполняет силой и жаждой отмщения.

- Ты свободен... – выдыхает Эйдэн, но я едва слышу его сквозь толщу эмоций, что сейчас испытываю. - Твой дракон теперь ... – фыркаю, потому что его удивление неприятно щекочет нос, а также я улавливаю такой желанный, разжигающий во мне ещё большее пламя, запах его страха.

Первым желанием, когда я увидел Эйдэна, было обратиться, встретить его Драконьим пламенем или набросится и разорвать. Но это было бы слишком просто за годы, что я провёл в аду.

- Ты ... - оборачивается он к моей женщине, а затем вздрагивает, когда я издаю рык, - ты действительно ждала моего появления. - говорит он, а когда снова смотрит на меня, я вижу, как он начинает понимать, что здесь происходит.

Да, он понимает, что был слишком беспечным и попался в мою ловушку.

Бросаю взгляд на Мириду, она взволнована. По лицу её вижу это и чувствую сквозь нашу истинную связь. А ещё она боится, боится за меня, и я понимаю. Мой брат способен на всё и ради своих целей не остановится ни перед чем. К сожалению, я слишком поздно понял, что у него нет никаких принципов, а сам он до краёв наполнен завистью, злостью и жаждой власти.

Медленно поднимаю руку вверх и жестом призываю Вэлкана, что стоит неподалёку и когда он появляется рядом, в который раз убеждаюсь, что всё сделал правильно, решив однажды впустить его в свою жизнь. Он не один. Поблизости не меньше десяти стражей, чтобы защищать мою истинную.

И если придётся, то даже от меня самого. Жаль признавать, но прошло слишком мало времени с моего освобождения, и я едва ли контролирую своего дракона. Этого я и боялся, как боюсь того, что окончательно потеряю контроль и могу навредить моей Мириде.

- О-о, правда веришь в то, что победил? - усмехается Эйдэн, но я не реагирую на его напускное равнодушие к тому, что произойдёт совсем скоро.

Я был уверен, что, встретившись с братом лицом к лицу, я захочу поговорить и потребовать объяснений, однако, сейчас я хочу совершенно другого.

Шумно втягиваю воздух через нос и расплываюсь в улыбке. Только небеса знают, как долго я мечтал об этом моменте.

Медленно разминаю шею, а затем руки. Ловлю взгляд Эйдэна и ощущаю, как по телу пробегает мелкая дрожь. Слышу вздох Мириды, но не смотрю на неё, потому что уверен, она прекрасно чувствует мои эмоции через нашу связь.

Упиваюсь эмоциями Эйдэна, когда нарочито медленно обращаюсь в дракона. Наслаждаясь тем, как забывает дышать мой брат, когда я расправляю крылья.

Поднимаюсь над землёй и издаю оглушительный рёв, а затем небрежно хватаю брата и взмываю высоко вверх.

Глава 38. Дэймон

Снова и снова взмахиваю крыльями, рассекая воздух вокруг, пьянящее чувство свободы дурманит. Это потрясающее ощущение может сравниться лишь с тем, что я чувствую, когда рядом со мной моя истинная. С тем, что я ощущаю, когда вдыхаю её аромат, пока она смотрит на меня с восхищением и любовью.

Безумная ярость и дикая ревность отпускают меня и постепенно сходят на нет. Сердцебиение замедляется, а грудь прекращает разрывать от сильных эмоций.

По телу приятным теплом разливаются эмоции брата, которого до сих пор держу в лапах. Я и не планировал скидывать его вниз с высоты.

Я чувствую его страх. Он боится, вот только уверен, что не меня, а дракона, которого запер. А ещё я чувствую его ненависть. Её горький, с прелыми нотками вкус ощущаю на языке, так она сильна. Смешивается с завистью и

злостью, что пахнут гнилыми яблоками и гарью.

Ветер приносит с собой звуки битвы, что на другой стороне острова: крики, лязганье мечей и запах крови.

Туда мы и направляемся, мои люди сдерживают атаку стражей Эйдэна, которые, судя по всему, не были готовы к такому приёму.

Издаю рёв, когда пролетаю над развернувшейся битвой, снижаюсь и заливаю огнём один из кораблей, на котором прибыл Эйдэн. Привлекаю к себе внимание и наблюдаю, как все замирают. Больше никто не сражается, лишь смотрят на наверх, задрав головы. Волна их удивления доходит до меня, приятно щекочет кожу и нос, когда я бросаю Эйдэна на землю и приземляюсь.

Мои люди отлично сдерживают натиск королевской стражи Эйдэна. А сам он ускользнул от них и нашёл Мириду лишь потому, что я приказал его отпустить. Несколько из них, включая Вэлкана, держались совсем рядом с ней. Ни на минуту не сомневался в своих людях, и они не подвели, не позволили захватчикам и близко подобраться к входу в замок.

Самоуверенность и беспечность Эйдэна сыграли с ним злую шутку. Чтобы пройти сквозь моих людей понадобиться чуть больше двадцати человек, или сколько там с ним, что прежде никогда не бывали в настоящем бою, а большую часть своей службы околачивались у дверей во дворец.

Почти каждого из тех, с кем он пришёл, я знаю в лицо, а кого-то и вовсе тренировал в те дни, когда ещё был жив отец.

Во времена его правления я какое-то время командовал королевской стражей. Отец просто испытывал меня, я знаю, поэтому работал сверх своих возможностей. И после этого получил командование королевским флотом.

Издаю рычание, чтобы привлечь внимание и вывести из ступора шокированных стражей и выпрямляюсь. Звон металла об камень врезается в мой слух, и я трясу головой от его интенсивности. Большая часть стражей, что пришли с Эйдэном, бросают оружие и склоняются передо мной, принимая как истинного наследника трона.

- Трусы! - слышу его крик и поворачиваюсь. Он поднимается на ноги, придерживая левую руку, - трусы! Защищайте своего короля! Вы все!

Но из всех на меня бросаются не больше пяти. Рычу, когда чувствую стелы, и слышу, как неподалёку вскрикивает Мирида. Ярость молниеносно вспарывает мне живот и грудь. Разве я не приказал Вэлкану отвести её в замок?

Клацаю зубами, издаю рык, а затем заливаю тех, кто бросается на меня ярким драконьим пламенем.

После снова возвращаюсь в человеческую форму и ловлю на себе восхищённые взгляды. Мирида бросается ко мне и прикладывает ладони туда, где меня ранили стрелы.

- Взять его! - жестом показываю на брата, а другой рукой обнимаю Мириду. - Завтра мы с братом поплывём в столицу. - Ловлю взгляд Эйдэна и дарю ему улыбку.

- Ты не полетишь туда в форме дракона? - спрашивает Мирида, и я обращаю всё своё внимание на неё.

- Нет, моя принцесса, я хочу устроить сюрприз лорду Аскольду. - целую её в уголок губ, а затем зарываюсь носом в волосы и вдыхаю. Я знаю, что она будет в ярости, когда узнает о моём решении. - Ты отправишься на юг в дом родителей, вместе с Вэлканом, Мирида. - сообщаю ей, когда отстраняюсь и замечаю, как её глаза вспыхивают негодованием и обидой.

