Примечания

1

Смотри текст декрета, опубликованный F. Fita, «La inquisición anormal ó anticanónica, planteada en Sevilla» // RAH, Boletín, XV (1889), pp. 448–453.

2

Приблизительная дата, приведенная выше, основана на первой декларации инквизиторов, датированной 2 января 1481, согласно которой они, приблизительно за месяц до этого, после начала их деятельности в Севилье, получили сведения о том, что несколько мужчин и женщин бежали из своих мест жительства в страхе перед судами инквизиции (там же). Точная дата начала операции инквизиции недоступна.

3

См. Королевский декрет от 27 сентября (т.ж. стр. 448) и буллу папы Сикста IV от 1 ноября 1478 г. (санкционирующую установление инквизиции в Кастилии), которая была включена в этот декрет (т. ж. стр. 450).

4

По поводу антиеврейских преследований в этот период см. ниже, стр. 97, 118–137,158-163. По поводу числа обращенных в результате этого евреев см. мою книгу Marranos of Spain, 1973[2], pp. 238–248, 255–270, Vol. 2, p. 319.

5

См. T. Mommsen, Römische Geschichte, V, 1909, s. 539.

6

To, что предпринятые Ассирией депортации и обмен населением служили не только умиротворению мятежных стран, но также укрепили ее власть в других завоеванных территориях (с помощью высланных, которые нуждались в защите), было впервые отмечено в работах: Н. Winckler, Alttestamentliche Untersuchungen, 1892, s. 97-107 и G. Maspero, The Passing of the Empires, 1900, pp. 200–201. Следуя тем же методам контроля и порабощения, Вавилон также использовал высланных для колонизации слаборазвитых земель в своих владениях, а отсюда и приемлемые условия поселения, предоставленные многим высланным из Иудеи (см. Иер. 29:4–7).

Под космополитичной властью Персии условия этих изгнанников должны были улучшиться, как указано в книге S. Daiches, The Jews in Babylonia in the Time of Ezra and Nehemiah According to the Babylonian Inscriptions, 1910, p. 30ff, хотя его описание статуса изгнанников («Евреи были свободными гражданами в свободной земле», стр. 30), которое может подойти к Персии V в. до н. э., было явным преувеличением для Вавилона VI в. до н. э. Более реалистичным было резюме Э. Кламрота, указавшего на особые трудности и ограничения, которым были подвержены различные группы изгнанников (Е. Klamroth, Die jüdischen Exulanten in Babylonien, 1912, s. 32–41). Из более поздних работ, посвященных этому вопросу, см. Е. Kaufmann. History of Israel's Religion [иврит], IV-i, 1967, pp. 12–14, J. Klausner, Hisfory of the Second Temple [иврит], I, pp. 65–74 и более поздние исследования, включенные в сборник: WHJP, The Restoration: The Persian Period, ed. by. Tadmor, 1983, pp. 18–20, 236–237.

7

См. Ездра 1:6, 2:63–69, 8:23–29.

8

Мы можем вывести это из присутствия еврейских придворных и других влиятельных евреев при дворах персидских царей, как это отражено в: Ездра (7:14, 21–22, 26), Неемия (2:1, 6–8; 13:6) и Есфирь (2:19, 21; 3:2; 8:2); также см. ниже, прим. 9.

9

С этими конфликтами перекликается короткий пассаж Гекатей Абдерский (цит. Иосиф Флавий. Против Апиона, I. 22), который говорит о религиозных гонениях на евреев [со стороны персов], и заметка, сохраненная Евсевием в его хрониках (Migne, PG, 19, р. 486; и издание Е. Schones, Eusebii Chronicorum Canonum, 1866, p. 112–113), о депортации еврейских пленников в Гирканию на Каспийском море. Религиозные гонения обычно ассоциируются с царствованием Артаксеркса II (404–338 до н. э.), а депортации — с Артаксерксом III (338–338), как это действительно сказано Евсевием. Последние проблемы предполагают политический конфликт (возможно, отраженный в книге Юдифи), первые — социальную и религиозную напряженность (возможно, отраженные в книге Есфири). Религиозная напряженность могла быть отягощена установлением в Персии культа Анахиты, по поводу которого см. А.Т. Olmstead, Hisfory of the Persian Empire, 1948, pp. 471–472, и J. Hoschander, The Book of Esther in the Light of History, 1923, pp. 119–120, 130–133. Несмотря на то что Хошандер работал, ошибочно полагая, что книга Есфири является историческим отчетом, он помог установить ее персидское происхождение вопреки теориям Греца («Der historische Hintergrund… des Buches Esther, etc.» // MGWJ, XXXV [1886], в особенности стр. 473–303), которые относят книгу к финальным стадиям греческой власти в Иудее.

10

Эту реконструкцию поддерживает информация, предложенная в письме Аристея (перевод М. На-das, 1971, р. 99-юо), о том, что Иудея послала вспомогательные войска Псамметиху для его войны против Эфиопии, а также хорошо установленный факт (Геродот II. 161 и надпись на колонне Рамзеса в Абу-Симбеле), что Псамметих II (594–589 до н. э.) завоевал Эфиопию в 591 г. до н. э. Вслед за Г. Роулинсоном (G. Rawlinson, History of Ancient Egypt, II, 1882, p. 497) многие историки считали правдоподобным, что царь Седекия, планируя восстание против Вавилона, послал Псамметиху II солдат, чтобы «усилить его претензии на возвращение, когда пробьет подходящий час». Следуя за публикацией документов, обнаруженных (в 1903 и 1911 гг.) в Джебе (Элефантина), большинство ученых приписывали Псамметиху II передачу этой важной крепости силам Иудеи. Другие ученые (среди них Ed. Meyer, Der Papyrusfund von Elephantine, 1912) относили этот факт к Псамметиху I (663–609 до н. э.), который также был известен укреплением Джеба и использованием иностранных наемников (Геродот, II. 30). Дата, предложенная Мейером, была основана на свидетельстве, найденном им в документах Джеба об обычаях, противоречащих законам, объявленным во время религиозных реформ при царе Иосии. Однако ясно, что за короткое время, прошедшее от Иосии до Псамметиха II, не все старые обычаи исчезли.

Недавно аргумент, продвинутый Роулинсоном, был оспорен на той основе, что Седекия, который подтвердил свое подданство Навуходоносору в 594–593 гг., вряд ли мог предложить в следующие два года военную помощь Египту, сопернику Вавилона (см. Sauneron и Yoyotte, FT, II [1952], pp. 131–136, и В. Porten, Archives from Elephantine, 1968, p. 11). Однако этот аргумент не может считаться убедительным. Его можно оспорить в свете нестабильности Седекии, колебаний политики и окончательной капитуляции перед проегипетской партией в его стране, так же как и в свете формального мира, существовавшего в то время между Египтом и Вавилоном, который мог позволить посылку ограниченной помощи Иудеи Египту против Эфиопии. Мы также не знаем, доверил ли когда-либо Псамметих I Джеб иностранным защитникам (его первоначальный гарнизон состоял исключительно из египтян; см. Геродот, II. 30). Главное то, что нет ясного свидетельства того, что Псамметих I когда-либо начал военную кампанию против Эфиопии (см. Sauneron, Yoyotte, «La Campagne nubienne de Psametique II» // BIFAO, 50 [1952], p. 201, n. 4, и Freedy, Redford // JAOS, go [1970], pp. 476–477. n. 69).

Поэтому, если свидетельство Аристея в его письме принимается как в основном историческое, то баланс противоречия в этом вопросе склоняется на сторону Псамметиха II, хотя рекруты в его армии из иудейских беженцев в Египет могли принять в письме Аристея форму вспомогательных сил из Иудеи.

11

Иер. 44:1. Пророчество по поводу того, что «пять городов в земле Египетской будут говорить языком ханаанским» (19:18–20), могло быть сделано под влиянием присутствия иудейских общин в Египте, основанных беженцами после ассирийского вторжения в 701 г. до н. э. Его ссылка (т. ж.) на «жертвенник Господу будет посреди земли Египетской, и памятник Господу — у пределов ее», может иметь в виду одну из этих общин, возможно, на восточной границе. Также Иеремия, говоря о «Иерусалимлянах… остающихся в земле сей и живущих в земле Египетской» (Иер.24:8), мог иметь в виду эти общины, а не только беженцев от Вавилонского вторжения в Иудею в 597 г. до н. э.

12

Ср. А. Е. Cowley, Aramaic Papyri of the 5th Century B.C., 1923, p. XVI

13

См. Письмо евреев Джеба к Багойе, наместнику Иудеи, т.ж., стр. 111–114.

14

Первое указание на впечатление, произведенное евреями на высококультурных греков, может быть выведено из работ двух учеников Аристотеля, Клеарха и Теофраста, а также таких авторов, как Мегасфен и Гекатей Абдерский, современников Александра. См. их высказывания в Reinach, Textes d'auteurs grecs et remains relatifs au Judaisme, 1895, nos. 5, 7, 8, 9, и M. Stern, Greek and Latin Authors on Jews и Judaism, I, 1974, pp. 8-17, 20–44, 45–50. См. также Y. Gutman, The Beginnings of Jewish-Hellenistic Literature (иврит), 1958, pp. 49–58, 63–71, 77–82, 91-102.

15

Утверждение Иосифа Флавия (Против Апиона, П.35–37, и Иудейская война, II.287), что евреи были приглашены в Александрию Александром Македонским, основателем города, обычно оспаривается. Они, однако, должны были поселиться там «очень рано», как утверждает император Клавдий (см. его эдикт Александрии и Сирии в Иосиф Флавий. Иудейские древности, XIX. 280), возможно, не позднее, чем в дни Птолемея I (см. Письмо Аристея, цит. выше [прим. 10], стр. 101). Об их поселениях в Сирене и других ливийских городах см. Иосиф Флавий. Против Апиона, II. 44.

16

О поселении евреев в Антиохии по приглашению ее основателя, Селевка I Никатора, см. т.ж., II. 39. О том, что они охраняли стратегически важные места во Фригии и Лидии, свидетельствует Иосиф Флавий. Иудейские древности, XII, 148-53. См. об этом A. Schalit, «The Letter of Antiochus III to Zeuxis etc.» // JQR, 50 (1959–1960), pp. 289–318.

17

На то, что социальный статус евреев при Птолемеях был де-факто, если не де-юре, значительно выше, чем статус египтян, указано как Филоном (Против Флакка, Х.78–80), так и Иосифом: Иосиф Флавий (Против Апиона, II. 71–72); и см. ниже, прим. 35.

18

См. т. ж., I, 73–90, 227–287.

19

Т. ж., II, 69.

20

О различных компонентах греческой иммиграции в Александрию, см.: М. Rostovtzeff, The Social and Economic History of the Hellenistic World, II, 1967, pp. 887 ff., 1054ff, 1076–1095, и другие места.

21

Против Апиона, 11, 49.

22

Т. ж., 49–50.

23

Согласно Иосифу (т. ж., 53–54), Птолемей VIII Эвергет II хотел уничтожить евреев Александрии, натравив на них стадо пьяных слонов, но слоны повернули против людей Эвергета. Возможно, наказание, которое планировал царь, не предназначалось всем евреям Александрии, а только их старейшинам, а народная фантазия приукрасила план царя. В любом случае, евреи Египта избежали большой опасности, поскольку они ежегодно праздновали это событие. Остается также вопрос о времени этого события, потому что другой источник (III Макк. 6:1) относит это «чудо» к царствованию Птолемея IV Филопатора. Мы считаем, что правильный ответ дан Чериковером, который полагается в этом вопросе на Иосифа Флавия. «То, что было невозможным в период Филопатора, — говорит он, — приобретает историческую достоверность при Эвергете II». Птолемей VIII «ненавидел евреев, потому что видел в них своих политических противников» (Евреи и греки в эпоху эллинизма, 1930 [иврит], стр. 289).

24

Иосиф Флавий. Иудейские древности, XIII, 284–287, 348–351.

25

Id., Против Апиона, II, 49.

26

Недвусмысленные предсказания окончательной борьбы между языческим и еврейским мирами, так же как и выражения безграничной ненависти к греческой морали и верованиям, которые мы находим в третьей «Сивиллиной книге» (см. R. Н. Charles, Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament, 1913, II, p. 379ff), указывают, что определенные еврейские круги в Египте были уверены в том, что конфликт между греческой и еврейской цивилизациями был неразрешимым и решающая схватка между ними уже началась.

27

Иосиф Флавий. Иудейские древности, XIX, 290.

28

Против Апиона, II, 80-124.

29

См. Н. A. Wolfson, Philo, I, pp. 164–194; II, pp. 405–426. Страстная вера Филона в безусловное превосходство еврейских религиозных и моральных идей над греческими представлена с ясностью Э.Р. Гуденафом в работе: Е. R. Goodenough. Introduction to Philo Judaeus, 1962, pp. 75–90, хотя Гуденаф, как и многие другие, считал, что иудаизм Филона был смешанным или пропитанным греческими философскими концепциями. Ицхак Бэр считал, что Филон взял некоторые из своих главных концепций в источниках на иврите, представляющих координацию между еврейскими и греческими идеями (см. его «Израиль среди наций» [иврит], 1933, стр. 81–98).

30

Числа 15:15.

31

См. Иосиф Флавий. Иудейские древности, XIV, 98–99, мы можем предположить, что Иосиф следует доиродианскому Николаю из Дамаска, когда говорит, что «Антипатр завоевал расположение евреев… и привлек их на свою сторону» (т. ж., стр. 99). Антипатр действительно мог пытаться расположить их к себе, но весьма маловероятно, что именно его аргументы побудили их сделать такой решающий шаг. См. ниже, прим. 35.

32

Иосиф Флавий. Иудейская война, I, 187–192; Иудейские древности, XIV, 128–132. Здесь также утверждается, что Антипатр «убедил» евреев предоставить помощь его вторгающейся армии, а не сопротивляться ей, как они поначалу собирались сделать. Сообщается, что Антипатр показал еврейским командирам Земли Онии письмо от Гиркана, хасмонейского правителя Иудеи, убеждая их пойти по рекомендованному им пути «на почве их общей национальности» (т. ж.). Весьма сомнительно, чтобы такой подход мог побудить эти силы, посвятившие себя защите Египта, занять антиегипетскую позицию. То, что главным образом повлияло на них, несомненно, было сознанием того, что римляне поддерживали царицу Клеопатру, которой противостояли ее главные министры (один из которых был египтянином) и население Александрии, их заклятые враги.

33

См. декреты Цезаря в Иосиф Флавий. Иудейские древности, XIV, 190–216.

34

Касательно писем Августа и его декретов см. Филон. Против Флакка, 30, и Иосиф Флавий. Против Апиона, II, 61. Заслуживает внимания также догадка Чериковера о том, что Август установил в Александрии плиту, на которой, согласно Иосифу Флавию (т.ж., II, 37), были записаны «права, дарованные евреям Египта Цезарем» (см. Corpus Papyrorum Judaicarum, p. 36, п. 20).

35

Длительные споры по вопросу о правах в Александрии при Птолемеях не могут быть разрешены к невыгоде евреев в согласии с похоже доминирующей тенденцией. Неоднократные утверждения Иосифа Флавия о том, что евреи располагали документами, подтверждающими их полное гражданское равенство, не могут быть отброшены в сторону в качестве ничего не значащих утверждений, основанных на еврейских подделках или преувеличениях, как это делают Н. Willrich («Caligula» // KLIO, III [1903], pp. 403–407), Ulrich Wilcken («Zum alexandrinischen Antisemitismus» // APHK, XXVII [1909], s. 787–788), F. Stahelin (Der Antisemitismus des Altertums, 1905, s. 35) и другие. Флавий не посмел бы называть Апиона «подлец» или «дурак» за игнорирование распоряжений различных греческих царей по поводу евреев (Против Апиона, II, 37), если бы он не был уверен в фактах.

Точно так же невозможно не обращать внимания на высказывание Флавия: «Ведь никто из царей или из нынешних императоров, как известно, не даровал египтянам права гражданства» (Против Апиона, II, 72). Это утверждение, разумеется, не совсем точно, поскольку отдельные египтяне могли в редких случаях получить римское гражданство (см. т. ж., II, 41, прим. с). Иосиф Флавий тем не менее хотел указать на то, что египтяне как народ не получили гражданских прав, в то время как евреи Египта получили эти права как группа и от греков, и от римлян. Совершенно очевидно, что демонстрация этого контраста свидетельствует об уверенности Флавия в этом вопросе — уверенности, которую трудно приобрести без того, чтобы полагаться на хорошо известную или подтвержденную информацию.

Наконец, невозможно игнорировать утверждение Филона о том, что у евреев Александрии были отняты Флакком не только их гражданские, но и политические права (Flaccus, VIII.53), прежде чем присоединяться ко мнению, что у евреев Александрии не было, скорее, высокого статуса. Поддерживали этот сомнительный взгляд Wilcken (op. сit., 786ff); I. Bell, Jews and Christians in Egypt, 1924, p. 12ff, и другие; возражения см. в работах: Les Juifs, II, 1ff, и Schurer, Geschichte, III (4-e издание.), s. 133–134 (и ср. Klausner, Kirjath Sepher, IX [1932], pp. 163–164). Вдалеке от обоих контрастирующих мнений, но все же ближе к последним ученым, была позиция Г.А. Вольфсона по этому вопросу, которая базировалась на его анализе использованных для обозначения главных частей египетского населения (op. cit., II, pp. 398–400).

36

См. по этому поводу Tcherikover, Corpus Papyrorum Judaicarum, I, pp. 62–74.

37

Против Апиона, II, 69.

38

Tcherikover, Jews and Greeks in the Hellenistic Period (иврит), 1930, p. 364.

39

James Parkes, The Jew in the Medieval Community, 1938, pp. 4-5.

40

Id., Antisemitism, 1963, s. 60

41

Т.ж.,т.ж.

42

Филон. Против Флакка, IX, 59.

43

Т.ж., IX, 66.

44

Филон. О посольстве к Гаю, XIX, 131.

45

Т.ж.

46

The Anguish of the Jew, 1963, p. 14.

47

Иосиф Флавий. Против Апиона, I, 70.

48

О погроме в Александрии в 66 г. до н.э., в котором римляне присоединились к грекам, см. Иосиф Флавий. Иудейская война, II, 487-498. Согласно этому отчету, число убитых евреев доходило до 50 000.

49

О резне евреев в Сирии и Палестине, в городах со смешанным греческо-еврейским населением, см. т.ж., II, 457-480, 559-561.

50

См. Eusebius. Церковная история, 4.2 (Migne, PG, 20, 304-307); id., Хроника // PG, 19, 333-334, и перевод и примечания Иеронима (PG, 8, 609, годы 113-116); Дион Кассий. Римская история, 68.32. Из современной литературы по этому вопросу см. Y. Gutman, «The Wars of the Jews in the Days of Trajan» // Sefer Asaf (Иврит), 1953, pp. 149-184; A. Fuks, «The Jewish Revolt in Egypt etc.» // Aegyptus, XXXIII (1953), 131-158; V. Tcherikover, The Jews in Egypt in the Hellenistic Roman Age in the Light of the Papyri (Hebr.), 1945, pp. 206-229; id., Corpus Papyrorum Judaicarum, pp. 86-93.

Чериковер предположил, что главная причина этого взрыва насилия не была ни политической, ни социальной, а заключалась в растущих мессианских надеждах среди евреев, которые достигли такой степени, что вдохновили их поверить в то, что они сумеют покорить весь языческий мир (см. его «Евреи и греки в Египте» [иврит], стр. 226-228). Но мессианское движение, ведущее к войне такой непредвиденной ярости и охватившей широкие массы евреев, не могло возникнуть без того, чтобы не быть вскормленным нетерпимыми социальными условиями. Приняв во внимание историю греко-еврейских отношений, у нас имеются все причины поверить в то, что такие условия существовали уже десятилетиями до войны 115 г. То, что у этого движения не было никаких мессианских претензий, очевидно из того факта, что нападения евреев были первоначально направлены не на римлян, а только на греков и других язычников, вместе с которыми евреи жили в странах, о которых идет речь (см. Eusebius. Церковная история, IV.2; PG, 20, 304: Judaei adversus Graecos et gentiles qui una cum ipsis habitabant, tumultum excitare coeperunt); Павел Орозий. История против язычников, ed. Zangemeister, 1882,7.12, s. 467; и см. об этом далее Gutman, «The Wars of the Jews Under Trajan», там же, pp. 177-179).

51

См. Cassius Dio, Roman History, 68.32.

52

Как, например, то, что евреи едят мясо своих жертв (т.ж.), что запрещено еврейским законом, в то время как «церемониальный каннибализм [во время войны] был типично египетским» (см. J. Grafton Milne, Egypt under Roman Rule, 1898, p. 63).

53

Согласно Диону Кассию (т.ж.), двести двадцать тысяч человек погибли в Киренаике и двести сорок тысяч — на Кипре. Эти, возможно преувеличенные, цифры указывают на огромный размах событий, даже за пределами Египта, главной сферы конфликта.

54

Этот результат отражается в утверждении Евсевия: «Адриан восстановил Александрию, которая была разрушена [евреями]» (Crónica // Migne, PL, 27, 611-612, год 119) и убеждении Орозия (op. cit, lib. vii, 12, s. 253) в том, что Ливия, пострадавшая от еврейского восстания, осталась бы безлюдной, если бы не была вновь заселена Адрианом (также см. S. Applebaum, «А note on the work of Hadrian в Cyrene» // Journal of Roman Studies, XL (1950), pp. 87-90).

55

В Египте в 1936 г. был найден фрагмент Евангелия от Иоанна, которое, согласно палеографическим экспертам, было написано в первой половине второго века (см. С.Н. Roberts, An Unpublished Fragment of the Fourth Gospel, 1935, p. 16), и тот факт, что Евангелие было впервые упомянуто Юстином Мучеником в его «Диалоге с Трифоном» (стр. 155), поддерживает мнение, что это Евангелие было сочинено приблизительно в 120-125 гг., вскоре после войны 115-117 гг. Нет убедительной причины переносить время сочинения Евангелия на конец первого или начало второго века, как это предлагают современные христианские теологи (см. W.G. Kiimmel, Introduction to the New Testament, transl. H.C. Kee, 1975, p. 246). Однако, если доказано, что эта дата верна, это никоим образом не противоречит мнению, что Евангелие было продуктом растущей враждебности между греками и евреями, как это превалировало в те времена, когда Иосиф Флавий написал «Против Апиона», что предшествовало войне 115-117.

56

См. повторяющиеся ссылки на идентичность Отца и Сына (1:13-14; 8:19; 10:30,33; 12:45; 14-9. 24-25) и концепцию Святого Духа как отдельной сущности, представляющей и Отца и Сына (14:25; 15:26) — концепцию, приведшую после столетий предположений к тождественности сущности Святого Духа с Отцом и Христом.

57

Матфей 10:5; 15:24, 26; Марк 7:26-27.

58

См. длинную беседу с самаритянкой (Иоанн 4:7-26) и его ответ тем, кто сказал ему, что какие-то греки хотели видеть его (т.ж., 12:23-26: «Кто Мне служит, Мне да последует»), так же как и его слова в Иоанн 10:16: «Есть у меня и другие овцы, которые не сего двора» и т.д.).

59

Иоанн 8:17.

60

На самом деле, Евангелие от Иоанна систематически показывает, что «евреи» замышляли избавиться от Иисуса с первой же встречи с ним, а их решимость убить его постоянно росла (см. Иоанн 5:16,18; 7:1; 8:37, 40, 59; 10:31; 11:8, 53). Из этого описания было создано впечатление, как справедливо указал Ф. Баур, что «смерть Иисуса [была] делом рук одних только евреев». Далее Баур подчеркивает, что мнение о желании евреев убить Иисуса было связано с неверием евреев, и таким образом «это неверие, в котором раскрылась вся сила тьмы» и которое явилось «выражением характера всей нации», сообщило «кризису, последовавшему за смертью Иисуса, глубочайшее значение». См. Baur's History of Christianity in the First Three Centuries, 1,1878, p. 156.

61

Иоанн 8:44.

62

A. Harnack, The Expansion of Christianity in the First Three Centuries, 1,1904, p. 77.

63

Т.ж., т.ж.

64

Т.ж., стр. 81.

65

См. J. Starr, «Byzantine Jewry on the Eve of the Arab Conquest (565-638)» // JPOS, XV (1935), p. 281.

66

Cod. Theod., XVI, 8.22.

67

Т.ж., XVI, 8.24.

68

Т.ж., XVI, 8.16 и 8.24.

69

См. Juster, Les Juifs, II, p. 263, n. 6; 245; Nov. Theod. 3.2

70

Об источниках противоречивого порядка см. Baron, History, III, pp. 236-237, п. 19, 20, 22, и М. Avi-Yonah, The Jews Under Roman and Byzantine Rule, 1976, pp. 254-256. Одним из источников является хронист восьмого века Псевдо-Дионисий из Тель-Махра, который, как доказано, ошибался в отношении ряда вещей, в частности дат. Тем не менее трудно предположить, что его основная информация о таких важных событиях, как война еврейства Антиохии и реакция Фоки, была плодом его измышлений. Также маловероятно, чтобы кто-нибудь приписал Фоке первое насильственное обращение евреев, если это произошло при знаменитом императоре Ираклии (как было предложено некоторыми учеными, среди них Starr, т.ж., р. 284, п. 20, и р. 288, п. 43). См. об этом: J.-B. Chabot, «Trois episodes concernant les Juifs» // RE), XXVIII (1894), pp. 290-294, и S. Krauss, Studien zur byzantinisch-judischen Geschichte, 1914, s. 22-23; см. также статью Крауса в Сионе (орган израильского исторического и этнографического общества), II (1927), стр. 28-37, которая обсуждает диспут между Иаковом, «недавним обращенным», и евреем Юстом. Иаков был, возможно, обращен при Ираклии (в 634 г.), но переводчик этого диспута на один из эфиопских языков приписывает его обращение ко времени Фоки (т.ж., стр. 29). Это должно означать, что широкомасштабное обращение действительно имело место при Фоке и, более того, оставило длительное впечатление на сознание евреев и неевреев. См. также С. Н. Kraeling, The Jewish Community at Antioch, 1932, pp. 159-160.

71

Kraeling, т.ж., стр. 160.

72

Прямая информация о причинах и зарождении антииудейских настроений в Испании недоступна, хотя мы можем предположить с достаточной степенью уверенности, что у них имеются как языческие, так и христианские истоки. Свидетельство о языческих влияниях может быть предоставлено антисемитскими высказываниями таких испано-латинских авторов, как Сенека и Квинтилиан, и стоит отметить, что Сенека в юности провел какое-то время в Египте. Христианский антисемитизм должен был начаться в Испании вместе с распространением христианской пропаганды, но ранняя история христианской кампании в Испании по большей части покрыта туманом. Возможно, сила христианства в Бетике, подтвержденная участием в Эльвирском соборе, предполагает расширение в сторону Северной Африки, а контакты между христианами в Северной Африке (Карфаген) и Испанией известны с середины третьего века (св. Киприан Карфагенский, Квинт Септилий Тертуллиан). Осий Кордовский, несомненно, самая сильная личность из тех, кто принял участие в Эльвирском соборе, тоже может предположить аналогичные связи.

Осий, который был епископом Кордовы, родины Сенеки, мог, как и Сенека, иметь в юности связи с Египтом. Его имя, возможно, было греческим (на этом языке оно значит «святой»), и он был известен как «египтянин из Иберии», согласно Зосиме, языческому греческому историку пятого века (см. его Historia Nova, ed. Mendelssohn, 1887, p. 86, и прим. I для линии 5). Менендес Пелайо, как и другие христианские авторы, трактовал прозвище «египтянин» как «волшебник», или «жрец», или «ученый» (Historia de los Heterodoxos Españoles, ed. por. E. Sanchez Reyes, I, 1963{2}, p. 143). Но это слишком далекоидущее объяснение. Менендес считал, что Осий «принадлежал к испано-латинской расе», потому что, согласно канонам Никейского собора, высказывания Осия на этом собрании должны были быть «переведены» собравшимся, предполагая тем самым, что тот не владел греческим языком (т.ж.). Однако, каким бы ни было его знание греческого, это не может служить доказательством его происхождения. Осий мог прибыть в Испанию в раннем детстве и унаследовать от своих греко-египетских родителей некоторые из их взглядов и обычаев, даже если он мог забыть греческий и приобрести привычку говорить по-латыни. Тем не менее Гаме резко возражает против мнения, что Осий, который председательствовал на Никейском соборе, мог исполнять свои председательские обязанности без подобающего знания греческого (см. Gams. Die Kirchengeschichte Spaniens, II/I, 1936, s. 138-141). Те же аргументы применимы также к его визиту в Александрию в 324 г. в качестве эмиссара Константина, наделенного миссией уладить бушевавшие там теологические противоречия.

Мысль о, скорее всего, египетском происхождении Осия разделялась рядом историков христианства, такими как Ф. Шафф и А. Харнан. Но В. де Клерк, который написал подробную и весьма исчерпывающую работу об Осий, считает, что тот был испанцем, поскольку в ряде старых документов его имя пишется как Ossius, что, по его мнению, предполагает романскую родословную. Однако разные формы написания могли быть по разным причинам, которые обычно трудно обнаружить. С другой стороны, Де Клерк не может объяснить, почему Зосима называет Осия «египтянином» и признает, что ни в каком другом случае это прозвище не означает «волшебник» или «жрец» (Ossius of Cordova, 1954, p. 54). Он также не считает вероятным то, что Осий не владел греческим (т.ж., стр. 70-74).

73

Ученые не сходятся во мнениях по поводу даты Эльвирского собора. Все, однако, согласны, что он имел место после антихристианских гонений Диоклетиана (303-305) и до 313 года, в котором, как известно, Осий был при дворе императора Константина (см. Gams, т.ж., стр. 4-9). См. резюме Гефеле о противоречиях по поводу даты собора и его вывод о том, что он имел место в 305-306 гг. (Hisfory of the Councils, transl. W. R. Clark, 1,1894, pp. 131-137).

74

Руководствуясь принципом, что «не может быть никакой связи между верующими и неверными», Эльвирский собор дошел до того, что постановил наказывать отлучением тех христиан, которые принимали еврейские благословения на их сельскохозяйственный урожай (49-й канон) или принимали пищу вместе с евреями (50-й канон). Это было первым случаем, когда в христианском мире прозвучал запрет совместных с евреями трапез, и только через 150 лет (с 465 и дальше) оно было принято другими христианскими соборами. О канонах Эльвиры см. Gonzalez-Tejada, II, p. 18ff.

75

Об антиеврейских законах в Кодексе Феодосия, которые перешли в Бревиарий (готский кодекс для завоеванного населения), составленный в 506 г., см. J. Juster, «The Legal Condition of the Jews under the Visigothic Kings» (переведено с французского издания, 1912, с обновленной аннотацией А. М. Рабелло) // Israel Law Review, XI (1976), pp. 259-261. Жюстер отметил, что число уставов, касающихся евреев в Кодексе Феодосия, уменьшилось в Бревиарий, благодаря пропускам и сокращениям, с 53 до 10 (см. т.ж., р. 260, п. 5). Среди антиеврейских ограничений остались те, что касаются приобретения рабов и занятия общественных должностей (т.ж., прим. 5, § 1,2). То, что большинство из этих ограничений не вступили в силу, очевидно из того, что их неоднократно повторяли на галльских и испанских церковных соборах VI—VII веков. См. об этом ниже, стр. 23-25, 27, 30-31.

76

MGH, Concilia aevi Merovingici, ed. F. Maasen, 1893, p. 78 (канон 14 или 13).

77

Т.ж., т.ж., 94 (канон 30).

78

Т.ж., 159 (канон 16).

79

Т.ж., 204 (канон 11).

80

Т.ж., 210 (канон 9).

81

Т.ж., 67, (канон 9).

82

Т.ж., 158 (канон 13).

83

Т.ж., 190, (канон 17 или 15).

84

MGH, Leges, I (ed. Pertz), 15 (Chlothacharii II. edictum, anni 614, c. 10).

85

См. выше, стр. 23.

86

Это может быть взято из описания С. Диллом галло-романских и франкских обществ в шестом веке и впоследствии (см. его Roman Society in Caul in the Merovingian Age, 1926, особенно стр. 235-307). Более определенно об этом: L. Sergeant, The Franks, 1898, pp. 154-155, 252-256 и другие места.

87

MGH, Scriptores rerum Merovingicarum, II, ed. Bruno Krusch, 1888; см. т.ж., Фредегар. Хроника, кн. IV, гл. 65, стр. 153, и Gesta Dagoberti, lib. I, cap. 24, p. 409. Согласно этим источникам, Дагоберт сделал этот шаг под влиянием Ираклия, который, в свою очередь, оказался под влиянием астрологического предсказания, что его империя будет разрушена обрезанным народом. Не принимая во внимание астрологическую деталь, но, считая совет Ираклия вероятным, Барон (History, III, p. 54, 254, п. 68) склоняется отложить этот совет (и эдикт Дагоберта) на несколько лет, когда император осознал опасность, которую представляют для его империи мусульмане (обрезанный народ). Поскольку Ираклий в 632-634 гг. объявил о насильственном обращении всех евреев империи, шаг Дагоберта будет, по мнению Барона, понятнее на этом фоне.

Несмотря на явную правдоподобность этого аргумента, он не может, на наш взгляд, подвергнуть сомнению сведения, предложенные главой Gesta Dagoberti (I, cap. 24), которая имеет дело с этим вопросом. Эти сведения сообщают нам: а) что Дагоберт объявил об обращении или изгнании всех евреев своего королевства; б) что декрет был издан на восьмой год его царствования (629) и в) что в тот год он также послал делегацию в Константинополь, чтобы вести переговоры об объединении с Империей. Это информация исторического значения, которую хронист должен был получить из заслуживающих доверия источников, и мы не видим причины, почему она должна быть отменена единственным сомнительным моментом в этом отчете — советом Ираклия на почве астрологического предсказания. Далее мы должны отметить, что в 629 г. евреи Палестины, в то время вновь завоеванной Ираклием, испытывали сильное давление к переходу в христианство, и в тот же год арабы произвели свои первые атаки на византийские силы в Палестине. Через несколько лет эти события могли откликнуться в истории об астрологическом предсказании, которая была каким-то образом присоединена к источникам о декрете Дагоберта.

88

См. Е. A. Thompson, The Goths in Spain, 1969, p. 87ff.

89

Т.ж., см. Указ. соч., стр. 58-59. Запрет католикам вступать в брак с еретиком был впервые объявлен Эльвирским собором (16-й канон), а затем повторен вновь собором в Лаодикии (Фригия), который имел место между 341 и 381 гг., и Четвертым Вселенским собором в Халкидоне. См. Hefele, History of the Councils, I, pp. 11, 31,144; II, pp. 305, 316; III, p. 400

90

Т.ж., стр. 84.

91

Григорий Турский // HF, VI. 18.

92

Thompson, op cit., p. 85.

93

Григорий Турский // HF, IX. 15.

94

См. ниже, прим. 50, 51.

95

О тайном обращении Рекареда см. Фредегар. Хроника, кн. IV, гл. 8; о заговорах, организованных арианскими епископами и графами Нарбонны, см. Е.А. Thompson, «The conversion of the Visigoths to Catholicism» // Nottingham Medieval Studies, IV (1960), p. 26, и id, The Goths, pp. 102-104. О существовании среди вестготов тенденции к обращению в католицизм уже во время Леовигильда см. J.N. Hillgarth, «La conversihn de los Visigodos» // AST, XXXIV (1961), pp. 21-35

96

Cm. MGH, LV (ed. Zeumer), lib. XII, cap. 3, canon 13: «Порочность евреев» (означая, таким образом, подкуп) «развратила сознание князей». Закон представлен здесь в переводе С.П. Скотта (The Visigothic Code, 1910, p. 369).

97

См. т.ж., законы 13 и 14.13-й закон повторяет запрещение Сисебута евреям иметь христианских рабов. 14-й закон гласит: «Что касается рабов, о которых известно, что они рождены от сожительства христиан с евреями, мы повелеваем поступать так, чтобы делать их христианами... Если же где-то будет обнаружено недозволенное сожительство, мы предписываем поступать так: неверный, если будет на то его воля, может принять святую веру. Если же он откажется, то брачный союз будет расторгнут, а сам он отправится в вечное изгнание... А если еврей обрежет христианина и обратит христианку в свою ересь и закон, он подлежит смертной казни».

98

О приказе Сисебута о насильственном обращении см. Исидор Севильский. История готов, гл. 60 (MGH, Chronica Minora (saec. IV-VII), II (ed. Mommsen), p. 291), Chronica maiora, cap. 416, т.ж., стр. 480, и Continuatio Hispana, cap. 15. (т.ж., стр. 339). О дате декрета Сисебута см. Исидор. Этимологии, кн. V, 39.42, и замечания Томпсона, см. Указ. соч., стр. 166, прим. 2. См., однако, также F. Gorres, «Das Judenthum im westgotischen Spanien von Konig Sisebut bis Roderich (612-711) // ZfVT, 48 (1905), s. 356, который считает, что первоначальные жесткие законы Сисебута были достаточны для того, чтобы привести многих евреев к крещению или изгнанию, тем самым объясняя высказывания Исидора (в его «Истории готов») о том, что насильственное крещение Сисебутом началось in initio regni.

99

См. Н. Graetz, «Die westgothische Gesetzgebung in Betreff der Juden» // Jahresbericht des judisch-theologischen Seminars, Breslau, 1858, s. 2.

100

См. его «Legal Condition» и т.д., т.ж., стр. 261.

101

О мнении папы Григория, что не следует силой заставлять евреев креститься, а убеждать их человечным подходом, см. среди прочего, MGH, Gregorii I Рарае Registrum Epistolarum, 1,1957 (ed. Ewald and Hartmann), epist. I. 45; XIII. 15.

102

См. выше, стр. 21.

103

Additamenta ad Chron. Maiora, I. 2 // MGH, Chronica Minora (saec. IV-VII), II, p. 490.

104

У нас нет источника этой информации из того времени, а первый, кто предоставил ее, был Алонсо де Эспина в его Fortalitium Fidei (lib. Ill, попа consid., quarta expulsio, ed. Lyon, 1511, f. 219V), откуда это перешло в работу на иврите, послужившую источником для Самуэля Ушке (Consolafam as Tribulaqoens de Israel, III, Coimbra, 1906, pp. iv-iir; в переводе на английский Мартина А. Коэна, Consolation for the Tribulations of Israel, 1965, pp. 167-168; и см. также дискуссию Коэна по поводу указанных источников, т.ж., стр. 277-287, и том 2, прил. G, стр. 345-346). В Emeq ha-Bakha, хронике на иврите, завершенной в 1575 г., мы, однако, читаем, что многие евреи, которые бежали от насилия Сисебута в Галлию, возвратились в Испанию при короле Свинтиле, а не при Витице, как утверждают Эспина и Ушке. Эта поправка демонстрирует знакомство с готской историей и предполагает, что автор, Йосеф га-Коэн, использовал некоторые ныне утерянные христианские источники — возможно, тот же источник отражается в искаженной форме в христианских документах, использованных Эспиной, которые также уже не существуют (см. заключение его пассажа в quarta expulsio, цитированном выше: Нес ex cronicis hyspanie et ex archivo fratris johannis egydii zamorensis).

105

Каноны 63 и 66 (см. Gonzalez-Tejada, II, p. 308).

106

Грец Тефеле, т.ж., стр. 11; Hefele, см. Указ. соч., IV, 1893, стр. 461, с. 3.

107

Это подтверждает placitum — вынужденная декларация о верности католицизму, адресованная обращенными евреями королю, которая была опубликована: Fidel Fita, «Placitum de los judios en tiempo de Chintila» // Suplementos al Concilio nacional Toledano VI, 1881, pp. 43-49.

108

LV, III, 1, 2.

109

LV II, 1,9.

110

См. González-Tejada, II, p. 366; LV, XII, 2, 3.

111

См. LV, lib. XII, cap. II, законы 5, 6, 7, 8. Евреям также запрещалось свидетельствовать против христиан, преследовать христиан в судебном порядке и вчинять им иск по поводу каких-либо контрактов (законы 9-10).

112

«Die Westgothische Gesetzgebung», т.ж., s. 19-20.

113

«The Legal Condition», т.ж., стр. 269-271.

114

Gonzalez-Tejada, см. Указ. соч., II, стр. 366.

115

LV, XII, 2,3.

116

LV, XII, 2,16. Согласно редакции LV Цеймера (испанская версия LVXIII в.) этот закон появляется в Fuero Juzgo как XII, 2,17 и ошибочно приписывается королю Этике.

117

Это обязательство включено в новый placitum, адресованный ему обращенными, который был включен в его кодекс (LV, XII, 2,17; в Fuero Juzgo этот Placitum появляется в качестве закона 16).

118

Thompson, см. Указ. соч., стр. 207.

119

См. F. Dahn, Urgeschichte der romanischen und germanischen Völker, I, 1881, s. 396; см. также стр. 310-311, ЗЗ1-ЗЗ2

120

См. выше, стр. 23.

121

См. González-Tejada, II, pp. 243-246 (Третий Толедский собор, канон XIV).

122

Т.ж., стр. 243.

123

Т.ж., т.ж.

124

LV, XII. 2, 13-14.

125

González-Tejada, II, р. 307, канон 63.

126

Т.ж., стр. 308, канон 66.

127

Т.ж., т.ж., канон 65.

128

Т.ж., р. 304, канон 57.

129

Т.ж., р. 303, канон 57.

130

Т.ж., р. 307, канон 63.

131

Т.ж., р. 306, канон 60, который говорит о Judei, но, несомненно, является расширением 59-го канона, на что правильно указывает Tejada во вступительных ремарках к 60-му канону, т.ж.

132

Не существует прямого свидетельства о числе евреев в Испании к концу VI в. Мы можем, однако, с уверенностью предположить, что терпимость к евреям со стороны вестготов в пятом и шестом веках привлекли в Испанию многих еврейских иммигрантов из Северной Африки и других регионов, где правили византийцы, дискриминировавшие евреев. Также большая финансовая мощь испанских евреев, проявившаяся во время более поздних гонений (см. ниже, стр. 39-40), предполагает, что это поддерживалось скорее большей, чем меньшей группой.

133

Т.ж., стр. 308, канон 65.

134

Т.ж., т.ж.

135

Как те, что могли произойти от детей смешанных браков; см. выше, прим. 134.

136

См. Речь короля на открытии Восьмого Толедского собора // González-Tejada, II, р. 366.

137

Т.ж., стр. 383, канон 12.

138

См. С. Н. Lynch и P. Galindo, San Brautio, Obispo de Zaragoza, 1950, p. 363 ff; F. Dahn, Die Könige der Germanen, VI, 1885, s. 404-405, 644-650; и развернутое исследование F. Fita, «El papa Honorio primero у San Braulio de Zaragoza.. // La Ciudad de Dios, IV (1870), V (1871), VI (1871).

139

Lynch и Galindo, см. Указ. соч., стр. 363-36469. Тж., стр. 363.

140

Т.ж., стр. 363.

141

А. К. Ziegler, Church and State in Visigothic Spain, 1930, p. 198.

142

Т.ж., стр. 197.

143

Т.ж.

144

Т.ж., стр. 198.

145

См. R. Altamira, «Spain under the Visigoths.. // Cambridge Medieval History, II, 1980, p. 172; S. McKenna, Paganism and Pagan Survival in Spain up to the Fall of the Visigothic Kingdom, 1958, в особенности стр. 121-122, 125-134.

146

LV, XII, 2.13.

147

Если бы евреи предоставили основу для обвинения в провоцировании мятежа, у королей была бы возможность использовать это как решающий аргумент для церковных соборов приговорить их к смерти. Но ни один из королевских законов или церковных канонов даже не намекает на такое обвинение. Также и в Нарбонне в 673 г. евреи не были среди затевавших восстание, но возможно присоединились к восставшим как жители мятежной провинции (что можно вывести из ссылок на евреев в этой связи в Юлиан. История короля Вамбы, с. 6 // MGH, Scriptores rerum merovingicarum, V, 504, и в Migne, PL, 96,767. Оба эти источника явно антиеврейские). Вряд ли король Вамба, который после подавления мятежа изгнал евреев из Нарбонны, позволил бы им вернуться, если бы это было не так.

148

Bernard S. Bachrach, «А Reassessment of Visigothic Jewish Policy, 589-71» // American Historical Review, LXXVIII [Feb.-Dec. 1973], pp. 11-34) пытался изобразить вестготско-еврейскую борьбу на фоне конфликта между королем и знатью. Эта попытка, шаг в правильном направлении, не удалась, однако, из-за ложной концепции автора. Бахрах не обратил внимания на стремление королей к полному объединению и на сложную реакцию церковных соборов (простого «инструмента монархии», по его мнению) и соответственно заменил первоначальную причину раздора последующим политическим антагонизмом. Главное то, что он преувеличил еврейское участие в конфликте, представив его далеко за пределами его реальных целей и границ, возможно потому, что ошибочно считал евреев «громадной политической группировкой» (стр. 33, 34), которую обхаживала знать (стр. 22-26) и которая опиралась на тех, на чью помощь можно рассчитывать. Действительно, если мы примем утверждение Бахраха, то получится, что евреи и греки играли прямую и важную роль в воцарении и низложении королей — взгляд, который полностью искажает картину и ставит ее за пределами исторической реальности.

149

Антиеврейские законы, которые издал Третий Толедский собор (589 г.) по «приказу» Рекареда, были «предложены», следует отметить, королю собором (см. начало канона 14 — González-Tejada, II, р. 245).

150

LV, XII, 3, 1

151

González-Tejada, II, р. 455 (речь короля на открытии Двенадцатого Толедского собора).

152

LV, XII, 3, 23-24. Епископы тоже должны были присутствовать при судебном преследовании последователей иудаизма, а если они не могли присутствовать на одной из сессий, то должны были назначить священника своим заместителем (там же, канон 25). Более того, церковь велела наказывать епископов, которые не выполняли этих обязанностей (т.ж., канон 24).

153

LV, XII, 3, 3; González-Tejada, II, pp. 476-478 (канон 9).

154

Томпсон, который таким образом суммировал эти законы (The Goths, p. 206), приписал их Рецесвинту; однако это резюме больше подходит законодательству Эрвигия (см. LV, XII, 3, 1-2).

155

Т.ж., закон 11

156

Т.ж., закон 4. Тот же закон добавляет: «Женщине же, которая осмелится совершать обрезание или приведет желающих обрезаться к тому, кто совершает обрезание, пусть вырвут ноздри, а все ее имущество передадут под власть правителю».

157

LV, XII, II, 18.

158

Т.ж., т.ж.

159

См. речь короля на открытии Семнадцатого Толедского собора в González-Tejada, II, р. 593, и его рекомендации собору, сформулированные в решениях собора (т.ж., стр. 603).

160

Т.ж., стр. 603-604.

161

Т.ж.

162

Menéndez y Pelayo, Historia de los Heterodoxos Españoles, I, pp. 372-373. Среди тех, кто разделял мнение Пелайо, были Дози (Spanish Islam, 1913, p. 227), Грец (Geschichte, V2, 1870, s. 148), Жюстер («The Legal Condition, etc.,» loc cit, pp. 282-283) и другие хорошо известные историки. По нашему мнению, однако, это убеждение не только натянутое, но и абсолютно лишенное аргументов, поскольку конверсо не могли рассчитывать, даже в самых розовых снах, на свержение вестготской власти с помощью имеющихся в их распоряжении сил. Можно было бы придать некий смысл обвинению короля Эгики, если бы он утверждал, что некоторые испано-еврейские конверсо пытались убедить мусульман Северной Африки вторгнуться в Испанию и пообещали им помощь со стороны их испанских братьев, если бы такое вторжение имело место. Но в 693 г. мусульмане еще не обосновались на западе Северной Африки, и такое утверждение по поводу иностранных союзников, приписываемых конверсо евреями Северной Африки, раскрывает беспочвенность изображенного им заговора и абсурдность его обвинений. Более того, Эгика обвинил конверсо не только в планировании «разрушения отчизны и всего народа» (conati sunt ruinam partiae ас populo universo), но также и всего христианского мира, т.к. их планы якобы распространялись на другие христианские страны, кроме Испании (см. González-Tejada, II, р. 593, и р. 603, канон 8 Семнадцатого Толедского собора). Таким образом, он еще больше раскрыл вымышленную природу своих обвинений, которые предвещали аналогичную антисемитскую клевету гораздо более поздних времен.

163

Об этом см. Franz Görres, «Charakter und Religionspolitik des vorletzten spanischen Westgotenkönigs Witiza» // ZfWT, 48 (1905), s. 96-111.

164

RAH, Memories, VII (1852), р. 93.

165

Свидетельства о существовании еврейской общины в Барселоне в третьей четверти IX в. имеются и в христианских, и в еврейских источниках. В 876 г. Карл Лысый, король западных франков, чье королевство включало в себя Испанскую Марку (область Франции, включавшая в себя Каталонию, Наварру и часть Арагона), выразил свою благодарность барселонцам за их верность ему (королевство Карла беспокоили атаки со всех сторон), о которой он слышал от еврея Иегуды (fidelis noster), который мог иметь дело с королем в качестве представителя города (см. España Sagrada, XXIX, p. 185: de vestra fidelitate multa nobis designavit). Примерно к тому же времени относится письмо, которое Амрам Гаон послал евреям Барселоны (см. Responsa of the Geonim [иврит], Lyck, 1864, p. 21b). Это письмо, адресованное «всем раввинам и их ученикам» в Барселоне, предполагает существование заметной общины, на рост которой потребовалось несколько десятилетий.

Свидетельство о присутствии евреев в Коимбре (в двадцати пяти милях к востоку от Атлантики), которая была завоевана христианами в 866 г., появляется в 900 г. (см. Baer, II, р. 1) и в Кастрохерисе с 974 г., когда граф Кастильский даровал жителям этого места привилегию, уравнивающую евреев и христиан в вергельде (выкупе) (Baer, I, р. 1, § 2).

166

Р. Дози зашел так далеко, что представил якобы «предательство» евреев как неоспоримый исторический факт (см. Указ. соч., стр. 232).

167

Об источнике легенды и его опровержении см. Е. Ashtor, The Jews of Moslem Spain, 1,1973, pp. 407408 (n. 5) и P. León Tello, Los Judíos de Toledo, 1,1979, pp. 20-21. См. также Norman Roth, «The Jews and the Moslem Conquest of Spain» // JST, 37 (1976), pp. 145-158.

168

Об арабских источниках см. С. Sánchez-Albornoz, La España Musulmana, I, 19602, pp. 35-45; R. Dozy, Recherches sur l'histoire et la litterature de L'Espagne pendant le moyen age, 1881, pp. 49, 52-54; и см. Rodrigo Jiménez de Rada, Rerum in Hispania gestarum chronicon, Granada, 1545, lib. илл, cap. 23.

169

Ashtor, т.ж., стр. 93.

170

Т.ж., т.ж.

171

Т.ж., стр. 30-31, 60 и в других местах о причинах еврейской иммиграции в Испанию во время мусульманского периода.

172

О продолжительной борьбе между мусульманами и франками см. F. Codera, «Narbona, Gerona у Barcelona bajo la dominación Musulmana» // IEC, Anuari, III (1909-1910), pp. 178-202, и J. Reinaud, Invasions de Sarrazins en France, et de France en Savoie, en Piemont et en Suisse, 1836, pp. 1-153.

173

В его Mohammed and Charlemagne, 1937, pp. 164-174,183-185.

174

В особенности в R. S. López в Speculum, XVIII (1943), pp. 14-38.

175

Cf. Archibald R. Lewis, Naval Power and Trade // the Mediterranean, 1954, p. 126. Льюис, который, в отличие от Пиренна, считал, что основные коммерческие трудности, испытываемые Каролингами, были первоначально причинены византийцам, а не мусульманам, тем не менее описывает условия в Южной Франции IX в. в том же духе, как и Пиренн (см. т.ж., стр. 146, 177).

176

J. Régń, «Etude sur la condition des juifs de Narbonne du Vе au XIVе siécle» // REJ, 55 (1908), p. 12.

177

Главным источником является «Книга путей и стран» ирано-персидского автора IX в. Ибн Хордадбеха. Соответствующий пассаж был впервые переведен на английский: Journal of the Asiatic Society of Bengal, 1844, p. 519ff, и, позже переведенный на французский, был опубликован: С. Babbier de Meynard // Journal Asiatique, Sixth Series, vol. V (1865), pp. 512-515. О раданитах см. J. Jacobs, Jewish Contribution to Civilization, 1919, pp. 194-204; L. Rabinowitz, Jewish Merchant Adventurers, 1948; C. Cahen // REJ, 123 (1964), pp. 499-505, который подверг сомнению некоторые сведения Ибн Хордадбека, и Е. Ashtor, JESHO, XIII (1970), 182ff, который отмел эти возражения (стр. 184-186) и подчеркнул важность связей раданитов с Испанией.

178

М. Ломбар был одним из немногих ученых, кто видел Нарбонну ключевым портом галльского мореплавания вдоль Каталонии и испанского побережья до Северной Африки и на восток, вдоль берегов Прованса и Италии, к восточному Средиземноморью до Антиохии (см. его «La route de la Meuse et les relations lointaines de pays mosans entre le VIIIе et le XIе siécle» // L'Art Mosan, 1953, pp. 1-28). «Именно из Нарбонны еврейские торговцы, «раданиты», начинали свои маршруты в Египет и Сирию», — говорит Ломбар, который указывает также и Барселону как первую крупную станцию галльских торговцев-мореплавателей, которые путешествовали на юг, в Африку, вдоль испанского берега (см. т.ж., стр. 18, прим. 42, и карту стр. 28). В свете еврейской и торговой истории Нарбонны и опасного положения приморских городов Прованса в IX в. (на них часто нападали мусульманские пираты), Нарбонна выглядела единственной безопасной гаванью и самым вероятным центром деятельности раданитов. Отсюда раданиты отправлялись в свои странствия на Восток (через Северную Африку и Тирренское море). Этого мнения придерживался и Сесил Рот (WHJP, The Dark Ages, 1966, pp. 23-29, 386; и см. карту, стр. 26).

179

Pirenne, см. Указ. соч., стр. 258.

180

Т.ж., стр. 260.

181

О политике Каролингов по отношению к евреям Нарбонны см. уточняющую выше работу, т.ж., стр. 242-243.

182

Новости о еврейском присутствии в Коимбре пришли к нам со времен Альфонсо III; см. выше,

183

С. Sanchez-Albornoz, España, un Enigma histórico, 1962, II, p. 177.

184

Т.ж., т.ж.

185

Именно поэтому евреев пригласили обосноваться в Севилье, Мурсии и других городах; см. Baer, History, I, pp. 111-114.

186

О крепости в еврейских руках см. ниже, стр. 990.

187

См. ниже, стр. 990-991.

188

«Я не буду отрицать, — говорит Санчес-Альборнос (op. cit, II, р. 178), — что в Средние века в испанских городах было много еврейских ремесленников», но во все времена, спорит он, они составляли меньшинство среди «трудолюбивых масс ремесленников» этих городов. Для доказательства этого утверждения он представляет свидетельство из Авилы начала XIV в. (т.ж.) — свидетельство, которое не может противоречить нашим утверждениям, поскольку оно относится к значительно более раннему периоду, т.е. XI и XII вв.

189

Америко Кастро, несомненно, был близок к истине, когда утверждал, что такие занятия, как ремесла и ростовщичество («эквивалент банковских институций»), были почти «исключительно неотъемлемым правом» евреев в христианской Испании в ранний период Реконкисты (курсив мой. — Б.Н.). Тем не менее Кастро не уделил должного внимания изменениям, происходящим в испанской экономике в течение последующих столетий, и ошибочно приписал начальную ситуацию остальной части средневековой эры (см. его Structure of Spanish History, 1954, p. 499).

Взгляд Санчеса-Альборноса на дела евреев испанской средневековой коммерции более сбалансирован. «Никто, — говорит он, — не может отрицать торговой деятельности евреев в городских центрах полуострова. Но по прошествии десятилетий усилилась параллельная деятельность христиан, которые, в конце концов, взяли под свой контроль международную торговлю, включая кастильскую экономику» (Sánchez-Albornoz, España, un Enigma Histórico, II, p. 179).

190

Что привело к окончательному выводу Кастро: «Испанская история поднялась на базе еврейской экономики» (см. его Structure of Spanish History, 1954, p. 502).

191

W. Roscher, «The Status of the Jews in the Middle Ages Considered from the Standpoint of Commercial Policy» // Historia Judaica, VI (1944), p. 26.

192

Т.ж.

193

Fr. de Bofarull у Sans, Los Judtos en el territorio de Barcelona (sighs X al XIII), 1910, pp. 4-22; и см. также J. Miret у Sans и M. Schwab, «Documents sur les Juifs Catalans aux XIе, XIIе et XIIIе Siécles» REJ, 68 (1914), pp. 49-83,174-197.

194

Sánchez-Albornoz, см. Указ. соч., II, стр. 177.

195

Т.ж.

196

О подъеме еврейского чиновничества в Арагоне во время правления Хайме I см. Bofarull, см. Указ. соч., стр. 15-22.

197

S. W. Baron, «The Jewish Factor in Medieval Civilization» // AAJR, Proceedings, XII (1942), p. 36.

198

Это тоже подразумевается подчеркиванием Бароном (т.ж.) того, что еврей, в силу своей религии, никогда не мог ожидать того, что его увидят коренным жителем.

199

Т.ж.

200

Cortes de León у de Castillo, 1, 1861, p. 99 (§ 15).

201

M. Colmeiro, Historia de la Economía Político de España, I, 1965, p. 473, говорит о «desenfrenada codicia», которую евреи якобы проявляли в своей деятельности по кредитованию, и говорит, что из-за этого «inventaron fraudes у corrieron el riesgo de perder sus caudales e incurir en pena, buscando la compensacidn de estos daños у peligros en prestar con sórdida ganancia» (стр. 476).

202

См. свидетельство Самуэля Сарса, современника гражданской войны 1367 г., по поводу нападений христианских горожан в Сеговии, Авиле и многих других городах на евреев, во время которых у них были отняты залоги и документы о долгах их христианских должников (см. прил. к Shevet Yehudah, изд. Wiener, стр. 132).

203

См. ниже, стр. 131-133.

204

Baer, History (Hebrew), p. 120.

205

J. Vicens Vives, An Economic History of Spain, пер. F. M. López-Morillas, 1969, p. 284.

206

См. ниже, стр. 79; и см. Кортесы в Алкала, 1348, § 57 (сравн. ниже, стр. 984, прим 29).

207

Baer, History, I, р. 361.

208

A. Ballesteros, «Don Yucaf de Ecija» // Sefarad, VI (1946), p. 253.

209

Мы имеем в виду страшную опасность, которой подвергалось испанское еврейство в дни Альфонсо XI, когда Гонсало Мартинес, командующий его армией, пытался убедить короля ограбить и уничтожить всех евреев Испании (см. Shevet Yehudah, ed. Baer-Shohat, 1947, pp. 52-55; и Baer's History, I, pp. 354-359)

210

См. RAH, Cortes de León у de Castillo (ниже: CLC), 1,1861, pp. 104-105 (Кортесы в Аро, 1288, § 21).

211

Т.ж., т.ж., стр. 104 (§ 20).

212

Кортесы в Вальядолиде, 1293, § 9 (CLC, I, р. 110).

213

Т.ж.,т.ж.

214

Кортесы в Бургосе, 1301, § 16 (CLC, I, р. 149); Кортесы в Саморе, 1301, § 14 (CLC, I, р. 155-156).

215

Кортесы в Медина-дель-Кампо, 1305 § 9-10 (CLC, I, р. 175-176).

216

Т.ж., § 10, стр. 176: por esta razón se hermava le tierra.

217

Т.ж., т.ж., стр. 175.

218

Кортесы в Вальядолиде, 1307, § 16 (CLC, I, р. 191).

219

Кортесы в Паленсии, 1313, § 7 (CLC I, р. 224). И так получила подтверждение просьба кортесов в Медина-дель-Кампо, 1305 (§ 10, р. 175) — т.е. que los cojan los cogedores que nos (т.е. городов) pusiéremos en las villas.

220

Кортесы в Бургосе, 1315, § 6 (CLC, I, p. 275).

221

Т.ж., т.ж.: ...e que non ssean cogedores nin recabdadores cauallero ninguno ... e ni andar en las cogetas clérigos nin judios nin otros omes reboltosos, e las cogetas que non ssean arrendadas.

222

Кортесы в Каррионе, 1317, § 8 (CLC, I, p.305).

223

Кортесы в Вальядолиде, 1322, § 18 (CLC, I, p.342).

224

Т.ж., т.ж.

225

Кроме городов Эстремадуры и Леона, которые исключены из ограничений. Там, гласит петиция (т.ж., т.ж.), налоги должны собираться и с «добрых людей», и с кабальеро, которые живут в этих городах и являются их гражданами (vecinos).

226

Кортесы в Мадриде, 1329, § 37 (CLC, I, pp. 415-416).

227

Т.ж.,т.ж.

228

Т.ж., стр. 416: lо tengo por mió seruicio, saluo en aquellos logares do me lo pidieren. Король также не включил arrendadores (налоговых откупщиков) в число тех, от чьих услуг он пообещал отказаться при сборе его поступлений (т.ж.).

229

Кортесы в Бургосе, 1367, § 11 (CLC, II, р. 151).

230

Т.ж.,т.ж.

231

Кортесы в Торо, 1371, § 2 (CLC, II, р. 203).

232

См. ниже, стр. 210.

233

См. Baer, II, р. 5 (§ 12).

234

Кортесы в Вальядолиде, 1293, § 4 (CLC, I, р. 131).

235

Т.ж. т.ж., § 3.

236

Т.ж.

237

Кортесы в Вальядолиде, 1312, § 73 (CLC, I, р. 214).

238

Кортесы в Паленсии, 1313,1, § 25 (CLC, I, р. 241).

239

Т.ж., т.ж., § 2-3 (CLC, I, р. 222).

240

Т.ж., § 20 (CLC, I, р. 226).

241

Т.ж., § 19, 21 (CLC, I, р. 226).

242

Кортесы в Вальядолиде, 1322, § 4 (CLC, I, р. 338).

243

Т.ж., § 7, 10 (CLC, I, pp. 339-340).

244

Т.ж., § 37 (CLC, I, р. 347).

245

Т.ж., § 5 (CLC, I, р. 338).

246

Т.ж., § 6.

247

Т.ж., т.ж., стр. 339.

248

Т.ж., т.ж.

249

Кортесы в Бургосе, 1367, § 6 (CLC, II, pp. 148-149)/

250

Т.ж., § 10 (CLC, II, pp. 150-151).

251

Т.ж., т.ж. (CLC, II, p. 151).

252

Кортесы в Торо, 1371, § 13 (CLC, II, p. 208).

253

Т.ж., § 2 (CLC, II, p. 203).

254

Кортесы в Бургосе, 1377, § 11 (CLC, II, pp. 281-282).

255

Baer, II, pp. 62 (§ 81); сравн. Amador de los Rios, Historia, I, p. 486; см. RAH, Colección de Fueros у Cartas Pueblas de España, 1852, pp. 156-157; Fuero de Seville, June 15,1250, Zúñiga, Annates de Sevilla, 1677, p. 24; Memorial Histórico Español, I, p. 207.

256

Кортесы в Паленсии, 1286, § 15 (CLC, I, p. 99).

257

Кортесы в Вальядолиде, 1351, § 68 (CLC, II, p. 40).

258

Кортесы в Вальядолиде, 1385, § 16; (CLC, II, pp. 328-329).

259

См. Amador de los Rios, Historia, II, p. 621, c. 7. Согласно этому закону, евреи и мавры больше не могут разрешать свои внутренние тяжбы (гражданские и уголовные) с помощью своих собственных судей, а только в муниципальных магистратах. Тем самым подразумевается, что их конфликты с христианами не должны рассматриваться иным образом. Закон предписывает муниципальным судьям учитывать в гражданских тяжбах между евреями (или мусульманами) их обычаи и установки. Но это не относится к уголовным процессам или к судебным спорам с христианами.

260

См., к примеру, Кортесы в Вальядолиде, 1322, § 51 (CLC, I, р. 351); Кортесы в Торо, 1371, § 8 (CLC, II, р. 207).

261

Кортесы в Вальядолиде, 1322, § 48 (CLC, I р. 350).

262

Кортесы в Вальядолиде, 1293, § 22 (CLC, I, р. 114).

263

См. Crónica de Alfonso X, cap. 23-24 (ed. BAE, vol. 66, pp. 20a-21a).

264

Кортесы в Вальядолиде 1322, § 94 (CLC, I, p. 365).

265

Кортесы в Саморе, 1301, § 21; (CLC, I, p. 157).

266

Т.ж., т.ж.

267

Кортесы в Бургосе, 1301, § 17 (CLC, I, p. 149); Кортесы в Саморе, 1301, § 5 (CLC, I, p. 152).

268

Кортесы в Медина-дель-Кампо, 1305, § 6 (CLC, I, p. 175); т.ж. § 5 (1, p. 181); Кортесы в Вальядолиде, 1307, § го (I, р. 192); Кортесы в Вальядолиде, 1322, § 93 (CLC, I, р. 364).

269

Кортесы в Вальядолиде, 1293, § 26 (CLC, I, р. 115).

270

Кортесы в Паленсии, 1286, § 2 (CLC, I, р. 95); Кортесы в Саморе, 1301, § 13 (CLC, I, р. 155).

271

Кортесы в Вальядолиде, 1312, § 102; (CLC, I, р.220).

272

Кортесы в Паленсии, 1313, § 33; (CLC, I, р. 230).

273

Кортесы в Бургосе, 1373, § 1,15 (CLC, II, p. 257, 264).

274

Кортесы в Саморе, 1432, § 30 (CLC, III, р. 141).

275

Т.ж., § 34, стр. 144.

276

Авторы петиции включили в эту категорию кабальеро также нотариусов и служащих короля, королевы и принца. См. Кортесы в Вальядолиде, 1442, § 23 (CLC, III, pp. 422-423); Кортесы в Вальядолиде, 1447, § 36 (CLC, III, р. 539); Кортесы в Вальядолиде, 1451, § 29 (CLC, III, р. 611 ff).

277

Кортесы в Алкала-де-Энарес, 1348, § 2 (CLC, I, pp. 594-595). В этой петиции прокурадоры требовали упразднения процентов, которые христианские ссудозаемщики обязались платить аристократам, церковникам и другим христианским кредиторам.

278

Педро I по-прежнему остается непостижимым для многих исследователей, которым трудным определить, что правдиво, а что нет в рассказе о его царствовании, написанном его противником, Педро Лопесом де Айялой (Pedro López de Ayala, Crónica del rey Don Pedro // BAE, vol. 66). Его суждения, разделяемые некоторыми последующими испанскими историками (среди них Сурита), подверглись различной критике с появления в начале XVII в. ряда апологий короля, среди которых J. Antonio de Vera у Figueroa, El Rei Don Pedro defendido, 1648. С тех пор мнения о Педро колебались в обоих направлениях, когда большинство авторов занимали более благоприятную для Педро позицию, чем это было выражено в ранней историографии. Самый подробный анализ личности Педро и его правления, в котором автор недвусмысленно занял его сторону, это J. В. Sitges, Las mujeres del Rey Don Pedro I de Castillo, 1910. Самая недавняя работа об этом правителе и его времени, в которой сбалансированы конфликтующие взгляды, принадлежит L. Suarez Fernandez // Historia de España, XIV, pp. 1-158. Для источников о Педро см., в особенности, Sitges, см. Указ. соч., стр. 7-48.

279

Ayala, см. Указ. соч., 1351 г., гл. 3 (ВАЕ, 66, p. 412b).

280

Т.ж., гл. 20.

281

Т.ж., гл. 5 и 6; 1353 г., гл. 1.

282

Т.ж., 1350 г., гл. xiv (стр. 410Ь). Дон Самуэль здесь назван «Tesorero Mayor короля» (см. т.ж., 1353 г., гл. xvi, стр. 434b; 1354 г., гл. 38, стр. 459b, и многие документы, опубликованные Baer, II, pp. 177-180). Это, однако, не означает, что дон Самуэль не был назначен Tesorero Mayor с момента его назначения на пост Tesorero в 1350 г. Так, в документе от 18 октября 1353 он именуется «thesorero mayor de nuestro sennor el геу», так и «thesorero de nuestro... геу» (см. Baer, т.ж., стр. 178).

283

Ayala, см. Указ. соч., 1353 г., гл. 16, стр. 434b (era muy privado del rey e su consejero).

284

Это недвусмысленно сказано Айалой в его заключительных ремарках о карьере дона Самуэля (т.ж., 1360 г., гл. XXII, стр. 510Ь), где главный казначей короля изображен как «su privado е del su consejo».

285

Надпись, сохранившаяся на стенах синагоги, построенной доном Самуэлем в Толедо в 1357 г., гласит, что «никто в Израиле за всю историю изгнания не достиг высоты его влияния» (см. фотографию подписи в F. Camera, Sinagogas de Toledo, Segovia у Cordoba, 1973, p. 106). Это утверждение может быть принято как верное, если помнить, что другая часть надписи гласит, что положение дона Самуэля было не только «выше, чем любого другого министра», но и без его согласия «никто в королевстве не смел сделать ни шагу» (т.ж.). Какой бы напыщенной ни выглядела эта надпись, такого рода декларации не могли быть сделаны в период царствования Педро I, если только они не были по существу справедливыми.

286

О чуме в Испании см. R. D'Abadal i de Vinyals, в его прологе к Historia de España, XIV, pp. xxvii-xxxv; J. Sobrequés Callico, «La peste negra en la peninsula Ibérica» // Anuario de Estudios Medievaies, 7 (19701971), pp. 67-101; A. López de Meneses, «Una consecuencia de la peste negra en Cataluña: el pogrom de 1348» // Sefarad, 19 (1959), pp. 92-131, 321-364.

287

См. Baer, I, pp. 324-328, 337 (§ 230-232, 243), по поводу нападений на евреев Барселоны. Кровавые нападения случались и в других местах, см. т.ж., стр. 350, интродукцию к решениям, принятым представителями евреев Арагона, встретившимися в Барселоне в декабре 1354 г. Другие документы (т.ж., § 238 и 241, стр. 331-332, 334-335) относятся к потерям, причиненным чумой еврейским общинам в Сарагосе и Калатаюде. В Сарагосе едва ли пятая часть общины уцелела (т.ж., стр. 332).

288

Как это сделала вспышка насилия против евреев в Севилье (1354), вызванная обвинением в осквернении тела Христова (см. Baer, I, § 187).

289

Кортесы в Вальядолиде, 1351. § § 31, 32 (CLC, II, стр. 19).

290

Т.ж. т.ж., § 1, стр. 2.

291

Т.ж., § 66, стр. 39.

292

Т.ж., т.ж.

293

Т.ж.

294

Ayala, см. Указ. соч., 2 г., гл. xii (BAE, 66, p. 417а).

295

См. Кортесы в Алкала-де-Энарес 8 марта, 1348, § 55 (CLC, I, р. 613).

296

См. Кортесы в Бургосе 1345, § 5 (CLC, I р. 486); Кортесы в Алкала-де-Энарес 1348, § 55 (CLC, I, р. 613); Кортесы в Леоне, 1349, § 22 (CLC, I, р. 634).

297

Кортесы в Вальядолиде, 1351, § § 75, 76 (CLC, II, р. 44).

298

Ayala, см. Указ. соч., 4 г., гл., xi-xii, стр. 4326-43336.

299

Т.ж., 6 г., гл. 5 (стр. 450аЬ).

300

Т.ж., гл. 6, стр. 461Ь-462а.

301

Т.ж., стр. 462аЬ.

302

Т.ж., стр. 462b.

303

Это на самом деле подтверждено словами Айалы: «Estaban con el Conde é con el Maestre algunos Caballeros é Escuderos de Toledo que eran sus vasallos, é venian con ellos de Talavera; e otros estaban dentro de la cibdad de Toledo, que maguer non eran sus vasallos, los querian bien, é tenian ese dia su parte é su voluntad» (т.ж., стр. 462a).

304

Т.ж., гл. vii, стр. 462b.

305

Т.ж., стр. 462Ь-463а.

306

Т.ж., т.ж. (стр. 463а).

307

Т.ж., гл. ix, стр. 464а.

308

Т.ж., гл. х, стр. 464а (por quanta fueron en aquel consejo de se alzar la ciudad).

309

Baer, II, 185-186, § 190.

310

Cm. Eusebio Ramirez, «Perdón a Cuenca por haber seguido a doña Blanca de Borbón» // RABM, 27 (1923), pp. 341-351.

311

Baer, II, p. 186 (§ 191).

312

Ayala, см. Указ. соч., 7 г., 1356, гл. ii, стр. 470ab.

313

Т.ж., т.ж., гл. 5, стр. 472b-473a.

314

Т.ж., гл. 2, стр. 471b.

315

Т.ж., 6 г., гл. xv, стр. 466Ь-467а.

316

P. Е. Russell, The English Intervention in Spain and Portugal in the Time of Edward III and Richard II, 1955, pp. 14-15.

317

Ayala, см. Указ. соч., 1356 г., гл. viii (стр. 474а), гл. х (стр. 474b-4753).

318

См. Suarez Fernández // Historia de España, xiv, 1966, pp. 43-46.

319

Ayala, см. Указ. соч., 1356 г., гл. 8, стр. 474.

320

V. Balaguer, Historia de Cataluña, III, 1862, pp. 221-222.

321

Т.ж., стр. 222.

322

Zurita, Anales de la Corona de Aragón, II, 1668, lib. IX, 268.

323

Ayala, см. Указ. соч., 1361 г., гл., i и 2 (стр. 511).

324

Zurita, см. Указ. соч., II, стр. 297b.

325

См. Historia de España, XIV, p. 39, п. 5.

326

Ayala, см. Указ. соч., 1460 г., гл. 7, стр. 5033b.

327

Т.ж., гл. 8, стр. 504а.

328

Т.ж., стр. 504а, прим. 1.

329

Т.ж., т.ж.

330

Ценное наблюдение по этому вопросу найдено в трудах: Julio Valdeón Baruque, Enrique II de Castillo: La Guerra Civil у la consolidación del Régimen (1366-1371), 1966, pp. 326-334; Los Judíos de Castillo у la Revolución Trastamara, 1968, pp. 37-50.

331

Согласно Catalina Garcia, Castillo у León durante los reinados de Pedro I, Enrique II..., 1,1891, p. 227.

332

Amador, Historia, II, p. 247.

333

Ивритоязычное свидетельство об этой деятельности в области международных отношений см. надпись в синагоге, упомянутую выше (прим. 8): «Он стоит перед королями ... [представителями] наций, пришедших к нему со всех концов света». Португальский источник см. Fernão Lopes, Crónica de D. Pedro, ed. G. Macchi, 1966, pp. 147-148. Согласно этой хронике, дон Самуэль прибыл в Португалию в январе 1358 г., чтобы заключить договор о дружбе между Португалией и Кастилией.

334

См. выше, стр. 78, и Baer, History, I, р. 363, о его конфискациях аристократических поместий.

335

См. выше, прим. 8.

336

О соперничестве между Йосефом и Самуэлем Абен Уакар (бен Вакар) см. A. Ballesteros, «Don Jucaf de Esija» // Sefarad, VI, pp. 274-279.

337

Cm. Compendio — т.е. интерполяция в Sumario de los Reyes de España, ed. Eugenio de Llaguno у Amirola, 1781, pp. 726-733; Amador, Historia, II, pp. 244-245. Другая версия той же истории находится в Continuacion de la Crónica de España (Rodrigo Jiménez de Rada), автор Гонсало де Инохоса (и его преемник или преемники, чей вклад обозначен как «Четвертая всеобщая хроника»), CODOIN, 106 (1893), pp. 92-93.

338

Ayala, см. Указ. соч., 1360 г., гл. xxii, стр. 510Ь.

339

См. т.ж., гл. XVIII, стр. 5076-5086, о тюремном заключении семьи заключенного Гомеса Каррильо.

340

Amador, Historia, II, pp. 244-245.

341

Это обозначено в «Четвертой всеобщей хронике», т.ж., стр. 92: estando el rey en Toledo, que jauase que estaua muy gastado de las guerras que en su tiempo avia ávido.

342

Это кажется еще одним правдивым моментом в рассказе Sumario, который четко отражает антисемитскую направленность. Вряд ли такого рода история об обвинениях еврея против еврея (в противоположность обычному антисемитскому мнению, что евреи были объединены против христиан) могла быть простым измышлением. Точно так же рассказ о поведении дона Самуэля под пыткой, свидетельствующем о его большом мужестве, не мог быть выдумкой.

343

Ayala, см. Указ. соч., 1360 г., гл. 22, стр. 510Ь.

344

Согласно «Четвертой всеобщей хронике», король был глубоко расстроен смертью дона Самуэля (CODOIN, 106, р. 93: у al rey pesóle mucho dello desque lo sopo).

345

Baer, History, I, p. 364.

346

Ayala, см. Указ. соч., 1360 г., гл. 22, стр. 510b.

347

Sitges, см. Указ. соч., стр. 137, 201.

348

О вознаграждении, данном Энрике Дюгеклену, см. Chroniques de J. Froissart, ed. S. Luce, VII, 1878, XXX, n. I.

349

Ayala, см. Указ. соч., 1361 г., гл. 2, стр. 511b и гл. 5, стр. 513b.

350

См. текст договора в Sitges, см. Указ. соч., стр. 240-241.

351

Т.ж., стр. 249.

352

Zurita, Anales de Aragón, lib. IX, cap. 43; сравн. Sitges, см. Указ. соч., стр. 265.

353

Об этом см. Russell, см. Указ. соч., стр. 28.

354

Balaguer, см. Указ. соч., III, стр. 234 (на основе Zurita, Anales, lib. ix, cap. 44).

355

Balaguer, см. Указ. соч., III, стр. 235.

356

Samuel Zarza, доп. к Schevet Jehuda, ed. Wiener, 1855, p. 131.

357

Russell, см. Указ. соч., стр. 51.

358

В Ayala, см. Указ. соч., 1366 г., гл. 7, стр. 541а; сравн. Т. López Mata, «Morena у Juderia», т.ж., стр. 335; F. Camera, см. Указ. соч., стр. 18; т.ж., Sefarad, xii (1952), p. 77.

359

Т.ж., Samuel Zarza, т.ж., стр. 131.

360

Т.ж.

361

См. Ayala, см. Указ. соч., 1366 г., гл. 8, стр. 542а; сравн. Graetz, Geschichte, VII, 367f.

362

Ayala, см. Указ. соч., 1366, гл. 9, стр. 542b; гл. 14 стр. 545а; 1367, гл. 27, стр. 573b.

363

Кортесы в Бургосе, 1367, § 10 (CLC, II, pp. 150-151).

364

Т.ж., § 3 (CLC, II, р. 146).

365

Т.ж., § 2 (CLC, II, pp. 145-46).

366

См. Baer, II, р. 205 (§ 215), и Samuel Zarza, т.ж., стр. 131.

367

Т.ж., т.ж.

368

См. ниже, стр. 987, прим. 11.

369

См. Ayala, см. Указ. соч., 1367, гл. XXIII, стр. 570b-571b.

370

См. Russell, см. Указ. соч., стр. 122-137.

371

Ayala, см. Указ. соч., 1367, гл. 35, стр. 578b.

372

См. приказ Энрике от 6 июня 1369 года о продаже толедских евреев в рабство, Baer, 11, pp. 201-203 (§ 210), и Menahem ben Zerah, Zedah la-Derekh, вступление. Толедо сдался в конце апреля 1369 г., через шесть месяцев после убийства короля, и почти через год после начала осады.

373

Samuel Zarza, т.ж., стр. 132.

374

Baer, I, р. 397.

375

Кортесы в Торо, 1371, § 2 (CLC, II, р. 203).

376

Кортесы в Бургосе, 1377, § 1 (CLC, II, pp. 275-276). Энрике уменьшил их долги на треть и отложил платежи оставшейся части, он также запретил ссужать деньги под проценты. См. т.ж., § 2 (CLC, II, pp. 276-277).

377

Т.ж., § 11 (CLC, II, pp. 281-282); § 10 (CLC, II, p. 281).

378

Ayala, Crónica de Juan I, año 1, cap. 3; BAE, 66, p. 66a; Amador, Historia, II, pp. 333-336; Catalina Garcia, см. Указ. соч., II, стр. 211, прим. i.

379

Ayala, Crónica de Juan I, I, cap. 3, p. 66a.

380

Т.ж., стр. 66b. Crónica Abreviada дает имена двух из трех заговорщиков: дон Сулеман и дон Саг, (т.ж., прим. 2), а «Четвертая всеобщая хроника» называет третьего: дон Маир (CODOIN, 106, р. 105).

381

Ayala, см. Указ. соч., 66Ь; и см. «The Conversion of Don Samuel Abravanel» в моей работе Toward the Inquisition, 1997,113-118.

382

Кортесы в Сории, 3 сентября, 1380, § г (CLC, II, 311-312); Undo, см. Указ. соч., стр. 162.

383

Кортесы в Сории, 18 сентября, 1380, § 23 (CLC, п, 310.)

384

Baer, History, II, р. 367, 450 (п. 53).

385

Alami, Iggeret Musar, ed. Habermann, 1946, p. 44.

386

Т.ж., стр. 45.

387

Т.ж.

388

Титул justiciero был предложен Филиппом II; см. Suárez Fernández // Historia de España, XIV, p. 39, n. 2.

389

Среди источников, ссылающихся на него под этими титулами, см. опубликованные Амадором де лос Риосом в прил. XI к тому II в его Historia, р. 579.

390

См. Павел из Бургоса, Scrutinium Scripturarum, 1591, p. 523.

391

См. выше, стр. 98-100.

392

См. приказ Энрике II, датированный 25 августа 1378 г., опубликованный Амадором, Historia, II, р. 581 (приложение XI).

393

Т.ж., стр. 52.

394

Т.ж., стр. 581. Albalá от 25 августа 1378 г. была поэтому вторым приказом короля Мартинесу по этому поводу. См. более позднюю инструкцию Хуана, относящуюся к albalas, адресованным Энрике II Мартинесу (т.ж., стр. 584).

395

Т.ж., стр. 582-583.

396

Т.ж., т.ж.

397

См. выше, стр. 101-102.

398

См. Ordenamiento sobre Judíos hecho en las Cortes de Soria, 3 сентября 1380, § 2 (CLC, II, pp. 311-312).

399

Кортесы в Сории, l сентября 1380, § 23 (CLC, II, p. 310).

400

См. albalá Хуана I, от 3 марта 1382 г., в Amador, Historia, II, p. 583.

401

См. albalá Хуана I // Amador, Historia, II, pp. 583-584.

402

Т.ж., т.ж., стр. 584.

403

Т.ж., стр. 585.

404

CLC, II, стр. 322 (§ 3).

405

Т.ж., стр. 325 (§ 9). Следует заметить, что, когда король заверил Кортеса, что ни еврей, ни мавр не будут служить казначеем короля или любого члена королевской семьи, он не ответил на просьбу, чтобы евреи и мавры были исключены из системы налогового откупа.

406

Т.ж., стр. 326 (§ 10).

407

Amador, Historia, II, pp. 588-589.

408

Т.ж., стр. 580.

409

Т.ж., стр. 586-589.

410

О числе синагог в Севилье см. мою работу Marranos of Spain, 19732, p. 259.

411

См. Amador, Historia, II, p. 589.

412

См. Zúñiga, Annates eclesiásticos у secuiares de Sevilla, 1677, lib. 8,1388, p. 249a.

413

Amador, Historia, II, p. 345.

414

См. выговор архиепископа Мартинесу, опубликованный Амадором, см. Указ. соч., II, стр. 592-593 (прил.XIII).

415

Т.ж. стр. 593.

416

Т.ж., т.ж.

417

Т.ж., стр. 593-594.

418

См. текст приказа Мартинеса, Amador, см. Указ. соч., II, стр. 613 (прил. XVII), и письмо регентства Кастилии декану и собору церкви в Севилье, датированное 2 декабря 1390 г., опубликованное Ли в American Historical Review, I (1895), pp. 220-222.

419

См. т.ж., т.ж., стр. 221 (que estón en punto de se dispobiar et yr etfuir de los mis reynos a morar et a vebir a otrtas partes).

420

См. т.ж., стр. 222.

421

См. отчет о встрече лидеров церковного совета, опубликованный Ли в American Historical Review, I, (1895), pp. 222-223.

422

Т.ж., стр. 223-225.

423

Zúñiga, см. Указ. соч., 1391, стр. 252; «Четвертая всеобщая хроника», CODOIN, 106, р. 105.

424

Т.ж.,т.ж.

425

Crónica de Enrique III, cap. 21 (BAE, v. 68, p. 177b).

426

Запрет силой обращать евреев в христианство был частью официальной доктрины Церкви начиная с Григория I и Исидора Севильского. См. выше, стр. 29 и прим. 30.

427

Ayala, см. Указ. соч., стр. 177b.

428

Дата севильского бунта указана двумя источниками на иврите; письмом Крескаса к евреям Авиньона (опублик. Wiener в его издании Schevet Jehuda, 1855, p. 129) и элегией, опубликованной Ширманном (в Kobez al Jad, 1939, p. 66). Оба источника утверждают, что беспорядки вспыхнули первого числа месяца тамуза (Рош Ходеш Тамуз), т.е. 4 июня 1391.

429

Amador, см. Указ. соч., II, стр. 358.

430

О числе севильских евреев, обратившихся во время бунта, см. мою работу Marranos of Spain, 19993, pp. 255-270.

431

См. Zúñiga, см. Указ. соч., стр. 252.

432

Amador, см. Указ. соч., II, стр. 359.

433

См. высказывание, цитированное Амадором (без указания источника), т.ж., стр. 355; и см. письмо, посланное регентством Энрике III в Бургос 16 июня (т.е. через 12 дней после начала беспорядков в Севилье), в котором Кордова упомянута вместе с Севильей среди мест, атакованных людьми Мартинеса; см. Baer, II, р. 232 (§ 24).

434

«Четвертая всеобщая хроника», CODOIN, 106, р. 105.

435

Amador, см. Указ. соч., II, стр. 362.

436

См. Rafael Ramirez de Arellano, «Matanza de Judios en Córdoba. 1391» // RAH, Boletín, xxxviii (1901), p. 297; и см. Ramirez de Arellano, Díaz de Morales, Historia de Córdoba, IV, 1919 pp. 143-145.

437

Amador, см. Указ. соч., II, стр. 362.