Глава 39. Мирида

Сжимаю губы в тонкую линию и шумно выдыхаю. Мне становится нестерпимо обидно оттого, что Дэймон не собирается взять меня с собой в столицу. Совсем не думает о том, что я буду чувствовать, находясь вдали от него?

- Ты не возьмёшь меня с собой? - едва слышно произношу, и Дэймон кивает.

- Не возьму, Мирида. - хочет сказать что-то ещё, но его окликают.

Он жестом призывает Вэлкана и передаёт меня ему в руки, а сам медленно отходит. Вокруг шумно, но мне не разобрать ни звуков, ни слов. Смотрю Дэймону вслед, обвожу взглядом его сильную рельефную спину и снова вздыхаю от обиды. Совсем не контролирую эмоции, что охватывают меня, зная, что он непременно почувствует всё через нашу истинную связь.

- Принцесса Мирида, идёмте, - Вэлкан привлекает моё внимание и утягивает в замок. Мы входим и молча идём по коридору, также, не говоря ни слова, Вэлкан доводит меня до моих покоев и останавливается, осматривая внимательным взглядом.

- Я останусь у двери, пока не вернётся принц Дэймон. - сообщает мне Вэлкан. Осматриваюсь, когда слышу шаги по коридору и вопросительно поднимаю бровь, когда снова смотрю на Вэлкана. В коридоре появляется ещё больше стражей. Кто-то остаётся подальше, а некоторые подходят ближе к дверям в мои покои. - Ваша безопасность превыше всего, принцесса.

Ничего ему не отвечаю и вхожу в комнату. Оставшись одна, позволяю мыслям охватить меня и вскоре уже совсем перестаю их контролировать. Они словно змеи заползают в мою голову.

Может быть, пришло время встретиться и поговорить с матерью? Было бы интересно узнать от неё, почему она так поступила со мной?

Не знаю, как долго я так стою у окна, но когда на мои плечи ложатся руки Дэймона, солнца уже тонет в неспокойной воде, а небо рассекают оранжевые полосы.

- Я тебя чувствую, - шепчет Дэймон и наклоняется к моему уху.

- Значит, нет необходимости объясняться, — отзываюсь я и пытаюсь отойти, но Дэймон обнимает меня за талию и крепко прижимает спиной к своей груди. - Почему ты отсылаешь меня, в то время как я хочу быть рядом, поддерживать тебя, помогать и сражаться рядом с тобой?

- Мирида, ты действительно не понимаешь почему? - спрашивает Дэймон и позволяет выбраться из его хватки. Я разворачиваюсь и становлюсь напротив него.

- Если ты собираешься взойти на трон и сделать меня своей королевой, то мне не следует прятаться. Я должна быть рядом с тобой, Дэймон! - говорю я и ловлю его улыбку. - Ты слышал, что сказал Эйдэн? - он кивает - Мы больше не муж и жена, а ты больше не пленник. Твой дракон свободен, и ты волен выбрать себе другую королеву. Ту, которая не будет твоей слабостью и тебе не придётся её постоянно прятать.

Дэймон прищуривается, не переставая улыбаться.

- Нет никакой разницы в том, что сказал или сделал Эйдэн. Но если это так волнует тебя, мы непременно исправим эту формальность. Я отправляю тебя в родительский дом, Мирида, - он протягивает руки и берёт моё лицо в ладони - потому что могу доверить тебя только твоему отцу. Ты не моя слабость, ты моя сила, моя жизнь, моё сердце. Я не могу рисковать тобой в тот момент, когда совсем не уверен в своей победе. Я возвращаюсь в столицу, чтобы биться с лордом ледяных демонов. И ты не останешься здесь, как и не отправишься со мной. Если Аскольд победит меня - ему достанется всё, и этот остров в том числе. Часть стражей отправится со мной, а другая часть поплывёт с тобой на юг. Рядом с твоим отцом ты останешься в безопасности в любом из вариантов развития событий. Лорд Аскольд очень силён, Мирида. Да, я теперь свободен, но я не могу сказать с уверенностью, что это безоговорочно поможет мне одержать победу.

Глаза Дэймона становятся насыщенного золотого цвета, а сквозь нашу связь меня накрывают его эмоции. Хочу сказать ему о том, что мать предавала меня, рассказать, что приставила ко мне Миру и следила за каждым шагом, но в рот словно насыпали песка.

- Мне нужно идти, моя принцесса, Вэлкан и другие стражи будут за дверью. сообщает он и делает шаг назад. - Если тебе что-то понадобиться, ты можешь их попросить, но прошу тебя, не поступай безрассудно. Оставайся здесь и не покидай покои без ведома Вэлкана. Мой брат под замком, но он, так же, как и я, вырос на этом острове и хорошо знает каждый его уголок.

Дэймон дарит мне быстрый поцелуй в губы и разворачивается, чтобы уйти.

Внутри всё сжимается, а затем, я произношу, когда он уже открывает дверь:

- Моя мать всегда знала, что я была рождена для дракона...

Глава 40. Дэймон

Останавливаюсь и, развернувшись, смотрю на Мириду.

- Моя мать знала, что я была рождена для дракона, – повторяет Мирида, - для тебя.

Непонимающе смотрю на неё какое-то время, а затем прохожу вперёд. То, что она только что сказала, переворачивает мой мир с ног на голову, а вместе с этим и мои планы.

Если её мать знала о нас, то почему отдала Мириду Эйдэну?

Воспоминания всё ещё сумбурны, и во многих событиях есть пробелы, но я точно помню, что Мирида никогда не была близка со своей матерью. И помню, что её мать была безумно счастлива, когда Эйдэн попросил руки Мириды.

Неприятно колет внутри догадка о том, что Эйдэн, возможно, каким-то образом повлиял на неё, чтобы получить желаемое и, как только у меня появится возможность, я об этом расспрошу.

- Моя мать с самого начала была в сговоре с Эйдэном, - говорит Мирида и у меня сжимается сердце от того, сколько боли в её голосе.

- А предала нас моя служанка Мира, – продолжает ударять меня словами Мирида.

Служанка, которая была с ней рядом на протяжении долгого времени, та самая, которую я позволил Мириде забрать с собой в столицу, чтобы она не чувствовала себя одинокой, чтобы ей было комфортно в компании человека, к которому она привыкла.

Сжимаю руки в кулаки и издаю приглушенное рычание.

- Она рассказала Эйдэну о нашем плане, а он уже сообщил обо всём ведьмаку. Я так думаю. - продолжает Мирида - Я поступила глупо и пошла на поводу своих сильных эмоций, когда Томмэн рассказал мне об этом. Мне было так больно и так горько, что она предала меня. Я хотела найти и обрушить на неё свою ярость, но вместо этого попалась в руки к твоему брату. Рейнар говорил мне, чтобы я уходила, но я его не послушала, - вздыхает Мирида и закрывает руками лицо. - Если ты отправишь меня домой, я смогу поговорить с ними обеими и узнать, почему они меня предали. - её голос звучит приглушённо. – Дафина сказала, что моя служанка отправилась на юг.

Подхожу ближе и сильно прижимаю её к себе, чувствую, как Мириду колотит. Мы не говорили о том, что было с ней, пока она не пришла за мной. Но только теперь понимаю, как ей было тяжело. Потеря меня в тот момент, когда мы только приняли друг друга, её магия, новости о предательстве матери и служанки.