438

О судьбе толедских евреев, подвергшихся насилию во время волнений, см. плач, опубликованный С. Ротом в JQR, xxxix (1948), 129ft; и элегию, опубликованную С. Бернштейном в Sinai, xxix (1951). Согласно Крескасу, толедские раввины «освятили Его имя вместе со своими сыновьями и учениками» (т.ж., стр. 129). Плач, опубликованный Ротом, также подчеркивает мученичество лидеров общины. С другой стороны, в нем говорится о неопределенном (возможно, ограниченном) числе «набожных» евреев, которые попали в руки погромщиков. Основываясь на этом, Рот замечает: «Может быть, только они, в конце концов, стали мучениками» (т.ж., стр. 127, прим. па). Но элегия о страданиях толедских евреев в 1391 (опубликованная в Sinai, 29, pp. 209-214) предполагает, что замученные представляли заметную часть толедского еврейства. «Некоторые из них, — говорится там, — погибли от меча, некоторые брошены в реку, некоторые взяты в плен, чтобы быть проданными в рабство, а другие насильно крещены». Из этого описания можно вывести, что насильственно крещенные не представляли собой большинство потерь общины, хотя их число вполне могло быть значительным. Это отмечено и Крескасом («Письмо к евреям Авиньона», цитированное выше, прим. 40), который говорит: «многие» из толедских евреев были обращены.

439

Согласно Амадору, см. Указ. соч., II, 378, прим. i (без указания источника).

440

По поводу Мадрида см. Fidel Fita // RAH, Boletín, VIII (1886), pp. 443-444; чиновники этого города могли еще говорить о el destruymiento е muerte е robo que se fizo de la aljama de la dicha villa (т.ж., стр. 451). Из тех, кто отказался креститься, некоторые были убиты, но подавляющее большинство, несомненно, крестилось. Поэтому в подводящем итоги отчете сказано: «todos los judios desta dicha villa de Madrid se bolvieron christianos» (т.ж., стр. 455). И см. плач о жертвах 1391 г., опубликованный: J. Schirmann // Kobez al Jad, New Series, vol. III-i (1939), p. 66.

441

Это очевидно из приказа, изданного 9 сентября 1391 г. советом Бургоса, запрещающего евреям «давать, продавать, одалживать и обменивать оружие» любому, кто может прийти в город, присутствовать на кортесах, которые должны были собраться там. Также см. Anselmo Salva, Las Cortes de 1392 en Burgos, 1891, pp. 56, 61.

442

См. Baer I, p. 655: Car en tan enorme crim tota cuyta es triga, e tota severitat es leniment e dolqor de justicia.

443

См. F. Danvila, «El robo de la juderia de Valencia en 1391» // RAH, Boletín, VIII (1886), pp. 369-370.

444

Т.ж., стр. 371.

445

Т.ж., стр. 374.

446

Т.ж., стр. 372.

447

Т.ж., стр. 372-373; сравн. Акт заседания Городского совета от 10 июля 1391, т.ж., стр. 21, прим. 23.

448

Т.ж., стр. 373-374.

449

См. Caspar Escolano, Decada primera de la historia de Valencia, 1610, I, lib. 5, cap. 10, col. 958; сравн. Письмо Крескаса евреям Авиньона, т.ж., стр. 128; и см. мою работу Marranos of Spain, 19732, p. 241.

450

F. Fita, «Estrago de las juderias catalanas» // RAH, Boletín, XVI (1890), p. 439.

451

Т.ж., стр. 437-438.

452

Т.ж., стр. 438.

453

Т.ж., стр. 440; сравн. Villanueva, Viaje literario, XVIII, pp. 21-22.

454

Boletín, XVI, p. 438.

455

Т.ж., стр. 441.

456

Т.ж., стр. 438.

457

См. Письмо Крескаса евреям Авиньона о событиях 1391 г., т.ж., стр. 128. Крескас говорит: «Лидер[ы] государства не были замешаны в этом преступлении; они делали все, что в их силах, чтобы спасти [евреев]; они поддерживали их хлебом и водой и приложили усилия к тому, чтобы сурово наказать преступников».

458

Baer, I, pp. 699-700.

459

Т.ж., т.ж.

460

Т.ж., т.ж.

461

J. Parkes (The Jew in the Medieval Community, 1930, p. 70) видел исключительность еврейского поведения в его «редком» проявлении «превосходства силы духа над слабостью тела». Однако эта «сила» многократно проявлялась отдельными лицами и группами, преданными тому же делу. В наших глазах уникальность еврейского поведения в Рейнской области кроется в особых мотивах, которые вдохновляли его.

Эти мотивы не проистекали из неуклонного следования еврейскому закону, или из избыточного пыла, который превращает людей в фанатиков. Если бы позиция Рейнской области диктовалась фанатизмом, они считали бы каждого обращенного малодушным или предателем, заслуживающим презрения, но они вели себя иначе. Когда группа евреев в Вормсе крестилась при обстоятельствах, которые можно определить как всего лишь полувынужденные, евреи, оставшиеся верными иудаизму, утешили их и помогли им, обещая поддерживать их «до самой смерти». Это показывает, что они рассматривали насильственное крещение «по-человечески» объяснимым — и даже относились к нему с терпимостью, несмотря на то, что еврейский закон диктует в таких случаях противоположное отношение.

Тем не менее их подавляющее большинство предпочло самоубийство крещению. Поэтому то, что они считали «терпимым» для других, было нестерпимым для них самих. Публичное провозглашение того, что их истинная вера фальшива, означало для них не только ее оскорбление и профанацию, но также и признание, против их убеждения, что жизнь как таковая значит в их глазах больше, чем честь и почет их божественного наследия. Таким образом, с их точки зрения, насильственное крещение представляло собой столь низкий и позорный акт, что они никак не могли пройти через это, поэтому их самоубийство явилось, превыше всего, результатом морального non possumus (лат. «мы не можем»; формула категоричного отказа) наивысшего порядка.

462

См. мою работу Marranos of Spain, pp. 13-15.

463

Трудно соглашаться с мнением Р. Чейзена (в его European Jewry and the First Crusade, 1987), что «целью крестоносцев определенно не был грабеж» (стр. 68), что их «насилие было прежде всего вдохновлено идеями и идеалами» (стр. 64) и что «из двух способов уничтожения иудаизма [т.е. смерть или крещение] крестоносцы явно предпочитали крещение» (стр. 72, 100; курсив мой. — Б.Н.). Имеются свидетельства, в которых дела говорят громче слов, хотя я и не вижу высказываний, противоречащих тому, что я намерен сказать. Так, например, леденящие кровь пытки крестоносцами раненых и умирающих больше отражают дикую, животную ненависть, чем вдохновение идеями и идеалами, в то время как срывание одежды с их жертв во всех местах показывает их ненасытную жажду грабежа, которая не дает им упустить малейшую добычу. Евреи Рейнской области знали с самого начала, что они могут спасти свои жизни путем крещения, но это не значит, что обращение евреев в христианство представляло собой главный интерес крестоносцев. Если бы крещение было их «значительно более предпочтительной» целью, они не преминули бы агитировать за него в убедительной форме (это было отмечено Парксом, см. Указ. соч., стр. 67), или хотя бы объявить о своем требовании крещения, прежде чем нападать на евреев. У нас, однако, нет свидетельств о таких объявлениях ни в Вормсе, ни в Майнце, ни в других, маленьких городах, как Нойе, Ксантен или Эллер. В Мере попытка обратить евреев была сделана мэром, а в Трире — епископом. В Шпайере было выпущено предупреждение, но оно может быть приписано одному из горожан, который хотя и присоединился к крестоносцам, но при этом боялся их порядочного епископа и старался «оправдать» затеваемые преступления демонстрацией какого-то религиозного мотива (позже епископ отрубил руки бюргерам, виновным в погромах евреев Шпайера).

Вышесказанное, должен я добавить, в большой мере совпадает с описанием погромщиков 1096 г., сделанное Альбертом из Аахена (см. его Historia hierosolymitana // RHCHO, IV, 1879, pp. 289295, в особенности гл. xxix: pecuniae avaritia magis quam pro justitia Dei gravi caede mactaverant), за исключением того, что Альберт не отмечает крайней ненависти к евреям, которая очень сильно мотивировала поведение погромщиков.

464

См. письмо короля к своему брату, герцогу Мартину, в Baer, I, § 409, р. 656.

465

См. королевский приказ губернатору Россильона от 5 сентября 1391 в Baer, I, р. 683, § 432.

466

Baer, History, II, pp. 102-103.

467

См. F. Fita // RAH, Boletín, XVI (1890), p. 435, и см. т.ж., стр. 441 (отчет Гильермо Маскаро).

468

См. Julián de Chía, Bandos у Bandoleros de Gerona, I, 1888, p. 184; и сравн. E. С. Girbal, Los Judios de Gerona, 1870, p. 25.

469

См. Ramirez de Arellano // RAH, Boletín, XXXVIII (1901), p. 297.

470

Danvila, «El robo de la juderia de Valencia», т.ж., стр. 372.

471

Zúñiga, см. Указ. соч., стр. 252a.

472

Он и сам называл себя таким именем вскоре после крещения. См. заключение его письма к Лорки в Ozar Nechmad, II (1857), p. 21.

473

Приблизительная дата его рождения может быть установлена эпитафией на его гробнице. Там написано, что он умер 29 августа 1435 г. в возрасте 83 лет (aetatis vero suae LXXXIII); см. España Sagrada, XXVI, 1771, p. 387. О происхождении и состоянии его семьи см. Christophorus Sanctotis, «Vita D.D. Pauli Episcopi Burgensis», опубликовано как вступление к новому изданию Scrutinium Scripturarum Павла, 1591, стр. 14а; и см. также Luciano Serrano, Los Conversos D. Pablo de Santa Maria у D. Alfonso de Cartagena, 1942, pp. 9-10; и F. Cantera Burgos, Alvar Garcia de Santa Maria, 1952, pp. 287-288. О его литературных трудах см. Amador, Historia critica de la literature española, V (1865), pp. 333-337; т.ж., Estudios, pp. 337-355, и Manuel Martinez Añíbarro, Intento de un Diccionario Biografico у Bibliografico de autores de la Provincia de Burgos, 1889, pp. 470-489.

474

Согласно одному из тех, кого Павел обратил в христианство, он отличался в различных областях науки, в особенности в астрономии и геометрии, в которые он, возможно, внес свой вклад (см. послание Профиата Дурана, «Не будь как твои праотцы», рукопись 8° 757 из Национальной и университетской библиотеки в Иерусалиме, под редакцией A. Posnanski, f. 71). Кроме этих дисциплин и философии, он изучал латынь и испанский (кастильский), и в обоих достиг, судя по его писаниям, высокой степени владения языками. Интересно, что по сравнению с латинскими и испанскими работами, которые заметны своей свободой и ясностью языка, две его сохранившиеся работы на иврите написаны в неуклюжем и неестественном стиле, страдающем многословием. В особенности см. его письмо к Меиру Альгуадесу, опубликованное Нойбауэром в Israelitische Letterbode, X (1884-1885), p. 81ff и I. Abrahams // JQR, XII (1900), p. 258ff.

475

См. V.J. Antist, Vida de San Vicente Ferrer, 1575, cap. xix, p. 174 (в редакции, цит. ниже, прим. 49); и Sanctotis, т.ж., стр. 21ab.

476

Из слов Лорки, что Павел пишет «новую работу» (а не «работу») о христиано-еврейских противоречиях (см. L. Landau, Das apologetische Schreiben des Josua Lorki an den Abtrunnigen Don Salomon ha-Lewi, 1906, p. 18), Кантера пришел к выводу, что Павел написал ряд работ, отрицающих христианство (см. его «La conversion del célebre talmudista Salomon Levi» // Boletín de la biblioteca Menendez Peiayo, XV [1933], p. 425, n. 1). Это заключение выглядит аксиомой. Тем не менее трудно поверить, что, если бы Павел написал хотя бы одну работу в защиту иудаизма, Лорки не процитировал бы ее в своем подробном аргументе против крещения Павла. Поэтому более вероятно, что под «новой работой» Лорки имел в виду сочинение нового типа, которое отличалось бы от других полемических работ своим более глубоким и подробным подходом к проблеме.

477

О еврейской общине Бургоса XIV в. до и после событий 1391 г. см. López Mata, «Morena у Juderia» // RAH, Boletín, 129 (1951), pp. 357-377; Cantera, Alvar Garcia, pp. 16-22; т.ж., «La Juderia de Burgos» // Sefarad, XII (1952), pp. 105-124; L. Serrano, см. Указ. соч., стр. п-12.

478

Об этом см. Ayala, Crónica de Don Juan I de Castillo, año 1388, cap. 2 (BAE 68, pp. 118a-120b), и Cantera, Alvar Garcia, p. 29211. Бэр (History, II, p. 473, n. 38) не согласен с прочтением Кантерой еврейских букв в письме Павла Альгуадесу, как arrehenes (или rehenes), что означало бы, что он был одним из arrehenes (заложников), о чем писал Айяла (т.ж., стр. 119а и 120а). Соглано Бэру (History [ивр.], 19592, p. 309). Павел был членом дипломатической миссии, посланной королем Кастилии в Аквитанию, чтобы принять участие в переговорах о перемирии между Англией и Францией, союзницей Кастилии. Однако в источниках ничего об этом не говорится, в то время как утверждения Павла (в том же письме), что его «держали в яме вместе с другими заключенными короля», может на высокопарном иврите Павла означать, что он был заложником, с которым хотя и не обращались, как с обычным заключенным, все же наблюдали за ним и лишили его полной свободы передвижения.

479

Это подразумевается ремаркой Лорки, что после того, как Павел стал приближенным короля, он обеспечил себе «карету, лошадей и свиту, готовую выполнять его желания» (см. Landau, см. Указ. соч., стр. 2).

480

Павел говорит здесь о религиозных причинах, побудивших его и его «коллег» (haveray — ивр.) перейти в христианство (см. т.ж., стр. 19; и cf. Ozar Nechmad, II, p. 5).

481

См. плач о потерях евреев в результате катастрофы 1391 (опубл. Ширманном в Kobez al Jad, New Series, III-i [1939], p. 67), в котором лидеры бургосской общины изображены не только ошибающимися (to'im — ивр.), но также и вводящими в заблуждение (mat'im — ивр.) — по существу, «врагами еврейского народа, которые, как Иеровоам, повели общину на тропу предательства». Что касается раввина Бургоса (т.е. Павла), он изображен не только как «враг», но и как тот, кто беспощадно ударил по общине (ve-harav hoveli — ивр.), и сравнение с Иеровоамом подходит с точностью к нему. Из всего этого мы можем заключить, что шаг Павла и других важных членов общины (sarim — ивр.) в направлении христианства сопровождался активной кампанией за крещение, направленной на то, чтобы убедить верных иудаизму евреев в том, что то, что выглядит в их глазах страшным несчастьем, является на самом деле замаскированным благословением.

482

То, что большинство бургосских евреев противились крещению, очевидно из того, что многие из них были готовы, убегая от погромщиков, бросить большую часть своего имущества и заплатить крупные суммы христианским соседям, которые предоставили им убежище от погромщиков. См. ниже, прим. 14.

483

Основываясь на Sanctotis (т.ж., стр. 24b), Cantera, «La conversión», т.ж., стр. 19, и L. Serrano (см. Указ. соч., стр. 21) считали, что Павел крестился 21 июля 1390. Но Graetz (Geschichte, viii, [1890], s. 78, n. 2) продемонстрировал на основе письма Лорки, что Павел крестился во время беспорядков. Бэр считал, что дата была изменена непреднамеренно, поскольку «различные авторы относили эти беспорядки к 1390 году вместо 1391» (History, II, р. 474, п. 40). Однако трудно усомниться в том, что Павел и его семья хотели в своих записях показать, что их обращение в христианство имело место в 1390 г., за год до массовых беспорядков, пытаясь таким образом доказать, что не следует включать их в число вынужденно крещенных в 1391. Санктотис должен был иметь перед собой эти записи.

484

Точная дата погромов в Бургосе неизвестна. Однако можно смело предположить, что Амадор де лос Риос, который безапелляционно утверждал, что атака на общину состоялась 12 августа (см. выше, стр. 981, прим. 51), сделал это на основе надежного источника. То, что нападение на евреев Бургоса закончилось страшными разрушениями, указано тем, что Айяла включил общину Бургоса в число aljamas, разрушенных погромами до основания (Crónica de Enrique III, cap. 5; ed. BAE 68, p. 167a), и письмами короля Энрике совету Бургоса, датированными 20 и 30 июля 1392 г. (см. López Mata, «Могепа у Juderia», т.ж., стр. 361-365).

485

См. Ayala, Crónica de Enrique III, año 1391, cap. 5 (стр. 167ab), где он объясняет крайнюю бедность необращенных евреев в разных городах (включая Бургос) «очень большим подарком, который они дали señores, которые укрыли их во время тех страшных беспорядков».

486

Согласно L. Serrano (см. Указ. соч., стр. 29), он получил степень «доктора», тем не менее, согласно источнику Серрано (Feret, La faculte de Theoiogie de Paris, III, p. 8), Павел получил звание «магистра». Последнее также утверждается его биографом, Санктотисом, во вступлении к работе Павла Scrutinium, изд. 1591, стр. 31а, и на титульной странице этого издания.

487

См. L. Serrano, см. Указ. соч., стр. 31.

488

См. т.ж., и España Sagrada, XXVI, стр. 376а; и сравн. Sanctotis, т.ж., стр. 31-32.

489

См. в моей работе Marranos of Spain, 19993, pp. 223-224.

490

См. Послание Профиата Дурана «Не будь как твои праотцы», т.ж., f. 71.

491

Судя по дате послания Дурана (см. мою работу Marranos of Spain, pp. 225-226).

492

Послание Дурана, т.ж., f. 72.

493

Generaciones у Semblanzas, ed. Dominguez Bordona, 1954, p. 89.

494

См. Послание Дурана, в P. M. Heilpern's под ред. Even Bohan, II, 1946, стр. 24, и мои ремарки по этому поводу в Marranos of Spain, p. 225.

495

См. L. Serrano, см. Указ. соч., стр. 42, и L. Suarez Fernández, Castillo, el cisma у la crisis conciliar (1378-1440), 1960, p. 47.

496

См. т.ж., стр. 48.

497

См. Ayala, Crónica de Enrique III, cap. 20 (pp. 265b, 266b).

498

Suirez Fernandez, см. Указ. соч., стр. 64.

499

Длинный список еврейских функционеров и чиновников финансовой администрации Энрике III см. в Baer, II, pp. 257-259.

500

См. Кортесы в Алкала-де-Энарес, 1348, § 57 (CLC, I, pp. 532-534); Кортесы в Бургосе, 1377, § 2 (CLC, II, pp. 276-277).

501

См. Baer, II, pp. 111-112, § 121.

502

Кортесы в Вальядолиде, 1405, § 1 (CLC, II, p. 547).

503

Кортесы в Алкала-де-Энарес, 1348, гл. 56 (CLC, I, р. 532).

504

Кортесы в Бургосе, 1367, § 2 (CLC, II, р. 146), и Кортесы в Бургосе, 1377, § 1 (CLC, II, pp. 275-276).

505

Кортесы в Вальядолиде, 1385, § 10 (CLC, II, р. 326).

506

Кортесы в Вальядолиде, 1405, § 7 (CLC, II, pp. 550-551).

507

Т.ж., т.ж., стр. 551.

508

Т.ж., § 4 (CLC, II, р. 549).

509

Т.ж., т.ж., § 5 (CLC, II, pp. 549-550).

510

Это указано в «Семи партидах» (кн. VII, тит. 24, закон 11), которые были приняты как закон страны в 1348.

511

Кортесы в Вальядолиде, 1405, § 9 (CLC, Н, pp. 552-553).

512

См. Baer, II, pp. 260-261; английский перевод того же закона в Е. Н. Lindo, The History of the Jews of Spain and Portugal, 1848, pp. 186-188.

513

См. т.ж., и Baer, II, p. 261.

514

См. Serrano, см. Указ. соч., стр. 54; Sebastian Puig у Puig, Pedro de Luna, 1920, pp. 175-187; Suárez Fernández, см. Указ. соч., стр. 64.

515

См. L. Serrano, см. Указ. соч., стр. 55.

516

См. Baer, II, р. 261 (§ 273), в заключении декрета.

517

Espina, Fortalitium Fidei, lib. 3, De bello judeorum, mirabile undecimum, ff. 223i-223v; Colmenares, Historia de Segovia, 1640,1410, cap. 28, § § VI, VII, VIII, в особенности стр. 324a (новое издание с комментариями: I, 1969, стр. 557-559).

518

Т.ж., т.ж.

519

Это может быть извлечено из письма Павла дону Меиру, которое отражает близкое сотрудничество (см. выше, прим. 7).

520

Из литературы о Висенте Феррере следует отметить Н. Fages, Histoire de Saint Vicent Ferrier, 1892-1894, и Biografía у Escritos de San Vicente Ferrer, ed. J. M. de Garganta, V. Forcada, 1956. См. также В. Llorca, «San Vicente Ferrer у su labor en la conversion de los Judíos» // Razón у Fе, CLII (1955), pp. 277296, и F. Vendrell, «La actividad proselitista de san Vicente Ferrer durante el reinado de Fernando I de Aragon» // Sefarad, XIII (1953), pp. 187-194.

521

О его обучении и воспитании см. V.J. Antist, Vida de San Vicente Ferrer, cap. 2 // Biografía у Escritos (цит. выше, прим. 49), стр. 102-106.

522

См. J. М. Millas Valicrosa, «San Vicente Ferrer у el antisemitismo»> // Sefarad, X (1950), pp. 182-184, и R. Chabds // RABM, VIII (1903), pp. 111 ff.

523

См. Baer, II, p. 62, §81.

524

См. RAH, Colección de fueros у cartas-pueblas de España, 1852, pp. 156-157.

525

См. Кортесы в Вальядолиде, 1351, § 31 (CLC, II, p. 19); сравн. Baer, II, § 181.

526

См. González-Tejada, III, p. 617 (Council of Palencia, канон 5).

527

Т.ж., т.ж.

528

Т.ж., стр. 610.

529

Amador, Historia, I, pp. 425-426.

530

Хроника Хуана II, 1411, гл. vii, стр. 336a; 1410, гл. 45, стр. 333b-334a.

531

Т.ж., 1411, гл. ix, стр. 336Ь.

532

Хроника Хуана II, 1411, гл. xxii, стр. 340аЬ.

533

Amador, см. Указ. соч., II, стр. 494-496.

534

Graetz, Geschichte, viii (1890), pp. 108.

535

Lea, History, I, pp. 78-79.

536

Baer, History, II, p. 166.

537

Т.ж., стр. 169.

538

J. Parkes, The Jews in the Medieval Community, 1938, p. 135.

539

L. Serrano, см. Указ. соч., стр. 58.

540

Baer, II, р. 265 (закон 1).

541

Т.ж., т.ж.

542

Т.ж., стр. 266.

543

Т.ж., т.ж. (закон 5).

544

Т.ж., стр. 269 (закон 20).

545

Т.ж., стр. 265, 266, 269 (законы 2, 6, и 20).

546

Т.ж., стр. 265 (закон 2). Бэр считал, что закон 1412 г. просто запрещал еврейским врачам, хирургам и фармацевтам обслуживать христиан, но в законе такой спецификации нет. Он просто гласит, что ни евреи, ни мавры не могут действовать как аптекари и т.д. (nin aigun judio о Judia nin того nin mora no sean especieros nin boticarios nin cirugianos nin fisycos).

547

Т.ж., стр. 267 (закон 10).

548

Т.ж., стр. 266 (закон 4); Линдо включает это запрещение в закон 5 (т.ж., стр. 197).

549

Сравн. законы собора в Эльвире (см. выше, стр. 29 и стр. 1185, прим. 3).

550

Baer, II, р. 269 (закон 18).

551

Т.ж., стр. 268 (закон 11).

552

Т.ж., стр. 269 (закон 19: Ни еврей, ни мавр не могут нанимать христианина обрабатывать их земли или работать в их виноградниках, домах или других зданиях).

553

См. выше, стр. 1205, прим. 31.

554

Baer, II, р. 267 (закон 9).

555

Т.ж., стр. 264.

556

Т.ж., стр. 270.

557

Т.ж., стр. 266-267 (закон 7).

558

То же было замечено в Арагоне (см. Manuel Serrano у Sanz, Orígenes de la dominación Espahola en America, 1913, p. 68), хотя законы, изданные там Фернандо, были несколько менее суровыми.

В последующей дискуссии о законах 1412 г. Lea (History, I, pp. 116-117) сказал, что эти законы построили «стену» вокруг евреев и мусульман, откуда они могли выйти только путем крещения. Однако Ли считал, что на территории, окруженной этой стеной, можно было уцелеть — предположение, которое кажется нам весьма сомнительным, в особенности по отношению к евреям.

559

Sefer Yuhasin, ed. Filipowski, p. 225b.

560

Amador, Historia, II, p. 493.

561

Graetz, см. Указ. соч., VIII (1890), стр. 108; Lea, History, I, p. 116. Ли считал, что все это законодательство было составлено Павлом.

562

L. Serrano, см. Указ. соч., стр. 57.

563

Cantera, Alvar Garcia, p. 308.

564

Т.ж., стр. 238.

565

Хроника Хуана II, 1411, гл. 22 (ВАЕ 68, p. 3403b).

566

См. Baer, II, р. 270.

567

См. выше, стр. 161,163-164.

568

Закончено в 1434, впервые напечатано в 1470; и см. ниже, стр. 170 и прим. 127.

569

См. Scrutinium, 1591, distinctio VI, cap. i, ff. 495a-498b.

570

Т.ж., т.ж., f. 532a. Павел находил свидетельство этому желанию евреев в высоком положении, занимаемом Самуэлем га-Леви при Педро Жестоком.

571

Т.ж., f. 523b; Павел называет Мартинеса «quidam Diaconus» архиепископской церкви в Севилье.

572

Т.ж., f. 524b.

573

Т.ж., т.ж.

574

Т.ж., f. 5236-5246.

575

Т.ж., f. 49а.

576

См. Fages, см. Указ. соч., стр. 303-348.

577

Т.ж., стр. 296: a la fin d'un sermon de jour de Saint Antoine, il pouvait dire: «Sachez une bonne nouvelle: les juifs et les moures se convertisse tous a Valladolid».

578

По поводу списка общин северо-западной Кастилии, понесших большие потери в результате крещений, см. элегию, опубликованную Graetz, Geshichte, VIII (1890), s. 110-111, n. 2.

579

О строгости исполнения этих законов см. т.ж., стр. 111 (ve-hehemiru ad hemiru), и высказывания Алами, цитированные в прил. А, стр. 320.

580

См. R. Menéndez Pidal, «EI Compromiso de Caspe» // Historia de España, XV, pp. cxiii-cxxcii.

581

Законы, изданные Фернандо в Сифуэнтесе для той части Кастилии, которой он управлял как регент, были опубликованы Т. Minguella у Arnedo (Historia de la diócesis de Sigüenza, II, 1912, p. 620f); закон для Арагона: J. L. Villanueva в его Viaje literario a las Iglesias de España, vol. 22, p. 258ff Английский перевод последних законов см. Lindo, см. Указ. соч. стр. 210ff; сравн. Baer, I, р. 790.

582

См. В. Llorca, «San Vicente Ferrer у su labor en la conversion de los Judíos» // Razón у Fe, 152 (1955), p. 293. О Феррере на Майорке см. Antist, см. Указ. соч., стр. 181-183. Мы не должны удивляться тому, что большинство обращенных им пришли из мусульман. В декабре 1412 г., когда он посетил Майорку, Фернандо еще не опубликовал в Барселоне своей версии законов Каталины.

583

О Лорки см. Amador, Historia, II, pp. 432-433. 446-448.

584

О диспуте в Барселоне см. Baer, History, I, pp. 152-155 и Tarbiz, II (1931), pp. 177-187; С. Roth, «The Disputation of Barcelona (1263)» // Harvard Theological Review, XLIII (1950), pp. 117-144; Martín A. Cohen, «Reflections on the text and context of the Disputation of Barcelona», HUCA, xxxv (1964), pp. 157-192; и J. Cohen, The Friars and the Jews, 1982, pp. 108-128.

585

Jeschurun, ed. Joseph Kobak, VI (1868) p. 47.

586

Ibn Verga, Solomon, Shevet Yehuda, ed. Baer-Schohat, 1947, p. 96; J. Kobak, ed., Jeschurun, VI (1868), P-47-

587

См. Shevet Yehuda, pp. 97-98,105 (строки 26-32); и детальное резюме A. Pacios López, La Disputa de Tortosa, I,1957, pp. 253-290.

588

Полный отчет о диспуте (на латыни) см. A. Pacios López, La Disputa de Tortosa, II, 1957.

589

См. Amador, Historia, II, pp. 434-446, и резюме Лорки дебатов Тортосы, касающихся прихода Мессии и ценностей Талмуда, см. Pacios López, см. Указ. соч., II, стр. 549-556, 589-593. См. также кроткое признание представителем евреев Аструхом его неспособности объяснить талмудические высказывания, которые на первый взгляд агрессивны и досадны, хотя он отнес эту неспособность к недостатку своего интеллекта, а не к недостаткам еврейских мудрецов.

590

О тенденции к обращению в христианство среди еврейской знати, присутствовавшей в Тортосе, см. свидетельство поэта того времени Бонафеда в моей работе Marranos of Spain, p. 107, n. 62.

591

Опубликовано Амадором в его Historia, II, pp. 627-653 (дополнение 20). О содержании буллы см. т.ж., стр. 506-510.

592

Cantera, см. Указ. соч., стр. 410-411; Zurita, Anales, lib. XII, cap. 45.

593

См. L. Serrano, см. Указ. соч., стр. 63.

594

Хроника Хуана II, 1415, гл. 20 (ВАЕ 68, p. 367b).

595

L. Serrano, см. Указ. соч., стр. 65-66.

596

См. Suárez Fernández, Costilla, el cisma у la crisis conciliar, 1960, pp. 77-79, L. Serrano, см. Указ. соч., стр. 65-67.

597

См. Sanctotis, «Vita Pauli», т.ж., стр. 53а.

598

Т.ж., стр. 70b.

599

Diego Ortiz de Zúñiga, Annales eclesiásticos у seculares de Sevilla, 1677, p. 252a, говорит, что вслед за погромами 1391 г. «большая часть Judería остались пустырем», в то время как, согласно Айяле, Crónica de Enrique III, cap. 20 (BAE, 68, p. 177b), «большинство евреев, которые были там [т.е. в Judería], превратились в христиан». Таким образом, крещения во время нападений не предотвратили (в большинстве случаев) страшных грабежей и разрушения домов и собственности (т.ж., cap. 5, р. 166а).

600

Ясное свидетельство об этом находится в письме евреев Арагона папе Евгению IV (см. ниже, стр. 230).

601

О бедственном положении евреев после погромов см. Ayala, см. Указ. соч., гл. 5, стр. 166-167 (даже те, которые «убежали» от ужасов погромов, остались «очень бедными благодаря огромным подаркам, которые они дали сеньорам за то, что те приютили и защитили их во время страшных волнений»); также см. письмо Энрике III городу Бургосу (датированое 20 июля 1392 г.), в котором он освобождает оставшихся евреев общины от всех долгов и налогов Короне на почве того, что «los non poder pagar, pues fincaron тиу pobres despues del dicho robo»; см. Cantera, Alvar García, p. 24.

602

См. об этом Marranos of Spain, index v Marranos.

603

См. т.ж. стр. 92, и прим. 23; и см. Profiat Duran, Ma'ase Efod, 1865, p. 195.

604

Т.ж., и The Marranos of Spain, p. 92 и n. 24.

605

См. т.ж. стр. 87-88; и см. Profiat Duran, «Kélimat ha-Goyim» // Hazofe me-Erez Hagar, III (1914), p. 102.

606

Т.ж., стр. 103; сравн. The Marranos of Spain, pp. 90-91.

607

См. т.ж., стр. 84-87.

608

Как Хуан де Вальядолид, который противостоял Моше га-Коэну из Тордесильяса в публичном диспуте в Авиле в 1375 г. См. также 'Ezer ha-Emuna (неписаный в 1379 г.), вступление, MS. 659/353 в Национальной и Университетской библиотеке в Иерусалиме.

609

Об этом см. также свидетельство Дурана, цитированное в моей работе Marranos of Spain, p. 90. Увеличившееся число выкрестов-миссионеров, уже указанное Моше из Тордесильяса (1379), может быть также приписано проповедникам христианства, которые вышли из среды крестившихся во время гражданской войны (см. выше, стр. 97).

610

Об этом см. также мою работу о книгах Haqanah and Hapeliah // S. W. Baron Jubilee Volume, III, 1975, p. 260.

611

См. его Magén va-Romah, MS. № 787 в Национальной и Университетской библиотеке, Иерусалим, вступление, стр. 1.

612

Е. Renan, Averroes et l'Averroisme, 1861, p. 183.

613

Baer, I, p. 350: va-asher beémiru bemiru.

614

См. выше, стр. 142 и стр. 983, прим. 10.

615

См. мою цитату из Бонафеда в The Marranos of Spain, p. 107.

616

Baer, History, II, p. 162ff; 253ff, и другие места, отмеченные в индексе, статья Averroism.

617

См. мою работу Marranos of Spain, pp. 110-121.

618

См. т.ж., стр. 105.

619

См. Iggeret Musar, ed. Jellinek, 1872, pp. 45-46.

620

Сравн. работы об Альваро Manuel Jose Quintana, Vidas de los Espaholes celébres, III, 1833; José Rizzo у Ramirez, Juicio crítico у significacción política de Don Alvaro de Luna, 1963; César Silió, Alvaro de Luna у su Tiempo, 1935, и последнюю и наиболее подробную работу об Альваро и его времени L. Suarez Fernandez, Historia de España (dirigida por R. Menéndez Pidal), XV, 1964, pp. 30-217. Важной работой о падении Альваро является Nicholas G. Round The Greatest Man Uncrowned, 1986.

621

См. об этом José Amador de los Rios // Revista de España, XIX (1871), p. 245.

622

Хроника Хуана II, год 1419, гл. i (BAE, 68, p. 377b).

623

Т.ж., т.ж.

624

Т.ж.

625

Т.ж., гл. 2, стр. 378а.

626

Т.ж., гл. 5, стр. 378b.

627

См. Crónica del Halconero de Juan II, ed. Carriazo, 1946, p. 70 (cap. 58).

628

Хроника Хуана II, 1420, гл. 43, стр. 396b.

629

Мы можем суверенностью прийти к этому из ремарки Альваро Гарсии о словах дона Абрахама: que era de Juan Furtado (см. его Crónica de Don Juan II de Castillo // CODOIN, 99, p. 90). Дона Абрахама не считали бы «человеком Мендосы», если бы он постоянно не служил у главного мажордома на различных высоких финансовых должностях.

630

Хроника Хуана II, 1419, гл. 10, стр. 380а.

631

Т.ж., стр. 380b.

632

Т.ж., 1420, гл. 2, стр. 380ab.

633

Т.ж., т.ж., стр. 381b; и сравн. Alvar Garcia Crónica // CODOIN, 99, pp. 89-90.

634

Хроника Хуана II, 1420, гл. 2, стр. 381b.

635

Т.ж., т.ж., гл. 3, стр. 381b.

636

См. его отчет о правлении Хуана II в Historia de España, XV, p. 75.

637

Ceneraciones у Semblanzas, 1954, pp. 103-104.

638

Хроника Хуана II, 1420, гл. 17, стр. 3873b; сравн. Alvar Garcia Crónica // CODOIN, 99, pp. 130-131.

639

Хроника Хуана II, 1420, гл. 17, стр. 387b.

640

Переработанная версия хроники Сокольничего, изд. Carriazo, 1946, стр. 37-38.

641

«Хроника Хуана II», 1420, гл. 29, стр. 391aЬ.

642

Т.ж., стр. 391b-392a.

643

Т.ж., стр. 391b; Alvar Garcia Crónica // CODOIN, 99, cap. 42, p. 154.

644

Хроника Хуана II, 1420, гл. 37, стр. 394b.

645

Т.ж., т.ж.

646

Т.ж., гл. 38, стр. 395а.

647

Т.ж., гл. 40, стр. 395b.

648

Т.ж., стр. 395b-396a; и сравн. Crónica del Halconero, p. 14.

649

Хроника Хуана II, стр. 398b (гл. 47).

650

Деятельность Альваро в пользу евреев до сих пор еще не получила адекватной оценки со стороны историков, занимающихся евреями Испании. Амадор де лос Риос, а по его стопам Грец, которые справедливо отметили важную роль Альваро в восстановлении испанского еврейства, еще не располагали необходимыми доказательствами этого мнения. С другой стороны, они приписывали влиянию Альваро тот факт, что Хуан II издал 6 апреля 1443 г. прагматическую санкцию в ответ на буллу папы Евгения IV от 8 августа 1442 г., которая подтвердила многие законы 1412 г. (см. Amador, Historia, III, p. 44, 583-589; Graetz, Geschichte, VIII3, p. 148). Это приписывание ошибочно. В апреле 1443 г. Альваро был не у дел, управление было в руках у его противника Хуана I Наваррского, без чьего недвусмысленного согласия и указаний прагматическая санкция не могла быть издана. Также неверным будет видеть в этом указе сильную проеврейскую позицию. Хуан Наваррский, который нуждался в поддержке папы и кастильских городов (несомненно, вдохновителей папской буллы) принял все строгие ограничения папы, но пытался смягчить их суровость, чтобы успокоить евреев. Это и длительная задержка в формальном принятии администрацией декретов буллы просто показывают, что он крайне неохотно расставался с системой еврейского налогового откупа (и других услуг), установленной его предшественником.

651

См. Quintana, см. Указ. соч., стр. 45 (El era criador de aquel partido que podía llamarse del Rey); Rizzo, см. Указ. соч., стр. 222.

652

Т.ж., прил. 3, стр. 326.

653

Crónica del Halconero, pp. 327-328.

654

Alvar Garcia, Crónica // CODOIN. 100, p. 309.

655

Т.ж., стр. 309-310.

656

Т.ж., стр. 311.

657

Кортесы в Торо, 1371, § 13 (CLC, II, 1863, p. 208).

658

Кортесы в Мадриде, 1419, § 18 (CLC, III, pp. 20-21).

659

Кортесы в Паленсуэле, 1425, § 10 (CLC, III, р. 56).

660

Кортесы в Саморе, 1432, § 5 (CLC, III, pp. 120-121): Aesto vos respondo que estd asaz bien par mi rrespondido e proueydo.

661

См. Кортесы в Мадриде, 1419, § 5 (CLC, III, p. 14); Кортесы в Паленсуэле, 1425, § 30 (CLC, III, pp. 6970); Кортесы в Саморе, 1432, § 11 (CLC, III, pp. 125-128). В последних кортесах король решил не посылать коррехидоров нив один город, если только все члены городского совета или их большинство не попросят об этом (т.ж., стр. 127). То, что король изменил этому обещанию, очевидно из возобновленной петиции на эту тему на кортесах в Мадриде, 1435, § 17 (CLC, III, pp. 205-206), так же как и из его ответа на эту петицию, где он не повторил свое обещание, данное в Саморе.

662

Кортесы в Бургосе, 1430, § 13 (CLC, III, р. 85); Кортесы в Саморе, 1432, § 2 (CLC, III, р. 118); Кортесы в Вальядолиде, 1442, § 12 (CLC, III, р. 407).

663

Manuel Colmeiro, Cortes de León у de Castillo, 1,1883, p. 514.

664

Crónica del Halconero, p. 327.

665

Т.ж., стр. 521-522; и ниже, стр. 354-355, 375-377

666

Кортесы в Вальядолиде, 1447, § 23 (CLC, III, р. 525).

667

См. в особенности М. Menéndez у Pelayo, Historia de los Heterodoxos Españoles, ed. E. Sánchez Reyes, 19632, II, pp. 470-471; также L. Delgado Merchán, Historia documentada de Ciudad Real, 2 ed., 1907, p. 148; и недавнее, Manuel Alonso, в его интродукции к Defensorium unitatis christianae Алонсо де Картахены, 1943, стр. 22. Последние два автора приняли точку зрения Менендеса Пелайо.

668

Historia de los Heterodoxos Españoles, (изд. цит. выше), II, p. 471.

669

Т.ж., стр. 470.

670

См. об этом ниже, стр. 354-355.

671

Крещения в готский период, о которых мы говорили выше (стр. 35-53), явно образуют эволюционную линию, хотя зачастую в важных моментах они идут параллельным путем с событиями, о которых пойдет речь.

672

О христианских и еврейских источниках по поводу этих событий см. мою работу «Did the Toledans in 1449 Rely on a Real Royal Privilege?» // PAAJR, XLIV (1977), p. 123, n. 64-65.

673

См. Tomis Munoz у Romero, Colección de Fueros Municipals, и т.д., 1.1847, pp. 363-367.

674

Т.ж., стр. 365. В оригинале эта часть закона выглядит так: ...nullus judeus, nuilus nuper renatus habeat muamentum super nullum christianum in Toleto, пес в suo territorio.

675

Cod. Theod., XVI, 8.16, 22, 25, 27, и в особенности Nov. Theod., Ill, 2, с года 438 (объявляя недопущение любого еврея к любой общественной должности), за чем следовало Cod. Just., lib. I, тит. 5, закон 12, и кн. I, тит. 9, закон 19. См. также декреты церковных соборов в Галлии в V, VI и VII вв. (Клермонский собор [535], канон 9; Маконский собор [581], канон 13; Парижский собор [614], канон. 17) и в Испании VI и VII вв. (Третий Толедский собор, канон 14; Четвертый Толедский собор, канон. 65; Восьмой Толедский собор, канон. 12).

676

О евреях на дипломатической службе Альфонсо см. Primera Crónica General de España, ed. R. Menéndez Pidal, II, 1955, pp. 552b, 568a; Amador, Historia, I, n. 183-184; R. Dozy, Histoire des Musulmans d'Espagne, ed. E. Lévi-Provencal, III, 1932, p. 119; Baer, Die Juden, II, p. 14 (§ 29).

677

Т.ж., II, стр. 5 (§ 12).

678

См. Baer, History, I, pp. 50-51.; Плач на его смерть был написан Иегудой Галеви. См. его Diwan, изд. Brody, II (1909), pp. 92-99). Согласно Галеви, убийство произошло 3 мая 1108 г.; см. т.ж., стр. 99, строки 141-142.

679

По поводу этой даты см. Fidel Fita // RAH, Boletín, VII (1885), p. 75, n. 2.

680

См. выше, стр. 56.

681

Согласно Амадору, левое крыло армии Альфонсо почти полностью состояло из евреев, которых подозревали в нерешительности во время вражеской атаки, что привело к развалу всего христианского фронта (Historia de los Judíos, I, p. 189). Ф. Кантера (WHJP, The Dark Ages, ed. Cecil Roth, 1966, p. 377) принимает суть утверждения Альдеры, хотя, как указал Бэр (Die Juden, II, p. 10), в поддержку этого нет свидетельства. Это, однако, не противоречит утверждению о том, что евреи (как минимум со времен Альфонсо VI) воевали вместе с армиями Реконкисты или с силами кастильских королей — утверждение, которому ряд источников (мусульманских, христианских и еврейских) придают немалый вес.

Мусульманские источники, относящиеся к битве при Заллаке (1086), выглядят как легенды. Более того, они включены в работы, написанные более чем через 250 лет после самого события (такие как Kitab al-Ihata и El-Hulal), что еще больше снижает степень доверия к ним. Все же хотя бы более ранний (Kitab al-Ihata) основывается на значительно более раннем источнике (Яхья бен Мохаммед бен Ассейфари, который умер в 1174 г.), и очень сильное преувеличение — 40 000 (!) евреев воевали на христианской стороне (см. Amador, Historia de los Judios, I, p. 185, n. 2) — предполагает, что под этим утверждением была реальная почва, также возможный вымысел о том, что перед битвой король Альфонсо, идя навстречу столь многим евреям в его армии, объявил субботу (как и пятницу, и воскресенье) днем отдыха для всех соперничающих сторон (см. Ambrosio Huici Miranda, Las Grandes batallas de la Reconquista durante tas invasiones Africanas, 1956, p. 46; и см. также Dozy, Histoire, III, p. 127, n. 2), указывает на участие немалого количества евреев в этой битве на стороне христиан.

Другие источники, христианские и еврейские, тоже ведут нас к тому же заключению. Из еврейских источников наиболее примечательным является стихотворение Иегуды Галеви «Я буду оплакивать мои горести» (Diwan, ed. Brody, IV, 1930, pp. 131-133), чье значение ускользнуло от ученых, занимавшихся им. Этот поэт, живший в Толедо во время битвы при Уклесе (1108) и последующих за ней массовых убийств, описывает их как «акт мести» и относит их к предшествовавшей войне. Он говорит:

Между армиями

христиан и мусульман

Моя собственная армия была потеряна,

Так что теперь больше нет в Израиле

Солдат, подходящих для службы в бою.

(стр. 131, строки 7-8)

Трудно понять эти стихи, вкладывая символические значения в слова «моя армия была потеряна» в связи с фразой bein ziv'ot se'ir vé-kédar и предложением vene'edar yozé zava be-yisrael. По всей вероятности, они означают то, что все евреи, выученные и подготовленные к войне, были мобилизованы для битвы при Уклесе и что еврейские силы были практически уничтожены. Похоже, что Иегуда Галеви отвергает утверждение, что страшное поражение при Уклесе было результатом отступления евреев. Он говорит: «Когда они [то есть христиане] воюют, мы падаем, когда они падают» (т.ж., строка 9), тем самым он предполагает, что поражение еврейских частей было следствием провала христианских, а не еврейских, сил отбить врага.

Другое стихотворение поэта («Филистимляне собрались», т.ж., стр. 134), написанное, по всей вероятности, до битвы при Уклесе, выражает озабоченность поэта судьбой евреев, которые должны принять участие в этом сражении. Сравнивая евреев среди других бойцов с совсем молодыми ягнятами среди баранов и быков (строки 12-13), он спрашивает: «Как может стадо уцелеть, если оно ведомо львами?» Его ответ: «Только поразительными делами, героическими поступками и чудесами» (строки 14-15). Иегуда Галеви понимает, какая огромная опасность угрожает евреям (которые, как он считает, значительно уступают другим бойцам в численности и боевых качествах), когда их ведут в бой «львы». Он полагается на чудо, которое спасет их, но также и на их героизм и способность совершать «поразительные дела».

Другое еврейское свидетельство не нуждается в толковании, ибо его смысл очевиден, так же как и его ценность. Его источником является известный немецкий раввин Элиэзер бен Йоэль Галеви из Бонна, который безапелляционно заявил: «До сих пор еще принято у евреев в Испании идти на войну вместе с королем», (см. Sefer Rabiah, Jerusalem, 1965, IV, p. 98, 900 [но не 820, ошибочно напечатано в Aptowitzer Introduction, 1938, p. 464]; см. также Isaac ben Moses of Vienna, Or Zaru'a, I, 1862, p. 194b, n. 693; и сравн. S. W. Baron, A Social и Religious History of the Jews, IV, pp. 36, 43). Свидетельство датируется прибл. 1200 г. (т.ж., стр. 448, прим. 2), но явно относится к старому обычаю.

Это приводит нас к соответствующим христианским источникам. Из них, прежде всего, следует отметить фуэро, данное Альфонсо VII Гвадалахаре в 1139 г. В этом фуэро Альфонсо накладывает на евреев города обязанность идти на войну вместе с королем в том же количестве, которое было обязательно для рыцарей, а также для мавров города; сравн. Amador, Historia, I, p. 194, прим. 3).

Из других христианских свидетельств по этому поводу наибольшего внимания заслуживает, на наш взгляд, Crónica Adefonsi Imperatoris (изд. L. Sánchez Belda, 1950), написанная современником Альфонсо VII (т.ж., стр. ix-xvii). Она рассказывает нам, что, когда командир замка в Бургосе (который держали от имени короля Арагона) отказался сдаться королю Кастилии, евреи и христиане, бывшие на стороне последнего, взяли замок штурмом (a iudaeis et christians expugnatus est) и передали его королю (т.ж., стр. 8). Luis G. de Valdeavellano, Historia de España, I (2), 1955, p. 425, считал, что речь шла не о солдатах Альфонсо, а о жителях Бургоса и его окрестностей. Эта догадка вполне разумна. Но даже если так, эта хроника свидетельствует о еврейском военном участии в боях того времени. В особенности заслуживает внимания тот факт, что среди атакующих замок (евреев и христиан) евреи были отмечены первыми.

То, что исключительно евреям была доверена защита некоторых замков, мы узнаем из документов, датированных временами Альфонсо VIII (см. Julio González, EI Reino de Castillo en la éроса de Alfonso VIII, I, 1950, pp. 131, 132, 133, 719; II, p. 440 [№ документа 267, датированный 25 августа 1178 г.]; о замке Аро: III, стр. 660 [№ документа 962, без даты]; о замке Сорита: III, 710 [№ документа 991,20 декабря 1217 г.). О замках, которые охраняли евреи в более позднее время, см. Baer, Die Juden, II, doc. 205 von 1376 (s. 196) и два документа, относящиеся к замку Сорна: п. 319 von 1465 (s. 331) и п. 342 von 1484 (s. 355).

Мы также должны упомянуть еще одно свидетельство, датированное серединой XIV в. Когда Альфонсо XI попросил у папы Климента VI разрешение на строительство новой синагоги в Севилье, он сопроводил свою просьбу следующим заявлением: qui iudei sunt summe necessarii, quia contribuunt in necessitatibus civitatis necnon aliquotiens exeunt una cum christianis adversus saracenos, et se exponere morti nonformidant (Baer, II, p. 163, № документа 167)

682

To, что погромы в Испании были в основном или полностью делом рук жителей соответствующих городов, указано в фуэро Кастрохериса и Толедо, подтвержденными Альфонсо I Воителем (Muñoz, см. Указ. соч., стр. 41) и Альфонсо VII (т.ж., стр. 366), так же как в Carta condonationis (письмо о прощении), которое король дал Салданье, Карриону и другим местам, по поводу чудовищных действий, совершенных ими против евреев (Indice... de Sahagún, ed. V. Vignau, 1874, pp. 24-25).

683

Свидетельство об этом поведении было уже предоставлено в 1035 г., когда христиане Кастрохериса атаковали еврейскую общину и убили 6о ее членов (см. Muñoz, см. Указ. соч., стр. 39-40). Как и беспорядки 1109 г., эта вспышка произошла вскоре после смерти короля (Санчо Великого, короля Наварры), перед тем как один из его преемников, Фернандо I, установил свою власть в Кастилии (см. т.ж., стр. 39). Жителям Кастрохериса не терпелось очистить свой город от оставшихся евреев, и мы можем судить об этом по тому, что вскоре после этого (regnante Rex Eernandus) они изгнали всех уцелевших евреев из их домов и владений и перевели их в Кастрильо, возможно, полузаброшенный замок вблизи города. Через 75 лет после этого, во время бунта 1109 г., жители Кастрохериса атаковали евреев Кастрильо, «убив некоторых, захватив других в плен и ограбив всех их» (т.ж., стр. 41). Реконструкция Бэром событий 1035 г., в которой он решил, что Кастрильо и Кастрохерис (History, I, р. 43) — одно и то же, безусловно, ошибочна. См. L. Huidoboro у Sena, «La juderia de Castrojeriz» // Sefarad, VII (1947), pp. 137-145.

684

См. Muñoz, см. Указ. соч., стр. 366; и см. далее, о дате Толедского фуэро, мою работу в PAAJR, XLIV (1977), р. 124, п. 66.

Согласно A.M. Burriel, Informe de la Imperial Ciudad de Toledo, 1780, pp. 287-288, Эскалона одновременно получила такое же фуэро, как и Толедо, и располагала оригинальным текстом этого фуэро во время записей Бурриэля. Невзирая на это четкое свидетельство, A. Garcla-Gallo (в его работе «Los Fueros de Toledo» // AHDE, XLV [1975], pp. 390-398) утверждал, что Эскалона получила свое фуэро 2 января 1130 г., как это указано в тексте фуэро для этого города, впервые опубликованного J.A. Idrente в его Noticias histdricas de las tres Provincias Vascongadas, 1808, IV, pp. 39-43. Трудно принять это утверждение в свете того, что Бурриэль, который видел текст, указанный Льоренте, отнес его к специальному (т.е. второму) фуэро, который Альфонсо VII дал этому городу (см. Burriel, см. Указ. соч., № 105, и Muñoz, см. Указ. соч., стр. 485, прим. 1).

685

Буквально «недавно родившийся», выражая тем самым сущность обращения в христианство, согласно христианской доктрине; и см. выше, прим. 8.

686

Неофитам был закрыт доступ только к высшим церковным должностям, обычно в течение года после их крещения. См. об этом ниже, стр. 570-571.

687

См. об этом мою цитированную выше работу в PAAJR, XLIV (1977), pp. 99-100, 104ff., 122-125.

688

См. т.ж., в особенности стр. 125.

689

Они, очевидно, интерпретировали «недавно», относящееся к nuper renati, как совсем недавно, в то время как некоторые из их потомков могли, отнюдь не без оснований, утверждать, что они вообще никогда не были обращенными. Само собой разумеется, что такая аргументация нашла себе поддержку и среди Старых христиан. И сравн. выше, прим. 20.

690

Сравн. комментарии A. Díaz de Montalvo к Fuero Real de España, lib. IV, cap. 3, ley 2 (ed. 1781, II, p. 352a).

691

Это также могло содействовать тому, что привилегия осталась неиспользованной (см. выше, прим. 24).

692

См. Muñoz, см. Указ. соч., стр. 382.

693

См. дополнения Фернандо III для Кордовы (1241) и Кармоны (1252) к Толедскому fuero // Memorias de Don Fernando III, ed. Miguel de Manuel Rodriguez, 1800, pp. 460, 542. Соответствующий текст в фуэро Кордовы гласит: ningún judio, nin ninguno de nuevamente cristiano, а Кармоны: ningunt judio nin tornadizo.

694

Таким образом, в привилегии, данной Аликанте (1252), речь идет не о недавних обращенных вообще, а о конкретно недавних обращенных евреях (ningún judio, que nuevamente sea tornado cristiano); см. Colección de Privilegios de la Corona de Castillo, VI, 1833, p. 97.

695

В течение ряда поколений после крещения 1391 г. потомки этих конверсо по-прежнему определялись как «недавно обращенные». См. дискуссию на эту тему ниже, стр. 457, 472-473, 633-735.

696

В свете включения параграфа против конверсо в фуэро Кордовы (1241) и Кармоны (1247) трудно понять, почему Фернандо III должен был бы исключить их из своего фуэро Севильи (1250), в особенности поскольку все эти фуэро предположительно следовали за толедским фуэро 1118 г., как подтверждалось Фернандо III в 1222 г. Но тем не менее фактом является то, что в севильском фуэро нет условия против конверсо (см. Zúñiga Annales eclesiásticos, pp. 24-26). Однако сохранившаяся версия происходит не из толедского и не из севильского оригинала. Текст севильского фуэро был утрачен приблизительно в 1285 г., и севильцы, желая иметь в своем распоряжении фуэро Толедо, которое было моделью для их собственного, получили от толедцев копию того фуэро в оригинальной латинской форме. После этого они сделали перевод на кастильский, одна из версий которого была опубликована Суньигой (см. Указ. соч., стр. 26-27). Муньос, который считал, что перевод ошибочен и его содержание «весьма неверно», не включил его в свой сборник (см. его цитированную работу, стр. 363, прим. 1). Критика Муньоса не была необоснованной. Он должен был обнаружить искажение текста, замеченное Суньигой (т.ж., стр. 26), и другие несоответствия между оригиналом и переводом. Так, например, параграф в фуэро 1118 г., который отрицает право евреев и недавних прозелитов на какую-либо власть над христианами, заменен приказом «que ningún ludio ni ningún Мою ay an ningún mandamiento sobre ningun Christiano en Toledo, ni en su termino daquiadelante» (см. Zúñiga, см. Указ. соч., стр. 27). Такая замена, однако, не могла быть сделана переводчиком, поэтому версия, представленная Суньигой, безусловно, является текстом, измененным для того, чтобы соответствовать королевской политике, которая, начиная с 1255 г., отвергала дискриминацию конверсо (см. ниже, стр. 260-261). Редакторы этого текста должны были быть представителями Санчо IV Кастильского, который действовал в согласии с властями Севильи. Его приказ толедцам передать Севилье удостоверенную копию их первого фуэро (см. Zúñiga, см. Указ. соч., стр. 26) также может свидетельствовать о его интересе в изменении какой-то части севильской конституции.

697

См. выше, прим. 27-28.

698

См. выше, прим. 27.

699

Fuero Real, lib. IV, cap. xxv, ley 2.

700

По поводу этой даты см. Pedro Gómez de la Serna, вст. к Partidas // Códigos Españoles, II, 18722, pp. xviii-xix.

701

Los Siete Partidas, VII, cap. xxv, ley 3.

702

Этот закон, напротив, указывает, что прозелиты считали, что христианство превосходит их прежнюю религию (...despues que han entendimiento, e conoscen la mejoria de nuestro fe, la resciben), т.ж., т.ж.

703

Т.ж., т.ж.: mandamos que todos los cristianos e Christianas de nuestro Señorio fagan honrra e bien en todas las maneras que pudieren a todos quantos de las creencias estranas vinieren a nuestra fe, bien assi comofarian a otro qualquier que de sus padres о de sus auuelos ouiesse uenido о seydo christiano. Слова, выделенные курсивом, ясно указывают на важность этнического фактора в антимарранской агитации. Также сравн. ниже, прим. 39.

704

См. выше, прим. 37.

705

Las Siete Partidas, VII, cap. 25, ley 3: E si alguno contra esto fuere, mandamos que reciba pena de escarmiento por ende, a bien vista de los judgadores del lugar, e dengela mas crudamente que si lo fiziesse a otro ome, о muger, que todo su linaje de abuelos, о de visauuelos, ouiessen seydo christianos.

706

Т.ж.,т.ж.

707

Т.ж., tit. 24, ley 6. Обратите внимание на выражение: ninguno non sea osado de retraer a ellos, nin a su linaje, de como fueron judios en manera de denuesto.

708

Можно утверждать, что напоминание о «еврейском происхождении» и прежней религии конверсо подразумевает обвинения в том, что обращенные из иудаизма были тайно преданы религии своих предков. Если это так, то законодатель отвергает это обвинение (явно потому, что не находит ему никакой поддержки), как очевидно из его безоговорочного приказа «почитать» их и относиться к ним, как «ко всем другим христианам» (т.ж., т.ж.).

709

См. выше, прим. 41.

710

Las Siete Partidas, VII, cap. 24, ley 3.

711

О Раймунде Пеньяфортском и его миссионерстве в Испании см. Jeremy Cohen, The Friars and the Jews, 1981, pp. 104-108. О его влиянии на Хайме I Арагонского см. F. Vails Taberner, San Ramón de Peñafort, 1936, pp. 98,123,131. О его конкретной позиции в Барселонском диспуте (1263) см. Kitvei R. Moshe ben Nahman, ed. Ch. Chavel, 19712, I, pp. 302-303, 319-320 (иврит); Amador, Historia, I, pp. 433436; и Graetz, Geschichte, VII (2-е изд.), s. 130-131,135. О его действиях, последовавших за диспутом, см. документы, опубликованные Н. Denifle // Historisches Jahrbuch, Munich, VIII (1887), 234-244; I. Loeb, «La Contraverse de 1263 a Barcelona» // REJ, XV (1887), pp. 16-17; Martín Cohen // HUCA, xxxv (1964), pp. 180-181.

712

Кроме предупреждения против насмешек над обращенными «под страхом штрафа, определяемого судьей» — предупреждения, направленного против поведения христиан по отношению к «обращенным из иудаизма и язычества» (т.е. ислама), декрет также старается устранить препятствия крещению, проистекающие из среды прежних братьев конверсо по вере. Так, он закрепляет права конверсо на имущество, в которых им было отказано при мусульманском законе, и наследственные права детей (и родственников), которые они могли получить, «то, что они могли бы требовать, если бы он умер евреем или язычником» (см. об этом L. Ginzberg, Genizah Studies, II, 1929, p. 122; M. В. Lewin, Otzar Hageonim, IX [Qiddushin], pp. 30-34; 7-8, part IV, 61-62; Baron, см. Указ. соч., Ill, стр. 143-144; и сравн. Marranos of Spain, 19732, p. 17, n. 45, и ниже, прим. 52). В дополнение закон обязывает евреев и сарацинов посещать миссионерские проповеди, «когда бы архиепископ, епископ или монах, доминиканец или францисканец ... пожелает проповедовать Слово Божье». Этот декрет, включенный в письмо Иннокентия IV архиепископу Таррагоны, был воспроизведен и переведен S. Grayzel в его The Church and the Jews in the 13th Century, 1966 (пересмотренное изд.), стр. 254-257.

713

О большой вероятности того, что Раймунд Пеньяфортский повлиял на законодательство Альфонсо X, см. José Giménez у Martinez de Carvajal, «San Raimundo de Peñafort у las Partidas de Alfonso X el Sabio»> // Anthologica annua, Roma, III (1955), в особенности стр. 329-338.

714

Преамбула к общему закону гласит: «многие люди живут и умирают в чужих верах, хотя предпочли бы стать христианами и т.д.». Начало закона, касающегося обращенных из иудаизма, затрагивает этот же вопрос: «поскольку некоторые евреи могли бы обратиться в христианство и т.д.», см. выше, стр. 215.

715

О детальном описании попытки Альфонсо и папской реакции на нее см. Antonio Ballesteros Beretta, Alfonso X el Sabio, 1963, pp. 153-160, 177-189, 213-224, 240-243, 332-345, 409-416, 536-544, 674-677 и 706-732; см. также H. Otto, «Alexander IV und der deutsche Thronstreit», Mittheilungen des Instituts fur Oesterreichische Geschichtsforschung XIX (1898), pp. 75-91.

716

Это объясняет, почему и Фернандо III (в фуэро Кордовы, 1241), и Альфонсо X (в фуэро для Аликанте, 1252) настаивали на том, что их альмохарифе, если он конверсо, должен быть исключен из запрещения еврейским прозелитам занимать общественные должности. См. Baer, Die Juden, II, s. 9.

717

Хотя сотрудничество обращенных с доминиканцами в Арагоне документировано с 1263 г. (в связи с Барселонским диспутом того года), нет сомнения в том, что не позднее, чем в конце 40-х годов, Раймунд Пеньяфортский взялся за свой план обучения арабскому и ивриту доминиканских миссионеров. Разумеется, коль скоро речь шла об иврите, «новые христиане» могли оказать большую помощь. Сравн. J. Cohen, см. Указ. соч., стр. 107-109; Balme и Paban, изд., Raymundiana, 1. 32.

718

Приумножая действия декрета Хайме I Арагонского от 1242 г., который обеспечил право собственности прозелита (см. выше, прим. 46), закон «Партид» гарантировал ему также полные права наследства. Обращенные, гласит закон, «ayan sus bienes, е de todas sus cosas partiendo con sus hermanos heredando de los sus padres e de sus madres, e de los otros sus parientes bien assi como si fuessen judios»> (Partidas, VII, cap. xxiv, ley vi). Еврейский закон в общем согласуется с этим правилом, но многие еврейские авторитеты придерживались мнения, что еврейские суды могут конфисковать то, что выкресты унаследовали от еврейских родителей (см. Rashba Responsa, VII, 282; Maimonides, Hilkhot Nehalot, VI.2; и сравн. Marranos of Spain, 19732, p. 17, n. 45, p. 18, n. 49, p. 20, n. 50).

719

О крещениях во время гражданской войны 1360-х гг. см. свидетельство Schevet Jehuda, ed. Wiener, p. 132. To, что число обращенных было велико, указано не только этим автором, но также их христианским источником (см. Corfes de León у de Castillo, 1863, II, 309).

720

Слово Marrano как обозначение еврейских обращенных известно с 1220 г.; как оскорбительный термин, означающий свинью, известно с 1380 г. Об этом и о первоначальном значении этого слова см. мою работу Marranos of Spain, 19732, p. 59, n. 153.

721

См. Córtes de León у de Castillo, II, p. 309 (§ 21).

722

См. выше, стр. 214. Возможно, так оно и было, несмотря на неоднократную девальвацию валюты в Кастилии с 1255 до 1380 г. Сравн. М. Colmeiro, Historia de la economia politico en España, 19652, I, p. 504-505.

723

См. Cortes de León у de Castillo, II, p. 309 (§ 21).

724

См. F. Cantera Burgos, Alvar García de Santa Maria у su familia de Converses, 1952, p. 55, n. 52, где документ, взятый из муниципального архива Бургоса, воспроизводится целиком, вместе с соответствующей библиографией. О дате документа (14 октября 1392 г.) см. т.ж., прим. 27.

725

Т.ж., т.ж.

726

Amador, Historia, II, стр. 378, прим. 1. Согласно Амадору, община Бургоса была полностью «уничтожена», но, см. Указ. соч., стр. 22, рассмотрев все доступные документы, он справедливо называет это определение «преувеличенным». Тем не менее из плача, опубликованного Schirmann (Kobez aд Jad, III [13], Jerusalem, 1939, p. 67), ясно, что большинство евреев общины крестилось.

727

Cantera, см. Указ. соч., стр. 24; также см. Baer, II, s. 237. Согласно этому документу, движение за возобновление атаки на евреев было организовано «некоторыми злыми людьми низкого сословия» (algunos omes rafezes de pequeño estado).

728

Cantera, см. Указ. соч., стр. 25; Baer, Die Juden, II, s. 239. См. письмо короля совету Бургоса, датированное 30 июля 1392 г., которое указывает на некоторых недавних выкрестов как зачинщиков антиеврейских акций: que algunos judíos que agora se tomaron christianos lo prosiguen e les fasen muchos males. См. Baer, т.ж., II, стр. 239.

729

См. письмо, датированное 14 октября 1392, часть которого была цитирована выше, прим. 58.

730

См. Juan de Torquemada, Tractatus contra Madianitas et Ismaelitas, ed. N. López Martinez у V. Proaño Gil, 1957, p. 127.

731

Т.ж.,т.ж.

732

Т.ж., стр. 127-128. Суть закона Энрике III также вкратце изложена Алонсо де Картахеной в его Defensorium Unitatis Christianae, ed. Manuel Alonso, 1943, pp. 207-208.

733

См. инструкцию, адресованную Фернаном Диасом де Толедо дону Лопе де Барриентосу в 1449 г. (приложено к Defensorium Картахены, стр. 346).

734

См. т.ж., т.ж. Также письма Энрике, цитированные выше, утверждают, что они были написаны «con leyenyia е avtoridat de los mis tutores e regidores de los mis regnos» (Cantera, см. Указ. соч., стр. 55, прим. 52).

735

См. Cortes de León у de Castillo, II, p. 310 (§ 23).

736

О конверсо на королевской муниципальной службе см. выше, стр. 204-206.

737

См. Garibay, Compendio Historial, II, lib. xv, cap. 48. А также сравн. Amador, Historia, II, pp. 493 494, прим. 3.

738

См. L. Serrano, Los Conversos D. Pablo de Santa Marta у D. Alfonso de Cartagena, 1942, pp. 49, 51.

739

Juan de Torquemada, см. Указ. соч., стр. 128. Редакторы Tractatus Торкемады утверждают, что эта привилегия Хуана II была дана в Вальядолиде в 1412 г., и в подтверждение цитируют Códigos Españoles, X (Madrid, 1850), 1 (т.ж.). Закон, о котором идет речь, Códigos, является, однако, параграфом 3 в прагматической санкции против евреев, которая была издана королевой Каталиной 10 января 1412 г. (см. Amador, Historia, II, р. 620), и не содержит ничего из данной привилегии. Возможно, конечно, что привилегия была издана не при Каталине, а несколько позднее, то есть когда Хуан II (и Альваро де Луна) взяли в свои руки бразды правления. Также см. выше, стр. 196-197.

740

См. о нем F. Ruiz de Vergara у Alava, Vida de Don Diego de Anaya Maldonado, arzobispo de Sevilla, fundador del Colegio Viejo de San Bartolomé, 1661.

741

См. Joseph de Roxas у Contreras (Marques de Alventos) // Historia del Colegio Viejo de San Bartolomé, часть 2, том III, 1770, стр. 44; сравн. A. Domínguez Ortiz, La Close social de los конверсо en Castillo en la Edad Moderna, 1955, p. 57, n. 13.

742

См. L. Sala Balust, Constituciones, estatutos у ceremonias de los antiguos colegios seculares de la Universidad de Salamanca, III, 1964, p. 9.

743

См. Roxas у Contreras, см. Указ. соч., II (vol. 3), стр. 41-45; и сравн. Sala Balust, см. Указ. соч., стр. 73-77.

744

Т.ж., стр. 10.

745

См. Р. В. Gams, Series Episcoporum Ecclesiae Catholicae, 1957, стр. 73a.

746

Statuta Rectoris et Collegialium (которые в издании Roxas, т.ж., стр. 41, озаглавлены: Statuta Reverendissimi Archiepiscopi juranda per Collegiales) и открываются следующим высказыванием: Didacus, miserationae divina et Apostolicae sedis gratia Archiepiscopus Hispalensis, circa nostrum Collegium sequentia statuta ordinamus (см. Roxas, т.ж., т.ж.).

747

См. Sala Balust, см. Указ. соч., стр. 100-101.

748

См. выше, стр. 224.

749

Логично предположить, что устав был принят не позже, чем в 1480-х. Решение, принятое Королями-католиками 8 октября 1491 г., позволяет ректору и членам совета коллегия исключить из него студента, у которого будет найдена «зараженная кровь» (см. Rújula, Indice и т.д., стр. ххх). Весьма маловероятно, чтобы руководство коллегия получило или старалось получить такой вердикт, если бы их требование не основывалось на поддерживающем это внутреннем уставе, составляющем часть конституции коллегия. Это приводит нас к заключению, что устав о чистоте крови коллегия Санта-Крус Вальядолида (1488), как и устав коллегия Сан-Антония в Сигуэнсе (1497), был написан под влиянием примера Сан-Бартоломе, старейшего из испанских больших коллегиев (см. т.ж., стр. ххх, xxxiv).

750

См. Ruiz de Vergara, Vida de D. Diego de Anaya, p. 52, n. 13.

751

Т.ж.,т.ж.

752

См. выше, стр. 224.

753

Т.ж.

754

См. Ruiz de Vergara, см. Указ. соч., стр. 37-41. Однако Сикар считает, что понижение Анайи в должности произошло в 1422 г. (см. его статью об Анайе в Dictionaire d'histoire et degeographie ecclesiastiques, II, столбец 1503), в то время как X. Гоньи Гастамбиде считает, что это имело место в 1421 г. (см. его работу «Recompensas de Martín V a sus electores Españoles» // Hispania Sacra, xi [1958], p. 18).

755

См. статью Сикара об Анайе, см. выше.

756

См. прил. В.

757

J. Hardouin, Acta Conciliorum et Epistolae decretales, ac constitutiones summorum pontificum, VIII (1409-1442), Paris, 1714, § v, p. 1191.

758

Т.ж., § vi, стр. 1191. Декрет относится к bona ex usure out illicito quaestu fuerint aquisita. Поскольку закон Церкви против ростовщичества христиан не распространяется на евреев, на первый взгляд может показаться странным, что церковь связывает взимание процентов евреями с «незаконными доходами» и даже требует возвращения доходов, полученных от взимания процентов, христианам, получавшим займы. Более ранние декреты церкви по этому поводу могут тем не менее предоставить некую частичную основу для этого распоряжения, так как в 1225 г. Четвертый Латеранский собор в своем шестом каноне запретил евреям брать чрезмерные проценты у христиан и приказал им предоставить «достаточные компенсации» за их «прошлые непомерные взимания». И это под страхом лишения права на торговлю с христианами (см. S. Grayzel, The Church and the jews in the 13th Century, 19662, pp. 306-307). Собор в Нарбонне 1227 г. откликнулся на это решение постановлением о том, что «евреи никогда не будут получать больше, чем скромные проценты с христиан», а также: «если они продолжат [взимать чрезмерные проценты], то Церковь заставит их вернуть [эти деньги] путем отлучения тех христиан, которые вступят с ними в какие-либо отношения» (т.ж., стр. 317). Аналогично, в 1246 г. Собор в Безье принял такой же закон (§ 37; т.ж., стр. 333). Поскольку эти решения редко выполнялись, Церковь могла утверждать, что еврейские доходы достигались чрезмерными процентами и поэтому должны быть возвращены. Более того, церковное законодательство могло предоставить примеры более широких правил. Так, Иннокентий III в своем письме провинции Кельна приказал «заставить евреев посредством светских властей вернуть христианам взятые с них проценты» (т.ж., стр. 137).

759

Т.ж. т.ж., стр. 1192.

760

Т.ж., т.ж.

761

Т.ж., т.ж.

762

См. выше, прим. 77.

763

См. выше, прим. 52.

764

Хотя Альфонсо де Картахена прибыл в Базель 26 августа, менее чем за 3 недели до издания закона (15 сентября), и поэтому, по всей вероятности, не участвовал в первоначальной работе над его формулированием, мы, тем не менее, можем считать, что вскоре после его прибытия он был информирован о предполагаемом законе. Возможно и то, что ему показали черновик, в котором он мог сделать ряд изменений. См. также ниже, стр. 435.

765

Принимая во внимание глубокое проникновение марранов в испанскую церковную иерархию, защитники инквизиции могли искренне верить в то, что большинство испанских епископов не испытывало желания объявлять кого-либо из конверсо виновным в иудействовании. См. об этом стр. 611-612. Тот же факт может быть использован для объяснения скудости или отсутствия «доказанных» случаев ереси среди испанских конверсо.

766

Свидетельство авторов петиции по этому поводу полностью соответствует высказыванию в ответе раввинов того времени касательно «второго поколения». См. мою работу Marranos of Spain, pp. 44-50, и см. ниже, стр. 410.

767

Аналогичная цифра упомянута в булле Бенедикта XIII по еврейскому вопросу, выпущенной 20 мая 1415 г. Речь идет о евреях, крестившихся под влиянием диспута в Тортосе. См. Amador, Historia, II, p. 630.

768

См. V. Beltrán de Heredia, «Las bulas de Nicolas V acerca de los конверсо de Castilla» // Sefarad, XXI (1961), p. 37.

769

Т.ж., стр. 37: consilia et regimen universitatum. Понятие universitas было использовано Арагоном для понятия «город».

770

Т.ж., стр. 37-39.

771

Т.ж., стр.38.

772

Т.ж., т.ж.

773

Хроника Альвара Гарсии разделена на секции по календарным годам.

774

CODOIN, 100, Madrid, 1891,1434, cap. 1, pp. 387-388.

775

Т.ж., стр. 388-389.

776

См. об этом ниже, стр. 290.

777

Crónica de D. Juan II // Crónicas de los Reyes de Costilla, ed. Cayetano Resell, II, Madrid, 1953 // BAE, 68, стр. 515a (año 1434, cap. I).

778

См. Refundición de la Crónica del Halconero de Juan II, ed. J. de Mata Carriazo, 1956, p. 148.

779

Т.ж., стр. 149.

780

Об экономической деятельности генуэзцев в Севилье см. М. Angel Ladero Quesada, La Ciudad Medieval (1248-1491), 1976, pp. 93-99. Дополнительную библиографию см.: R. Pike, Enterprise and Adventure, 1966, pp. 213-226.

781

Мы говорим «жители городов», потому что мятежники не могли полагаться на высокую аристократию Севильи или Андалусии. На самом деле никто из них не участвовал в заговоре.

782

См. Crónica del Halconero de Juan II, изд. Carriazo, 1946, p. 152; такая же версия прокламации имеется также в Abbreviación del Halconero, MS. 434, Biblioteca de Santa Cruz, Universidad de Valladolid, f. 62a.

783

См. выше, стр. 234.

784

Это, разумеется, противоречит утверждению Ладера кесады о том, что целью заговора 1434 г. было поднять Севилью до статуса «независимой городской республики, как ее итальянские современники» (см. Указ. соч., стр. 37). Таких планов или намерений в кастилии XV в. не было, а заключение Ладера могло быть выведено исключительно из чтения им «Хроники Хуана II» и версии Сокольничего, на которой она основывается и которая скрывает настоящие мотивы заговора.

То, что заговор был гораздо шире и разветвленнее, чем это изображается в Переработанной версии, мы можем понять также из замечаний Сокольничего по поводу диапазона последовавших за ним наказаний. После указания имен казненных он говорит: «Многие другие, замешанные в [заговорщических] делах, были заключены в тюрьму и изгнаны [из их мест]» («Otrosy fueron presos otros muchos que en los tratos eran, e desterrados»); см. Crónica del Halconero, p. 152.

785

В современных историях кастилии или Севильи которые обсуждают неудавшийся мятеж дона Фадрике, таких как J. Guichot, Historia de la Ciudad de Sevilla, III, Seville, 1898, pp. 342-345, этот аспект заговора полностью игнорирован. С другой стороны, Суньига упоминает план «разграбить дома богатых торговцев города, среди которых было много генуэзцев», см. Annales Eclesiásticos у secutares de... Sevilla, II, Madrid, 1795, стр. 1390, 1433 г. Из историков эпохи после Средневековья Сурита — единственный, кто говорит о двойном намерении заговорщиков «разграбить торговцев и убить конверсо» (Anales de Aragon, 2-я часть, кн. XIV — том третий, стр. 222, Saragossa, 1669). Как известно, Сурита использовал краткую версию хроники Сокольничего.

786

Именно поэтому мы уделили так много места пренебрежительным изображениям дона Фадрике, его расточительности и нужде в деньгах и так мало — его сообщникам. Альвар Гарсия даже не упомянул о социальном положении главных союзников Фадрике и той роли, которую они играли в севильской жизни. Сравн. выше, стр. 234.

787

См. Amador, Historia, III, p. 121, п. 2. Такая же формулировка включена в описание этой привилегии в каталоге Archivo Histórico Nacional, Madrid (Libra 83 de Matriculas del Archivo de la Casa de Osuna). Амадор мог взять эту цитату из того же источника. Оригинал или копия этого указа, адресованного Гвадалахаре, был однажды найден в Archivo de los Duques del Infantado, Legajo III, прим. 2, но мой коллега, профессор Корон М. Аройо, который по моей просьбе проверил это дело, сообщил мне, что документа там не было.

Притом что текст указа оставался неизвестным, я, разумеется, должен был принять во внимание возможность того, что рассматриваемый документ идентичен с письмом Хуана II, цитированным Торкемадой и Алонсо де Картахеной (см. выше, стр. 223 и прим. 57 и 59). Я пришел к выводу, что мы имеем дело с двумя отдельными заявлениями, поскольку: а) документ, воспроизведенный Хуаном де Торкемадой (который декларирует право обращенных из иудаизма «иметь те же должности и почести, что и другие христиане»), не включает в себя специфическую фразу из письма 1444 г. («как если бы они родились христианами»); б) обсуждая отношение королей Кастилии к обращенным в христианство из иудаизма, Докладчик говорит о позиции Хуана II следующими словами: «у aun assi lо tiene ordemado el Rey nuestro senor en sus Leyes» («и таким же образом велел король, Господин наш, в его законах», см. Дополнения в Defensorium Картахены, стр. 345). Это значит, что Докладчик имел в виду только один приказ (а приказ короля был законом), он не мог бы добавить к своему высказыванию слова «en sus leyes». Когда Докладчик говорил о «законах» короля (во множественном числе), он, по всей вероятности, хотел сообщить своим читателям о том, что король издал больше чем один закон, касающийся марранского вопроса. Сравн. также высказывание Лопе де Барриентоса по этому вопросу, которое приводит к тому же заключению («Е aun el Rey Nuestro Señor don Juan ... lo tiene por sus ordenamientos e leyes>»). См. Luis G. A. Getino, Vida у obras de Fr. Lope de Barrientos, 1927, p. 186.

788

Хроника Хуана II, стр. 623-624.

789

См. Amador, см. Указ. соч., III, стр. 121, прим. 2: las principals villas у ciudades de todo el reino.

790

Барриентос был очень полезен в организации союза, сделавшего освобождение короля возможным, а его влияние находилось в тот момент в его высшей точке. Епископ был стойким другом конверсо, а через несколько лет Докладчик назвал его «отцом и защитником нашей нации» (т.е. конверсо), вне сомнения, за те большие услуги, которые Барриентос оказал делу конверсо (см. Cartagena, Defensorium, Appendix II, p. 343). Докладчик мог иметь в виду роль, сыгранную епископом в том, что правительство Хуана II издало вышеупомянутый указ.

791

Резкое осуждение роли инфантов, включенное в указ принца Энрике от 22 мая 1444 г. (см. Memorias de Don Enrique IV de Castitla, II, pp. 9b-10a), должно отражать объективную ситуацию, как и широко распространенный взгляд на эти события. Многие города в то время, несомненно, желали избавиться от ига инфантов, которое они считали «чужестранным». Они верили, что этой цели можно достичь, и возможно, избавление от ига неизбежно.

792

См. об этом ниже, стр. 491-492.

793

Эти принципы были определены условиями сдачи, о которых он договорился с маврами, перед тем как войти в Толедо. См. об этом Rafael Altamira, Historia de España, 1,1900, pp. 350-351, и R. Menendez Pidal, La España del Cid, 1,19474, p. 306. He сохранилось документов, указывающих на политику Альфонсо по отношению к евреям Толедо немедленно после отвоевания города у мусульман, но кажется, что к ним относились как к привилегированной группе, согласно фуэро, данным Альфонсо городу Нахера (в 1076 г.), который уравнивал наказание за убийство еврея и убийство инфансона или монаха (см. Baer, Die Juden, II, p. 4, doc. и). В фуэро, данном городу Миранда-де-Эбро в 1099 г., евреи, как и мавры, оказываются приравненными к христианам (т.ж., II, стр. 8, док. 15). В фуэро, пожалованном мосарабам{36} Толедо (в 1101 г.), положение христиан было привилегированным, но не в том, что касалось убийства еврея или мавра (см. т.ж., т.ж., док. 16).

794

Большая брешь в соглашении короля с маврами была пробита уже на второй месяц после возвращения христиан в Толедо (июль 1085 г.), когда монах ордена Клюни, Бернардо, аббат Саагуна, захватил главную мечеть города и превратил ее в церковь (см. Е. Lévi-Provençal, «Alphonse VI et la prise de Tolede [1085]» // Hesperis, XII [1931], pp. 48-49). Эта акция привела в бешенство короля, но Бернардо в тот же год был избран архиепископом Толедо (против воли короля) ассамблеей прелатов и знати (см. A. González Palencia, Los Mozárabes de Toledo en los siglos XII у XIII, IV, 1930, p. 155).

795

Миграция мусульман, которая началась с уходом из города большинства их политических лидеров во время осады и после капитуляции, продолжилась миграцией богатых и образованных. Тяжелое состояние мусульманской общины, начиная с середины XII в., отражено в документах, опубликованных Гонсалесом (т.ж., стр. 151-153 и относящиеся к этому источники).

796

После Реконкисты Толедо стал крупным центром кастильских евреев, что отражено тем фактом, что в числе его жителей были Йегуда Галеви и Йосеф ибн Феррусиэль (Сидьельо). О еврейской общине Толедо до Реконкисты см. Е. Ashtor, History of the Jews in Moslem Spain (иврит), II, 1966, pp. 139-142.

797

См. выше, стр. 210-211.

798

См. Ayala, Crónica del Rey D. Pedro, año 6 (1355), cap. 7 (BAE, vol. 66, p. 462b); Menahem ben Zerah, Zeda La-derekh, Sabionetta, 1567, p. 16b; см. также J. Valdéon Baruque, «La Judería Toledana en la guerra civil de Pedro I у Enrique II» // Simposio, 'Toledo Judaico', 1,1972, pp. 107-131.

799

См. ламентацию Иехиля бен Ашера в Sinai, XIX (1951), p. 211 (С. Бернштейн не без оснований относил ее к еврейской общине Толедо); и анонимную элегию, впервые опубликованную: A. Neubauer в Israel. Letterbode, VI (1880-1881), p. 33ff (с примечаниями Д. Кауфмана, т.ж., стр. 80-84; также т.ж., в REJ, 38 [1899], p. 251ff.), затем: H.G. Enelow, в его редакции Menorat ha-Maor, 1930, pp. 445-450. и наконец: С. Roth // JQR, 39 (1948), pp. 129-150.

800

По поводу визита Висенте Феррера в Толедо в 1411 г. мы знаем, что его проповедь стала причиной насильственной акции, когда он превратил синагогу в церковь (см. выше, стр. 155). Нет никакой причины предполагать, что судьба толедских евреев значительно отличалась от судьбы общин других городов, в которых этот монах вел свою яростную агитацию, результатом которой было принятие в них законов 1412 г.

801

См. выше, стр. 155.

802

См. Juan de Torquemada, Tractatus contra Madianitas et Ismaelitas, ed. N. López Martinez, V. Proaño Gil, 1957, p. 127; и см. выше, стр. 219-220.

803

См. выше, стр. 212.

804

О промарранском декрете короля Энрике III, который был прямо направлен против толедцев, см. выше, стр. 220-221, прим. 65, 66.

805

Численная сила марранской общины в Толедо может быть выведена, в числе прочего, из ее военной мощи в 1467 г. См.: Marranos of Spain, 19732, pp. 263-264. Некоторое представление об их богатстве можно получить из масштаба грабежей Сармьенто в 1449 г; см. ниже, стр. 536-537.

806

Несмотря на явную антиеврейскую направленность, которую можно заметить в поведении семейства Айяла по отношению к евреям (см. «Rimado de Palacio» в Poesías del canciller Pero López de Ayala, 1920, I, стихи 244ff., 463ff.), их главной заботой, как и у других аристократов, было продвижение их собственных интересов, которые диктовали сдержанность к евреям, а позднее — к марранам (по крайней мере, до 1449 г.). В 1467 г. мы видим, что Айяла занял явно антимарранскую позицию. См. стр. 646.

807

См. прим. 12 к главе «Толедо под властью мятежников».

808

См. ниже, стр. 248-249.

809

Crónica, 1420, cap. 28, p. 391а.

810

Halconero, cap. 262, pp. 319-320, 334; 358-362; Crónica, año 1440, cap. 8-9; BAE, 68, p. 5633b; año 1441, cap. 1, pp. 570-571.

811

Abbreviacion, cap. 153-154, ff. 243-2443; Переработанная версия, стр. clxxxix-cxci; Crónica, año 1444, cap. 16-17 (PP. 623ab-624a).

812

См. Benito Ruaño, см. Указ. соч., стр. 23-24, и док. 6, стр. 174-175.

813

См. Crónica, año 1445, cap. 6, p. 628, где упомянуты все участники битвы при Ольмедо; и сравн. Halconero, cap. 337, pp. 463-464. Айяла, однако, присутствовал на кортесах, которые собрались в лагере короля вблизи Ольмедо всего за несколько дней до битвы. См. Cortes de León у de Costilla, III, 1966, p. 458.

814

Crónica, año 1445, cap. 25, pp. 638-6393. Однако жалобы на выполнение им обязанностей главного судьи уже появлялись в 1411 г. См. Emilio Saez, «Ordenamiento dado a Toledo por el Infante don Fernando de Antequera ... en 1411» // Anuario de Historia del Derecho Esañol, XV (1944), pp. 517, 519; сравн. Benito Ruaño, см. Указ. соч., стр. 28, прим. 45.