Мне вдруг становится больно оттого, что за всеми этими приключениями мы так и не нашли время поговорить. Да, я практически ничего не помню, но это никак не помешало бы мне её выслушать. Стискиваю зубы и позволяю Мириде выбраться из моей хватки.

- Я владею магией, я умею драться и я хочу идти с тобой рядом, куда бы ты ни пошёл, - шёпотом произносит она, - Я не хочу прятаться, потому что через меня твои враги могут причинить тебе боль. В прошлом ты очень боялся, потому что твой дракон был заперт, разве сейчас для тебя ничего не изменилось?

— Изменилось, - отвечаю ей. — Я ничего об этом не знал, полагая, что рядом со своей семьёй ты будешь в большей безопасности, чем рядом со мной во время схватки с Аскольдом. Но если твоя мать в сговоре с Эйдэном, она может отдать тебя ведьмаку. - говорю я и эти слова обжигают меня, а грудь сдавливает оттого, что Мириде они причиняют боль. Наверное, я произношу вслух её самые неприятные мысли, и она закрывает глаза.

- Прости меня, моя принцесса, - говорю я - Прости меня за то, что я не нашёл времени, чтобы поговорить с тобой. За то, что не почувствовал, как тебе больно и за то, что заставил сомневаться в том, что ты моя сила. Ты отправишься со мной, я больше не стану тебя отсылать и прятать, моя принцесса.

Глава 41. Возвращение в столицу

Глубоко вдыхаю запах моря и сильнее хватаюсь за деревянные перила. Мой плащ не спасает меня от холода и пронизывающего ветра, который нещадно треплет мои волосы. Меня бьёт дрожь, а в груди словно колючий шар. Возможно, это только мои ощущения, потому что в столице солнечно.

Да, мы в столице.

Я отправилась вместе с Дэймоном и его людьми. После того как он узнал о предательстве мамы, желание отправлять меня в родительский дом прошло. Он несколько дней был словно не в себе от ярости.

Я наблюдала, как ему тяжело, на протяжении всего нашего пути, но не понимаю его опасений оттого, что совсем ничего не знаю о ледяных демонах.



Нахожу глазами Дэймона и глубоко вдыхаю, разглядывая то, как он отдаёт распоряжения своим людям.

В тот вечер он ушёл от меня, чтобы поговорить с Эйдэном. Детали этого разговора так и остались между ними, потому что он скрыл от меня свои эмоции и продолжает скрывать, я и не знала, что такое возможно. Теперь я совсем его не чувствую, отчего не могу не тревожиться.

Дэймон одет в свои цвета и золотую защиту на груди, спине и руках. Выглядит сейчас таким уверенным в себе и сильным, от его золотого взгляда у меня по телу бегут мурашки, и я даже не сомневаюсь в его победе над лордом Аскольдом.

- Прекрасно выглядите, принцесса, - говорит Вэлкан и осматривает меня, когда появляется рядом. Улыбаюсь ему, потому что на мне такая же защита, что надета на Дэймоне.

- Вы в порядке? - спрашивает Вэлкан.

В порядке, - отвечаю я. - Всё это напоминает мне о том дне, когда мы с Дэймоном вернулись в столицу после нашей свадебной церемонии. Тогда я испытывала похожие чувства перед встречей с Эйдэном, а сейчас он здесь, повержен, а впереди у нас бой с ледяными демонами. И не только с ними. -добавляю я, вспоминая, как Эйдэн кричал о том, что мы напрасно думаем, что одержали победу. Он угрожал, что ведьмака не остановить, а сам он успокоится только тогда, когда изведёт всех драконов.

― Вы больше не та, принцесса. Теперь вы истинная дракона, что обладает разрушительной магией. Вы спасли своего дракона, освободили его, а теперь пришло время спасти народ и вернуть королевству мир и покой. - улыбается Вэлкан.

- Я не боюсь, - говорю я, и это правда. - Я уже сделала свой выбор, когда согласилась выйти за Дэймона и знала, что ждёт впереди.

- Я в этом не сомневаюсь. - говорит Вэлкан и замолкает, когда мы оба замечаем Дэймона, что направляется к нам.

- Люди Аскольда встречают нас. - сообщает Дэймон - Нападать не собираются, значит, ледяной даёт мне возможность принять его власть и склониться перед ним на колено. - беру Дэймона за руку и переплетаю наши пальцы.

– Ты была права, моя принцесса, - наклоняется он ко мне, - когда сказала, что мне не стоит тебя прятать. Пусть мои враги видят в тебе мою силу, а не слабость. Поэтому ты должна знать: что бы ни случилось, не позволяй Аскольду к тебе прикасаться и всегда держись рядом со мной. Твоя магия сильна, и ты сильна, Мирида.

- Думаешь, Аскольд захочет навредить мне в первую очередь?

- Я не знаю, Мирида. Тебе уже приходило сражаться с ледяными и ты знаешь, что они невероятно сильны. Но любая их атака не страшна по сравнению с проклятьем Аскольда. - говорит Дэймон и я вопросительно поднимаю брови. Никогда прежде об этом не слышала.

- Что за проклятье?

- Любой, кого Аскольд касается, умирает в муках от обжигающего холода, Мирида. Будь осторожна и не приближайся к нему, если на нём нет перчаток.

Меня бросает в жар, когда я вспоминаю, как бросилась за ним и схватила его за руку. То, с каким лицом он немедленно сбросил с себя мою руку. Вспоминаю о том, что он всегда был одет так, что одежда закрывала даже его шею.

- Пообещай мне, что не станешь рисковать собой и будешь делать всё, что я скажу. - просит Дэймон, и я, не задумываясь, киваю.

А затем мы спускаемся и покидаем корабль в окружении толпы стражей Дэймона. Я с ужасом осматриваю то, во что превратилась столица. Все внутри сжимается от боли.

Люди Аскольда повсюду и сопровождают нас до самых ворот в королевский дворец, где и расположился главный лорд ледяных.

Когда он замечает нас, то спускается по каменным ступеням с победной улыбкой. Как всегда, он одет во всё чёрное. Его рубашка с высоким воротом закрывает шею, а поверх неё надета тёмная металлическая защита с замысловатым узором.

Обращаю внимание на его руки и вижу, что на нём, как и всегда надеты перчатки. Мне становится интересно, как работает его проклятье, неужели он не может касаться никого вокруг?

Тёмные волосы Аскольда распущены, их треплет ветер, а глаза снова завораживающе голубые, словно льдинки.

- Признаюсь, что был удивлён, принц Дэймон, - посмеивается Аскольд и пробегается по мне равнодушным взглядом. - Тебе удалось сбежать от моих людей. Даже в твоём состоянии. Я тебя ждал. Надеялся, что ты всё же одумаешься и явишься ко мне. Ты будешь первым, кто поклонится и признает мою власть, а затем и остальные высшие лорды, последуют твоему примеру и признают меня своим королём. - говорит он. - А теперь, на колени!

Глава 42. Неужели пришел, чтобы бороться?

Дэймон посмеивается и качает головой. И я вижу, что такая реакция моего принца совсем не удивляет лорда ледяных. Он делает глубокий вдох и выпрямляется.