815

Crónica, año 1445, cap. 25, pp. 6386-6393; Halconero, cap. 341, pp. 468-469.

816

Т.ж., гл. 24, стр. 638аЬ.

817

Это мы можем узнать из последующего соглашения между королем и принцем Энрике по поводу восстановления Айалы в должности (Crónica, año 1446, cap. 5, р. 647а), а также из других источников (см. ниже, прим. 26, 32).

818

Halconero, cap. 342, p. 469; Crónica, año 1445, cap. 24, p. 638b.

819

См. Crónica, año 1446, cap. 5, p. 647a; о должности главного судьи было согласовано: «quel Alcaldía Mayor ... quel dicho Pero López tiene, non le sea perturbada, nin sea fecha ninguna inovaqidn de como siempre la touo» (Benito Ruano, см. Указ. соч., док. № 8, стр. 177).

820

См. о нем и его родословной: Benito Ruaño, «Don Pero Sarmiento, Repostero Mayor de don Juan II de Castilla» // Hispania, XVII (1957), pp. 484-490.

821

См., к примеру, Crónica, p. 628a, 630. См. также Memorias de D. Enrique IV de Castillo, II, 1835-1913, pp. 12a, где в указе принца Энрике Сармьенто упомянут первым среди капитанов Хуана II, к кому должны обратиться подданные королевства в случае Наваррского вторжения.

822

См. Заявление Хуана II от 10 сентября 1444 г. (хранящееся в Archivo de la Corona de Aragon, Reg. 2934, f. 114), которое приводит Бенито Руано, см. Указ. соч., 26, прим. 39.

823

О его имениях и доходах см. т.ж., «Don Pero Sarmiento», т.ж., стр. 498-499; см. также т.ж., «Еl Origen del Condado de Salinas» // Hidalguía, V (1957, pp. 41-48).

824

О его назначении комендантом алькасара см. Crónica, año 1445, cap. 24, p. 638b, и Halconero, cap. 341, p. 468; о его назначении главным судьей см. выше, прим. 26, и ниже, прим. 33.

825

Benito Ruaño, см. Указ. соч., док. 8, стр. 177. Из соглашения между королем и принцем и из письма короля к Сармьенто от 28 июня очевидно, что, хотя было обещано Сармьенто королем, не только устно, но и письменно (non embargantes qualesquier mis cartas e poderes que en contrario desto de mi tengades; т.ж., док. прим. 10, стр. 180), этот пост еще не был передан ему в руки. В обоих случаях король сказал, что Айяла по-прежнему занимал этот пост. В письме король говорит: «quel dicho Pero López por mi tiene en la dicha ciudad», и в соглашении с принцем также сказано: «el Alcaldia... quel dicho Pero López [de Ayala) tiene» (Crónica, año 1446, cap. 5, p. 647a). Похоже, однако, что с согласия короля Сармьенто уже предпринял меры перехода к нему этой должности. В письме короля к нему от 15 мая сказано: «si algunas inovaçiones son fechas contra ello, que sean tornadas al primero estado ... non embargante qualesquier mis cartas e poderes que ... yo aya dado fasta aqui» (Benito Ruaño, см. Указ. соч., док. 8, стр. 177). То же самое указано в соглашении короля с принцем (Crónica, año 1446, cap. 5; BAE, 68, p. 647а).

826

См. соответствующие документы в Benito Ruano, см. Указ. соч., стр. 176-179 (док. 9).

827

Т.ж., док. 10, стр. 180-181. В этом новом указе наказание за нарушение увеличено с 10 000 мараведи (т.ж., стр. 177) до потери должности и конфискации имущества в королевскую казну (т.ж., стр. 180).

828

Из королевского документа от 23 февраля 1447 г. ясно, что это дело еще не было улажено даже тогда, т.е. через девять месяцев после того, как был дан приказ. См. т.ж., стр. 29, прим. 51.

829

По поводу этих должностей см. Emilio Sáez, «Еl Libro del juramento del Ayuntamiento de Toledo» // AH DE, XVI (1945), pp. 530-624; и сравн. Benito Ruaño, см. Указ. соч., стр. 30, прим. 54.

830

То, что ворота были взяты Альваро, очевидно из последующих событий; см. ниже, стр. 257.

831

Halconero, cap. 355, стр. 519; Abbreviación, cap. 171, f. 283.

832

См. выше, стр. 247-248 и прим. 35 и 36.

833

История увольнения Лопеса Айалы, как это представил Halconero, cap. 341, p. 468, дает нам представление о том, как король принимал решения, сочетая в таких случаях хитрость с неожиданностью. Согласно этой истории, король, перед тем как войти в Толедо, попросил Перо Лопеса Айалу приготовить алькасар, в котором он хотел остановиться. По прибытии король прошелся по алькасару, якобы для того, чтобы проверить пригодность места для своих нужд, а затем сказал Айале, что тот должен вернуться в свой дом, потому что иначе в алькасаре будет слишком тесно для королевских служб и его свиты. Айяла пытался спорить, но король настаивал на своем, и под конец Айяла подчинился. Затем король передал крепость Перо Сармьенто и сообщил Айале, что тот смещен со своего поста коменданта. См. также Crónica, año 1445, cap. 24, р. 638аЬ.

834

Crónica, año 1448, cap. 2, pp. 6566-65736; Halconero, cap. 364, pp. 499-500.

835

Crónica, cap. 4, 658a; Halconero, cap. 368, p. 505.

836

См. ниже, стр. 257.

837

Crónica, año 1446, cap. 7, pp. 650b-651a; Halconero, cap. 348, p. 475.

838

Т.ж., гл. 349, стр. 477; Crónica, año 1446, cap. 8, p. 651a; año 1447, cap. 4, 654b.

839

Halconero, cap. 361, pp. 494-495.

840

Crónica, año 1447, cap. 2, p. 654a; Halconero, cap. 354, pp. 487-488.

841

Т.ж., т.ж., стр. 487; Crónica, año 1447, cap. 2, p. 654a.

842

Т.ж., год 1448, гл. 2, 657b; Halconero, cap. 364, pp. 500-501.

843

Т.ж., гл. 370, стр. 508-509; Crónica, año 1448 cap. 4, p. 660b.

844

Т.ж., т.ж., стр. 658b; Halconero, cap. 369, pp. 507-508.

845

Crónica, año 1449, cap. 1, стр. 661ab; Halconero, cap. 371, pp. 510-511.

846

См. «El Memorial contra los конверсо del bachiller Marcos García de Mora», ed E. Benito Ruano // Sefarad, XVII (1957), pp. 346.

847

См. «Instrucción del Relator para el obispo de Cuenca», впервые опубликовано Фермином Кабальеро в его Doctor Montalvo, 1873, pp. 253-254, и снова Мануэлем Алонсо в дополнение к его редакции Alonso de Cartagena, Defensorium Unitatis Christianae, 1943, pp. 343-356. Я цитирую по последнему изданию. См. т.ж., стр. 354, где Докладчик описывает Гарсию как человека «villano linaje de la aldea de Macarambros... e mejor fuera de tornarse a arar, como los fizo su padre e sus abuelos e lo fazen oy dia sus hermanos e parientes».

848

См. Instrucción, т.ж., стр. 344: «hombre prevaricador e infamado de mala vida у acusado de muchos crímenes e delitos».

849

Halconero, cap. 372, p. 511; Crónica, año 1449 cap. 2, p. 661b. Однако, согласно Игере, развитие событий было сложнее. Столкнувшись с необходимостью противостоять опасности арагонского вторжения, Альваро прежде всего «послал просьбу» толедцам, среди которых у него было «много друзей и союзников», предоставить королю сумму в миллион мараведи. Эта просьба была отвергнута советом по той причине, что ее выполнение может изменить статус Толедо со свободного города на город-данник. Альваро повторил свою просьбу еще дважды, и только когда все его просьбы остались без ответа, он прибыл в Толедо и предложил, чтобы город одолжил ему деньги вместо того, чтобы пожертвовать их. Алонсо Кота, казначей города, дал и ли пообещал Альваро этот заем и даже начал собирать деньги с граждан, но он явно сделал это без согласия городского совета. Сопротивление продолжалось. Горожане, не согласные с Алонсо Котой, послали делегацию к Альваро, который был в то время в Оканье, чтобы попросить его отказаться от своего предложения. Однако Альваро настаивал на своем. См. Higuera, Historia eclesiástica, lib. 28, cap. 5, MS. 1290, Национальная Библиотека, Мадрид, f. 222r.

850

Crónica, año 1449, cap. 2, p. 661b; Halconero, cap. 372, стр. 511; Abbreviación, cap. 17, f. 283a.

851

Об Алонсо Коте см. Е. Cotarelo, «Algunas noticias nuevas acerca de Rodrigo de Cota» // Boletín de la Real Academia Española, ХIII (1926), pp. 11-17; и недавнее F. Cantera Burgos, La Familia Judeoconversa de los Cota de Toledo, 1969, pp. 11-18.

852

Вместо того чтобы поддержать просьбу властей, что ожидалось от него как служащего и официального лица, он ясно дал понять, что его реакция на просьбу Альваро негативна. Это могло быть его первым публичным намеком на его желание спровоцировать конфликт между городом и королем, а также занять сторону горожан (см. Higuera, см. Указ. соч., f 222r).

853

Higuera, см. Указ. соч., кн. 28, гл. 5, f. 222v, говорит, что чернь подозревала Алонсо Коту в том, что идея займа исходила от него и что он повлиял на Альваро принять ее. См. Crónica, año 1449, cap. 2, pp. 661b-662a; Halconero, cap. 372, pp. 511-512.

854

Crónica, стр. 662a; Abbreviación, cap. 171, f. 283

855

Crónica, 1449, cap. 2, p. 662a; Halconero, cap. 372, p. 512.

856

Согласно Halconero (cap. 372, pp. 511-512) и Abbreviación (cap. 169, f. 278a), мятеж вспыхнул в воскресенье, 26 января. Эта дата была принята многими авторами, включая таких, как Мариана (Historia de España, lib. 22, cap. 8 // BAE, vol. 31, p. 130a) и Гарибай (Compendio Historial, vol. II, 1628, lib. xvi, cap. 40, p. 485a). Но редакторы хроники заметили, что дата, указанная Halconero (они даже включили ее в начало своего отчета), изменена на понедельник, 27 января (1449, cap. 2, p. 662а: el lunes, que ftieron veinte у siete de Enero). Также Игера, чей отчет о событиях, предшествовавших мятежу, более подробен, называет дату начала мятежа Lunes, 27 del mismo mes (т.ж.). И также и Cronicón de Valiadolid (см. CODOIN, ХIII [1848], р. 19). Эта дата, несомненно, верна.

Согласно Halconero и Crónica, Альваро посетил Толедо в субботу 25 января. Согласно Игере, город послал свою делегацию в Оканью в воскресенье 26 января. Только после того, как она вернулась в Толедо, совет решил уступить требованию Альваро, а в момент, когда вспыхнул мятеж, деньги были уже собраны (см. Abbreviación, cap. 171, f. 283). Трудно представить себе, что все эти события (визит Альваро, заседание совета, делегация в Оканью, ее возвращение в Толедо, второе заседание совета и исполнение большей части плана по сбору средств) произошли в течение всего 24-х часов. Не можем мы согласиться и с Бенито Руано, который счел, что если мятеж начался в понедельник (27 января), то скандал с торговцем бурдюками имел место в воскресенье (см. Указ. соч., стр. 35). Возможно ли, что в тот самый день агенты Кота завершили сбор средств среди богатых и также начали сбор среди бедных? Источники не указывают на то, что скандал, вызванный торговцем бурдюками, и призыв к массовому сбору были отдельными явлениями. На самом деле, весьма вероятно, что все поведение торговца бурдюками, послужившее предлогом для агитации и митинга, было спланировано руководителями мятежа.

857

См., к примеру, Abbreviación (сар. 171, р. 283), где возникновение мятежа объясняется неспособностью низших классов платить назначенные им суммы, а также «Четвертая всеобщая хроника» // CODOIN 106, р. 138, в которой мы видим тот же подход. О конкретных причинах, которые предлагаются этими хрониками, см. ниже, стр. 528, 539

858

См. ниже, стр. 285. Согласно Mariana, Historia de España, lib. 22, cap. 8 (BAE, 31, p. 130a), эти два каноника были первыми, кто призвал народ к мятежу.

859

Zurita, Anales de Aragon, lib. xv, cap. 56, Saragossa, 1669, p. 3172b. Таким же был и взгляд «Четвертой всеобщей хроники», где ясно сказано, что «Перо Сармьенто был зачинщиком тех акций, которые были сделаны из-за займа», — то есть атаки на дома Коты и т.д. (т.ж., стр. 139).

860

Zurita, см. Указ. соч., стр. 371b.

861

Mariana, см. Указ. соч., ВАЕ, 31, р. 130а, говорит, что мятежники после атак на дома Коты разграбили и сожгли пригород Магдалена, место жительства многих богатых торговцев (т.е. конверсо) и, «неудовлетворенные, бросили в тюрьму тех, кого нашли там, несчастных людей, не проявив уважения ни к женщинам, ни к старикам, ни к детям». У нас нет подтверждения этому в каких-либо других источниках, и весьма маловероятно, чтобы такие важные события не оставили следа ни в одном отчете того времени или хрониках следующего поколения. Похоже, что здесь, как и в других моментах, касающихся мятежа, Мариана ошибся, а Мартин Гамеро последовал за ним (не сославшись на него как на свой источник). Согласно Мариане (см. Указ. соч., стр. 766), то, что сделали с домами Коты, сделали и с домами «многих других граждан» (vecinos), в особенности с домами «богатых конверсо-торговцев, которые жили в квартале Магдалены».

Игера (см. Указ. соч., кн. 28, гл. 5, MS 1290 г., С 222v) со своей стороны предлагает совсем другую историю. Он рассказывает нам, что после атак на дома Коты рехидор Адриас де Сильва пытался умиротворить народ, но мятежники убили нескольких его человек, включая Хуана де ла Сибдада. Этот рассказ, однако, не согласуется с тем, что мы находим об участии де Сильвы и смерти Хуана де ла Сибдада из «Докладной записки» Гарсии, чей отчет об этих событиях более последовательный и гораздо более достоверный (см. ниже, стр. 411).

Амадор (Historia, III, pp. 118-119) здесь следует за Мартином Гамеро, Итерой и Марианой (не ссылаясь ни на кого из них), a L. Delgado Merchón (Historia documentada de Ciudad Real, 1907, p. 159) просто следует за Амадором.

862

См. Memorial, т.ж., стр. 329: «lо hicieron (а именно захват ворот) con authoridad о lifenfla del dicho senor Pero Sarmiento, el cual tenia poder e authoridad plenaria del dicho senor Rey para mandar e hacer semejantas cosas e mayores». «Четвертая всеобщая хроника» тоже утверждает, что именно Сармьенто захватил ворота (т.ж., стр. 139), хотя ошибочно указывает, что эта акция имела место не во время, а после того, как вспыхнул мятеж (см. об этом ниже, стр. 540).

863

См. Abbreviación, cap. 171, f. 282а: «Luego el común con el favor que tes dio Pero Sarmiento apoderáronse en las puertas e puentes e torres».

В то время как свидетельство подтверждает участие Сармьенто на первых стадиях мятежа, оно также проливает свет на другое свидетельство, прямо относящееся к этому вопросу. В заявлении, сделанном королем Хуаном II 18 апреля 1450 г., в котором он указал причины и описал начало мятежа, он сказал; «Забыв о страхе перед Богом ... и лояльности, которую он [Сармьенто] обязан проявить по отношению ко мне ... как своему королю и естественному властелину, он поднялся и вместе с моими нелояльными людьми (singulares) из простонародья (pueblo común) этого города (т.е. Толедо) — его приспешниками и сообщниками, и спутниками, и участниками, и подстрекателями, и адептами, замышляя вместе с ними, и составляя с ними заговор и клятвенный союз (juramentos), и сделки, и оммажи, и братства (confradias) против меня и короны моих королевств, чтобы восстать против меня, и не подчиняться мне, и захватить [контроль над] сказанным городом» (см. интродукцию короля к «процессу», выпущенную Фернандо де Луханом, епископом Сигуэнсы, со ссылкой на буллу Николая V Si ad reprimandas от 24 сентября 1449 г. (Colección Diplomática, p. 27ab).

Нигде заявление короля не предполагает, что первым инициатором мятежа была чернь и что Сармьенто присоединился к нему после того, как народ восстал и достиг своих первых целей. Вместо этого он ясно говорит, что он, Сармьенто, восстал против короля вместе с другими людьми из простонародья (скажем, такими, как Гарсия и его друзья) и что он замышлял вместе с ними взбунтоваться против короля. Таким образом, Сармьенто не только с самого начала был вместе с этими людьми, он еще и был их лидером, потому что король определяет их как его приспешников, его сообщников и т.д., вместе с которыми он составил заговор против короля. Не было необходимости в заговоре, чтобы восстать (как представляет король) после того, когда мятеж уже начался, и аналогично не было нужды для братств и клятвенных союзов, которые являются неизбежным компонентом заговора.

864

Хроника Хуана II, год 1449, гл. 2, стр. 662а.

865

Т.ж., т.ж., гл. 5, стр. 664а.

866

Т.ж.

867

Higuera, Historia eclesiástica, BNM, MS. 1290, vol. VI, f. 232.

868

Palencia, «Crónica de Enrique IV», transl. A. Paz у Mélia, 1,1904, p. 16; Pulgar, Letras, ed. J. Domínguez Bordona, 1949, p. 89.

869

Т.ж., т.ж.

870

См. его Memorial // Sefarad, 17 (1957), p. 325.

871

Halconero, cap. 375, p. 519.

872

Об использовании пыток см. Abbreviación del Halconero, MS. 434, Bibl. de Santa Cruz, University of Valladolid, f. 283a, и Roman de la Higuera, Historia Eclesiástica de la imperial ciudad de Toledo, lib. 28, cap. 8, MS. 1290, Bibl. Nacional, Madrid, f. 233': «fue tan grande la fuerfa de la violenta у de los tormentos que les dieron, que confesaron los cuytados lo que ni por pensamiento ni por obra jamas passaron». Оба эти источника говорят, что арестованными и подвергшимися пыткам были «homes honrados у ricos» (Abbreviación) или «hombres ricos у caudalosos mercaderes» (Higuera), определения, которые в историографии периода часто использовались как синонимы конверсо.

873

Higuera, см. Указ. соч., MS. 1290, f. 233r.

874

Так, Ариас де Сильва, который возглавлял кампанию в пользу конверсо, был членом влиятельной семьи Сильва, которая, в отличие от Айяла, была известна своей преданностью королю. Он, вне сомнения, был тем же Ариасом де Сильвой, названным в Halconero как «кабальеро, hombre fijodalgo», перед которым Айяла присягал на верность Хуану II (гл. 285, стр. 359; см. также гл. 268, стр. 340) и кого Игера (см. Указ. соч., кн. 28, гл. 5; MS. 1290, f. 222v) назвал «Regidor у Cauallero principal de esta ciudad» и «cauallero leal у del servicio del Rey»> (т.ж., f. 225v). Его высокое положение в руководстве Толедо также указано тем, что Игера поместил его вторым в списке рехидоров Толедо (см. т.ж., кн. 28, гл. 6; MS. 1290, f. 226vi).

875

См. Marcos García, Memorial, т.ж., стр. 330; Cronicón de Valladolid, т.ж., стр. 19; Crónica de D. Alvaro de Luna, 3. 241; Higuera, см. Указ. соч., кн. 28, гл. 5, f. 222v; и см. том 2, стр. 196.

876

См. об этом ниже, прим. 12.

877

Об этом расследовании (pesquisa) см. «Sentencia-Estatuto» // Martín Camera, Historia de Toledo, 1862, pp. 1037-1038.

878

См. полный список этих действий в Espina, Fortalitium Fidei, ed. Lyon, 1511, ff. 75v-77r (lib. II, considerado vi, heresis 1).

879

Перо Лопес де Гальвес был одним из четырех толедских делегатов, вручивших Петицию Сармьенто королю (см. Abbreviación, cap. 171, f. 270а). Он должен был быть близок к Маркосу Гарсии, судя по их общей линии действий в последней фазе мятежа (см. ниже, стр. 285). Перо Сармьенто описал его в Петиции как «nuestro promotor» (Abbreviación, f. 270а), и он, вне сомнения, исполнял при Сармьенто обязанности главного церковного судьи. В этом качестве он уволил Фернандо де Сересуэла, архидьякона кафедрального собора, и лишил его всех льгот (см. об этом ниже, стр. 634, прим. 30), и приговорил к смерти «иудейских еретиков». Кардинал Хуан де Торкемада, который осудил эти приговоры, заявил, что у Гальвеса не только нет права судить этих людей, но ему еще и категорически запрещается судебная деятельность (см. его Tractatus contra Madianitas et Ismaelitas, изд. N. López Martinez и V. Proaño Gil, 1957, pp. 49-50) архиепископом Алонсо Каррильо. Однако этот запрет должен был быть адресован Гальвесу из-за пределов города, потому что Каррильо отсутствовал в Толедо не только во время начала мятежа, но и во все время режима мятежников (и возможно также и во время правления принца). У нас имеется точная запись о его местонахождении с ноября 1448 до июня 1449 г. Он постоянно находился при дворе Хуана II и сопровождал короля также и тогда, когда тот двигался со своей армией по пути к Бенавенте (январь 1449 г.), преследуя графа Альфонсо Пиментеля, ускользнувшего из заключения (см. Хроника дона Альваро де Луны, гл. 75, стр. 222; и см. т.ж., стр. 219, 216). Он должен был быть с армией, которая сражалась в Бенавенте, а затем осадила Толедо. Только в январе 1449 г., когда король покинул Ильескас (город Каррильо) при отступлении из Толедо, Каррильо расстался с королем (см. т.ж., стр. 245).

880

О сожжении «еретических» конверсо см. Marcos Garcia, Memorial, т.ж., стр. 331; Crónica, año 1450, cap. 1; BAE, 68, стр. 670b; Cuarta Crónica General // CODOIN, 106,1893, ed. Marqués de la Fuensanta del Valle, p. 139 (здесь сожжения относятся к conversos е conversas).

881

Halconero, cap. 375, pp. 519-520; Crónica, año 1449, cap. 5, p. 664a.

882

См. ниже, прим. 18.

883

Halconero, cap. 375, стр. 520; Crónica, año 1449, cap. 5, p. 664a.

884

Т.ж., т.ж.; Halconero, cap. 375, p. 520.

885

Петиция была вручена от имени города четырьмя лицами, которые, как носители этого послания, были членами городского высшего класса. См Abbreviación, p. 290а; Crónica, año 1449, cap. 5, p. 664b.

886

Halconero, cap. 376, pp. 525-526.

887

Т.ж., стр. 526; Переработанная версия, стр. cxciv; Crónica, año 1449, cap. 5, p. 665a.

888

Т.ж., т.ж., гл. 6.

889

См. Zurita, Anales de Aragon, vol. III, 1699, pp. 31/6-317-3.

890

Halconero, cap. 369, стр. 507; Crónica, año 1448, cap. 2, p. 657b.

891

Crónica, año 1449, cap. 6, p. 665a; Переработанная версия, стр. cxciv.

892

Т.ж., стр. cxciv-cxcv; Crónica, año 1449, cap. 6, p. 665b.

893

Crónica, 1449, cap. 9, p. 667b; Halconero, cap. 379, p. 531. Согласно обоим этим источникам, принц пожаловал Сармьенто обе эти позиции perpetuamente.

894

Halconero, т.ж.; Crónica, año 1449, cap. 9, p. 667b.

895

Halconero, cap. 379, p. 531.

896

См. обо всем этом в деталях ниже, стр. 313.

897

Halconero, р. 532.

898

Это совпадает с мнением Бенито Руано, см. Указ. соч., стр. 50, который, однако, не приводит обоснований для его поддержки. О наших собственных обоснованиях см. выше, стр. 265-269.

899

Crónica, año 1449, cap. 6, p. 665а; Halconero, cap. 379, p. 532; Abbreviación, cap. 173, f. 294a (этот источник неоднократно упоминает кабальеро в окружении принца).

900

Halconero, cap. 379, p. 532; Abbreviación, cap. 173, f. 295 (то же самое в Переработанной версии, стр. cxcvi).

901

Halconero, cap. 379, р. 532; Crónica, año 1449, cap. 9, p. 667b.

902

См. выше, стр. 258-269. То, что принц Энрике с самого начала решил не допускать насилия против конверсо в Толедо, видно из следующего инцидента, о котором идет речь в Halconero. Несколько человек, изгнанных из города (несомненно, конверсо), вернулись туда вместе с людьми Энрике. Народ их, однако, узнал и отнесся к ним очень плохо. Дон Энрике, говорит Halconero, «не мог согласиться с тем, что подобные вещи творятся в городе», и объяснил его невмешательство в данном случае чисто практической необходимостью. Энрике понял, что сперва он должен взять город в свои руки, а уж потом предпринять меры против таких оскорбительных действий (см. Abbreviación, cap. 173, f. 2944-295; напечатано в Переработанной версии, стр. cxcv). Из этого же рассказа ясно, что ответственными за оскорбление возвращавшихся были люди низшего класса (esto non lo facían salvo homes de роса manera, т.ж.). Отсюда вытекает, что администрация не участвовала в этом деле, даже несмотря на то, что, согласно договору между принцем и Сармьенто, изгнанные из города не должны туда возвращаться.

903

Описывая преследования конверсо в Кастилии после толедского мятежа, Алонсо де Оропеса говорит, что они были «ограблены, ранены, избиты и даже зверски умерщвлены, о чем свидетельствует их кровь, которая меньше чем год назад лилась в различных городах, поселках и прочих местах королевства» (см. его Lumen ad revelationem gentium, cap. 2, MS. Ambrosiana, f. 25r; сравн. испанский перевод L. Díaz у Díaz: Luz para conocimiento de los Gentiles, 1979, p. 90). Точно так же Докладчик Фернан Диас де Толедо говорит, что организатор гонений в Толедо «подстрекал различные города делать то же самое, и некоторые из них следовали его совету» (см. «Instrucción del Relator», доп. 3 к Alonso de Cartagena Defensorium Unitatis Christianae, 1943, p. 343). Также епископ Лопе де Барриентос говорит, что «новый Аман» из Толедо «persigue cristianos [т.е. конверсо] no solamente en su tierra, mas en las tierras agenas» (см. L.G.A. Getino, Vida у Obras de Fray Lope de Barrientos, 1927, p. 182). Размах антимарранских гонений также отмечен папой Николаем V в его булле от 24 сент. 1449 г. (см. ниже, стр. 277).

904

См. L. Delgado Merchán, Historia documentada de Ciudad Real, 19072, pp. 161-162.

905

Несмотря на попытку городского совета в его докладе королю от 5 сент. 1449 г. возложить главную ответственность за бунт на конверсо, ясно, что немалая доля вины принадлежит Гонсало Мануэнто, коменданту соседнего городка Альмагро (тогда находившегося под контролем ордена Калатравы), который вместе с толедцами действовал, подстрекая «старых христиан» Сьюдад-Реаль против «новых». См. т.ж., стр. 399-404.

906

Пожалуй, симптоматичным для этого направления мысли было примирение, достигнутое между конверсо и другими группами, замешанными в беспорядках в Сьюдад-Реаль (т.е. «старые христиане» и члены ордена Калатравы), когда все они обратились в королю с просьбой простить город за правонарушения, совершенные во время беспорядков. См. т.ж., стр. 162, 404.

907

Cartagena, см. Указ. соч., стр. 61.

908

Согласно Mariana, Historia General de España, lib. 22, cap. viii (BAE, vol. 31, p. 131), этой известной фигурой был «декан Толедо», который позже стал епископом Корин. Вслед за публикацией «Толедского статута», говорит Мариана, он удалился в деревню Санта-Олалья (близ Толедо), где он написал опровержение Статута в семи пунктах и предложил защищать свою точку зрения в публичном диспуте. Хосе Сабау-и-Бланко, редактор Historia Марианы (vol. xii, 1819, p. 48, п. I), назвал этого декана доном Франсиско де Толедо, а Бенито Руано, см. Указ. соч., стр. 52, принял это указание (см. его работу «La Sentencia-Estatuto de Pero Sarmiento» // Revista de la Universidad de Madrid, VI [1952], pp. 285-286). Это указание, однако ошибочно. Согласно Бенито Руано, Гонсалес Давила говорит (в его Teatro eclesiástico de las Iglesias Metropoiitanas у Catedrales de los Reinos de las dos Castillas, II, pp. 450-451), что дон Франсиско стал деканом толедского кафедрального собора в 1447 г.; но Гонсалес Давила ничего подобного не говорил. Как и Фернандо де Пульгар, за которым он следует, он доказывает, что дон Франсиско был назначен деканом Толедо Пием II, который стал папой в 1458 г. (см. т.ж.; и сравн. Pulgar, Claros Varones de Castillo, ed. J. Dominguez Bordona, 1954, p. 131). Мы должны прийти к выводу.что Мариана был дезинформирован по поводу личности известного конверсо, о котором шла речь, так же как он был дезинформирован о содержании его работы. Так, он говорит: «sobreel mismo caso enderezó una disputa ... a don Lope de Barrientos, obispo de Cuenca, en que señala por sus nombres muchas familias nobilísimas con parientes del mismo у otros de semejante ralea emparentadas» (Historia, т.ж.). Но все это ясно относится к Instrucción Докладчика (см. ниже, стр. 342), а не к дону Франсиско! Поэтому мы не можем отмахнуться как от беспочвенного от подробно аргументированного утверждения Романа де ла Игеры, что конверсо, который написал в «Санто Лайа» (sic!) работу против Статута («un apologetico contra Pedro Sarmiento»), был Гарсия Альварес де Толедо, который был аббатом Санта-Мария-де-Аточа (Мадрид), а позже, при Энрике IV, епископом Асторги (см. Higuera, см. Указ. соч., кн. 28, гл. 7; MS. 1290, ff. 231v-232r). В другом месте (т.ж., гл. 8, С 235v) Игера недвусмысленно говорит: «don Garci Alvarez de Toledo por medio del Cardinal Juan de Torquemada alcanzo una bula del papa Nicolás V en que reprueba la division у distinción de pueblos». Имеется в виду булла Humani generis (см. ниже, стр. 276).

909

Higuera, т.ж., т.ж., и см. ниже, стр. 355.

910

Согласно «Четвертой всеобщей хронике» // CODOIN, 106, pp. 139-140, король, вслед за своим отступлением из Толедо, embió notificar toda lo susodicho [о мятеже] al Santo Padre Eugenio. Само собой разумеется, что под «embió notificar» хронист имел в виду то, что король (или Альваро) послал в Рим одного или двух эмиссаров не только информировать папу о мятеже, но вести переговоры об издании буллы против толедских мятежников.

911

См. Higuera, см. Указ. соч., гл. 7, MS. 1290, С 232r. Лиценциат Руй Гарсия де Вильяльпандо, который до мятежа был заместителем главного апелляционного судьи Толедо у Альваро (см. т.ж., гл. 6, f. 225-), перешел на сторону мятежников и поступил на службу Сармьенто. Он был членом королевского совета и известным юристом (Игера называл его «gran letrado», т.ж.). И его послужной список, и юридическое образование делали его весьма подходящей фигурой, чтобы представлять город перед папой.

912

См. García, Memorial, т.ж., стр. 341; Higuera, см. Указ. соч., кн. 22, гл. 7, MS. 1290, f. 232r.

913

См. ниже, стр. 279.

914

Crónica, año 1440, cap. 7, pp. 665b-666e; Halconero, cap. 377, pp. 527-528.

915

Halconero, cap. 377, p. 528; Crónica, cap. 7, p. 666a.

916

Halconero, p. 528; Crónica, p. 666a.

917

Т.ж., т.ж.

918

Т.ж., год 1449, гл. 7, стр. 666ab; Halconero, cap. 377, p. 528.

919

Crónica, 1449, cap. 7, p. 666a; Halconero, cap. 377, p. 529.

920

Crónica, 1449, cap. 11, p. 669a; Halconero, cap. 382, p. 535-536.

921

Halconero, cap. 380, p. 533.

922

Т.ж., т.ж.

923

Crónica, 1449, cap. 16, p. 665b.

924

В своей булле против мятежников от 24 сент. папа сказал, что он узнал о беспорядках в Толедо nuper (недавно) из писем короля (regis illustris litteris) и из срочных сообщений многих других (multorum aliorum clamosa insumatione). Слово nuper не может быть истолковано как «другой день» (este otro dia), как это сделано в официальном испанском переводе буллы (см. Colección Dipiomática, стр. 29а), вне сомнения для того, чтобы показать немедленную реакцию папы на обращение короля. Слово nuper смело могло означать два или три месяца, а указание на то, что папа слышал о толедских событиях из горьких сетований многих людей (также «недавно»), показывает, что суть дела была сообщена папе не перед самым изданием буллы, а гораздо раньше. Вряд ли нужно добавлять, что такие буллы, как Si ad reprimuas и Humani generis (обе датированы 24 сент.), требовали длительного обдумывания и тщательных формулировок. Они никак не могли быть подготовлены за день или два. См. также выше, прим. 13.

925

Crónica, año 1449, cap. 11, p. 669а; Halconero, cap. 383, p. 536.

926

Более конкретно булла направлена против Перо Гальвеса, викария толедского Кафедрального собора, который лишил архидьякона Толедо Фернандо де Сересуэла его должности и бенефиций, из-за того что последний не сдержал своей присяги на верность Перо Сармьенто, которую он дал из страха. См. Benito Ruano, см. Указ. соч., док. 20, стр. 203-205; и см. по этому же поводу ниже, прим. 45.

927

Латинский текст буллы: см. Benito Ruano, см. Указ. соч., док. 19, стр. 201-203; испанский перевод (который мог быть сделан Докладчиком, самим или под его наблюдением, см. ниже, стр. 323), и см. Collección Diplomática, pp. 293-316.

928

Benito Ruano, см. Указ. соч., док. 19, стр. 202.

929

Т.ж., стр. 201: dominum et iura interveniere conatus est.

930

Т.ж., стp. 201-202.

931

Т.ж., стp. 202.

932

Т.ж., т.ж.

933

Т.ж., т.ж.

934

Т.ж., т.ж.

935

Т.ж., т.ж.

936

Булла была опубликована (с некоторыми сокращениями) Мануэлем Алонсо в дополнение к Defensorium Unitatis Christianae Картахены, 1943, pp. 367-370; в Benito Ruano, см. Указ. соч., док. 12, стр. 198-201; в Historia Игуэры, кн. 28, гл. 9, MS. 1290, ff. 236v-238r, и в Alonso de Oropesa, Lumen ad Revelationem Gentium, MS. Ambrosiana, ff. 302r-307r. Версия Оропесы, которая в некоторых деталях отличается от других, существует также в испанском переводе (см. Luz para conocimiento de los gentiles, pp. 536-542; и сравн. выше, прим. 7).

937

Benito Ruano, см. Указ. соч., док. 18, стр. 198-199.

938

Т.ж., стр. 199.

939

Т.ж., т.ж.

940

См. выше, прим. 36.

941

Мы полагаем, что по этой причине папа не критиковал Перо Лопеса де Гальвеса за смертные приговоры, вынесенные им марранским еретикам, хотя папа знал, что у Лопеса не было права быть судьей в этих случаях (см. выше, прим. 30). Поэтому, отменяя его вердикт против архидьякона Толедо (см. выше, прим. 30), папа только намекнул на его ложные судейские претензии, но не раскрыл это в подробностях.

942

Benito Ruano, см. Указ. соч., док. № 18, стр. 199.

943

Т.ж., стр. 199-200.

944

Эта инструкция, между прочим, не отмечает, что такие отступники были замечены.

945

Об этом декрете см. выше, стр. 37-38.

946

Halconero, cap. 382, p. 536; Crónica, año 1449, cap. 11, p. 669a.

947

Т.ж., т.ж., стр. 669b; Halconero, cap. 382, p. 536.

948

См. Crónica, año 1450, cap. 1, p. 670a. Этот визит длился до 28 ноября, когда принц покинул Толедо, чтобы охотиться близ Рекены (см. т.ж., год 1449, гл. 9, стр. 667b, и Abbreviación, cap. 173, f. 295r). В соответствующем пассаже манускрипта Abbreviación (как цитировано Карриасо в его интродукции к Переработанной версии, стр. cxcvi) написано: «salió el Principe para la dehesa de Requena», опуская по ошибке слова «de Toledo», которые находятся в манускрипте.

949

Это несмотря на тот факт, что в начале переговоров король предполагал, что соглашение уже почти в его руках. См. его письмо графу Аркосу, датированное 9 октября, в Colección Dipiomática, p. 24 (doc. № 13).

950

На это указывает присутствие маршала Пайо де Рибера в свите принца, а также прибытие через несколько дней Хуана де Сильвы, офицера-знаменосца принца (Halconero, cap. 383, стр. 538; Crónica, стр. 670а).

951

Так, Игера говорит (см. Указ. соч., том VI, гл. 12, MS. 1290, f. 243а), что Барриентос присоединился к принцу, потому что был весьма разочарован тем, что король «не дал ему архиепископства Толедо, которое он, король, обещал ему». Однако Барриентос должен был знать, что назначение Альфонсо Каррильо на этот пост было сделано по настоянию Альваро де Луны и против воли короля (см. Halconero, cap. 343, стр. 470).

952

Об абсолютной лояльности дона Лопе короне в то самое время см. Halconero, cap. 385, p. 541.

953

Все эти аргументы перечислены в претензиях, адресованных Маркосом Гарсией в его Memorial. Сравн. ниже, прим. 61.

954

Т.ж., стр. 343:... no aparten vuestras voluntades temores vanos ... ni apetito banaglorioso de senorear ni sobrar unos a otros. Весьма вероятно, что для того, чтобы заручиться поддержкой некоторых ведущих граждан Толедо, принц обеспечил им посты в новой администрации, которая будет создана в городе со сменой режима.

955

Речь, разумеется, идет о Лопе де Барриентосе.

956

Барриентос или Картахена, который был среди главных лидеров борьбы против антимарранского движения. О нем см. ниже, стр. 517ff.

957

См. Memorial, т.ж., стр. 342-343. Речь идет об угрозах Маркоса Гарсии Хуану II (см. т.ж., стр. 342) и предпринятых им шагах против короля.

958

Мы можем извлечь это из данных расследования, которое Энрике вел против мятежников вскоре после этого. См. ниже, стр. 284-285.

959

См. «Четвертая всеобщая хроника», т.ж., стр. 140; Fernando de Avila, un malo cismático ... el cual tenia las torres de la puerta de Alcantara por este malo erético de Pero Sarmiento.

960

О заговоре вкратце рассказано в Abbreviación, cap. 172, ff. 295a-296. Значительно более подробный рассказ, взятый, возможно, из полного Halconero, находится в Crónica, año 1449, cap. 9, pp. 667b-668a. Согласно Crónica, заговор впервые обнаружил некий монах, когда исповедовал умирающего. Поскольку монах знал, кого заговорщики намеревались убить, он почувствовал, что не может держать такую информацию в тайне, и решил «немедленно сообщить об этом людям принца, которые были на страже в городе» (т.ж., стр. 668а). Это приводит нас к заключению, что заговорщики планировали захватить ворота, охраняемые людьми принца Энрике.

961

См. т.ж., т.ж. Согласно «Четвертой всеобщей хронике», именно король раскрыл принцу план заговора (см. CODOIN, 106, р. 140), но это противоречит всему, что Abbreviación (cap. 178, f. 296) и хроника говорят нам о том, как принц узнал об этом деле (начиная с писем, полученных из Толедо, и кончая обнаружениями его pesquisa), а главное — многозначительной информации, которой мы располагаем о том, что раскрытие заговора и конец заговорщиков вызвали большое неудовольствие короля (Crónica, стр. 668а; Abbreviación, cap. 178 [end], f. 296: De todo esto, desque el Rey lo supo, ovo dello grande enojo). He было королю причины расстраиваться по поводу провала заговора, если именно он раскрыл Энрике план заговорщиков.

962

Crónica, стр. 668а.

963

Т.ж., т.ж.

964

Т.ж., т.ж.

965

Т.ж., т.ж.

966

Т.ж., т.ж.

967

Т.ж., т.ж.

968

Т.ж., т.ж.

969

Т.ж., т.ж.; Abbreviación, f. 296.

970

Т.ж.; Crónica, стр. 668а; Higuera, см. Указ. соч., гл. 10, f. 240v. То, что казнь состоялась по приказу принца, утверждается в «Четвертой всеобщей хронике», т.ж., стр. 140.

971

Crónica, año 1450, cap. 1, p. 670а; Halconero, cap. 383, p. 538.

972

Т.ж., т.ж.

973

Т.ж., т.ж.; Halconero, cap. 383, p. 538.

974

Т.ж., т.ж.; Crónica, p. 670a.

975

Т.ж., т.ж.

976

Т.ж., т.ж.; Abbreviación, cap. 175, f. 299.

977

Crónica, p. 670a.

978

Т.ж., стр. 671a.

979

Halconero, cap. 383, p. 538.

980

Мы выводим это из утверждения Halconero, что, когда принц отбыл из Толедо в Сеговию, «traxo consigo al dicho Pero Sarmiento, e a su muger e fijos, con toda su fazienda» (т.ж., стр. 539). Об этом, как стало известно Сокольничему, было договорено с начала, и так, по его мнению, это и произошло.

981

См. Colección Dipiomática, p. 28ff; и см. ниже, стр. 548-549.

982

См. Halconero, cap. 383, p. 539; Crónica, p. 671a; и см. том 2, прил. С.

983

Т.ж., т.ж.; и см. Higuera, см. Указ. соч., MS. 1290, f. 295.

984

По поводу этих сведений см. выше, стр. 281, 283, 323.

985

См. выше, стр. 322. Петиция (под названием sopikación е rrequerimiento) включена в Crónica del Halconero de Juan II, ed. Carriazo, 1946, pp. 520-526. Последняя часть этого документа, которая отсутствует в Halconero, появляется (с некоторыми изменениями) в сокращении в Halconero, MS. 434, Biblioteca de Santa Cruz, University of Valladolid, ff. 289-290a (Карриасо напечатал эту отсутствующую часть в своем предисловии к «Переработанной версии хроники Сокольничего», 1946, стр. Cxciii-cxciv). В заключительной части мы можем видеть, что мятежники озаглавили свое обращение «Петиция» см. т.ж., стр. cxciv. См. также рукопись в Архивах Симанкаса, которые имеют дело с толедскими событиями 1448-1449 гг. (сравн. Julian Paz, Archivo general de Simancas, Catálogo I; Diversos de Castillo, Madrid, 1904, p. 26, n. 112, Fragmento de Historia, и т.д.).

986

Halconero, p. 521: «en nombre ... de la rrepública de vuestros rreynos»; Переработанная версия, стр. cxciii: «e en nombre de todas las otras ciudades de vuestros reinos».

987

См. ниже, стр. 422.

988

Согласно Петиции, «son fechos pobres todos los vuestros naturales» (Halconero, p. 521), «e es perdido todo el estado de los oficiales e labradores» (т.ж., стр. 522). Также Альваро де Луна «а desaforado las cibdades е villas е logares de vuestros rreynos, e los grandes dellos» (т.ж., стр. 523).

989

См. ниже, стр. 298-300.

990

См. RAH, Memorias de Don Enrique IV de Costilla, pp. 1-4; см. также Juan Rizzo de Ramirez, Jucio crítico у significacion político de D. Alvaro de Luna, 1965, pp. 324-331.

991

См. Halconero, pp. 320-334; сравн. Хроника Хуана II, год 1440, гл. v, стр. 560-562b. Судя по Halconero, документ был датирован между 18 февр. 1440 (стр. 313) и 22 марта 1440 (стр. 333).

992

См. Rizzo, см. Указ. соч., стр. 325, 326,327; Halconero, pp. 323, 327; Петиция, т.ж., стр. 521, 524.

993

Halconero, р. 324 (desordenada cobdicia); см. Петиция, т.ж., стр. 521 (cobdicia desordenada).

994

Rizzo, см. Указ. соч., стр. 325-326; Halconero, pp. 326-327; Петиция, т.ж., стр. 523-524.

995

Rizzo, см. Указ. соч., стр. 327; Halconero, р. 325; Петиция, т.ж., стр. 523-524.

996

Rizzo, см. Указ. соч., стр. 327; Halconero, р. 325; Петиция, т.ж., стр. 522.

997

Rizzo, см. Указ. соч., стр. 327-328; Halconero, р. 325; Петиция, т.ж., стр. 522-523.

998

Halconero, р. 326.

999

Т.ж., стр. 521.

1000

Т.ж., стр. 324-325.

1001

Т.ж., стр. 522.

1002

Т.ж., стр. 326.

1003

Т.ж., стр. 524:... е rrobadas las tierras е vasallos, asy de los propios de la dicha cibdad como de su juridifión, e de las otras; и сравн. выше, прим. 5.

1004

Т.ж., стр. 329-330.

1005

Т.ж., стр. 522 (... al fin que con et poder vuestro acavase a todos los grandes de vuestros rreynos).

1006

Т.ж., стр. 332.

1007

Т.ж., стр. 522 (asy por nombre como por efeto).

1008

См. также т.ж., стр. 524: porque vuestra señoría [т.е. король] ... non quiera dar logar que el dicho vuestro condestable quiera ser rrey e señor dellos.

1009

Т.ж., стр. 521.

1010

Т.ж., т.ж.

1011

Т.ж., стр. 523: los quales por la mayor parte son fallados ser ynfieles e herejes, e han judayzado e judayzan, e han guardado e guardan los mis dellos los rritos e cerimonias de los judíos.

1012

Т.ж., т.ж.

1013

См. т.ж., стр. 521 (vuestros naturales) и стр. 523 (vuestros subditos).

1014

Т.ж., стр. 521-522.

1015

Т.ж., стр. 523.

1016

Т.ж., стр. 521-522.

1017

Halconero, р. 523: «so color е nombre de cristiaños, prebaricando, estroxesen las animas e cuerpos e faziendas de los cristianos viejos en la fee católica».

1018

Т.ж., т.ж.

1019

См. выше, стр. 289-291.

1020

О взглядах на конверсо К. фон Гефеле и Менендеса Пелайо см. мою статью «La razón de la Inquisición» // Inquisición Española у Mentalidad Inquisitorial, изд. Angel Alcalá, 1984, pp. 26-28, 32-33. Аналогичные взгляды были выражены многими авторами, такими как Е. Schäfer, Beiträge zur Geschichte des spanischen Protestantismus und der Inquisition im XVI. Jahrhundert, 1,1902, s. 41; C. Sánchez-Albornoz, España, un enigma histórico, 1962, II, pp. 253,255,288; В. Llorca, «La Inquisición Española у los conversos judíos о Marranos» // Sefarad, VIII (1948), pp. 113-151; N. López Martínez, Los Judaizantes Castellanos у la Inquisición, 1954, pp. 187-213; и другими.

1021

См. ниже, стр. 321.

1022

См. его Fortalitium Fidei, lib. II, Consideratio VI, heresis I (ed. Lyons, 1511, f. 76rv). И см. стр. 693-695.

1023

Мы, разумеется, говорим о суде «Святого Ребенка из Ла-Гуардиа», в котором приписываемый заговор с целью уничтожения испанского народа занимает центральное место (см. об этом стр. 902-903).

1024

См. выше, стр. 158-163.

1025

См. выше, стр. 8-11, 34-36, 54-56,105-106.

1026

См. Espina, см. Указ. соч., ff. 75v-76rv.

1027

Т.ж., т.ж., f. 76rv.

1028

Halconero, p. 523: otros de ellos an adorado e adoran ydolos.

1029

Т.ж., т.ж.: «los conversos de linaje de los judíos de vuestros senorios e rreynos, los quales por la mayor parte son fallados ser ynfieles e herejes».

1030

Т.ж., т.ж.: «E otros muchos dellos án blasfemado muy áspera e grauemente de nuestro Salvador de Jesucristo, e de la gloriosa Virgín María su madre».

1031

См. выше, прим. 46.

1032

См. выше, стр. 267-269.

1033

См. Marcos Garcia Memorial // Sefarad, XVII (1957), pp. 326-328, 332-333, и другие места.

1034

Текст Sentencia-Estatuto в Martín Gamero Historia de Toledo, p. 1037, гласит: en la qual frecuentemente bomitan de ligero judaizando. Это напоминает искаженную известную фразу собора в Агде (с. 34); Judaei quorum perfidia frequenter ad vomitum redit (сравн. Prov. 26.11).

1035

Martín Gamero, см. Указ. соч., стр. 1037.

1036

См. González-Tejada, II, p. 308.

1037

Corpus Iuris Canonici, c. 31, C. 17, q. 4, cap. constituit (ed. Aemilius Friedberg, Decreti Secunda Pars, том I, стр. 823).

1038

Forum Judicum, lib. xii, cap. II, canon 18.

1039

Т.ж., т.ж.: любой, вышедший из вероломного племени евреев, мужчина или женщина, кто повернется к истинности христианской веры обращением и исповеданием, и отвергнет все свои греховные обычаи и церемонии, и направит свою жизнь по христианскому пути, пусть освободится от груза всех обязанностей, которые были на него наложены во имя общественной пользы прежде, когда он был иудеем (см. The Visigothic Code, transl. S. P. Scott, 1910, p. 377).

1040

Примечательно, что Fuero Juzgo (кн. xii, титул 2, закон 19) опустили генеральное утверждение об устранении всех ограничений с искренне обращенных из иудаизма в христианство, как указано в Forum Judicum (см. выше, прим. 8), и ограничились заявлением, что такие обращенные получат право свободной торговли с христианами. См. Códigos Españoles, 1,1872, p. 189a.

1041

Forum Judicum, lib. xii, cap. 2, c. x.

1042

Это понимание поддерживается исключительно этим законом потомков обращенных, «хорошие обычаи и хорошая вера» которых подтверждены «священником, королем или судьей» (т.ж., т.ж.), из общего запрещения, наложенного на конверсо первого поколения. Заметно также сходство этого закона с 64-м каноном Четвертого Толедского собора, который лишает права свидетельствовать не всех обращенных из иудаизма в христианство, а только тех, кто «стали христианами некоторое время тому назад и позже совершили прегрешения против Христовой веры» (Judaei... qui dudum christiani effecti sunt et nunc in Christi fidem praevaricati sunt, ad testimonium dicendum admitti non debent). См. González-Tejada, II, p. 307a.

1043

Как Фернан Диас де Толедо (см. ниже, стр. 329) и Диас де Монтальво в его комментарии к Fuero Real de España, кн. IV, титул iii, закон 2 (изд. 1781, том II, стр. 349аЬ). То, что этот закон относится только к неискренним обращенным, доказано, говорит Монтальво, тем, что сам закон конкретно говорит о тех, кто hace[n] engaño contra la Fé. Монтальво здесь цитирует (в своей работе на латыни) закон, как он показан в Fuero Juzgo, что не всегда точно соответствует законам в Forum Judicum. В этом случае испанская версия правильно передает латинский оригинал; см. Leges Visigothorum, ed. К. Zeumer, 1902, p. 416 (в Monumenta Germaniae Historica Legum Sectio I, vol. I).

1044

Вместе с этим следует заметить, что, в то время как этот закон считает всех обращенных из иудаизма поддельными обращенными, он не придерживается этого мнения об их потомках, которые (как он признает) могут быть высокоморальными приверженцами христианства. Однако для того, чтобы свидетельствовать против христиан, их религиозная искренность должна быть подтверждена особой, заслуживающей высшего доверия персоной (сравн. выше, прим. 11).

1045

См. ниже, стр. 329.

1046

Весьма вероятно, поскольку они не могли найти канона, поддерживающего запрещение свидетельствовать, и светского закона по поводу общественных должностей, авторы Статута предпочли не указывать на законы, которые они имели в виду, и сослались на канон и светский закон в общем плане (Martín Gamero, см. Указ. соч., стр. 1038); также см. ниже, прим. 16.

1047

См. Sentencia-Estatuto // Martín Gamero, см. Указ. соч., 1036, 1037, 1039; и Marcos García Memorial, т.ж., стр. 319. О правильном тексте утверждения Маркоса Гарсии по этому вопросу см. мою статью «Did the Toledans in 1449 Rely on a Real Royal Privilege?». // PAAJR, XLIV (1977), pp. 104-105.

Следует заметить, что ссылка на запрет свидетельствовать, якобы провозглашенный в привилегии Альфонсо, отмечена в Memorial (см. т.ж., стр. 102,105), но не в «Толедском статуте», который смешивает в кучу канонический закон, гражданский закон и привилегию Альфонсо как общую основу для лишения конверсо прав на должности и свидетельствование, без указания на то, какой из этих законов конкретно относится к тому или иному праву (Martín Gamero, см. Указ. соч., стр. 1038-1039). Конкретно к привилегии короля Альфонсо относится только запрещение должностей и бенефиций (см. т.ж., стр. 1036, 1037, 1039).

1048

См. Amador, Historia, III, p. 120, и E. Benito Ruano, «La Sentencia-Estatuto ...» // Revista de la Universidad de Madrid, VI (1957), p. 279.

1049

См. мое подробное обсуждение этой проблемы в моей статье «Did the Toledans в 1449 Rely on a Real Royal Privilege?», т.ж., стр. 93-125.

1050

Сравн. комментарии Монтальво к Королевскому фуэро, ed. cited, стр. 352а.

1051

См. ниже, стр. 517.

1052

См. Martín Gamero, см. Указ. соч., стр. 1036 (por ser sospechosos en la fe de nuestro senor).

1053

Т.ж., стр. 1037; «... e por quanto contra muy gran parte de conversos de esta ciudad, descendientes del linaje de los judios de ella, se prueba, é parecio é parece evidentemente, ser personas muy sospechosas en la santa fe catholica.»

1054

Т.ж., т.ж.

1055

Т.ж., т.ж.

1056

Т.ж., т.ж. (procedieron contra algunos de ellos a foego); и сравн. Higuera, см. Указ. соч., кн. 28, гл. 6, MS. 1290, f. 225: у quemaron a algunos con titulo que judaicavan.

1057

Martín Gamero, см. Указ. соч., стр. 1037; сравн. выше, прим. 22, 23.

1058

См. выше, стр. 304-305.

1059

См. выше, стр. 298-299.

1060

Шхина (божественное присутствие) в иврите женского рода — принято в Каббале как последняя из десяти Сфирот (сфер) и является женским элементом в божественной сущности. О Шхине см. в особенности G. Scholem, Elements of the Kabbalah and its Symbolism (иврит), Jerusalem, 1976, cap. 8.

1061

См. т.ж., Major Trends in Jewish Mysticism, 1941, p. 229b.

1062

Т.ж., стр. 30; и см. мою статью «Оп the Composition Date of the Cabbalistic Books of Hapeliah and Haqanah» II S. IV. Baron Jubilee Volume, 1975 (III, Hebrew part), в особенности стр. 258.

1063

См. Martín Gamero, см. Указ. соч., стр. 1037: En el Jueves Santo mientras se consagra en la Santa Iglesia de Toledo el santissimo óleo у chrisma, é se pone el Cuerpo de nuestro Redemptor en el Monumento, los dichos conversos deguellan corderos, é los comen é facen otros géneros de olocaustos e sacrificios judaizando, según más largamente se contiene en la pesquisa sobre esta razón fecha por los vicarios de la dicha Santa Iglesia de Toledo.

1064

Слово, использованное в Статуте для этого определения, judaizando — см. выше, прим. 32.

1065

См. Mishna, Moed, Pesahim, 5.1; Tosefta(изд. Lieberman), Moéd, Pasha,том2-3; Maimonides, Korbanot, Hilkhot korban Pesah, 1.1, 8.3, 10.12-13.

1066

Т.ж., Hilkhot Hagiga, 1.1, 1.3.

1067

См. Числа 28,11; Maimonides, 'Avodah, Hilkhot temidin u-Musafin, VII, 3. На второй день Песаха делалось дополнительное жертвоприношение (т.ж.).

1068

Причина: жертвоприношения могли быть совершены только во дворе Храма (см. Мишна, Зевахим, глава V; по поводу пасхальных жертвоприношений см. т.ж., том 8; Маймонид, Hilkhot korban Pesah, 1.3). Это запрещение соблюдалось с такой строгостью, что вслед за разрушением Второго Храма евреям было запрещено зажаривать к пасхальному Седеру целого козленка, чтобы это не выглядело заменой пасхальной жертвы. См. Каро, Орах Хаим, 469.

1069

По еврейскому календарю 14-й день месяца Нисана приходился на пятницу. Поэтому проблема даты Тайной Вечери, которая, согласно христианской традиции, имела место в четверг, была предметом разветвленного научного исследования противоречий. Среди разных взглядов на эту проблему см. Joseph Klausner, Jesus of Nazareth, 1929, pp. 326; W.O.E. Oesterley, The Jewish Background of the Christian Liturgy, 1925, pp. 154-165; и Ch. C. Torrey, «The Date of the Crucifixion According to the Fourth Gospel.. // Journal of Biblical Literature, L(1931), pp. 227-241.

1070

Martín Gamero, см. Указ. соч., стр. 1037: «...o de alii, porque los santos decretos lo presumen, resulta la major parte de los dichos conversos no sentir bien de la santa fé catholica...

1071

См. ниже, стр. 364-365.

1072

См. ниже, стр. 366.

1073

См. М. Ortí у Lara, La Inquisisción, 1932, pp. 41-43, 53-54, в соответствии с «Суммой теологии» св. Фомы (IIa, IIae, Q. XI, art. 4) и «Семью партидами» (VII, титул 26, закон 2).

1074

См. ниже, стр. 365-366.

1075

См. ниже, стр. 366.

1076

См. ниже, стр. 509.

1077

См. стр. 917.

1078

См. выше, прим. 22 этой главы и прим. 28 главы «Петиция».

1079

См. выше, прим. 39.

1080

См. Martín Gamero, см. Указ. соч., стр. 1038.

1081

Т.ж., стр. 1036-1037.

1082

Т.ж., стр. 1038: han oprimido, destruido, robado é estragado (в Higuera: tragado) todas las más de las casas antiguas é faciendas de los christiaños viejos de esta cibdad ... é de todos los reinos de Castilla;... todos los bienes у honras de la patria son consumidos у destruidos.

1083

См. выше, прим. 51.

1084

См. Martín Gamero, см. Указ. соч., стр. 1038: la tierra é lugares de los proprios de la dicha cibdad son despoblados é destruidos; сравн. Higuera, см. Указ. соч., кн. 28, гл. 7 — MS. 1290, f. 230r: е la tierra e logares e proprios de la dicha ciudad и т.д.

1085

Martín Gamero. Т.ж., т.ж.

1086

Т.ж., т.ж.: para destruir la santa (é cathólica у á los christianos viejos en ella creyentes.

1087

Т.ж., т.ж.: según es notorio, é por tal los habemos; и далее: como según es dicho, es público é notorio, é por tal los habemos é tenemos; и в нескольких других случаях.

1088

Т.ж., т.ж.

1089

См. Лука, Chronicon Mundi, III, era 748 // Andreas Schottus, Hispaniae Illustratae, IV, 1608, pp. 70-71 (испанский перевод: Crónica de España por Lucas, etc., ed. Julio Puyol, 1926, p. 270). Согласно Луке христиане Толедо пошли в Пальмовое (или Вербное) Воскресенье в церковь св. Леокадии, которая находилась за городом, обстоятельство, которое дало евреям возможность осуществить свой предательский замысел. И сравн. Primera Crónica General de España, ed. R. Menéndez Pidal, 1,1955, p. 316a.

1090

См. Pilar León Tello, Judíos de Toledo, 1,1979, pp. 20-21. Леон Тельо указывает на практическую невозможность (и нелогичное предположение) того, чтобы христиане оставляли город во время осады (стр. 20), она также упоминает (т.ж., стр. 21) договор о капитуляции, якобы подписанный мусульманами и толедцами, согласно которому толедцы могли, пожелав того, свободно покинуть город вместе с движимым имуществом (согласно Chronicon de Petri Juliani archipresbyteri S. Iustae, Paris, 1628, стр. 90). О том же самом см. статью: Norman Roth «The Jews and the Muslim Conquest of Spain» // Jewish Social Studies, XXXVII (1976), pp. 156-158.

1091

Число жертв (убитых и плененных), приведенное в Sentencia, según sefalla por chrónicas antiguas (см. Martín Gamero, см. Указ. соч., стр. 1038), не упоминается ни у Луки, ни в какой-либо из дошедших до нас хроник Испании.

1092

См. Primera Crónica General (цитировано выше, прим. 58), в особенности главу 557, стр. 309-310. Об исторической реальности захвата мусульманами Толедо см. Е. Uvi-Provenqal, España Musulmana, 711-1031 // Historia de España, IV, 1950, pp. 5-15; E. Saavedra, Estudio sobre la Invasión de los Arabes en España, 1892, pp. 70-73.

1093

Martín Gamero, см. Указ. соч., стр. 1038.

1094

Т.ж., т.ж.

1095

Т.ж., т.ж.

1096

Halconero, р. 519.

1097

Т.ж., т.ж.

1098

Martín Gamero, см. Указ. соч., стр. 1038: los dichos conversos descendientes de los judios.

1099

Т.ж., т.ж.

1100

Т.ж., т.ж.: los dichos conversos descendientes del perverso linaje de los judios.

1101

Т.ж., стр. 1039: sean habidos é tenidos como el derecho los há é tiene por infames, inhabiles, incapaces é indignos para haber todo oficio é beneficio publico у privado en la dicha cibdad de Toledo.

1102

Т.ж., стр. 1040.

1103

Т.ж., стр. 1037, 1039, 1040.

1104

Т.ж., стр. 1039: linaje у ralea de los judios. Согласно P. Менендесу Пидалю и другим (см. Revista de Filología Espahola, xxxiv [1950], pp. 4-5), lindo — это производное от limpidus (чистый). Сравн. A. Dominguez Ortiz Los judeo conversos en España у America, 1978, p. 25, n. 14.

Эпитет lindos (в первоначальном значении limpios) определяющий «старых христиан» в сравнении с «грязными» «новыми христианами», должен был быть расхожим определением к середине века (см. выражение «sucios judíos» как обозначение конверсо против «е уо ... christiano viejo, limpio» в Marcos Garcia, «Memorial» // Sefarad, XVII [1957], p. 346,347). Это вновь появляется в письме Педро де Месы, каноника церкви в Толедо, о волнениях 1467 г. Он использует термин «christianos lindos» как означающий «Christianos viejos» (см. Martín Gamero, см. Указ. соч., стр. 1040). Однако манускрипт 2041 BNM, который, возможно, был создан в 1470 г., представляет «старых христиан» как «limpios».

1105

Хотя, как мы видели, конверсо Арагона были исключены из ряда старохристианских ассоциаций, несомненно, по расовым причинам (см. выше, стр. 231-233), у нас нет свидетельства о том, что эти причины были объявлены.

1106

Halconero, р. 526.

1107

Т.ж.; Martín Gamero, см. Указ. соч., стр. 1037.

1108

Некоторые аспекты этой работы были исследованы в Nicholas С. Round, «Politics, Style and Group Attitudes in the Instrucción del Relator» // Bulletin of Hispanic Studies, XLVI (1969), pp. 289-319. Кроме этого, некоторые авторы бегло коснулись Instrucción; см. J. Amador de los Ríos, Historia de los Judíos, III, pp. 62-63, 121-123; A. A. Sicroff, Les controverses des Statuts de «Рureté de Sang» en Espagne, 1960, pp. 38-41; Tarsicio de Azcona, Isabel la Católica, 1964, pp. 373, 374, 378; E. Benito Ruano, «La 'Sentencia Estatuto' de Pero Sarmiento» // Revista de la Universidad de Madrid, VI (1957, pp. 286-289).

Наказ впервые был напечатан в Fermín Caballero, Doctor Montalvo, 1873, pp. 243-254, и перепечатан с того же источника Мануэлем Алонсо как дополнение к работе Алонсо де Картахены Defensorium Unitatis Christianae, 1943, pp. 343-356. В наших цитатах из Наказа мы пользуемся этим последним изданием.

1109

Этому предшествовали как минимум две работы по этому вопросу, которые до нас не дошли: О опровержение толедцев, написанное Альфонсо де Картахеной на испанском (кастильском) языке и адресованное королю (см. его Defensorium unitatis christianae, ed. Manuel Alonso, 1943, p. 61); 2) документ из семи пунктов против Статута, который, по всей вероятности, был составлен марраном по имени Гарсия Альварес де Толедо, который позже стал епископом Асторги (см. по этому поводу выше, прим. 12 к главе «Толедо под властью мятежников»). Отец Альвареса, Алонсо Альварес де Толедо (см. Higuera, см. Указ. соч., MS. 1290, f. 231v), может быть идентифицирован как Альфонсо Альварес, упомянутый Докладчиком как его кузен (см. его «Instrucción», т.ж., стр. 352).

Не ясно, был ли какой-либо из вышеупомянутых документов предназначен для широкой публики. Также и Наказ Докладчика, как мы увидим, не был предназначен для широкого обращения. Его несомненная ценность, однако, перевесила это намерение. Итак, Наказ был опубликован — сперва Лопе де Барриентосом (в пересмотренной форме; см. ниже, стр. 504-511), а позже, по всей вероятности, в оригинальной форме. Благодаря этому он сохранился.

1110

Amador, Historia, III, p. 121.

1111

См. Marcos Garcia, «Memorial» // Sefarad, XVII, p. 346. Маркос Гарсия говорит о нем, что тот был известен как еврей, происходящий от «порочнейших и грязнейших евреев (los mas viies et sucios judios) Алкала-де-Энареса».

Я не вижу причины говорить о «возможном еврейском происхождении» Докладчика, как делает это Бенито Руано (см. Sefarad, xvii, p. 346, п. 15), как будто есть в этом малейшее сомнение. В своем обращении к епископу Куэнки Докладчик называет самого себя конверсо (см. стр. 343, 356) и говорит о своих и своего кузена внуках, которые переженились со «старыми христианами» (см. стр. 352). В дополнение он упомянут среди самых знаменитых конверсо в заметке, написанной около 1470 г. (см. López Martinez, Los judaizantes Castelianos, p. 389); и см. также заметку (конца XV в.), найденную на полях записей кортесов Кордовы, 1455 г., в которой он определен как neophitus (см. Cronicón de Valladolid // CODOIN, XIII [1848], pp. 32-33).

To, что он был родом из Алькалы, как заявлено Маркосом Гарсией, указано также тем, что в одной из церквей города (Parroquia de Santa María la Mayor) находится капелла, известная как La Capilla del Relator, которая служила местом погребения для него самого и членов его семьи (см. об этом Rodrigo Amador de los Rios, «La parroquia de Santa Maria la Mayor de Alcalá de Henares, etc.» // Boletín de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, Madrid, XVIII [1898], pp. 231, 249-252, 255, 279-284; и см. также Luis Ma. Cabello у Lapiedra, La Capilla del Relator ó del Oidor, etc., Madrid, 1905). To, что он родился евреем, может быть указано тем, что Гарсия в своем Memorial неоднократно называет Докладчика его предполагаемым еврейским именем: Mose Hamomo, т.ж., стр. 332, 323, 326, и другие места. Фамилия Hamomo включена в список еврейских фамилий, собранных инквизицией (см. Fidel Fita, «La inquisición toledana» // RAH, Boletín, XI (1887), p. 310, и сравн. José Gómez-Menor, Cristianos Nuevos у Marcaderes de Toledo, 1970, pp. Xxx-xxxi).

Согласно Pedro de Salazary de Mendoza, Crónica de el Gran Cardenal de España, 1625, lib. ii, cap. 54, p. 385, Фернан Диас де Толедо был врачом Хуана II Кастильского, а позже занимал ряд церковных постов, будучи архидьяконом Ньеблы, каноником Толедо и главным капелланом Новых королей (Reyes Nuevos) — в таком порядке. С другой стороны, он не называет Фернана Диаса Докладчиком, под каковым титулом он стал знаменит (т.ж.). Однако Родриго Амадор де лос Риос (т.ж., стр. 251) приписывает посты, упомянутые Мендосой, Докладчику, который, соответственно, имел медицинскую и церковную карьеры в дополнение к политической и административной. Но это практически невозможно. Несомненно, в хронике Мендосы речь идет о другом Фернане Диасе де Толедо — т.е. архидьяконе Ньеблы, о котором говорится в Наказе (т.ж., стр. 356) как о кузене Докладчика (см. о нем Benito Ruano, «La Sentencia etc., т.ж., стр. 289, прим. 41, и N. С Round, ..Politics, Style, etc», т.ж., стр. 296).

1112

Согласно указу, изданному в Авиле 4 октября того года (см. F. Layna Serrano, Historia de Guadalajara у sus Mendozas, Madrid, 1942,1, p. 175). Точно так же он упомянут как секретарь короля и его хранитель печати (как и нотариус Privilegios Rodados) почти во всех указах, привилегиях и пожалованиях, изданных от имени Альваро де Луны с 4 января 1421 г. до августа 1445 г. См. резюме соответствующих документов в Crónica de Alvaro de Luna, изд. Josef Miguel de Flores, 1784, p. 399ff. (Дополнения).

1113

В эпитафии на могиле его матери сказано: «mater praeclari Doctoris, D. Fernandi Didaci, в Regnis Castellae Primi Reiatoris». См. Miguel de Portilla у Esquivel, Historia de la Ciudad de Compluto etc., Alcala, 1725,1, стр. 568. Сравн. Rodrigo Amador de los Rios, «La parroquia etc», т.ж., стр. 250, прим. i.

1114

См. Хронику Хуана II Кастильского Альвара Гарсии де Санта Марии за 1423 год // CODOIN, 99, pp. 326, 433.

1115

Т.ж., том 100, стр. 310.

1116

Т.ж., т.ж.

1117

Т.ж., т.ж.

1118

Т.ж., т.ж.

1119

Т.ж., т.ж.

1120

Т.ж., стр. 310-311.

1121

Не противоречит этому факту утверждение автора Centón Epistolario, что Фернан Диас отказался от своей доли в имуществе осужденных инфантов, Хуана и Энрике, которое король поделил среди своих фаворитов (см. Fernan Gomez de Cibdareal, Centón Epistolario, Madrid, 1775, pp. 74-75, epistola 44). Centón Epistolario может быть поддельной работой, как утверждали некоторые выдающиеся ученые (см. в особенности Adolfo de Castro, Sobre el Centón Epistolario, etc., 1875, а до него George Ticknor, History of Spanish Literature, III, 1965 [6d ed.], pp. 486-494), но автор Centón правильно почувствовал необычность поведения Фернана Диаса по отношению к доходам в том алчном обществе.

1122

CODOIN, 100, p. 310.

1123

См. Crónica del Halconero de Juan II, ed. Juan de Mata Carriazo, 1946, p. 327.

1124

Т.ж., стр. 362-364, 376.

1125

Один из них, Иньиго Ортис де Стуньиго, клятвенно заверял инфанта, что он «уйдет в свою землю» и останется нейтральным; другой, аделантадо Парафан де Риберо, дал инфанту такое же обещание, но поставил при этом условие, что король не будет призывать его к себе на службу. См. т.ж., стр. 379.

1126

Хроника Хуана II, год 1441, гл. xi, стр. 577а; Halconero, cap. 293, p. 379.

1127

См. документы, включенные в «Хронику Хуана II», год 1441, гл. 30. Имя Фернана Диаса появляется в документах от 2 и 20 сентября 1441 г. (т.ж., стр. 592a, 592b, и 594b) не как Докладчик, а как хранитель печати и секретарь короля. Звание «Докладчик», однако, появляется в конце письма короля к Альваро де Луна (от 21 августа 1441 г.), информирующего его о вынесенном ему приговоре (т.ж., стр. 595а).

1128

См. Halconero, cap. 312, p. 421; Хроника Хуана II, год 1441, гл. 30, стр. 599а.

1129

Согласно требованию королевы и принца Энрике (см. т.ж., стр. 587а; Halconero, р. 419) и вердикту против Альваро (т.ж., гл. 318, стр. 426; Хроника Хуана II, стр. 601a). Однако некоторые из них, как доктор Перианес и Алонсо Перес де Виверо, были задолго до этого восстановлены в своих прежних должностях в новой администрации (см. т.ж., год 1442, гл. 7, стр. 609а).

1130

Как это засвидетельствовано некоторыми документами, подготовленными им в тот период, такими как прагматическая санкция от 6 апреля 1443 г. (см. Amador, Historia, III, p. 589). В ответе Хуана II на петиции, поданные на кортесах (20 июля 1442 г.), он подписывается титулами «oydor е referendario del Rey е su secretario» — теми же титулами, которыми он пользуется, ставя вторую подпись на ответах короля на кортесах в Вальядолиде от 10 сентября 1440 г. и на более ранних ответах короля на кортесах, которые он готовил (см. Cortes... de León у de Castillo, III, 1866, p. 184, 250, 392, 451).

1131

Также возможно, что его освобождение из заключения, в котором его держал адмирал Кастилии, произошло после того, как знати дали понять, что без возвращения Докладчика ко двору и на все его прежние должности король откажется вести со знатью какие-либо переговоры о будущем его администрации. В документах, относящихся к приговору Альваро, датированных сентябрем 1441 г., Фернан Диас фигурирует как королевский аудитор, хранитель печати и секретарь (Хроника Хуана II, год 1441, гл. 30, стр. 592a, 592b и 594b), в то время как письмо короля к Альваро от 21 августа 1441 г. подписано «por mandado del Rey. Relator» (т.ж., стр. 595а).

Таким же образом мы должны отметить, что, помимо того, что король очень высоко ценил Диаса за его качества, он также проявлял большую привязанность к нему. Рассказывая о Фернане Диаседе Толедо, Паленсия называет его «любимый (amado) Докладчик» (см. Хроника Энрике IV, пер. Paz у Melia, 1,1904, стр. 111).

1132

Сармьенто мог таить такого рода злобу, скорее всего потому, что думал, что не получил достойных королевских пожалований; см. выше, стр. 247.

1133

Memorial, т.ж., стр. 348: «... е aun por quanto de un año a esta parte el dicho Mose Hamomo fue e esta condempnado por herege e sedicioso a pena de fiiego e a pena de muerte de aleuoso, como aquel que a sido e es proditor e traydor a su Dios e a su Rey e a su tierra».

1134

См. прим. 28 к главе «Петиция».

1135

Nicólas López Martínez, Los Judaizantes Castellanos, и т.д., 1954, стр. 389.

1136

Crónica de Alvaro de Luna, p. 244.

1137

См. т.ж., стр. 431; сравн. «Хроника Хуана II», год 1452, гл. 2, стр. 682b; а также см. ниже, стр. 580-582 и прим. 78 к главе «Конец Альваро де Луна».

1138

Все, что он сказал о нем в связи со смертным приговором Альваро, это: «el qual por cierto era un hombre muy agudo e de sotil ingenio»»; Хроника дона Альваро де Луны, стр. 431.

1139

К этому имеет отношение высказывание Фернана Диаса по поводу браков его внуков с членами аристократических старохристианских семей (Defensorium, р. 352). Никакой иудействующий не стал бы говорить об этих браках в таком позитивном ключе, как это сделал Докладчик. На эти его уверения откликается подтверждением епископ Лопе де Барриентос: «Е algunos de los nietos del Relator son de Peñasola e de Barrionuevo e de Sotomayor e Mendoza, que descienden de Juan Hurtado de Mendoza el uiejo, mayordomo mayor del Rey» (см. Luis G. A. Getino, Vida у obras de Fray Lope de Barrientos, 1927, стр. 199).

1140

Он продолжает занимать пост Докладчика в начале правления Энрике IV (см. Memorias de D. Enrique IV de Castillo, II, 1835-1913, документ, датированный февралем 1455 г., стр. 140b), но его функции вскоре сузились, возможно, из-за болезни или пожилого возраста. В любом случае, более поздние документы, под которыми стоит его подпись, уже не носят титул Докладчика. Так, в документе от 12 мая 1455 г он представлен как «oidor, у referendario del Rey у de su consejo у su secretario у notario mayor de los privillejos rodados» (т.ж., стр. 143b). Последний документ за его подписью (как «oidor, referendario и secretario» короля) датирован 22 февраля 1456 г. (см. т.ж., стр. 148b). Он умер 2 мая 1457 г. (См. Cronicón de Valladolid // CODOIN, XIII (1848), p. 32; и сравн. Annales Complutenses (цитир. R. Amador de los Ríos, т.ж., стр. 231, прим. 1, и 252, прим. 1).

1141

См. ниже, стр. 404.

1142

Рукописи Наказа находятся в библиотеках Университета Саламанки, Национальной библиотеке Мадрида, библиотеке Исторической академии в Мадриде и других местах. О двух доступных изданиях Наказа см. выше, прим. 1. По-прежнему ощущается нужда в критическом издании, основанном на сохранившихся манускриптах.

1143

См. Instrucción, т.ж., стр. 346, 355.

1144

Т.ж., стр. 346.

1145

См. ниже, прим. 46, 47, 48.

1146

См. Instrucción, т.ж., стр. 346, 355-356.

1147

См. латинский текст папской буллы в Benito Ruano, см. Указ. соч., стр. 202, и его испанский перевод в Memorias de Don Enrique IV, II, p. 30.

1148

См. выше, стр. 266-267.

1149

См. Lope de Barrientos, «Contra algunos zizanadores...» // Luis A. Getino, Vida у obras de Fray Lope de Barrientos, pp. 202-203, и N. Round, «Politics, Style, etc., т.ж., стр. 294, прим. 1.

1150

См. Getino, см. Указ. соч., стр. 191; и см. ниже, стр. 504-505.

1151

Возможно, что, говоря о «el falso obispo de linaje de judios.. (Memorial, т.ж., стр. 343), Маркос Гарсия имеет в виду Лопе де Барриентоса, а не Алонсо де Картахену. Однако до этого он дважды называет Барриентоса el mal fraile (т.ж., стр. 342), порицая плохие советы, данные им принцу, но не ссылаясь на его происхождение. См. об этом ниже, стр. 505.

1152

См. Round, т.ж., стр. 294, прим. 1.

1153

Instrucción, т.ж., стр. 356.

1154

Т.ж., т.ж. (напечатано: «de obligado», но должно, по-моему, быть «el abogado».)

1155

Т.ж., стр. 343 («todos lo tenemos por Padre у Protector de ella» — то есть nación марранов).

1156

Т.ж., стр. 356.

1157

Т.ж., стр. 343.

1158

Т.ж., стр. 344.

1159

Т.ж., стр. 343-344.

1160

Т.ж., стр. 344: no tanto entienden ni saben [lo] que fueron en tiempo de judaizmo. Саламанкская рукопись, No. 455, f. 42, который означает: que tanto no entienden ni saben e fueron en tiempo del judaismo, может быть здесь в большем соответствии с оригинальной версией.

1161

Т.ж., т.ж.

1162

Т.ж., стр. 343.

1163

Т.ж., стр. 344: que dice que es canonizado у fecho decreto de ello.

1164

См. González-Tejada, II, p. 308.

1165

Fuero Juzgo, кн, xii, титул 2, закон 10 (Códigos antiguos de España, изд. M. Martínez Alcubilla, I, 1892, p. 64b).

1166

Guido de Baysio, Rosarium decretorum, on causa 17, q. 4, c. 31.

1167

Это может согласоваться с 64-м каноном Четвертого Толедского собора, который запрещает свидетельствовать не любому обращенному из иудаизма в христианство, но конкретно тем, которые после своего крещения «обманывали веру во Христа» (см. González-Tejada, II, стр. 307: judaei ergo, qui dudum christians effecti sunt et nunc in christi fidem praevaricati sunt, ad testimonium dicendum admitti non debent).

1168

Instrucción, т.ж., стр. 344.

1169

Т.ж., стр. 345.

1170

Т.ж., т.ж.: Decretales Gregorii IX, lib. I, cap. II, cap. 7 (Eam te в De rescriptis); см. Corpus luris Canonici, ed. Friedberg, II, p. 18-19.

1171

Т.ж.: sobre aquel paso dicen los doctores, que no solo no deben ser desdenados, mas que deben ser favorescidos.

1172

Т.ж., стр. 345; сравн. Послание к Римлянам 2:10.

1173

Т.ж., т.ж.

1174

Т.ж., т.ж.

1175

Т.ж., стр. 346.

1176

См. выше, стр. 240.

1177

См. Partidas, I, тит. II, законы 17 и 19.

1178

Instrucción, т.ж., стр. 346.

1179

Т.ж., стр. 346-347.

1180

Т.ж., стр. 350. Из обсуждения Докладчиком этого момента ясно, что под «теми, кто пришел к Вере» он подразумевает обращенных из иудаизма, которые до своего принятия веры рассматривались «чужими», как этнически, так и религиозно. Докладчик явно видит решение проблемы их чуждости в христианском мире.

1181

Т.ж., стр. 347-348.

1182

Т.ж., стр. 347.

1183

Т.ж., стр. 345,349 (grande heregia; notoria heregia).

1184

Т.ж., стр. 345.

1185

Т.ж., т.ж.

1186

Т.ж., стр. 349.

1187

Т.ж., т.ж.

1188

Т.ж., т.ж.

1189

Т.ж., т.ж.

1190

«Убей тех из его расы» якобы может относиться к обращенным из еврейской расы, но окончание предложения (Церковь молится ... что Он приводит к их вере) указывает на то, что это относилось к евреям вообще, а не только к крестившимся.

1191

Т.ж., т.ж.: «Despues que oiga Marquillos tan grande heregia como dice, no see quales orejas Christianas e piadosas lo puedan oir, nin qual corazon fiel e Catholico lo pueda sufrir». Слово oiga в начале предложения (как напечатано обоими, Кабальеро и Алонсо) бессмысленно. Оно должно быть заменено словом diga, в соответствии с манускриптами 721, f. 87, и 2041, f. 14r Национальной библиотеки Мадрида.

1192

Т.ж., т.ж.

1193

Т.ж., стр. 350.

1194

Послание к Римлянам 2:9. Похоже, что здесь Докладчик следует за Амброзием, который сказал: «Так же, как верующий еврей должен быть более почитаем [см. Послание к Римлянам 2:10] из-за Авраама, к отступнику следует относиться хуже, потому что он отвергает обеты, данные отцам» (см. Ординарная глосса о Послании к Римлянам 2:9). Однако Амброзий должен был скоординировать свой взгляд с принципом равенства всех людей перед Богом, и поэтому, комментируя Послание к Римлянам 2:12, добавляет: Бог не руководствуется прерогативой расы, когда принимает отступника по причине святости его отцов или отвергает верующего по причине их недостойного поведения: «Поскольку «великий почет» — просто указание на особое уважение в честь Авраама, или же знак признания данных им обетов» (Бытие 22:18 и 26:4). Иероним думал, что «primum pro quidem ponit», но рассматривал возможность того, что «еврею первому почет» означает просто хронологический порядок (еврей был «первым», кто поверил в Бога), и поэтому это относится к дохристианскому периоду, когда язычники все еще жили по природному закону. В любом случае, к христианскому периоду относится правило, что «еврею первому наказание», потому что, в отличие от язычников, он получил указание Завета (в дополнение к естественному закону) и таким образом должен был лучше знать, чем другие (см. его Commentaria in Epistolam ad Romanes, 2.9, ML 30, 654-655).

1195

Т.ж., стр. 344: «...de los quales creo que hay muy pocos ahora, ca dudo que en todo Toledo de estos haya dies».

1196

См. выше, прим. 53.

1197

Т.ж., стр. 348.

1198

См. его Responsa, по. 89, ed. Livorno, p. 17ab, и мою работу Marranos of Spain, 19732, pp. 45-46.

1199

Т.ж., стр. 350.

1200

Т.ж., т.ж.

1201

См. ниже, стр. 524, 541.

1202

См. ниже, стр. 474 (о взглядах Картахены).

1203

Т.ж., стр. 351: Е si en Castilla se levantara alguna Heregia, no por eso se sigue que sean en ella todos los Castellanos.

1204

Иезекииль 18:20; Instrucción, т.ж., стр. 351.

1205

Т.ж., т.ж.

1206

См. Tizón de España (или: Tizón de la Nobleza), ed. 1871, pp. 2, 3, 4, 5, 6, 33, 34, 40 (перепечатано: Caro Baroja, Los Judíos en la España moderna e contemporánea, 1961, III, pp. 288-289).

1207

См. ниже, стр. 418.

1208

Instrucción, т.ж., стр. 332-354.

1209

Т.ж., стр. 354: ... a los quales todos no fase роса injuria el herege malvado de Marquillos el poner contra ellosestamancilla.

1210

Т.ж., т.ж.

1211

Т.ж., т.ж.: lo que mas malo e peor es a sabiendas dogmatizar con grande error una fee; и стр. 355: Marquillos ha dogmatizado esta heregia.

1212

Т.ж., стр. 354.

1213

Т.ж., стр. 355: es cierto que continuando su costumbre Diabolica, querra ir por ella adelante.

1214

Т.ж., т.ж., стр. 353.

1215

Т.ж., стр. 346: bien creo... que estos señores, que cerca de su merced son, acatando su virtud, у sus personas, у dignidades, у Linajes, [no] quieran ser en cosas de tan mal exemplo. — Обратите внимание на слово linajes, которое мы перевели как истоки, но более точное его значение — происхождение.

1216

Т.ж., стр. 351.

1217

Т.ж., т.ж.

1218

Т.ж., т.ж.

1219

Т.ж., стр. 348.

1220

Т.ж.

1221

Т.ж., стр. 348-349.

1222

Сравн. письмо Павла де Бургоса к Лорки в L. Landau, Das apologetische Schreiben des Josua Lorki, 1906, стр. 19.

1223

См. стр. 772-774.

1224

Первая биография Торкемады, написанная уже в Новое время Штефаном Ледерером [Der Spanische Cardinal Johann von Torquemada, 1879), хотя и сохраняет по-прежнему определенную ценность, потеряла часть своего былого значения из-за большого количества новых сведений, ставших известными после ее публикации. Для нашего исследования больше интересны короткие работы о жизни Торкемады, которые являются предисловиями к некоторым его трудам, опубликованным в последние десятилетия (такие как предисловие Штокмана к De corpore Christi mystico, Торкемады 1951, и предисловие Николаса Лопеса Мартинеса к Tractatus contra Madianitas et Ismaelitas, Burgos, 1957). Важным является собрание документов, относящихся к жизни Торкемады, сделанное В. Бельтраном де Эредиа, опубликованное в Archivum Fratrum Praedicatorum, VII (1937), pp. 210-245, и XXX (1960), 53-148. Библиография (собственных работ Торкемады) в J.M. Garrastachu «Los manuscritos del Cardinal Torquemada en la Biblioteca Vaticana» // Ciencia Tomista, XLI (1930), pp. 188-217, 291322 (в добавление к списку изданных и неизданных работ Торкемады, в Quétif-Echard, Scriptores Ordinis Praedicatorum, 1,1719, pp. 839-842). По поводу общего взгляда Торкемады на церковь см. Karl Binder, Wesen und Eigenschaflen der Kirche bei Kardinal Juan de Torquemada, 1955; Thomas M. Izbicki, Protector of the Faith, 1981, pp. 31-119; и W. E. Maguire, John of Torquemada: The Antiquity of the Church, 1957. О позиции Т. по критическим вопросам о главенстве папы и его безгрешности см. в особенности Emmanuel Candal, предисловие к Apparatus super decretum Florentinum unionis Graecorum, 1942; August Langhorst, «Der Cardinal Turrecremata und das Vaticanum liber die Jurisdictionsgewalt der Bischofe» // Stimmen aus Maria-Laach, XVII (1879), s. 447-462; Joseph Hergenrother, Anti-Janus (transl. J. B. Robertson), 1870; и V. Proaño Gil, «Doctrinade Juan de Torquemada sobre el Concilio» // Burgense, I (1960), pp. 73-96. Об историческом влиянии Торкемады, упомянутом ниже, см. К. Binder, см. Указ. соч., стр. 196-207.