- Я здесь вовсе не для того, чтобы принять твою власть, Аскольд. – говорит Дэймон.

— Неужели пришёл побороться? - усмехается Аскольд - Помню, как в последнюю нашу встречу ты и стоять ровно не мог. Ты проиграешь, Дэймон и всё равно примешь мою власть.

— Однако без боя я всё же не сдамся. - заявляет мой принц и обнажает свой меч, а затем упирается его кончиком в землю у ног лорда Аскольда.

- Хочешь, чтобы твои люди считали тебя героем? - спрашивает лорд Аскольд и опускает взгляд на меч у своих ног, a затем поднимает голову и пробегает по мне ледяным взглядом. Теперь, когда я знаю о нём так много, мне вдруг становится не по себе. - Как пожелаешь, принц Дэймон, но я действительно не хотел делать больно тебе и твоей принцессе.

- К моей принцессе никто не прикоснётся, а один из твоих людей чуть позже получит наказание. Его имя Лиандред. И я хочу, чтобы ты оставил его мне, когда будете отступать! — заявляет Дэймон и прищуривается. Лорд Аскольд молчит. Какое-то время они борются взглядами. Энергия, что исходит от их молчаливой дуэли, становится тяжёлой, обволакивает нас плотным туманом. По телу бегут мурашки, и становиться нечем дышать.

- Ты проиграешь, — наконец прерывает молчание лорд Аскольд и обнажает свой меч в ответ.

Я делаю глубокий вдох и пытаюсь почувствовать свою магию, чтобы в любой момент защитить себя, и помочь моему принцу и его стражам. Чувствую, как она отзывается мне и внутри разгорается тепло, становится всё сильнее, а дальше горячей волной растекается по телу. Дэймон бросает на меня взгляд и дарит улыбку. Сквозь нашу истинную связь чувствует, что я готова ко всему.

И с первым ударом их мечей друг о друга, ещё недавно чистое, солнечное небо вдруг заплывает тёмными тучами, а по земле ползёт ледяной туман.

Осматриваюсь по сторонам, когда люди Аскольда окружают нас плотным

кольцом. На первый взгляд, кажется, что у нас и в самом деле нет никаких шансов, однако никто из них не знает, что дракон Дэймона теперь свободен и лишь дело времени, когда он отпустит своего зверя. Каждый их удар мечей друг о друга отзывается в моём сердце. Лорд Аскольд нападает, снова и снова нанося удары, наступает на Дэймона и в какой-то момент, мне кажется, будто их силы не равны, будто лорд ледяных сильнее Дэймона. Он двигается быстро, мощно, уверенно занося меч, снова и снова замахивается. Легко отбивает атаки моего принца, словно заранее предугадывая. И как только меч Дэймона со звоном падает на землю, люди Аскольда начинают нападать.

Отбиваюсь магией, помогая Вэлкану и Томмэну, которые сейчас обступили меня и защищают с двух сторон. Вокруг начинается настоящий хаос. Ледяной ветер обжигает мои щёки и пальцы, в воздухе стоит едкий запах дыма и гари, железного оружия и мокрой травы.

Дэймон замахивается и наносит удар лорду ледяных в челюсть, и тот отшатывается, но тут же начинает смеяться, смахивая кровь с нижней губы. Почему Дэймон медлит, не обращается в дракона, когда может прекратить это?

Мой крик теряется в шуме, что царит вокруг, когда оказываюсь на земле, прижатой Томмэном. Он ранен, я чувствую это, когда пытаюсь подняться. Он тяжело дышит и держится за свой бок, а рубашка слишком быстро пропитывается кровью. Но он быстро приподнимается, продолжает осматриваться по сторонам и отбивать атаки мечом.

А я прекращаю наблюдать за дракой моего принца с лордом ледяных, которая только набирает обороты, и помогаю Томмэну защищаться.

- Мирида, - сквозь шум в ушах я слышу голос моего принца и когда нахожу его взглядом, он жестом подзывает меня к себе. - Давай же, моя принцесса, иди ко мне!

Поднимаюсь и пытаюсь добраться до него, но падаю, от удара одного из ледяных, который замахивается и сбивает меня с ног. Шумно выдыхаю, когда накрывает боль в ладонях и коленях. Разворачиваюсь, чтобы увидеть, как он замахивается снова, но не успеваю использовать на нём свою магию, потому что Дэймон сбивает его с ног, а затем быстро поднимается сам и когда, появляется рядом, протягивает руку, чтобы помочь мне подняться.

- Держись рядом со мной, моя принцесса, - шепчет он и резко двигается: толкает меня в сторону, выставляя руку вперёд. Блокирует удар лорда Аскольда, так неожиданно появившегося рядом.

Кричу так сильно, что мой крик разрезает шум вокруг. Привлекаю всеобщее внимание, и, кажется, все вокруг останавливаются. Время замирает, а в голове всплывают слова и предупреждения Дэймона. Закрываю руками рот и падаю на колени, когда вижу, что Аскольд с победным видом и довольной улыбкой сжимает запястье Дэймона рукой, на которой больше нет перчатки.

Глава 43. Проклятье лорда ледяных

В груди болит так, словно всадили тупое лезвие. Я с трудом могу сделать вдох, когда думаю о том, что потеряю Дэймона.

Закрываю глаза и сжимаю руки в кулаки, чувствую, как внутри отзывается моя магия. Дрожь в теле становится сильнее, а ладони начинают гореть.

- Мирида, - слышу, как Дэймон зовёт меня, словно сквозь толщу воды и открываю глаза.

Мой принц смотрит на меня, наверное, чувствует моё состояние сквозь нашу истинную связь.

- Мирида, вернись ко мне. - говорит он и сбрасывает руку Аскольда. Делает шаг назад и расправляет плечи.

Лихорадочно осматриваю его, чтобы убедиться в том, что с ним ничего не

случилось и, в самом деле, не замечаю никаких перемен. Он не корчится от боли, а на его руке нет никаких признаков того, что подействовало проклятие лорда ледяных.

- Не может быть... - произносит лорд Аскольд.

Он выглядит шокированным настолько, что какое-то время ничего не предпринимает.

- От моего проклятия можно спастись лишь в одном случае ... – наконец, говорит он, а затем переводит на меня свой взгляд и в ту же секунду бросается

ко мне.

Отшатываюсь назад как раз в тот момент, когда Дэймон бросается ему наперерез и ударяет плечом в грудь. От силы удара оба отлетают в разные стороны. Первым в себя приходит лорд ледяных и поднимается. От его эмоций ветер становится обжигающе холодным, треплет одежду, пронизывает до костей, и я сжимаю руки в кулаки, потому что не чувствую пальцев.

Дэймон поднимается и подходит ко мне, потирая плечо. Хватает меня за руку

выше локтя и поднимает на ноги, а затем разжимает мой кулак и переплетает наши пальцы. Меня трясёт от холода, а Дэймон горячий и его тепло запускает по телу приятные покалывания.

- Неужели я недооценил тебя, принц Дэймон? - спрашивает скорее у себя лорд Аскольд, а затем стискивает зубы и шумно выдыхает – Мне нужно было покончить с тобой в тот день, когда тебя нашли, - едва слышно произносит он, а затем раскидывает руки, в стороны привлекая внимание своих людей и кричит:

- Он - дра-а-ко-он!