1225

1450 г.; см. самый конец работы Торкемады, упомянутой ниже, прим. 4.

1226

См. стр. 598-599, об изменении тактики марранской самозащиты.

1227

J. de Torquemada, Symbolum pro informatione Manichaeorum, ed. N. López Martinez у Proaño Gil, 1958, пролог, p. 5.

1228

Tractatus contra Madianitas et lsmaelitas, ed. N. López Martinez у V. Proaño Gil, 1957.

1229

См. Hernando de Castillo, Primera Parte de la Historia General de Santo Domingo у de su Orden, etc., Valencia, 1587, lib. iii, cap. 32, p. 488b.

1230

См. касающуюся этого дискуссию у Stockmann, т.ж., стр. 16.

1231

См. Castillo, см. Указ. соч., стр. 488Ь.

1232

Coronica de Don Alfonso el Onceno, cap. lot (ed. BAE, vol. 66, p. 2363b), и Crónica del Rey Don Pedro, año 1366, caps. 4, 5 (ed. BAE, vol. 66, pp. 539b, 540a).

1233

Crónica del Rey Don Pedro, año 1367, cap. 37 (изд. цит: стр. 579b), и año 1368, cap. 3, p. 581b.

1234

Beltrán de Heredia, «Colección de documentos inéditos para ilustrar la vida del Cardinal Juan de Torquemada» //Archivum Fratrum Praedicatorum, VII (1937), pp. 230-232.

1235

Stockmann, т.ж., стр. 16.

1236

A. Touron, Histoire des hommes illustres, III, 1746, p. 396; Beltrán de Heredia, Ciencia Tomista, LXXIII (1948), p. 335.

1237

Emmanuel Candal, т.ж., стр. viii, прим. 2.

1238

Stockmann, т.ж., стр. 17.

1239

См. López Martinez, т.ж., стр. 100, прим. 8, и J. Goñi Gaztambide, «Recompensas de Martin V a sus electores españoles» // Hispania Sacra, XI (1958), pp. 15-20.

1240

Свое установление по этому поводу, опубликованное ю марта 1418 г. (см. Creighton, History of the Papacy, II, p. 109), папа предварил отказом принять взгляд собора (выраженный в декрете от 30 октября 1417 г.) по поводу «случаев, при которых папа может получить порицание или низложен» (см. т.ж., стр. 107). Его план действовать в роли высшего арбитра христианского мира во всех вопросах, относящихся к вере, также указан в его заявлении (22 апреля) о том, что он «подтвердит и ратифицирует» все декреты, изданные «in materias fidei per praesens sacrum concilium conciliariter» (т.ж., стр. 116), оставляя для себя, таким образом, возможность отклонить любое решение собора, которые не было принято conciliariter, т.е. которое, по его мнению, выходит за рамки прав собора (иначе не было бы смысла добавлять слово conciliariter к фразе per sacrum concilium). Сравн. Ph. Schaff, History of the Christian Church, VI, 1910, pp. 165-166.

1241

План этой школы был по просьбе Луиса утвержден папой; см. т.ж., стр. 20; «Crónica Fratris Ludovici de Valladolid» // Analecta Sacri Ordinis Fratrum Praedicatorum, XX (1932), pp. 727-731; и R. Rius Serra, «Los rótulos de la universidad de Valladolid» // Analecta Sacra Tarraconensia, XVI (1943), pp. 95-97.

1242

См. Quétif-Echard, см. Указ. соч., стр. 837b, и P. Feret, La fáculte de Théologie de Paris et ses docteurs les plus célebres, IV, 1897, p. 336; см. также H. Denifle-A. Chatelain, Chartuiarium Universitatis Parisiensis, IV (1897), p. 428.

1243

Stockmann, т.ж., стр. 17.

1244

Утверждая, что святость и истинная религиозность уступили место мирским интересам не во всех сферах церковной иерархии, он настаивал на принятии особых правил, которые могут помочь повернуть вспять или остановить эти тенденции, но при этом он делал больший упор на внутренних духовных пределах, чем на административных мерах. См. К. Binder, «Еl Cardenal Juan de Torquemada у el movimiento de reforma eclesiastica en el siglo XV» // Revista de Teología, La Plata, III (1953), № 12, pp. 42-65.

1245

Так, вслед за принятием собором Decretum irritans, отрицающим право папы жаловать епископство и бенефиции (против которых он выступал в июне 1433 г.; см. J. Haller, Concilium Basiliense, 1897, vol. 11, pp. 422-423; Mansi, xxx, pp. 550-590), он отвергал Avisamentum, которым собор предупредил папу о том, что тот обязан выполнять указы этого декрета, иначе он будет низложен (т.ж., т.ж., стр. 56-61). Он также отверг как недействительное утверждение собора, что в булле от 15 декабря 1433 г. (Dudum sacrum) папа согласился подчиняться всем решениям собора (Stockmann, т.ж., стр. 20). Это, однако, было только первыми его шагами в борьбе.

1246

N. Valois, Le Раре et le Concile (1418-1450), II, 1909, p. 112.

1247

Stockmann, см. Указ. соч., стр. 23-24; Candal, см. Указ. соч., стр. xxiv.

1248

Т.ж., стр. xxv. 21; т.ж., предисловие к Oratio Synodalis de Primatu, 1954, p. xxxi.16. В своей более поздней дискуссии на эту тему (в особенности в комментариях к работам Грациана Decretum и Summa de Ecclesia) Торкемада развил, но также и ограничил этот принцип, так что в конце концов он согласился с тем, что в вопросах веры собор может не принимать во внимание мнение папы (см. Vicente Proaño Gil, «Doctrina de Juan de Torquemada sobre el Concilio» // Burgense, I, pp. 89-94). О различиях между Торкемадой и Гвидо Террени, сторонником папской непогрешимости, см. Th. М. Izbicki, «Infallibility and the Erring Pope» // Law, Church and Society, ed. K. Pennington, R. Somerville, 1977, pp. 97-111. О появлении этой доктрины и ранних фазах ее развития см. В. Tierney, The Origins of Papal Infallibility, 1150-1350, 1972, pp. 842-864.

1249

См. Stockmann, т.ж., стр. 27.

1250

Comment in Decretum Gratiani Partes V, 6 томов, Lyon, 1516.

1251

Summa de Ecclesia, Cologne, 1480 (последнее изд.: Venice, 1561).

1252

Большинство этих документов различных соборов были опубликованы: J.D. Mansi, Sacrorum conciliorum nova et amplissima collectio, Paris, 1901-1927, XXX, pp. 550-590; 590-606; 1072-1094; XXXI A, 41-62, 63-127; XXXV, 43-56. О его Oratio synodalis de Primatu см. ниже, прим. 34. Его послание Майнцскому собору было опубликовано П. Масси, в дополнении к его II Magistero Infallibile de Papa nella Teología de Giovanni Torquemada, 1957. Работа Торкемады Flores sententiarum S. Thomae Aquinatis de auctoritate summi pontificis появилась (согласно Quétif-Echard, см. Указ. соч., 840А) в Lyon, 1496, и Venice, 1562.

1253

Его Tractatus de Sacramento Eucharistiae (написанный в 1436 г.) был опубликован в Лионе, 1578. Tractatus de veritate conceptionis Beatissimae Virginis (написанный в 1437 г.) был опубликован в Риме, 1547. Он был частично переведен на английский: Е.В. Pusey, в его работе на ту же тему: First Letter to the Rev. J.H. Newman ... в Regard to ... the Doctrine of the Immaculate Conception, 1869. Взгляды Торкемады на позицию христианства об отпущении греха представлены в его Impugnationes предложений Альфонсо де Мадригала (см. ниже, прим. 31).

1254

См. его Reprobationes XXXVIII articulorum Bohemorum и т.д., написанные в 1442 г. (см. Garrastachu, т.ж., стр. 196 и 301) и его Symboium pro informatione Manichaeorum (написанный в 1461 г.), изд. N. López Martinez и V. Proaño Gil, 1952. Заслуживает внимания также: а) его критика некоторых взглядов Агостино Фаварони, которые, похоже, сродни взглядам гуситов (напис. в 1435); см. Mansi XXX, pp. 979-1034; и сравн. Izbicki, Protector of the Faith, p. 7; б) его критика (1442) некоторых «предложений испанского теолога Альфонсо де Мадригала, более известного как el Tostado (см. arrastachu, т.ж., стр. 197); и в) его Defensiones откровений Бригитты Шведской (напис. в 1434; Mansi, XXX, ст. 699-814).

1255

См. об этом Joseph Gill, The Council of Florence, 1959, pp. 122-123, 274-275, 280, 283; Hefele-Leclercq, Histoire des Conciles, VII-I, 1916, p. 968; E. Candal, его предисловие к Apparatus super Decretum Florentinum Unionis Graecorum Торкемады, стр. xviii-xxii. Другой момент сложного разногласия между греками и латинянами касается концепции Троицы. Взгляд на все эти противоречия с греко-православной стороны представлен Иваном Остроумовым в «Истории Флорентийского собора».

1256

См. Stockmann, т.ж., стр. 20-21, вопреки Кетиф-Эшару и Турону, которые датировали это назначение 1431 г..

1257

Эти дебаты, которые сосредоточились на вопросе о верховенстве, были организованы Евгением IV в сентябре 1439 г.; см. Oratio synodalis de Primatu Торкемады, ed. E. Candal, 1954.

1258

Это назначение было сделано, когда Торкемада находился в Бургосе, будучи членом папской делегации к французскому королю (см. Valois, см. Указ. соч., II, стр. 225, стр. 2). В следующем году Евгений пожаловал Торкемаде епископство Кадиса, которое было сменено на епископство в Оренсе; см. Beltrin de Heredia, «Colección de documentos» // Archivum Fratrum Praedicatorum, VII, p. 218; и см. т.ж., стр. 229.

1259

См. Touron, см. Указ. соч., стр. 427; Stockmann, см. Указ. соч., стр. 29.

1260

См. т.ж., стр. 32-33. Перед этим выдвижением кандидатуры Пий II назначил Торкемаду епископом Леона, но король Энрике IV не подтвердил назначения: см. Beltrán de Heredia, «Colección…»>, т.ж., VII, стр. 227; т.ж., «Noticias…», т.ж., ххх, стр. 137-140.

1261

Stockmann, см. Указ. соч., стр. 33.

1262

L. Pastor, The History of the Popes, II3, 1906, p. 9.

1263

Georg Voigt, Enea Silvio de' Piccoiomini, 1,1856, p. 208.

1264

См., к примеру, J.J.I. Döllinger, Fables Respecting the Popes in the Middle Ages, 1872, p. 247, n. 1, где он называет Summa Торкемады «самой важной работой Средневековья по вопросу границ папской власти». См. также Joseph Schwane, Dogmengeschichte der mittieren Zeit, 1887, III, s. 102, 520-521, 565575; IV, 292-293; и Aug. Langhorst // Stimmen aus Maria-Laach, XVII (1879), Freiburg im Breisgau, s. 447: «То, что Торкемада ... один из главных представителей ортодоксального учения Римской Церкви, не оспаривается никем».

1265

«Те, кто прочитают отчеты о заседаниях Базельского собора..., — сказал Кастильо, — в высшей степени оценят веру, постоянство, доктрину, святость, религиозность и католическое сердце Хуана де Торкемады». Кастильо высказал эту оценку в связи с защитой Торкемадой папства. См. его Historia General de Santo Domingo у su Orden, I, p. 488a.

1266

См. N. Antonio, Bibliotheca Hispana Vetus, p. 286a.

1267

См. Garrastachu, т.ж., стр. 191-217, 291-322; Quétif-Echard, см. Указ. соч., 839-842; Antonio, см. Указ. соч., стр. 288-292.

1268

Этот титул, пожалованный Торкемаде Евгением IV в 1439 г. (см. выше, стр. 350), был подтвержден Пием II в 1458 г. (см. L. Pastor, Geschichte der Päpste, II, s. 7).

1269

О реформах, принятых Констанцским собором, см. Creighton, см. Указ. соч., II, стр. 96-99; Hefele-Leclerqc, VII (I), pp. 443-476, 484-504.

1270

См. предисловие Кандала Apparatus super decretum Florentinum unionis Graecorum Торкемады, стр. xv-xvii, xix-xxv, xxix-xxxiii.

1271

Влияние учения Торкемады на католическую мысль, которое все еще сильно чувствовалось во время Пятого Латеранского собора (1516), было развито далее такими людьми, как Роберто Беллармино (1542-1621), и поднялось до больших высот в XIX в., когда Ватиканский собор (1869-1870) возвел доктрину непогрешимости папы в догму. По поводу возникших в связи с этим противоречий (начиная с 1867 г.), а также споров о специфических взглядах Торкемады см. в особенности следующие работы: J.J. Döllinger et al (Janus, The Pope and the Council, 1869), который отвергает эту доктрину, и J. Hergenröther (Anti-Janus, 1870), который защищает ее. См. также К. Binder, Konzilsgedanken bei Kardinal Juan de Torquemada, стр. 212-240.

1272

См. Torquemada's Tractatus contra Madianitas et lsmaelitas (цит. ниже как Tractatus), стр. 42: Vidimus ante nos et legimus processum quemdam Toleti factum per quosdam impios homines ... qui capita fationum et iniquitatum Tolled comisarum fiiere, quemadmodum scilicet domino nostra Nicholao Pape quinto per quemdam eorum collegam cum certis litteris ad curiam romanam demandarunt.

1273

Т.ж., стр. 45; ... prout tarn ex regie magestatis litteris quam ex aliorum fide dignorum relationibus intelligere potuimus.

1274

См. выше, стр. 272-273.

1275

См. Tractatus, pp. 42-43.

1276

Claros Varones de Castillo, ed. J. Dominguez Bordona, 1954, p. 108.

1277

Juan de la Cruz, Coronica de la Orden de Predicadores, Lisbon, 1, 1567, 188v.

1278

См. Antonius Senensis, Bibliotheca ordinis Fratrum Praedicatorum, Paris, 1585, p. 148.

1279

Historia General de Santo Domingo у de su orden de predicadores, Primera Parte, Valencia, 1587, lib. iii, cap. 32, p. 488b.

1280

Т.ж., т.ж.; и сравн. выше, прим. 9.

1281

Т.ж.,т.ж.

1282

Т.ж., т.ж.

1283

Balthazar Porreño, Flogios de tos Papas у Cardenales que ha tenido la Nación Española, Манускрипт, в Cod. Biblioth. Vaticanae Barber, lat. 3571, saec. xvii, fol. 85-87».

Он пишет: «Hernando del Pulgar en el libro de los illustres varones dice que era ludio en venganca de cierta pesadumbre que tuvo con un pariente del dicho Cardenal, pero mintió». Вероятно, под словами «родственник кардинала» Порреньо имеет в виду Томаса де Торкемаду, Великого инквизитора. Он добавляет: «Против утверждения Пульгара, кардинала защищают Эрнандо дель Кастильо, Антониус Поссевинус в Apparatus Sacer, II, Сиенец [Антоний Сиенский] и другие».

Утверждение Пульгара о еврейском происхождении Торкемады привело некоторых ученых (среди них Henry С. Lea, History of the Inquisition of Spain, I, p. 120) к выводу, что его племянник, Великий инквизитор Томас де Торкемада, тоже был «новым христианином». Это, однако, остается недоказанным. Отец Томаса, несомненно, был братом Хуана де Торкемады и, как и Хуан, сыном Альваро Фернандеса, но не обязательно от той же матери. В любом случае, Сурита был уверен, что Томас де Торкемада был «de limpio у noble linaje» (см. Annales de la Corona de Aragón, lib. XX, cap. 49). Распоряжение Томаса об исключении из основанного им монастыря в Авиле «любого, прямого или косвенного потомка евреев» (см. Lea, см. Указ. соч., II, стр. 286) отражает неестественный для конверсо расизм, а также предполагает его старохристианское происхождение.

1284

См. «El Memorial contra los Conversos» // Sefarad, XVII, p. 325.

1285

Т.ж., стр. 389.

1286

Т.ж., т.ж.

1287

Torquemada, Tractatus, стр. 39. Полное название дано в начале этой работы в манускрипте Vat. lat. 2580: Tractatus contra Madianitas et Hysmaeiitas adversarios et detractores filiorum que de populo Israelitico originem traxerunt. О первоначальном названии и его возможном изменении см. ниже, прим. 81.

1288

См. том 2, приложение F.

1289

Т.ж., стр. 41. Перевод согласно Вульгате, которую Торкемада использовал в качестве своего библейского источника.

1290

Т.ж., т.ж.

1291

Т.ж., т.ж.

1292

См. Псалмы 83:7.

1293

Tractatus, стр. 41.

1294

Т.ж., т.ж.

1295

Т.ж., стр. 42; Псалмы 76:2.

1296

Согласно Торкемаде, fidelis Christi определяют прежде всего два верования: 1) в Бога; 2) в таинства вочеловечения Иисуса Христа. См. Torquemada Summa de Ecclesia, lib. I, cap. 19, f. 1.

1297

Т.ж., стр. 42. В напечатанном тексте здесь ошибка: conversatio вместо conversio.

1298

Т.ж., т.ж. Такая же мысль выражена в начале буллы Николая V Humani generis. См. Benito Ruano Toledo, etc., p. 198.

1299

Tractatus, p. 42.

1300

Т.ж., т.ж.

1301

Т.ж., т.ж.

1302

Т.ж., т.ж.

1303

Т.ж., стр. 43. С этого момента и до конца трактата вместо Idumaei, использованного до того (стр. 41, 42), появляется термин Madianitae. Совершенно очевидно, что Торкемада предпочел адресовать свои уничижительные эпитеты мадианитянам (которые были также известны как враги израильтян), а не эдомитянам, которых евреи отождествляли с Римом и христианством. Мы, однако, можем предположить, что первоначальное название работы было Tractatus contra Idumaeos et lsmaelitas.

1304

Т.ж., стр. 45-46.

1305

Так в Вульгате (Второзаконие 1:13): Date ex vobis viros sapientes et gnaros, et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris.

1306

Т.ж., стр. 46: nec quid sit fides canonica, nec quando quis hereticus veniat iudicandus, adhuc plene noverunt.

1307

Т.ж., стр. 47: ceieritas sit inimica iudicii. См. Цицерон. Речь о своем доме в коллегии понтификов // Ouvres completes, ed. Nisard, II, 1852, p. 727.

1308

Согласно Вульгате: causam quam nesciebam, diligentissime investigabam.

1309

Gregorius, Moralium libri XXXV, lib. 19, pp. 25, 46 (Morals on the Book of Job, Library of Fathers, vol. 27, P 434).

1310

Tractatus, p. 47; папа Евсевий, Ер. II ad episcopos Thusciae, ML 7, 1110.

1311

Tractatus, p. 48.

1312

Августин. Проповедь 351, to; ML 39,1546; С. I. Са., I, Decretum, С. II, q. 1, c. 1; Constantinus, т.ж., С. II, q. 1, с. 2.

1313

Tractatus, p. 48.

1314

Т.ж., стр. 50; сравн. Augustinus, De Trinitate, p. 3, n. 5-6; ML 42, 823.

1315

Tractatus, p. 50; cum nullus illorum convictus fuerit, aut sponte confessus, aut pertinax в aliquo errore repertus, non poterant dicere cum vertitate quod essent heretici. И сравн. выше, прим. 89.

1316

Т.ж., стр. 48.

1317

Т.ж., т.ж.

1318

См. выше, стр. 291-292.

1319

Tractatus, стр. 48.

1320

Псалмы 5:10; Иеремия 9:2, 7.

1321

Псалмы 5:11: Judica illos, Deus.

1322

Tractatus, стр. 48: nullus convictus de heresi aut quocumque errore.

1323

Т.ж., стр. 45.

1324

Т.ж., стр. 51: impietatis et malignitatis consilio.

1325

Псалмы 83:4.

1326

Tractatus, стр. 51.

1327

Псалмы 83:4.

1328

Tractatus, стр. 51.

1329

Т.ж., стр. 52.

1330

Т.ж., т.ж. Сравн. Эсфирь 13:15 (согласно расширенной версии в Вульгате). Торкемада яснее произносит то, на что указывал Докладчик, назвав Маркоса Гарсию Аманом (сравн. ниже, стр. 507). Его суждение полностью подтверждается собственными словами Маркильоса в Memorial, см. ниже, стр. 413-417.

1331

Т.ж., стр. 53: «qui malus est, vel de generatione mala vel dampnata, semper presumitur quod sit malus et dampnatus de ilia specie mali super que fuit pronunciatus sive dampnatus malus, quousque transeat quarta generation».

1332

Т.ж., стр. 53-54.

1333

Т.ж., стр. 53.

1334

См. Decretalium VI, lib. V, cap. xii: De regulis iuris, reg. viii.

1335

Tractatus, стр. 53. Речь идет о Глоссе Иоаннеса Андреа (Джованни д'Андреа), см. т.ж., прим. 64.

1336

Т.ж., т.ж.

1337

Т.ж., стр. 53-54.

1338

Книга Премудрости Соломона 12:10.

1339

Tractatus, стр. 54.

1340

Это относится к Владиславу II, до этого — Ягайло, великий князь Литовский, который стал королем Польши в 1386 г. и по этому случаю принял христианство. Его сыном был Казимир IV, который взошел на трон в 1447 г.

1341

Король Боснии Стефан Томаш обратился в католицизм в 1445 г. Через 15 лет после этого Торкемада написал трактат против боснийского богомильства. См. его Symbolum pro imformatione Manichaeorum, ed. N. López Martinez и V. Proaño Gil, 1958, p. 23, n. 68.

1342

Tractatus, pp. 54-55.

1343

Иезекииль 18:20.

1344

Сравн. «Instrucción» Докладчика, т.ж., стр. 351; и см. выше, стр. 341.

1345

Т.ж., стр. 55. Августин. О достоинстве брака // Library of Fathers, vol. 22, p. 293.

1346

Tractatus, стр. 56. Chrysostom, The Homilies on the Gospel of St. Matthew, homily III, 5 (Nicene and Post Nicene Fathers, vol. X, 1888, p. 17).

1347

Т.ж., стр.16.

1348

Златоуст. Гомилии на Евангелие от Матфея III, С. 3, MG 57, 34 и 36; и см. Tractatus, pp. 55-56.

1349

Т.ж., стр. 56.

1350

Т.ж., стр. 56-57.

1351

Т.ж., стр. 56.

1352

На самом деле, Pseudo-Ambrosius, Lib. de sacramentis, с. 4, п. 12 (ML 16, 421); см. Tractatus, p. 58.

1353

Цитированные слова также из Pseudo-Ambrosius, т.ж. выше, прим. 128.

1354

Иезекииль 36:25; Tractatus, р. 58.

1355

Т.ж., т.ж.

1356

Т.ж., т.ж.

1357

Т.ж., т.ж.

1358

Decret. Gregorii IX. lib. Ill, fol. 42, cap. 3.

1359

Иероним. Письмо к Деметриаде 130.9 (Letters and Select Works, transl. W.H. Fremantle, 1892, p. 266a).

1360

Где сказано: «И беззаконник, если обратится от всех грехов своих, какие делал, и будет соблюдать уставы Мои и поступать законно и праведно, жив будет и не умрет. Все преступления его, какие делал он, не припомнят ему».

1361

Tractatus, р. 59.

1362

Т.ж., стр. 75.

1363

Четыре главы посвящены первому предложению (3-6), пять — второму (7-11), а еще одна глава (12) суммирует заключения, к которым пришли во всех этих девяти главах.

1364

Tractatus, р. 61.

1365

Т.ж., стр. 61-62; сравн. Augustine, Enarrationes in Psalmis, 78.2 (ML 36,1010); сравн. Expositions on the Book of Psalms, IV, Library of Fathers, vol. 32,1850, p. 84.

1366

Expositions on Psalms, 19.2; Tractatus, p. 62.

1367

Псалмы 94:14.

1368

Augustine, Expositions on Psalms, 79.2.

1369

Tractatus, p. 62-63.

1370

Expositions on Psalms, 79.2.

1371

Т.ж., т.ж.

1372

Т.ж., т.ж.: Ista igiturelectio, istae reliquiae, ista plebs Dei quam non repulit Deus, hereditas eius dicitur.

1373

Expositions on Psalms, 94.7. Торкемада обходит полным молчанием и этот пассаж Августина. Более того, возможно, что это происходит потому, что этот пассаж включает в себя столь уничижительную оценку евреев, что Торкемада, пытаясь основываться на Августине, предпочел комментарий Святого на псалом 78:2, а не на псалом 93:7. Оба комментария следуют, однако, той же линии аргументации и демонстрирования.

1374

См. ниже, приложение D (1).

1375

Tractatus, стр. 73.

1376

См. де Лира о Книге пророка Михея 4:6-7 4.6-7 (к Colligam и т.д.); и см. Hieronymus, Commentariorum in Michaeam, fol. I, cap. IV, 478 (ML 27,1188-1189).

1377

Tractatus, p. 73.

1378

Де Лира о Книге пророка Михея 4:6, второе толкование Congregabo и его первый комментарий к Et eam quam eieceram, а также к Et ponam.

1379

Tractatus, p. 73.

1380

См. выше, стр. 382, 385.

1381

См. выше, стр. 384, 386.

1382

См. Tractatus, pp. 79, 83, 85, 87.

1383

Т.ж., стр. 89.

1384

Т.ж., т.ж.

1385

Т.ж., стр. 90.

1386

Т.ж., т.ж.; Ординарная глосса и Николай де Лира о Послании Титу 1:10.

1387

Tractatus, стр. 90-91.

1388

Т.ж., стр. 91.

1389

Т.ж., т.ж.; Евреям 9:32.

1390

Tractatus, стр. 91.

1391

Т.ж., стр. 92.

1392

Т.ж., т.ж.

1393

Т.ж., стр. 93.

1394

Т.ж., т.ж.

1395

Т.ж., стр. 93-94.

1396

Т.ж., стр. 67-69.

1397

Т.ж., стр. 68.

1398

Т.ж., т.ж.

1399

Т.ж., стр. 69.

1400

Т.ж., стр. 67.

1401

Т.ж.

1402

Евангелие от Луки 2:25-32, 36-38; Tractatus, р. 76.

1403

Т.ж., стр. 75-78; стр. 75: omnes de genere iudeorum elegit.

1404

Т.ж., стр. 78.

1405

Т.ж., стр. 99-129.

1406

Т.ж., стр. 99.

1407

Т.ж., стр. 100; де Лира Послании к Римлянам 2:5.

1408

Thomas Aquinas, Expositio in Omnes Sancti Pauli Epistuias, Rom. XI, lectio I, ed. Vives, 1889, p. 535.

1409

Ординарная глосса о Послании к Римлянам 11:6.

1410

Это, возможно, о разрушении Второго Храма, но в тексте Фомы в издании Вивеса illo (тот) вместо alio (другой), и таким образом здесь может быть, в каком-то случае, ошибка копииста или печатника.

1411

Здесь в печатном тексте Торкемады вместо gratuitatem (как в издании Фомы Аквинского под ред. Вивеса), gratuitam, что выглядит более правильной версией.

1412

См. Thomas Aquinas, см. Указ. соч., выше, прим. 186, стр. 535.

1413

Tractatus, стр. 100, соответственно де Лира о Послании к Римлянам 11:3 (о et ego relictus sum solus): quia prophetyae Spiritus non semper tangit corda prophetarum etc. Слово prophetyae было добавлено Торкемадой.

1414

Tractatus, стр. 101. Построчная глосса 11:11-12: diminutio eorum — pauci eorum qui conversis fuerunt, scilicet apostoli, divitie sunt gentium.

1415

Послание к Римлянам 11:12.

1416

Tractatus, стр. 101.

1417

Послание к Римлянам 11:15.

1418

Tractatus, стр. 102; де Лира о Послании к Римлянам 11:15.

1419

Thomas Aquinas, Commentarii in Epistolam ad Romanes, c. 11, lectio 2, ed. Vives, pp. 538a, 539a; entiles sunt fideles qui tepescent.

1420

Т.ж., т.ж.

1421

Tractatus, стр. 102.

1422

Т.ж., т.ж.

1423

Т.ж., стр. 103.

1424

Т.ж., т.ж.; Ординарная глосса и Николай де Лира о Послании Титу 10:16.

1425

Tractatus, стр. 103; Ординарная глосса о Послании к Римлянам 11:16.

1426

Tractatus, стр. 103.

1427

Т.ж., т.ж.

1428

Т.ж., т.ж.

1429

Т.ж., т.ж.

1430

Tractatus, стр. 104.

1431

Т.ж., стр. 105.

1432

См. Marcos García Memorial, т.ж., стр. 334.

1433

Эти объяснения были добавлены Торкемадой: см. Tractatus, р. 106.

1434

Послание к Римлянам 9:25-26; см. Построчную и Ординарную глоссы об Исайе 59:20.

1435

Tractatus, стр. 106.

1436

Т.ж., т.ж.

1437

Около полудюжины манускриптов «Докладной записки» сохранились в различных испанских архивах и еще один — в Национальной Библиотеке в Париже, датированный 1567 г., и он, видимо, самый старый из них. Он был опубликован Бенито Руано в Sefarad, XVII (1957), pp. 314-351 (с коротким предисловием и некоторыми комментариями). Он же был переиздан в коллекции статей Руано о конверсо, озаглавленной Los Orígenes del Problema Converse, 1976, pp. 103-132. О пассаже, отсутствующем в печатном тексте, см. мою статью «Did the Toledans in 1449 Rely on a Real Royal Privilege?» (Proceedings of the American Academy for Jewish Research, XLIV [1977], p. 102-105). Также см. ниже, прим. 13, что выглядит достаточным указанием на то, что «Докладная записка» была написана, хотя бы частично, в качестве ответа на Наказ Докладчика Барриентосу.

1438

То, что «Толедский статут» был приведен в порядок городскими letrados (экспертами церковного и светского закона), специально указано в ее предисловии. См. Martin Gamero, Historia de Toledo, стр. 1037; и сравн. мою статью, упомянутую выше, прим. 1 т.ж., стр. 107, прим. 26.

1439

О различиях между Петицией и «Толедским статутом» в интенсивности атак на конверсо, см. выше, стр. 315. О более сдержанной позиции, занятой «Толедским статутом» в сравнении с «Докладной запиской», см. мою упомянутую выше работу в PAAJR, XLIV (1977), pp. 115-116.

1440

Как предложено в Е. Benito Ruano, «Еl Memorial contra los conversos del bachiller Marcos García de Mora» // Sefarad, XVII (1957), p. 318.

1441

См., к примеру выше, стр. 993, прим. 41; стр. 281-282.

1442

Даже при том, что Наказ Докладчика и папские буллы в оригинале и в переводе были получены Барриентосом одновременно (см. об этом выше, стр. 323), мы должны предположить, что у Докладчика заняло несколько недель подготовить эти документы, прежде чем их содержание стало известно мятежникам. Поэтому вряд ли написание «Докладной записки» началось раньше ноября или было закончено еще до конца этого месяца. См. об этом выше, т.ж.

1443

См. Memorial, т.ж., стр. 340-343.

1444

См. т.ж., стр. 321.

1445

Т.ж., т.ж.

1446

Т.ж., т.ж.: «жестокость и бесчеловечность», совершенные Альваро де Луной, были, по словам Маркоса Гарсии, «causadas, promovidas е incitadas» (вызваны, подстрекаемы и усилены) марранами.

1447

Т.ж., стр. 322, 323, 326, 335, 339, 346, и везде. Касательно имени Хамомо см. выше, стр. 1011, прим. 4.

1448

Т.ж., стр. 322. По всей вероятности, резкие нападки на Докладчика в этом и других местах «Докладной записки» (см. в особенности т.ж., стр. 346, 349) явились ответом на острую критику, высказанную Докладчиком в адрес Маркоса Гарсии в его Наказе (см. т.ж., стр. 344, 348, 354, 355). Также попытка Гарсия представить самого себя «сыном уважаемого человека и благовоспитанного идальго» (Memorial, т.ж., стр. 346) была сделана в ответ на изображение Гарсии Докладчиком как человека, принадлежащего к крестьянскому классу «villano linage de la Aldea de Mayarambros, donde es su naturaleza>» (Instrucción, т.ж., стр. 354). Это удостоверяется высказыванием самого Маркоса Гарсии (Memorial, т.ж., стр. 344): porque el dicho Mose Hamomo se trabajo de me deshonrrar e de menguar mi fama e honrra (поскольку сказанный Моше Хамомо сделал попытку обесчестить меня и очернить мою репутацию и почет), он, Гарсия, не имел выбора, кроме как говорить о своих заслугах. Для этой цели он вступил в дискуссию о трех существующих видах благородства, делая при этом вывод, что он располагает как минимум двумя из них, в то время как у Докладчика нет ни одного (т.ж., стр. 345-347).

1449

Т.ж., стр. 321.

1450

Т.ж., т.ж.

1451

Т.ж., стр. 322. Правильная версия должна быть «treinta años», и так мы видим это в Петиции (Halconero, р. 521): «...como a treinta años у mas tiempo (и сравн. Хроника Хуана II, стр. 664b).

Таким же образом искажено предыдущее утверждение «Докладной записки», т.ж., стр. 321: «de quatro años de esta parte». Копиист манускрипта 9-5849, Academia de la Historia, Madrid, пытался исправить эту ошибку, заменив «quatro» на «sesenta» (f. 250v), несомненно, имея в виду 1391 г., в котором он видел начало влияния конверсо, но, принимая во внимание период правления Альваро, эта перемена очевидно неприемлема. В Salamanca, манускрипт 455, в обоих местах написано: quarenta años, и это, вероятно, то, что Гарсия написал в своих преувеличенных осуждениях. Эта формулировка, как и другие признаки, показывает, что манускрипт не был проверен и никогда не был готов для обнародования.

1452

Т.ж., стр. 322-323.

1453

Т.ж., стр. 323.

1454

Т.ж., т.ж.

1455

Т.ж., стр. 320.

1456

Т.ж., стр. 331.

1457

Т.ж., стр. 336. Эта фраза появляется не в Псалмах, а во Второзаконии 32:20, и ее правильный перевод возможно — непослушное поколение. Гарсия, однако, следует переводу Вульгаты, где сказано: generatio perversa est. К этой формулировке Гарсия добавляет: adulteros; и это не является неправильным переводом infideles filii (Второзаконие 32:10), потому что Гарсия включает в оскорбительные эпитеты также fixos infideles (стр. 336).

1458

Т.ж., стр. 335: 'am to 'еу levav (народ, ошибающийся сердцем) переведено Вульгатой: semper bi errant corde. Гарсия переводит это: siempre me erraron en su corazón, что означает: в их мыслях Бог всегда отсутствовал, или: никогда не могли достичь истинного знания Бога или понимания Его воли.

1459

Т.ж., стр. 333-334. То, что Гарсия путал Тита, ученика Павла, с императором Титом, завоевателем Иерусалима, — только одно из указаний на его слабое знание истории, невежество в христианской библейской экзегезе (сравн. выше, прим. 21, и ниже, прим. 37 и 95а). Но это скорее случайно. Важно его отношение к Титу как к «мстителю за кровь Христа», потому что это не только отражает традиционный христианский взгляд на богоубийство как причину разрушения Иерусалима, но также и то мнение, что подлинные последователи Христа должны продолжать мстить за «раны», нанесенные Ему. Эта повторяющаяся тема «Докладной записки» (см. т.ж., стр. 322 и 341) указывает на те же религиозные волнения, которые были обращены против марранов, как будто они вообще не были христианами. Таким образом, в то время как обвинения совершенно нового типа были использованы против конверсо, они присоединились к старым, но не пришли к ним на смену. Нет сомнения в том, что смесь всех этих аргументов придала кампании против «новых христиан» ее особую силу и эффективность. Далее см. об этом стр. 812-813.

1460

Memorial, т.ж., стр. 333-334.

1461

Такие как «злопамятные», «развратные», «наглые», «тщеславные» и «наученные всем формам злодейства» (т.ж., стр. 334); и сравн. Послание к Титу 1:5-16.

1462

Строгие моральные порицания в обличениях св. Павла (Поел, к Титу 1:12) направлены не против евреев, а против неевреев Крита, включая обращенных в христианство, а «пророк», которого он цитирует как свидетеля этих обличений, — это греческий поэт Эпименид, как это указано св. Августином (см. Glossa Ordinaria о Тите 1.12) и Иеронимом (см. его Commentaria in Epistoiam ad Titum, ML 26, pp. 571-573).

1463

Хуан де Торкемада, как мы видели, без обиняков именует это «дополнение» (которое, несомненно, тоже находится в резюме pesquisa) одной из самых больших фальшивок толедцев, которые решили увенчать свою расовую теорию авторитетом Апостола. См. выше, стр. 390.

1464

Memorial, т.ж., стр. 320. Определение Маркосом Гарсией синагоги как «конгрегации скотов» перекликается с отношением Иоанна Златоуста к синагоге как к «логовищу зверей» (см. его «Восемь слов против иудеев», Слово 1, гл. 3, пер. P. W. Harkins, стр. 10-11).

1465

Memorial, т.ж., стр. 320-321.

1466

Т.ж., стр. 321.

1467

Т.ж.

1468

См. т.ж., 95, 9-10.

1469

См. Augustinus, Enarrationes in Psalmis, 94:10. Выражение «сорок лет» в десятом стихе взято Августином как мистический намек на «совокупность времени» (iste numerus indicat integritatem saeculorum), равный по значению слову «всегда», которое имеется в Вульгате во фразе «люди, ошибающиеся сердцем» (semper isti errant corde, т.ж., 94:10). Согласно Августину, это указывает на то, что этот народ всегда раздражал Бога (т.ж., т.ж.).

1470

Т.ж., о Псалме 94:11.

1471

Т.ж., т.ж.

1472

См. Cassiodorus, Expositio in Psalterium, который идет по стопам Августина и объясняет то, что евреи не вошли «в Его покой» как «вечную смерть», которая ожидает тех, кто non meruerunt ad satisfactionis ejus munera pervenire (т.ж., о Псалме 94:11; ML 70, стр. 675).

1473

Было ли это влияние прямым? Скорее, сомнительно. Гарсия в этом моменте настолько близок к взглядам Августина, что трудно сказать, почему, представляя это, он не назвал имени святого или не процитировал таких высказываний, как genus tale hominum quod me semper exacerbat usque in finem saeculi (т.ж., 94:10), что могло бы весьма заметно поддержать его дело. Поэтому мы склоняемся к мнению, что он взял свою теорию осуждения не напрямую от ее оригинальных авторов, а от других (возможно, проповедников своего времени), которые сформулировали ее в своей манере. Этот вывод подтверждается, в частности, его недостаточным знанием библейской литературы, о чем свидетельствуют его ссылки на Библию, обычно неточные или неаккуратные (сравн. выше, прим. 21 и ниже, прим. 88).

1474

Augustinus, Enarrationes, 94, стих 11.

1475

Augustinus, Sermones, 7.2 (ML 38, 63) и в особенности Sermo 122.5 (ML 38, 683).

1476

См. его Postillae на 94-й Псалом, где христологическая и буквальная интерпретации идут рука об руку. Так, де Лира объясняет термин «мой покой» как «Земля обетованная», т.е. Земля Израиля (см. его комментарии к восьмому и одиннадцатому стихам), но добавляет, что Давид (т.е. автор Псалмов) также обозначает этим термином «землю живых, что есть мир для благословленных».

1477

Memorial, т.ж., стр. 336; и сравн. Наказ Докладчика, т.ж., стр. 343-344.

1478

Memorial, т.ж., стр. 336.

1479

Instruction, т.ж., стр. 349-350.

1480

Memorial, т.ж., стр. 336-337.

1481

Т.ж., стр. 336.

1482

См. выше, стр. 296-298.

1483

См. об этом стр. 937.

1484

Memorial, т.ж., стр. 337.

1485

Т.ж., т.ж.: ... acoceáronlos у truxéronlos у tráenlos debaxo de los pies como a enemigos de la ley у verdadera fée de Jusuchristo у como enemigos de los dichos Reynos, especial de esta ciudad», «Y tráenlos» (в первой части предложения) — без сомнения, след оригинальной формулировки, которую переписчик изменил с настоящего на прошедшее время; манускрипт Salamanca 455, f. 23° гласит: Y acoceanlos у tráenlos por los pies.

1486

Memorial, т.ж., стр. 321. Этим высказыванием он, несомненно, намеревался объяснить появление апостолов, которые вышли из евреев, а также некоторые другие «исключения».

1487

Т.ж., стр. 334.

1488

Т.ж., стр. 331: е fueron fallados judaizar е guardar todas las ceremonias judaicas.

1489

См. выше, стр. 260.

1490

Memorial, т.ж., стр. 330.

1491

Т.ж., стр. 330-331.

1492

См. т.ж., стр. 330 и 332: a los que dellos fincaron vibos sin ser asaetados e enforcados. Также согласно Cronicón de Valladolid за 1449 г. (см. CODOIN, XIII, pp. 18-19) Хуан де Сибдад был повешен после того, как он погиб, пронзенный стрелой (despues de meurto de una saeta). И сравн. Хроника дона Альваро де Луны, изд. Carriazo, стр. 244, в которой тоже сказано, что «этот Хуан был повешен уже мертвым».

1493

Memorial, т.ж., стр. 331.

1494

Т.ж., ссылка по Гостиенсису; см. ниже, прим. 70.

1495

См. обо всем этом в Е. Vacandard, The Inquisition, 1918 (transl. B.L. Conway), pp. 75-83.

1496

Т.ж., стр. 76, 79: «поскольку раскаявшиеся еретики были наказаны пожизненным заключением [самими церковными властями], кажется само собой разумеющимся, что более суровое наказание для упрямых еретиков [которые были переданы в светские руки] должно было быть смертной казнью на костре».

1497

Мы ссылаемся здесь на эдикты, изданные императором Священной Римской империи Фридрихом II, величайшим светским правителем христианского мира, с 1220 по 1239 гг.; на законы и установленный порядок города Рима, с 1231 г. и последовавших за ним других городов Италии (Милан, 1233 г.) и Франции. См. об этом H.Ch. Lea, A History of the Inquisition of the Middle Ages, I, 1958, pp. 321-326, и Vacandard, см. Указ. соч., 78-83.

1498

См. т.ж., в особенности стр. 77-81.

1499

«Сумма теологии», II, ii, Q, и, art. 4.

1500

Hostiensis об Ad abolendam (De Haereticis), см. его In Quintum Decretalium librum Commentaria, cap. 7, ст. 9 (Venetiae, 1581, p. 36b).

1501

См. комментарии Иоанна Андреа (Джованни д'Андреа) на декреталию Ad abolendam (on Debitam), цитированные из его Novella в Eymeric Directorium inquisitorum, II, Roma, 1585, p. 182a; и сравн. Vacandard, см. Указ. соч., стр. 128.