Крик лорда Аскольда вспарывает воздух вокруг, словно отскакивает от стен дворца и крыш ближайших домов и повисает в воздухе. Прокатывается волной по всей столицы, предупреждая, каждого ледяного демона об опасности.

Затем он отходит назад и выпрямляется, пока его люди суетятся вокруг, мне кажется, что их вдруг становится больше. Закрывает глаза, опуская руки вдоль тела, а затем сжимает их в кулаки. Я чувствую, как усиливается ветер. Я никогда прежде не видела, как сражаются ледяные, и сейчас наблюдаю за лордом Аскольдом, как заворожённая.

Он открывает глаза и ловит мой взгляд, будто чувствует, что я смотрю на него, и улыбается. Несмотря ни на что, он не собирается сдаваться и, судя по всему, будет сражаться в полную силу. В прошлом король Эддард подчинил себе лорда Аскольда драконьим пламенем и тем, что был защищён от его проклятия и сил истинной связью.

Колючий холод неприятно щиплет кожу, а сердце стучит где-то у самого горла. У меня всё внутри сжимается оттого, что я вижу перед собой - становится темно, небо затягивает тяжёлыми, чёрными тучами, которые, кажется, вот-вот с грохотом рухнут на землю. А глаза лорда Аскольда начинают святиться. И это такой резкий контраст голубого свечения его глаз, с его внешностью - смуглой кожей и тёмными волосами.

Вздрагиваю, когда он поднимает руки и хлопает, а нас с Дэймоном сбивает с ног сильный порыв ледяного ветра, вместе со снегом, что начинается, это выглядит как набирающая обороты снежная буря. Дэймон двигается и накрывает меня собой, укрывает от бури. Я чувствую, как его кожа становится обжигающей, а затем он оборачивается, в этот раз намного быстрее, чем обычно и мне жаль, что я не могу это видеть спрятанная под ним.

Я нахожусь в самом безопасном и тёплом месте: у шеи моего дракона, когда он выпрямляется и издаёт рёв. Хватает зубами одного из тех, кто пытается попасть в него или меня стрелой, трясёт головой и отбрасывает его в сторону, заливает огнём пространство перед нами, а затем сильно наклоняется, практически укладывается на землю, давай мне возможность забраться на него. Изо всех сил стараюсь двигаться быстро, забираюсь к нему на спину и сильно прижимаюсь, чтобы не упасть с него.

Плотнее прижимаюсь к Дэймону, когда буря не стихает, а кажется только набирает обороты. Похоже, у лорда Аскольда действительно, есть цель захватить трон и причины тому серьёзные, как однажды сказала мне Хелена, если он сражается, понимая, что у него практически нет шансов.

Дэймон взмывает вверх, камнем летит вниз так, что у меня выбивает из лёгких дыхание, и я с трудом удерживаюсь на нём. Хватает врагов зубами, раскидывает в стороны, щедро поливает огнём. Ветер доносит до меня лязганье мечей и крики. Запах Дэймона становится насыщенным, щекочет мой нос, а вскоре смешивается с тошнотворным запахом крови, дыма и горящей плоти.



Не знаю, как долго это длится, но когда руки сильно трясутся от напряжения и не чувствую ног от длительного пребывания на драконе, понимаю, что ветер становится тише и снег прекращается. Звуки битвы всё ещё слышны, когда лорд ледяных командует об отступлении.

Глава 44. После битвы

С ужасом осматриваюсь и тяжело вздыхаю: королевский дворец, территория рядом и большая часть столицы - разрушены. В воздухе до сих пор стоит сильный запах дыма и гари, снега больше нет, но ветер по-прежнему ледяной, а вокруг настоящий хаос.

Я сильнее кутаюсь в свой плащ, когда мы выходим на улицу, и спускаюсь по сломанным ступенькам. У меня всё тело ломит, и я до сих пор чувствую мелкую дрожь.

Несмотря на то, что я была всё это время занята делами во дворце: мы освободили от завалов большой зал и выбрали покои, в которых сможем разместить раненых и тех, кто остался без крыши над головой. Я помогала готовить покои вместе со слугами, но это не помогло мне отвлечься от моих мыслей. Перед глазами снова и снова всплывали картины недавнего боя.

После этого я отправилась на кухню, чтобы посмотреть, как обстоят дела с запасами, и решила помочь с приготовлениями.

Вэлкан молча наблюдал за тем, как я пытаюсь быть полезной и одновременно отвлечься от эмоций, что бушуют внутри меня.

Дэймон ушёл со своими стражами в город какое-то время назад, а я занялась дворцом и приготовлениями. Я волнуюсь о Райне и Локане, поэтому хотела отправиться вместе с ним, но он не позволил.

- Они возвращаются, принцесса, - вздрагиваю, когда слышу рядом голос Вэлкана, потому что снова погрузилась в свои мысли. Поднимаю глаза и замечаю Дэймона в большой компании стражей. Он снял свою защиту и где-то потерял плащ, оставшись в одной рубашке, которая уже пропиталась его кровью от ран.

Дворец сильно пострадал, я думаю, что ему досталось во время схватки лорда 

Аскольда с Рейнаром в облике дракона. Вся передняя часть, большой холл и зал советов - разнесены, как и большая часть замка, в которой обитали Эйдэн и Дафина.

Мы с Дэймоном до сих пор не знаем, где Рейнар. Вэлкан предположил, что он мог отправиться на ведьмины земли, чтобы попросить помощи в восстановлении, после того как получил серьёзные повреждения. Но я в этом не уверена. Дафины во дворце нет, как нет и её служанок, наверняка вернулась домой вместе с отцом, когда Эйдэн покинул столицу. Впрочем, мне нет никакого дела до неё.

Дэймон останавливается и ещё какое-то время остаётся в компании своих стражей. У меня всё внутри переворачивается, когда он, наконец, отделяется от них и подходит к нам.

- Ты ранен, - шепчу я, когда он подходит ко мне и прижимается губами к виску. - прошу, пусть тебя осмотрит лекарь. - кладу руки ему на бок, туда, где сквозь рубашку сочатся кровью его раны.

- Я обещаю, что меня осмотрят, немного позже, - целует меня и отстраняется. Осматривает внимательным взглядом, протягивает руки и поправляет плащ.

— Нашли его? - спрашивает Вэлкан, на что Дэймон резко качает головой и сжимает губы в тонкую линию.

- Томмэн? - спрашивает у него Дэймон.

- Ранен, — отвечает Вэлкан, - но будет в порядке.

— На время его отсутствия ты возьмёшь на себя командование его людьми.

- Вы считаете, что после всего лорд Аскольд вернётся? - спрашивает Вэлкан, не скрывая своего удивления.

- Вернётся, - уверенно кивает Дэймон. - Я видел это в его глазах.

Но зачем? Если очевидно, что у него практически нет шансов. Он настолько хочет завоевать трон, что готов рисковать своими людьми и собой?

- Я думаю, что у него есть какие-то неведомые нам причины. То, что я видел в его глазах... Он сражался со мной так, словно от этого зависит его жизнь.

Дэймон тяжело вздыхает и трясёт головой, словно прогоняя воспоминания. - Он вернётся, Вэлкан и мы должны быть готовы.

- Я думаю, что совсем скоро здесь появятся высшие лорды, чтобы принять вашу власть. Или попытаться сразиться, что маловероятно. - рассуждает Вэлкан. Они наверняка прибудут со своими людьми.

Дэймон ничего не говорит. А потом Вэлкана отвлекает проходящий мимо страж и оба спускается по лестнице, оставляя нас.

— Мой отец был в городе, мы виделись перед тем, как я отправилась за тобой, - говорю я и ловлю взгляд Дэймона.

- Я его не видел, Мирида, — отвечает он, и я чувствую укол боли. - Я уверен, что с ним всё в полном порядке и совсем скоро он здесь появится.

Протягиваю руку и касаюсь лица моего принца. Провожу кончиками пальцев вниз по щеке, касаюсь разбитой губы. Опускаюсь по его шее, провожу по ключице и вниз по руке.

Опускаю голову и смотрю на его запястье, пробегаю пальцами по выпуклым венам на предплечье, тяжело вздыхаю и беру его руку двумя руками, переплетаю наши пальцы и закрыв глаза, прижимаю наши сцепленные руки к груди. Чувствую, как сжимается сердце, а глаза начинают гореть.

- Мирида, я в порядке, - шепчет он. - Ты спасла меня от проклятья Аскольда.

Я знаю это, просто пытаюсь собраться с силами, чтобы сказать ему кое-что важное.

Открываю глаза и ловлю его взгляд.

- Дэймон, я тебя очень люблю! - произношу, и он расплывается в улыбке. Двигается и прижимает меня свободной рукой к себе, обнимает за талию и

целует.

- Я тоже люблю тебя, моя принцесса! Помнишь, я ска...

-Принц Дэймон , - прерывает его резкий крик,- принц Дэймон.

Мы отстраняемся и поворачиваемся на голос. К нам подбегает один из стражей Дэймона одетый в синий цвет, я не узнаю его, и судя по всему, он был здесь, а не прибыл с нами, с Драконьего острова.

-Мы нашли вашего дядю, — говорит он и опускает свой взгляд в пол, - Он в

городе под завалами. Мне очень жаль...

Глава 45. Рейнар жив?

Я чувствую укол боли, а затем меня бросает в холод. Это прозвучало так, словно Рейнара больше нет.

- Оставайся здесь, Мирида, - просит меня Дэймон, а затем бросается к своему стражу - Где он? Его вытащили?

Не слышу, что ему отвечают. Какое-то время даже не могу пошевелиться.

- Дэймон, я не останусь, я пойду с тобой, - бросаюсь за ним и едва успеваю догнать их.

Он награждает меня сердитым взглядом, но протягивает руку и переплетает наши пальцы. Чувствую, как его бьёт мелкая дрожь, и он сильнее сжимает мою руку.

У меня сердце колотится так сильно, что, кажется, вот-вот пробьёт грудную

клетку, пока мы преодолеваем расстояние, и пробираемся сквозь толпу, что окружила плотным кольцом несколько разрушенных домов.

Осматриваюсь и понимаю, что Рейнар, похоже, упал сюда, когда ещё был драконом.

- Разойдитесь! - командует один из стражей Дэймона. Я отпускаю моего принца, и он проходит вперёд, а я медлю. В памяти всплывает наш с Рейнаром последний разговор и эхом звенят его слова о том, что он ждёт перемен и надеется вернуть любимую. Глаза начинают щипать от слёз и от пыли. Я слышу шум, приглушённые голоса, но до меня ветер доносит лишь обрывки фраз.

Подхожу ближе, когда люди начинают активно отбрасывать в стороны обломки крыш и домов, и опускаю свой взгляд на лежащего на земле среди обломков Рейнара.

У меня сжимается сердце, а затем камнем падает. Сейчас ясно вижу перед собой то, что должно было случиться с Дэймоном после прикосновения лорда Аскольда.

Рейнар белый как полотно, не вижу, чтобы его грудь вздымалась или опадала, он не дышит. На груди глубокие раны, но страшнее всего этого выглядит его рука: на боку большой тёмно-синий след как от ожога, от которого во все стороны ползут синие выпуклые линии, словно вздутые вены, прячутся под тканью его рубашки, а затем я вижу их на руках и на шее.

– Он не дышит, Ваше Высочество, — кто-то обращается к Дэймону. — мне очень жаль.

Мой принц присаживается рядом с Рейнаром, аккуратно кладёт руку ему на грудь и закрывает глаза.

- Я слышу его сердце, - едва слышно произносит он - Он жив! Он всё ещё жив, но я совсем не чувствую его Дракона. Похоже, Аскольд коснулся его, когда он был в облике зверя. - Ловлю обречённый взгляд Дэймона и через нашу связь чувствую его состояние.

****

Открываю дверь и захожу в кабинет, такое странное чувство накрывает меня. Мы снова вернулись в королевский дворец. Вчера мы наши Рейнара, но до сих пор не известно, получится ли у королевского лекаря ему помочь.

Дэймон стоит у окна, спиной ко мне, сложив руки в замок. Подхожу к нему и утыкаюсь лбом ему в местечко между лопаток, протягиваю руки и обнимаю за талию. Он расцепляет руки и переплетает наши пальцы.

Мы какое-то время стоим, обнявшись в тишине, пока нас не прерывает стук в дверь, и в комнату входит Вэлкан.

— Как я и говорил, — начинает Вэлкан, — высшие лорды здесь. — усмехается он. - Собрались в тронном зале, хотят вашего внимания.

- Ведьмак Эллиас? - спрашивает Дэймон и напрягается. Отпускает меня и разворачивается к Вэлкану.

- Нет, Ваше Высочество, - отвечает Вэлкан и сжимает губы в тонкую линию. - После неудачного нападения на нас, о котором вы рассказывали, я не удивлён, что он захочет видеть меня на своей территории. - выдыхает Дэймон - Но, судя по всему, это случится намного раньше, чем я планировал.

Он проходит вперёд и садится за стол. Ждёт, когда мы с Вэлканом займём места напротив.

- Я никогда не был близок с Рейнаром, но я не хочу терять его вот так. Отец обошёлся с ним жестоко. А Эйдэн с ведьмаком загнали его в угол, не оставили выбора, и в итоге он пострадал. Это не честно. Сейчас он мог бы попытаться вернуть расположение своей истинной. - замолкает Дэймон и переводит на меня свой взгляд. - Если королевские лекари не способны ему помочь, я попрошу помощи у ведьм, заявляет он. - Для этого, Мирида, мы отправимся на ведьмины земли, сразу после того, как я встречусь с лордами и поговорю с братом. Значит, пришло время встретиться с Эллиасом.

- Я мог бы отправиться к Милте и привезти её лично? - предлагает Вэлкан, но Дэймон качает головой. Я чувствую дрожь от волнения и неприятную тяжесть в груди оттого, что Рейнар, похоже, не выберется.

- Нам нужна Арвен, — говорит Дэймон и поднимается. – Чтобы попросить её о помощи и привезти сюда ты должен войти в замок Эллиаса, а я не стану так рисковать тобой. Мы отправимся к нему, Вэлкан. И мы с Миридой отправимся вдвоём.

Глава 46. Беседа с лордами

Когда мы с Дэймоном проходим к тронному залу, слышу, как лорды активно что-то обсуждают. Но голоса затихают, когда мы с Дэймоном входим.

Весь королевский совет. Стоят в середине зала, и когда мы подходим ближе, разом поворачиваются к нам. Какое-то время вокруг стоит такая оглушающая тишина, что, мне кажется, если рядом упадёт иголка, каждый из собравшихся это услышит.

Тронный зал выглядит очень плохо. Большие каменные колоны, как и пол, потрескались, а фигура дракона, которую так любил король Эддард, теперь наполовину сломана. В зале пахнет пылью, хоть я и замечаю, что слуги постарались, убрав упавшие с потолка и стен камни.

- Принц Дэймон, - слышу голос отца и нахожу его среди остальных, - Мирида, - с нежностью произносит он и ловит мой взгляд.

Отец здесь.

Но, почему тогда он не нашёл меня, как только появился во дворце?

Порываюсь броситься к нему, но хватка Дэймона становится ещё сильнее. Он оттягивает меня назад и становится так, что я оказываюсь за ним.

Снова смотрю на отца, и он поджимает губы и отводит глаза. Сердце сжимается и падает, когда рядом с ним, наконец, замечаю стоящую маму. Меня бросает в дрожь, а щёки вспыхивают, когда пытаюсь поймать её взгляд, но она не смотрит на меня. Всем своим видом показывает, будто ей всё равно, отчего рвёт моё сердце на части.

Теперь понимаю порыв Дэймона.

Я рассказала ему о том, что поведала мне Райна и о предательстве моей служанки. Дэймон напрягается, сквозь нашу связь чувствую, как становится сильнее его ярость, но я уверена, что он не станет вредить моей матери.

- Добро пожаловать, лорды, - говорит Дэймон и подходит ещё ближе к ним, по-прежнему крепко сжимает мою руку. Я даже чувствую дискомфорт.

Каждый из них приветствует Дэймона и осматривают так, словно видят впервые. Вспоминаю, что когда-то, с таким же восхищением, смешанным со страхом, они смотрели на короля Эддарда, отца Дэймона.

Пробегаюсь взглядом по собравшимся. И удивление охватывает меня, когда замечаю здесь лорда Довиса, отца Дафины.

- Значит, слухи правдивы и принц Дэймон - дракон? — наконец, говорит лорд Довис и делает шаг вперёд. Когда остальные замолкают, обсудив обстановку в столице и то, что случилось с Рейнаром - И этот дракон прогнал ледяных из столицы. - делает паузу и переводит взгляд на меня. - Это ваша истинная пара, принц? - Дэймон ему не отвечает, может быть просто кивает, а Довис продолжает осматривать меня - Всё, что ни делается, всё к лучшему, верно? - усмехается он. Намекает на то, что если бы не вмешался со своей дочерью, то я не стояла бы сейчас здесь рядом с Дэймоном? Прекращает смотреть на меня и переводит своё внимание на Дэймона.

- Лорд Аскольд отозвал людей с границ на севере. Они отступили. А большая часть моих воинов пришли со мной в столицу. - говорит Довис и я никак не пойму, то ли он оповещает нас, то ли предостерегает.

- Лорд Аскольд расположился на отобранных у Тедора землях, совсем рядом со столицей. И я не уверен, что он отступил. – говорит кто-то из лордов. Я не смотрю, потому что ловлю на себе, наконец, внимательный взгляд моей матери.

Самого лорда Тедора здесь нет. Наверняка дела на его землях идут очень плохо.

- Но они отступают. И я думаю, что он сдался. - настаивает Довис.



- Я не уверен, как и говорил ранее. Мы должны быть готовы к тому, что он снова явится - говорит Дэймон.

- Значит, останемся здесь и будем отбиваться от него. В конце концов, ему придётся сдаться и признать принца Дэймона своим королём, - говорит кто- то из лордов.

А мама одними губами говорит мне, что нам необходимо поговорить, и кивает в сторону двери.

- Принца Дэймона своим королём? - переспрашивает отец Дафины и привлекает моё внимание. Мне не нравится его тон, поза в которой он стоит и то, как щурится, смотря на Дэймона.

- Разве мы здесь не для того, чтобы принять его власть и присягнуть на верность истинному королю, дракону, - говорит отец - принцу Дэймону, которого большинство из нас и поддерживали.

-Я хочу знать, где мой король? И приму власть принца Дэймона только в том случае, когда он решит свои разногласия с ведьмаком Эллиасом. Пусть принц Дэймон и дракон, но лорд Эллиас обещал, что мы сможем вернуть былую независимость нашим землям, как было до того, как король Эддард решил, что ему мало власти и объединил нас, став правителем.

- Во времена независимости от нашей власти, лорд Довис, ты, кажется, был никем и мечтать не мог о том, чтобы стать частью королевского совета, - говорит Дэймон – Эйдэн повержен и теперь я твой король. Собравшиеся здесь примут мою власть, или покинут королевский совет. Настало время перемен, и ты, лорд Довис, ощутишь их одним из первых. Ты не останешься в совете, даже если примешь мою власть и как только я разберусь ведьмаком Эллиасом и с лордом ледяных Аскольдом, я займусь тобой. Тебе придётся постараться, чтобы доказать мне, что ты не имеешь отношения к нападению на мою истинную в день празднования Дня Солнца. В противном случае ты познаешь мой гнев и моё пламя. - Дэймон поднимает руку и стражи, что вошли вместе с нами, выводят Довиса из тронного зала.

Глава 47. Давай поговорим, брат

Киваю собравшимся лордам, когда мы договариваемся о наших действиях на ближайшее время и заканчиваю разговор. Сжимаю руку Мириды, чтобы привлечь её внимание, а затем разворачиваемся, и тяну за собой к выходу.

Чувствую вокруг себя столько эмоций и запахов, что начинает болеть голова, а сквозь истинную связь чувствую боль и обиду Мириды. Знаю, что она очень хочет оказаться в объятиях своего отца, но с тех пор, как она рассказала мне о своей матери, я сам не свой. Поэтому я приказал стражам не подпускать родителей Мириды к моей принцессе. Только пока я не буду уверен в том, что ни один из них не причинит Мириде вред.

Моя человеческая часть понимает, что лорд Марвис любит и оберегает свою дочь и уж точно не пошёл бы на подобное, однако дракон теперь влияет на мои решения и мысли намного сильнее, чем раньше.

- Принц, Дэймон, - догоняет нас лорд Марвис, его жена неспешно идёт за ним. Её запах выводит из себя моего зверя. - Позвольте нам поговорить с дочерью, - просит он и переводит взгляд на Мириду.

Прикладываю массу усилий, чтобы ослабить хватку и отпустить руку Мириды, подталкивая вперёд в объятия к отцу.

Стискиваю зубы и чувствую, как внутри неприятно царапает глупая ревность к её отцу. Делить внимание Мириды с каждым днём становится всё тяжелее, а ещё это сильное беспокойство.

- Я очень рад, что ты в порядке. - выдыхает лорд Марвис и берёт лицо моей принцессы в ладони.

Отворачиваюсь и наблюдаю за тем, как остальные покидают тронный зал, даю Мириде и её отцу немного времени наедине и стараюсь даже не прислушиваться к их разговору. Но, как только рядом с ними оказывается её мать, напрягаюсь.

Я хватаю Мириду выше локтя и притягиваю к себе, от неожиданности она ахает. Возможно, я перебарщиваю, но мы всё ещё на войне.

Толкаю её к себе за спину и ловлю взгляд её матери. Смотрит на меня со злостью и раздражением, но взгляд затуманен. Это выглядит странно и меня вдруг охватывает сильное желание поговорить о ней с братом.

Неужели он использовал на ней магию, чтобы получить желаемое?

— Дальше вы будете говорить с Миридой только в моём присутствии, пока я не буду уверен в том, что оба не представляете для неё опасности. Она моё сердце и моя жизнь и мне сейчас всё равно, что вы думаете о моём решении. - говорю и слышу тяжёлый вздох моей принцессы.

- Оставайтесь во дворце, займите свободные покои, но не приближайтесь к моей принцессе. Как только я освобожусь, я попрошу Вэлкана и он вас найдёт. - отпускаю Мириду и беру её за руку, переплетаю наши пальцы и выхожу в коридор. Она молчит. Знаю, что чувствует, как меня всего колотит от мысли, что женщина передо мной точно знала о нас, о том, что мы рождены друг для друга, но всё равно сделала по-своему и до последнего боролась за свою правду. Не в пользу моей принцессы.

- Останешься с Вэлканом и другими стражами, Мирида. - говорю ей, и она

кивает.

Когда останавливаемся и поворачиваемся друг к другу, берёт моё лицо в ладони и нежно целует несколько раз.

- Куда ты пойдёшь?

- Пришло время поговорить с братом. Я хочу, чтобы он ответил на мои вопросы, Мирида, а их у меня накопилось очень много.

- Я узнаю, есть ли новости насчёт состояния Рейнара, - говорит Мирида, и я киваю ей, поднимаю глаза на Вэлкана, который немедленно приближается к нам. Отдаю Вэлкану несколько распоряжений, в том числе никого не подпускать к моей принцессе и отправляюсь навестить брата.

По моему приказу он сейчас в темнице, там и останется до тех пор, пока я не разберусь с лордом Аскольдом, а затем с ведьмаком или наоборот. А после решу, как наказать своего брата.

Спускаюсь по каменной лестнице, и меня сразу накрывает прохлада, наполненная затхлым запахом. Меня встречают стражи и провожают туда, где устроился Эйдэн.

Подхожу к его клетке вплотную и делаю глубокий вдох. Точно знаю, что он слышал моё приближение, но никак не реагирует.

Расслабленно лежит на кровати, одна нога стоит на полу, а рукой закрывает

глаза.

- Эйдэн, - зову его, и он нехотя поднимается. - Поговорим, наконец.

Наблюдаю за тем, как он поднимается и медленно подходит ко мне осматривая. Во взгляде обжигающая ненависть и желание меня задушить. А мне память, как назло, подкидывает моменты из того времени, когда мы, как мне казалось, были близки.

- Ну, давай поговорим, брат.

Глава 48 Мирида. Как дела у Рейнара

Поднимаюсь туда, где разместили Рейнара, чтобы узнать новости о его состоянии. Я знаю, что, скорее всего, надеяться на что-то хорошее нам не придётся, он выглядел очень плохо, когда его нашли.

А ещё я очень взволнована из-за предстоящего разговора Дэймона с братом.

Признаюсь, что очень волнуюсь о том, что Эйдэн может поступить подло и навредить моему принцу. Понимаю, что от него можно ожидать всего, что угодно.

Он ни за что не станет вступать с ним в открытую схватку, но может спровоцировать и использовать против Дэймона какую-то хитрость.

Вхожу в покои и какое-то время, моего присутствия здесь даже не замечают. В комнате пыльно, тускло и неприятно пахнет травами. От запахов начинает болеть голова.

Вокруг Рейнара суетится главный лекарь и его помощники. Судорожно вдыхаю, ощущая, как сдавливает грудь.

Мы с Рейнаром неплохо поладили перед моим побегом из дворца и у меня сжимается сердце, когда я вспоминаю, с какой надеждой в глазах он отпускал меня на поиски Дэймона. Он хотел освободиться и попытаться вновь завоевать свою истинную. Он ждал этих перемен, чтобы попытаться стать счастливым.

Рейнар этого не заслужил. Не заслужил получить проклятье Аскольда, защищая столицу и свой народ.

Злюсь и стискиваю зубы, когда думаю о том, что Эйдэн просто подставил его, бросив на растерзание лорда ледяных. Если он так жаждал трона, если так хотел быть королём, тогда почему не остался и не пытался вместе с Рейнаром отстоять место, которое считает по праву своим?

Разве это не обязанность короля?

Прохожу вперёд и какое-то время наблюдаю за тем, как главный лекарь возится с Рейнаром, но движения эти кажутся бесцельными. Он пытается напоить его каким-то отваром, но Рейнар без сознания, поэтому отвар просто стекает по его щекам на постель. На мгновение мне даже, кажется, будто он делает что-то, лишь бы не сидеть сложа руки, но уже заранее знает, что никакого эффекта его действия не принесут.

Наблюдаю за тем, как его помощницы промывают место, где его коснулся Аскольд и в тусклом свете комнаты оно кажется ещё темнее, чем прежде.

Рейнар бледный, и оттого, что он совсем не шевелится, у меня по позвоночнику ползёт страх.

- Есть какие-то изменения? - спрашиваю, и главный лекарь поднимает на меня глаза, а затем тяжело вздыхает и качает головой. - Что с ним происходит? Как действует это проклятье?

- Он замерзает, - отвечает он и поднимается. Кровь в его жилах застывает, превращаясь в лёд, и он замерзает. Я никогда прежде ничего подобного не видел, но несколько раз слышал о проклятье лорда ледяных. Он никого не может касаться, потому что его прикосновения убивают. И это действительно так. Принц Рейнар умирает. По мне, так, это не наказание вовсе, а подарок. Вот так легко и просто наказывая врагов мучительной смертью, заставляя других вздрагивать от ужаса. По-моему, очень удобно. - говорит он и отворачивается от меня, а затем, что-то говорит одной из своих помощниц.

И теперь она начинает бесцельно суетиться вокруг Рейнара.

Зачем они это делают, если ничем не могут ему помочь?

Лекарь бросает на меня странный взгляд и двигается, а дальше я наблюдаю за тем, как он берёт Рейнара за руку, пытаясь нащупать пульс.

- Значит, вы ничем не сможете ему помочь? - спрашиваю, и он снова поднимает на меня свой взгляд

- Я сожалею, но там, где замешана магия, я почти всегда бессилен. - вздыхает он - Вам лучше уйти, принцесса Мирида. И прикажите кому-то из стражей отправиться за принцем Дэймоном. У нас беда. Я боюсь, что я не просто не в силах ему помочь, но даже неспособен хоть как-то это замедлить. Всё это происходит слишком быстро. Если у принца Дэймона есть ещё какие-то варианты, то медлить нельзя и, чтобы принц Рейнар остался жив, необходимо действовать сейчас. Прямо сейчас. - добавляет он.

Загрузка...