1502

См. Hostiensis, см. Указ. соч., стр. 36Ь.

1503

См. Memorial, т.ж., стр. 331.

1504

Т.ж., т.ж.

1505

Т.ж., стр. 331-332.

1506

Т.ж., стр. 332. Печатный текст ссылается здесь на авторитет некоего «Pedro Enrique», и Бенито Руано в своем предисловии к «Докладной записке» (т.ж., стр. 318), а также в своем втором издании этого документа (в Los Origines del Problema Converso, 1976, p. 98) включил этого «Pedro Enrique», вместе с Бальдо де Убальдисом и Бартоло да Сассоферрато в число «авторитетов первого ранга» (primera fila de autoridades), использованных Маркильосом. Однако не существовало знатока канонического закона по имени Педро Энрике. Как указывает содержание, речь шла о Генрихе из Суз (Гостиенсисе), и «Pedro Enrique» было опиской. Должно было быть «por el Enrique», фраза, которую Гарсия использовал также и в других местах (см. т.ж., стр. 327, 331 и 333).

1507

См. Decretales Gregorii IX, fol. V, cap. vii, cap. 15. И сравн. H.Ch. Lea, A History of the Inquisition of the Middle Ages, I, ed. 1958, p. 484, который указывает на различие между первой частью закона, требующей смертной казни для «упорствующих еретиков», и второй, которая имеет дело с менее упрямыми отступниками, которые «redire voluerint» (а не noluerint, как ошибочно написано в данном тексте), даже несмотря на то, что их желание «вернуться» к вере было вызвано страхом смерти. Для еретиков второго типа закон предусматривает менее суровое наказание, чем смерть (а именно, вечное заключение).

1508

См. Hostiensis, In Quintum Decretalium Librum Commentaria, 1581, p. 40b.

1509

Memorial, т.ж., стр. 332.

1510

Т.ж., т.ж.: «no ouo en ello otro error saluo de tolerar a los que dellos fincaron vibos sin ser asaetados e enforcados», как поступили с Хуаном де Сибдадом.

1511

Т.ж., т.ж.

1512

Т.ж., т.ж.

1513

Т.ж., т.ж.

1514

Т.ж., т.ж. Со ссылкой на «L. Arriani, De hereticis et mathematicis» (должно быть: L. Ariani // De haereticis et Manichaeis), присутствующие в Corpus iuris civilis (Кодекс Юстиниана) (кн. I, титул 5, закон 5), Гарсия слишком свободно обращается с текстом. Закон относится только к манихеям, «которые могут при помощи колдовства даже ввергнуть стихии в пучину беспорядков». Гарсия, как мы заметили, расширил отношение закона на всех еретиков, при этом опуская упоминание о магии как еретическом modus operandi. Вместо «путем колдовства» он использовал слово «естественно». Эта замена примечательна. С середины XIII в. «ересь» часто ассоциировалась с «магией», а использование колдовства также приписывалось евреям, как «сынам» или «слугам» дьявола. Вскоре это представление распространилось и на Испанию. Однако в середине XV в. такое приписывание колдовства марранам явно выглядело бы абсурдным, и Гарсия предпочел опустить ссылку на магию в римском праве и приписать разрушительный эффект ереси «естественному» результату «религиозного» отклонения.

1515

Т.ж., т.ж.

1516

Т.ж., стр. 333.

1517

Т.ж., т.ж.

1518

Т.ж., стр. 333.

1519

Т.ж., т.ж.

1520

См. выше, стр. 414-415.

1521

См. Memorial, т.ж., стр. 333: Siguese pues que no puede ser imputado a crimen lo echo cerca de la toma de los dichos bienes, saluo lo no echo, para lo qual ay remedio, que los acauemos de perseguir у entonfes nuestros actos у mouimientos serán gratos e apayibiles ante conspectum Domini у ante las gentes.

1522

Т.ж., стр. 333.

1523

См. выше, прим. 24-25; Первое послание к Титу 1-12.

1524

«Обряд», на который он ссылается, говорит Гарсия, «указан и написан» в третьей книге Завета (см. Memorial, т.ж., стр. 334). Однако на самом деле это находится в пятой книге (Второзаконие 23:3-9).

1525

Memorial, т.ж., стр. 334.

1526

То, что аргумент Маркильоса попал в цель, засвидетельствовано тем, что даже некоторые конверсо стали верить в это. См. Hernando del Pulgar, Letras, ed.). Dominguez Bordona, 1949, p. 138; и сравн. мою работу, «Americo Castro and his View of the Origins of the Pureza de Sangre» // PAAJR, XLVI-XLVII (1979-1980), pp. 401-402.

1527

См. Juan de Torquemada, Tractatus, p. 95.

1528

Второзаконие 23:4, 8. Николай де Лира (который в этом моменте следует за Саадией Гаоном), скорее, обходит причины, указанные в Завете для полного отвержения аммонитян и моавитян (см. Второзаконие 23:5-7), и видит их главное преступление в их наглой попытке соблазнить Израиль к идолопоклонству (см. Glossa Ordinaria и Postillae Николая на Второзаконие 23:4).

1529

Т.ж., стр. 335.

1530

См. González-Tejada, II, р. 245, ст. 14: ...praecepit, ut judaeis non liceat Christianas habere uxores... nulla officia publica eos opus est agere etc.

1531

См. т.ж., I, стр. 398f. (канон 34).

1532

Т.ж., II, стр. 305-306.

1533

См. т.ж., II, стр. 308, (ст. 65).

1534

См. выше, стр. 331. Некоторые христианские комментаторы отрицали предположение, что закон относится к конверсо еврейского происхождения (см. выше, стр. 329, и ниже, стр. 472), а сама формулировка закона делает, похоже, такую интерпретацию правомочной. Но что бы ни имел в виду законодатель, используя фразу «те, кто из евреев», его нежелание в этом случае использовать термин «обращенные» выдает понимание им того факта, что подобное законодательство может пойти против исторической политики Церкви.

1535

Т.ж., стр. 335.

1536

Forum Judicum, lib. xii, cap. II, 1.10 (сравн. выше, «Толедский статут», прим. 11-12).

1537

Т.ж., т.ж.

1538

Memorial, т.ж., стр. 335; см. выше, стр. 328-329.

1539

Об этом утверждении Маркильоса, отсутствующем в «Докладной записке», как опубликовано в Sefarad, XVII (1957), см. мою работу в PAAJR, XLIV (1977), указанную выше, прим. 1.

1540

См. выше, стр. 329-330.

1541

Memorial, т.ж., стр. 335.

1542

Т.ж., стр. 336.

1543

Т.ж., т.ж.

1544

«Привилегия» была опубликована несколько раз, впервые — Антонио Пас-и-Мелиа в его сборнике Sales Españolas, о agudezas del ingenio nacional, part I, Madrid, 1890 (Colección de escritores castellanos, vol. LXXX, pp. 51-62); вторая публикация: H. Pflaum (позже: Peri) // REJ, vol. 86 (1928), pp. 144-150, с предисловием, изучающим этот документ, стр. 131-143; а третья и последняя: N. López Martínez, в приложении II к его Los Judaizantes Castellanos, pp. 383-387.

Два манускрипта «Привилегии.» хранятся в Национальной библиотеке, Мадрид: 13043 и 9175. Манускрипт 9175 составлен в к XVI в., а манускрипт 13043, скорее всего, относится к XVIII в. (см. Pflaum, т.ж., стр. 133). Пфлаум опубликовал версию манускрипта 9175, Пас и Лопес — манускрипт 13043, без сравнений и замечаний. Единственным критическим изданием является издание Пфлаума, и мы будем в дальнейшем цитировать из этого издания. Краткие дискуссии о «Привилегии» можно найти в следующих трудах: Baer, History, II, pp. 280-281, и Kenneth R. Scholberg, Sátira e invectiva en la España Medieval, 1971, pp. 349-352.

1545

Это же предположение высказано составителем рукописи 9175, который указал (сверху, на первой странице манускрипта), что «Письмо о привилегии» было написано «неким старым христианином, идальго, который был далек от процветания» (см. Pflaum, т.ж., стр. 144, прим. 2).

1546

См. его Judaizantes Castellanos, стр. 383.

1547

См. его работу: «Une ancienne satire espagnole contre les Marranes» // REJ, 86 (1928), pp. 131-143; замечания о дате: стр. 142-143.

1548

Privilege, т.ж., стр. 144-145.

1549

Т.ж., стр. 146.

1550

Т.ж., т.ж.

1551

Т.ж., стр. 145.

1552

Т.ж., т.ж.

1553

Т.ж., стр. 145,147.

1554

Т.ж., стр. 146-147.

1555

Т.ж., стр. 148.

1556

Т.ж., стр. 147.

1557

Т.ж., т.ж.

1558

Т.ж.

1559

Т.ж., стр. 146.

1560

См. М. Martínez Añibarro у Rives, Intento de un Diccionario Biográftco de Autores de la Provincia de Burgos, Madrid, 1889, pp. 88-115; Nicolaś Antonio, Bibliotheca Hispana Vetus, II, Madrid, 1788, pp. 261-279; J. Amador de los Ríos, Historia critica de la literatura Española, VI, Madrid, 1865, pp. 26-29, 67-73, 200, 316-320, 331; т.ж., Estudios sobre los Judíos de España, Madrid, 1848, pp. 384-405; Luciano Serraño, Los conversos Don Pablo de Santa María у Don Alfonso de Cartagena, Madrid, 1942, pp. 119-260; Francisco Cantera Burgos, Alvar García de Santa María у sufamilia de conversos, Madrid, 1952, pp. 416-464, 490495; Manuel Alonso, вступление к Alonso de Cartagena, Defensorium Unitatis Christianae, Madrid, 1943, pp. 17-57; E. García de Quevedo, De bibliografia burgense, 1941; Hernando del Pulgar, Claros Varones de Castillo, ed. J. Domlnguez Bordona, Madrid, 1954, pp. 125-128; Menéndez у Pelayo, Bibliografía Hispano-Latina Clásica, I, 1902, pp. 571-585, 823-824; т.ж., Biblioteca de Traductores Españoles, ed. E. Sánchez Reyes, 1,1952, pp. 289-310; Enrique Florez, España Sagrada, vol. 26 (1771), pp. 388-400.

1561

См. его coplas дону Алонсо в R. Foulché-Delbosc, Cancionero Casteliano del Siglo XV, I, 1912, p. 676 (также, с небольшими различиями, в España Sagrada, vol. 26, pp. 400-402). Поэзия Картахены, однако, не сохранилась. В.). Gallardo (Ensayo de una biblioteca Española и т.д., 1966, II, 253-254) и J. Amador de los Ríos (Estudios, 392-405, и Historia crítica de la Literatura Española, VI, 67-73) считают, что Картахена был автором любовных стихотворений, собранных в Cancionero general XV в. под именем «Cartagena»; но М. Jiménez de la Espada (в его «Notes and Illustrations» на Las Andanzas é Viajes de Pero Tafur, и т.д., 1874, стр. 378-398), Menéndez у Pelayo (Antología de Poetas liricos Castellanos, 1944, III, 130-138), и недавно F. Cantera (Alvar García, pp. 571-582, и «El Poeta Cartagena, etc.» // Sefarad, 28 [1968], pp. 3-39) показали, что ни одно из этих стихотворений не принадлежит дону Алонсо.

1562

См. его coplas, цитированные выше, прим. 2 (первый куплет).

1563

См. Amador de los Ríos, Obras de Don Iñigo López de Mendoza, вступление, стр. cxxiii, прим. 22.

1564

См. Juan de Lucena, De vita felici, ed. A. Paz у Mélia, 1893, pp. 112-113.

1565

См. Foulché-Delbosc, см. Указ. соч., II, стр. 75; и см. также его Estrenas к Cartagena, т.ж., стр. 109.

1566

Пульгар говорит, что он был «настолько почитаем и излучал такой авторитет, что в его присутствии ... никто не смел ни произнести, ни сделать что-либо недостойное». См. Claros Varones, стр. 126.

1567

Судя по эпитафии на его могиле, которая гласит, что он был 71 года от роду, когда умер в июле 1456 г.; см. Cantera, см. Указ. соч., стр. 416. L. Serrano (см. Указ. соч., стр. 119-120) считает, тем не менее, что он родился в 1385 или 1386 гг., поскольку он умер в возрасте семидесяти лет, согласно его анонимному биографу, который был современником дона Алонсо: см. De actibus... Alfonsi de Cartagena, Biblioteca Nacional, Madrid, манускрипт. 7432, f. 89.

1568

О дате его обращения в христианство, которая, несомненно, совпадает с датой крещения его отца, см. мою работу Marranos of Spain, 1973, pp. 224. Павел был заинтересован в распространении мнения, что он и его сын были крещены в 1390 г., т.е. do беспорядков 1391 г., а не в год этих погромов, что поставило бы их в положение вынужденно крещенных. Однако подлинная дата их обращения почти наверняка — июль или август 1391 г. В прологе к своей книге Additiones к Postilla Николая де Лиры, Пабло де Бургос говорит, что Алонсо был обращен в христианство, когда он еще не знал букв (prius literas nominare nouisses). Павел, возможно, хотел показать, что Алонсо не успел получить никакого еврейского образования. В любом случае, в противоположность тому, что сказано Амадором в Estudios, стр. 390, прим. 3, трудно найти в его стиле признаки влияния иврита (сравн. Cantera, см. Указ. соч., стр. 492, прим. 62).

1569

См. Serrano, см. Указ. соч., стр. 122.

1570

Т.ж., стр. 123.

1571

Т.ж., стр. 124.

1572

Т.ж., стр. 129.

1573

Как переводы на испанский «Об обязанностях» и «О старости» Цицерона (1422). В том же году он писал на латыни Memoriale virtutum, который был переведен на испанский в 1474 г. См. Cantera, см. Указ. соч., стр. 455-456, 459, 464; и Serrano, см. Указ. соч., стр. 241-242, 246-247, 249.

Эти и другие работы Картахены (включая переводы Сенеки) ставят его в один ряд с теми, кто внес наибольший вклад в подъем гуманизма в Испании. См. об этом Ottavio di Camillo, El humanismo castellano del siglo XV (пер. Manuel Lloris), 1976, pp. 113-193, 203-226.

1574

См. выше, стр. 170-171.

1575

См. Alvar García, Crónica, año 1420, cap. 30 (CODOIN, 99, p. 132); сравн. Cantera, см. Указ. соч., стр. 417.

1576

Хроника Хуана II, год 1421, гл. 2.

1577

Т.ж., т.ж., гл. 3; Alvar García, см. Указ. соч., CODOIN, 99, р. 199.

1578

Хроника Хуана II, год 1421, гл. х.

1579

Т.ж., т.ж., гл. xi-xii.

1580

Т.ж., т.ж., гл. xxxiv; и сравн. Serrano, см. Указ. соч., стр. 126, прим. 26.

1581

Хроника Хуана II, год 1423, гл. 2.

1582

Alvar García, см. Указ. соч., в CODOIN, 99, р. 344; сравн. Serrano, см. Указ. соч., стр. 127.

1583

Возможно, что именно в один из тех дней Алонсо де Картахена присоединился к кругу союзников Альваро, которые поклялись «оборонять, защищать и помогать ему, и охранять его личность, имущество и почет против всех людей на свете» (см. Хроника дона Альваро де Луны, изд. Carriazo, стр. 396).

1584

Cantera, см. Указ. соч., стр. 423-24.

1585

Serrano, см. Указ. соч., стр. 106; и см. выше, стр. 171.

1586

Т.ж., стр. 140-143. Речь дона Алонсо об этом появилась в испанском переводе в La Ciudad de Dios, XXXV (1894), p. 122ff. Оригинальный латинский текст находится в Национальной библиотеке, Мадрид, MS. 2347, f. 409.

1587

Serrano, см. Указ. соч., стр. 146-148 (на основе De actibus... Alfonsi de Cartagena, Biblioteca Nacional, Madrid, MS. №7432).

1588

Serrano, см. Указ. соч., стр. 150-151.

1589

Hefele, Conciliengeschichte, VII, 1874, p. 64b.

1590

To есть дебаты, которые начались в середине апреля 1439 г. и закончились низложением папы собором 15 июля того же года. См. об этом Creighton, см. Указ. соч., III, стр. 10-18.

1591

На встрече в апреле 1439 г.; см. т.ж., т.ж., стр. 10-14.

1592

См. Aeneas Sylvius Piccolominus, De gestis Concilii Basiliensis... (ed. D. Hay и W.K. Smith), 1967, lib. 1, p. 10.

1593

Т.ж., стр. 20.

1594

Т.ж., стр. 28.

1595

Т.ж., стр. 29, 31.

1596

О позиции кастильского правительства в Базеле см. Historia de España, XV, pp. 136-139, 140-143.

1597

Serrano, см. Указ. соч., стр. 153.

1598

Т.ж., стр. 154.

1599

По поводу решения в Базеле см. выше, стр. 227-229; касательно указы, см. выше, стр. 240-243.

1600

См. Defensorium, р. 64.

1601

Т.ж., стр. 66. Цитируя на самом деле Беду (без ссылки на него), дон Альфонсо приписывает этот пассаж Августину, и действительно, идея принадлежит св. Августину. См. О граде Божьем, XII, 22-23 (пер. Ph. Levine в Loeb Classical Library: О граде Божьем, том IV, стр. 108-113); см. также Bede, Hexameron, lib. I, ML 91, 30. См. также Bede в Glossa Ordinaria, Gen. 2.21-22; сравн. ML 91, 30.

1602

См. Defensorium, p. 66.

1603

Справедливо приписывая идею Августину, Картахена представляет две цитаты в поддержку этого утверждения. Одна из них (не дословная) из Августина, О граде Божьем, XII, с. 22 и 28 (Loeb изд. цит. выше, стр. 109-110 и 129), а другая из Беды (Hexameron, lib. I, ML. 91, 30), которую он также приписывает Августину. См. Defensorium, р. 66.

1604

Т.ж., стр. 67; Бытие 11:6.

1605

Т.ж., стр. 67: Omnes virtute aut vicio personarum, non ex differentia carnalis originis, distinguendos.

1606

Т.ж.: Omnes tamen gentiles et nulli legi scripte alligati tunc erant.

1607

Defensorium, p. 66: Allii quidem lumine naturalis rationis utentes, honestatem vivendi viam, aliquali cognitioni dei coniunctam, tenuerunt.

1608

Августин. О граде Божьем, XV.i.

1609

Т.ж., XV.8; XVI. 11-12.

1610

См. об этом Maguire, см. Указ. соч., стр. 43-57.

1611

Defensorium, р. 66-68.

1612

Hominum genus, см. выше, стр. 437.

1613

Defensorium, р. 72-73.

1614

Бытие 12:1-3; Defensorium, р. 68.

1615

Т.ж., стр. 72.

1616

Т.ж., стр. 74.

1617

Т.ж., стр. 70.

1618

Малахия 1:2.

1619

Defensorium, р. 70.

1620

См. Augustinus, Epistolae, 186.15,194.39 (ML 33. 821,888).

1621

Defensorium, p. 71: nec voluntas dei iniusta esse non potest, venit enim de occultissimis meritis (cm. Augustinus, De diversis quaestionibus, LXXXIII, lib. I, q. 68 (ML. 40,72).

1622

Defensorium, p. 71; Петр Ломбардский. Сентенции, lib. I, dist. 41, 2-3 (ML 192,633-634).

1623

Defensorium, p. 71: «Мы не можем принять, что эта неповторимость любви продолжается без причины».

1624

Иов 5:6. Это текст Вульгаты, которая сильно отличается от значения оригинала на иврите. Картахена говорит: «Причина особой благодати, оказанной этому народу тем, что из его среды взято тело Христа, не проистекает из его заслуг». И, следуя Фоме Аквинскому, но не называя его имени, он прибавляет: «Но если кто-нибудь спрашивает, почему Он избрал этот народ из всех прочих, чтобы среди него родился Христос, дай ему послушать то, что говорит Августин: «Не старайся судить, если не хочешь ошибиться», (см. Сумма теологии, 11a, 11ae, q, 98, art. 4; и сравн. In Ioannis Evangelium Tractatus, трак, xxvi4 (ML, 35,1608). «Ибо эти божественные тайны не могут быть известны людям, и не нужно в них вникать». (Defensorium, р. 75).

1625

Augustine, De bono coniugali, с. 15 (On the Good of Marriage // Library of Fathers, v. 22, p. 293).

1626

Defensorium, p. 74-75; об Августине, см. выше, прим. 61, 64; о Фоме Аквинском см. Сумма теологии, Ia, IIae, q. 98, art. 4.

1627

Defensorium, p. 73.

1628

Сумма теологии, Ia, IIae, q. 98, art. 5.

1629

He было это ограничено и тем народом, потому что были также и верующие в Бога за его пределами. См. «О граде Божьем», XVIII, гл. 47 (изд. Loeb, том VI, стр. 54-55).

1630

О граде Божьем, XVI, гл. 12 (изд. Loeb, том V, стр. 71).

1631

Фома Аквинский. Сумма теологии, Ia, IIae, q. 98, art. 6 (ответ на возр. 2: Закон не должен быть дан, кроме как народу, потому что это общее наставление).

1632

Сумма теологии, Ia, IIae, q. 98, art. 4 (ответ на возр. 1) и 5 (ответ).

1633

Согласно св. Фоме, «Авраам был первым, получившим обещание будущего рождения Христа», он был «первым отрезавшим себя от общества неверующих», и он был первым, на котором знак обрезания был установлен как «символ веры».

1634

Сумма теологии, Ia, IIae, q. 98, art. 5.

1635

Августин. О граде Божьем, XVIII, гл. 28 (изд. Loeb, том V, стр. 462-465), и другие места.

1636

Defensorium, р. 72.

1637

Defensorium, р. 76; вслед за Иеронимом Стридонским, послание к папе Дамасу (ML 22,382, Epistulae, XXI.4).

1638

Defensorium, p. 79.

1639

Т.ж., стр. 76-77; без упоминания св. Фомы Картахена здесь также следует за «Суммой теологии», Ia, IIae, Q. 107, art. 1 (том viii, стр. 293) и art. 3, ответ и отзывы на возражения 1 и 2 (том viii, стр. 300).

1640

Defensorium, р. 85.

1641

Т.ж., т.ж.

1642

Включая доктрину Иисуса «люби своих врагов и молись за твоих гонителей» в согласии с Оригеном, Homiliae in Numeros, ix.3, о Числах 16:44-45 (MG 12, 627-628), который вывел это из рассказа Пятикнижия о молитве Моисея и Аарона за их врагов; см. Defensorium, р. 77-78.

1643

Т.ж., т.ж., стр. 85.

1644

Т.ж., т.ж.

1645

Исайя 60:1; Defensorium, р. 81.

1646

Т.ж., т.ж.

1647

Т.ж., т.ж.

1648

Т.ж., т.ж.: «gentes autem non sic quasi ad suum sed tanquam ad alienum lumen, ut suum sua fidelitate faciant, invitantur.»

1649

Т.ж., стр. 80.

1650

Т.ж., стр. 88: Nec enim Iherusalem ad gentes conversa est, sed gentilis populus ad Iherusalem convertitur.

1651

Т.ж., т.ж.: Neque enim Israel deos gentium recepit, sed gentes deum Israel receperunt.

1652

Посл. к Галатам 3:38.

1653

Defensorium, p. 90.

1654

Т.ж., стр. 89-90.

1655

Т.ж., стр. 95.

1656

Т.ж., стр. 94.

1657

Т.ж., стр. 98-99.

1658

Т.ж., стр. 99.

1659

Второзак. 18:15; Defensorium, р. 95.

1660

Т.ж., т.ж. Согласно Картахене, Иеремия этим высказыванием имел в виду Иисуса, что совершенно очевидно из следующего: когда Иеремия обращался к «надежде Израиля», он спросил: «Для чего Ты — как чужой в этой земле, как прохожий, который зашел переночевать?» А «кто иной был спасителем Израиля, кто бродил по дороге, как прохожий, что искал пристанища на ночь, кроме Него, кто сказал о Себе «у лис есть норы, у птиц — гнезда, но сыну человеческому негде преклонить голову». Т.ж., стр. 96.

1661

Т.ж., стр. 95.

1662

Т.ж., стр. 96. Сравн. Иероним. Толкования на книгу Исайи, кн. XIII, гл. 45, стихи 14-17 (ML 24, 446-447).

1663

Defensorium, p. 96.

1664

Т.ж., т.ж.

1665

Т.ж.

1666

Т.ж., стр. 97.

1667

Ibid:, сравн. Различные интерпретации в Построчной глоссе Деяний 2:39: omnibus etiam gentibus qui ioco vel a noticia dei longe sunt, и Ординарной глоссы на тот же стих: quod ad gentium vocationem pertinet especialiter.

1668

Defensorium, p. 101-102.

1669

Т.ж., стр. 102.

1670

См. интерпретацию Построчной глоссы на Осию 3:4 (на Quia dies multos) и 3:5 (на Et post haec), и де Лира на Осию 3:5 (in novissimo dierum. О взглядах Иеронима Стридонского см. его Commentarium in Osee., кн. I, гл. 3, стихи 4-5 (ML 25, pp. 844-845).

1671

См. интерпретацию Построчной глоссы и де Лиру об Осий 3:5 (in novissimo dierum).

1672

Defensorium, 102; quod utique apertis occulis videmus.

1673

Т.ж., стр. 97.

1674

Т.ж., стр. 124-125.

1675

Т.ж., стр. 126; Послание к Римлянам 2:25-26.

1676

Т.ж., стр. 126.

1677

Т.ж., стр. 125.

1678

Т.ж., стр. 126.

1679

Т.ж., стр. 127.

1680

См., к примеру, Hiernoymus de Sancta Fide, Contra Iudaeos (написано в 1412 г.), 1552, стр. 4v-5n; Petrus de la Cavalleria, Zelus Christi, Venice, 1592, p. 23v ff., 51vff.; Paulus de Sancta Maria, Scrutinium Scripturarum, Burgos, 1591, pars II, dist. vi, caps. 2, 3, pp. 501a, 504-505.

1681

Матф 27:25.

1682

Также во время гонений на конверсо вслед за вспышкой Толедского мятежа призыв отомстить за кровь христову был, несомненно, поднят многократно. Долг осуществления этой мести являлся повторяющейся темой агитации Маркоса Гарсии (см. его Memorial, т.ж., стр. 333, 337, 341).

1683

Defensorium, р. 166-167.

1684

См. Сумма теологии, III, Q. 47, статья 4.

1685

Defensorium, р. 143.

1686

Т.ж., т.ж.

1687

Т.ж., т.ж.

1688

Согласно общепринятому христианскому толкованию, Апостол называет здесь «князьями» демонов или толкователей закона. См. Ординарную и Построчную глоссы. Однако Николай де Лира дает альтернативную интерпретацию: «principes hie dicuntur sacerdotes et scribe iudeorum», Картахена признает только эту интерпретацию, которая относится сугубо к евреям; см. Defensorium, р. 143.

1689

Первое послание и Коринфянам 1:8; Defensorium, р. 143.

1690

Т.ж., т.ж.

1691

Еванг. от Луки 23:34.

1692

Defensorium, р. 143; Bede, In Lucae Evangelium Expositio, lib. 6, на Еванг. от Луки 23:13-14, 21, 34 (ML 92, 616).

1693

Defensorium, p. 143.

1694

Т.ж., стр. 144.

1695

Беда о Еванг. от Луки 23:34 (см. его In Lucae Evangelium Expositio (ML 92, 616)).

1696

Поэтому, ссылаясь на Беду, Картахена цитирует вторую часть его утверждения, т.е. те, кто не знали, должны быть прощены; он опускает первую часть, которая говорит о тех, кто знали, но предпочли распять, нежели признаться.

Новое отношение Картахены к теме Страстей в особенности выразилось в его попытке ограничить прямую ответственность за распятие Христа незначительной частью еврейского народа. Обращаясь к вопросу о божественном прощении, обещанном виновным за счет их незнания, Картахена все время меняет направление между Августином и Фомой, явно склоняясь в первому (см. Сумма теологии, na, nae, q, 98, статья 4; и сравн. In Ioannis Evangelium Tractatus, трактат xxvi4 (ML, 35, 1608)). Он полностью расходится во мнениях с теми христианскими теологами, которые начиная с III в. все больше и больше акцентируют элемент намерения, а не незнания, который мотивировал, по их мнению, евреев в их роли в Страстях. Об эволюции в этом отношении христианского мира см. Defensorium, pp. 75.

1697

Defensorium, p. 144.

1698

Т.ж., стр. 149.

1699

Т.ж., стр. 146.

1700

Т.ж. Augustine, Contra Julianum, fol. VI, cap. 14.43 (M 44. 847).

1701

Isidore, De summo bono, I, xxii, 5 (ML 83, 589).

1702

Defensorium, p. 148.

1703

Т.ж., т.ж.

1704

Т.ж., т.ж.

1705

Т.ж., стр. 214-215.

1706

Это согласно концепции Бартоло (см. ниже, прим. 160).

1707

Defensorium, pp. 150-151 (конец третьей теоремы, раздел 6).

1708

Платон. Государство, кн. II (The Dialogues of Plato, transl. В. Jowett, 1924, p. 49ff).

1709

Defensorium, p. 171-172; и см. Аристотель. Политика, кн. i, гл. г.

1710

Defensorium, р. 173. сравн. Corpus Iuris Civilis, Digest, L. xvii. 32 (De diversis regulis iuris antiqui): Quod attinet ff.

1711

Т.ж., стр. 148.

1712

Т.ж., т.ж. Картахена явно делает различие между индивидуальными качествами, которые являются частью человеческой природы, и коллективными характеристиками, которые созданы обстоятельствами и могут исчезнуть в изменившейся ситуации. Так, он говорит: «хотя неевреи превосходят израильтян в силе и прочих бренных качествах, как только две группы объединяются в полноте веры, они становятся неразличимыми и неразделимыми, как реки, вливающиеся в море» (т.ж., стр. 149). В противоположность этому он верил, что индивидуальные качества, как те, что формируют «природное» благородство, настолько глубоко укоренены, что почти неистребимы. Прошлая история евреев и их настоящее состояние являются тому свидетельством, уверяет он.

1713

Это главное исправление четвертой теоремы, стр. 153-317.

1714

Defensorium, pp. 154-155.

1715

Т.ж., стр. 155-156; сравн. Torquemada, Tractatus, p. 54.

1716

Defensorium, p. 156.

1717

Т.ж., стр. 156-157. Слово «ацилим» (благородные — ивр.), которое взято для обозначения аристократов, встречается в Ветхом Завете только однажды (Исход 24:11).

1718

Defensorium, р. 162.

1719

Сравн. Bartolus, Code, lib. xii, De dignitatibus, law 1; и см. Memorial, т.ж., 345fr.

1720

Defensorium, p. 161.

1721

Т.ж., стр. 162; согласно переводу Вульгаты (Числа 1:15).

1722

Т.ж., 165; т.е. Петр Коместор (Едок) — автор Схоластической истории, ML 198,1055-1722.

1723

Defensorium, p. 165.

1724

Т.ж., т.ж.

1725

Т.ж., стр. 163-164.

1726

Т.ж., стр. 160; ibi cuimen regni est, summam nobilitatem inesse.

1727

Т.ж., стр. 161.

1728

Т.ж., стр. 162-163.

1729

Т.ж., стр. 170, следуя Аристотелю, Политика, кн. I, гл.

1730

Т.ж., стр. 172-173.

1731

Т.ж., стр. 173.

1732

Еванг. от Иоанна 8:34.

1733

Defensorium, р. 175.

1734

Т.ж., стр. 174.

1735

Т.ж., т.ж. Это согласно Corpus Iuris Civilis, Digestae, V.I (De Iudiciis), 4: Lis nulla ff.

1736

Т.ж., стр. 174-175.

1737

Т.ж., стр. 206.

1738

Т.ж., стр. 210.

1739

Т.ж., т.ж.

1740

Т.ж., т.ж.

1741

Т.ж., т.ж.

1742

Т.ж., стр. 210-211. Однако следует отметить, что, хотя священническим семьям отказывается в теологическом благородстве, они могут, согласно Картахене, доказать присутствие у себя богатых источников благородства в других смыслах. Следуя Николаю де Лире, Картахена утверждает, что предводители народа из колена Леви (священнического колена) заключали межплеменные браки с царским коленом Иуды, так что священническое колено было основой для претензий на светскую знатность и высокое положение (см. Defensorium, р. 159-160; сравн. де Лира о Бытии 19:10).

1743

Defensorium, р. 213.

1744

Т.ж., стр. 215.

1745

Т.ж., стр. 216.

1746

Т.ж., т.ж.

1747

Т.ж., стр. 217-218.

1748

Т.ж., стр. 219.

1749

Т.ж., стр. 220.

1750

Т.ж., стр. 222.

1751

Т.ж., стр. 221-222.

1752

Т.ж., стр. 222; см. Corpus Iuris Civilis, Codex, IX. LI (De sententiam passis), 1: Cum salutatus ff.

1753

Т.ж., стр. 223.

1754

Посл. к Тимофею 2:6.

1755

Decretum, I, Distinctio 48, cap. 1.

1756

Hieronymus. Epistola 69 (ad Oceanum), 9, ML 22, 663 (на английском см. Jerome, The Principal Works, transl. W.H. Fremantle, 1893, p. 148a).

1757

Decretum, I, Dist. 48, с. 2 I (ed. Friedberg, p. 174); Defensorium, p. 246 (cap. 29).

1758

Т.ж., т.ж.

1759

См. выше, стр. 457.

1760

Defensorium, p. 256.

1761

Т.ж., стр. 257.

1762

Т.ж., стр. 250-251.

1763

Иов 1:11; слово «немного» (paululum) согласно Вульгате.

1764

Defensorium, р. 252.

1765

Т.ж., т.ж.

1766

Иов 2:4; Defensorium, р. 253.

1767

Johannes XXIII Extrava. Comm. lib. V, tit. 2, cap. 2 (Dignum arbitrages), ed. Friedberg, II, p. 1290.

1768

Defensorium, pp. 266-267.

1769

Т.ж., стр. 273.

1770

Т.ж., т.ж.; «Потому что догматизировать даже малейший раскол означает попытку разорвать на части единственную Церковь и воевать со всей Церковью, которая неделима».

1771

Т.ж., т.ж.

1772

Т.ж., стр. 289.

1773

Т.ж., стр. 289, 293.

1774

Т.ж., стр. 293.

1775

Т.ж., стр. 296.

1776

Т.ж., стр. 301.

1777

Т.ж., т.ж.

1778

Т.ж., стр. 302.

1779

Т.ж., стр. 315.

1780

Т.ж., стр. 316-317.

1781

Т.ж., стр. 319.

1782

Т.ж., т.ж.

1783

См. José Simón Díaz,«La familia Chirino en Cuenca»//Guía (Revista semanal de enseñanza y oposiciones), Madrid, 1,1944 (April 20), № 171, pp. 3-6, основано на информации, обнаруженной инквизиторским расследованием в 1631 г. о чистоте крови семьи. См. также т.ж., «Еl helenismo de Quevedo у varias questiones mas» // Revista de Bibliografía Nacional, Madrid, VI (1945), pp. 87-118 (см. в особенности стр. 98).

1784

См. Epístolas de Mosen Diego de Valera, опубликованную Sociedad de Bibliofílos Españoles (и под редакцией José Antonio de Balenchana, 1878, pp. 169-229). Баленчана считал, что трактат был написан в 1441 г., потому что Валера в прологе к этой работе говорит, что был в стороне от гражданской или активной жизни — выражение, которое соответствует его состоянию в то время, когда он жил в Куэнке, вдали от двора (т.ж., стр. xxii, и стр. 169, прим. 1). Тем не менее Валера в этой работе затрагивает вопросы, относящиеся к расовым атакам на конверсо, и его дискуссия эхом откликается во многих местах на аргументы Картахены и Торкемады. Легче видеть его идущим по стопам указанных великих марранских мыслителей, чем тем, кто прокладывает путь для их идей. Что же до причин таких утверждений Баленчаны, то в 1451 г., когда Валера служил воспитателем внука Педро Дестуньиги (графа Пласенсия), он мог видеть себя не ранее 1441 г. «в стороне от гражданской или активной жизни». Мы можем добавить, что в этих условиях он мог найти достаточно времени и для размышления, и для исследования, необходимых для написания этого трактата. Поэтому мы считаем, что его Espejo было написано около 1451 г., после появления Defensorium Картахены, с которым у Espejo много общего.

1785

Для подробных отчетов о жизни и трудах Валеры см. предисловие J. de М. Carriazo к Valera, Crónica de los Reyes Católicos, 1927, и Memorial de Diversas Hazañas, 1941; Lucas de Torre, Mosen Diego de Valera, 1914; H. Sancho de Sporanis, «Sobre Mosen Diego de Valera» // Hispania, Madrid, том VII (1947), pp. 531-553; Pascual de Gayangos, «Mossen Diego de Valera» // Revista Española de Ambos Mundos, III (1855), pp. 294-312. Об эссе Валеры см. предисловие J.A. de Balenchana к Epístolas у otros varios tratados de Mosen Diego de Valera, 1878; Carriazo предисл. к Valera, Crónica de los Reyes Católicos, pp. Lxxix-lxxxix и xc-xcix; Gino de Solemni // Romanic Review XVI (1962), pp. 87-88.0 его поэзии см. Menéndez у Pelayo, Historia de la Poesía casteliana en la Edad Media, II 1914, pp. 225-242; Puymaigre, La cour littéraire de Donjuán II, 1873,1, стр. 208; II, pp. 198-204. О его исторических работах см. (в дополнение к Carriazo) Julio Puyol, «Los Cronistas de Enrique IV» // Boletín de la Acad, de la Historia, Madrid, 1921 (79), pp. 118-126; G. Cirot, Les histoires genérales d'Espagne entre Alphonse X et Philippe II, 1904, pp. 40-44; т.ж., «Les decades d'Alfonso de Palencia», и т.д. // Bulletin Hispanique, xi (1909), pp. 425-442; Antonio Paz у Mélia, El cronista Alonso de Palencia, 1914, xxxix-xliv, lxxi-lxxxi, 428-469; idem, Series de los más importantes documentos del archivo у biblioteca del... Duque de Medinaceli, 1915, pp. 44, 72-74, 78, 82. N. Antonio, Bibliotheca Hispana Vetus, II, lib. X, cap. 13, § § 708 ff; B.J. Gallardo, Ensayo de una Biblioteca Española, IV, 1889, pp. 870-875.

1786

См. т.ж., стр. 173, 176; и см. Bartolus, De dignitatibus // Commentaria Codicis, lib. XII, cap. I, § 24-29; сравн. Картахена, выше, стр. 465-466.

1787

Epístolas, p. 219.

1788

Т.ж., стр. 185; см. Innocentius III, De contemptu mundi, lib. 1, cap. 17 (PL, 217,709): Natura liberos genuit, sed fortuna servos constituit.

1789

Epístolas, p. 185.

1790

Т.ж., стр. 179, 183.

1791

Т.ж., стр. 180, 194.

1792

Т.ж., стр. 213-214; Валера указывает в этом отношении, однако, на различные обычаи, которые преобладали к этому времени в Центральной и Западной Европе (см. т.ж., стр. 214).

1793

Т.ж., стр. 212-213.

1794

Т.ж., стр. 211.

1795

Т.ж., стр. 208.

1796

Т.ж., стр. 211-212.

1797

Т.ж,. стр. 209-210.

1798

Т.ж., стр. 208.

1799

Его слова о «благороднейшем» происхождении Иисуса (nuestro Redenptor.... este linaje escogio para sy por el más noble) должны относиться к его основной концепции, что «более благородный» в смысле национальной сущности просто означает «лучший» в религиозном смысле (см. т.ж., стр. 208).

1800

Этот же аргумент, несколько измененный и усиленный, использовался Валерой семью годами позже (в 1458 г.), в ответ на проповедь, произнесенную в Куэнке неким монахом и магистром теологии (Серрано), который оспаривал право «новых христиан» присоединиться к испанской аристократии. Отвергая расовые суждения монаха, которые причинили многие «обиды и бесчестья» марранам, Валера отметил, среди прочего, что «готские короли, которые вышли из колена Дана», были предками «сиятельных королей» Испании, а английская делегация на Базельском соборе требовала себе места впереди кастильской на том основании, что английские короли были потомками Иосифа Аримафейского. «Займет у меня много времени, — говорит Валера, — предложить список всех князей и сеньоров, у которых были еврейские предки» (См. об этом манускрипт в Библиотеке университета Саламанки. № 455, С 68r).

1801

Epístolas, стр. 209.

1802

Т.ж., т.ж. В дальнейшем объяснении этого возрождения Валера сравнивает обращенных, которые вернули себе возможность вновь стать благородными, с «теми, кто вышли из плена и вновь приобрели утраченную свободу» (т.ж.). Здесь почти наверняка перед нами резюме подробного рассуждения Картахены на эту тему (см. выше, стр. 470), хотя Валера не использует доказательств Картахены, в том числе пример римского закона postliminium (см. Defensorium, р. 219-220).

1803

Epístolas, стр. 210.

1804

Т.ж., стр. 210-211.

1805

См. выше, стр. 264.

1806

См. его Les Controverses des Statuts de pureté de sang en Espagne du xve au xviie siecle, 1960, p. 36.

1807

Benito Ruano, Toledo en el siglo xv, p. 55.

1808

См. его статью «La rebelión toledana de 1449» // Archivum (Oviedo), XVI (1966), p. 405.

1809

Т.ж., стр. 411.

1810

Т.ж., стр. 413-414.

1811

Т.ж., стр. 414.

1812

См. выше, стр. 256.

1813

Crónica del Halconero, cap. 375, p. 510; Хроника Хуана II, год 1449, гл. 5, стр. 663Ь; и другие места.

1814

Т.ж., т.ж., стр. 664а.

1815

См. мою статью «Did the Toledans in 1449 Rely on a Real Royal Privilege?» // PAAJR, XLIV (1977), в особенности стр. 106-110.

1816

См. «El Memorial contra los conversos dei bachiller Marcos García de Mora» // Sefarad, XVII, p. 320.

1817

Т.ж., т.ж.: a quien, según Dios, Ley, racón e derecho pertenesce la administraron de los Reynos e Señorios de Castilla ede León.

1818

Слова, добавленные нами в скобках, являются предположением мысли Гарсии, в особенности слова, выделенные нами курсивом в следующем предложении.

1819

Memorial, т.ж., стр. 339.

1820

Таковой, по существу, также была и позиция мятежной знати, выраженная в их заявлениях 1425 и 1440 гг. (цит. выше, стр. 197, 206), и это лежит в основе их оправдания своих многочисленных заговоров и бунтов против короля. Если такие заявления означают антимонархизм, тогда эти аристократы должны были бы выступать против королевской власти как формы правления, а это очевидный абсурд. Среди выразителей вышеуказанной критики были Альфонсо V, король Неаполя, и Хуан I Наваррский.

1821

Sefarad, xvii, p. 322.

1822

Это подчеркнуто Маркосом Гарсией в его «Докладной записке», так же как и в Петиции мятежников. См. Halconero, р. 524-526, и Memorial, т.ж., стр. 344 «vos señor diste[i]s la corona que Jesuchristo vos dió por vuestra nobleca e virtudes al dicho malo tirano... Также см., т.ж., стр. 338: «... са por esta causa saldrá el dicho Rey de la seruidumbre en que a estado у está ... por el tirano poderio del dicho don Aluarode Luna».

1823

Т.ж., стр. 341.

1824

Т.ж., стр. 338; сравн. также 328.

1825

Т.ж., стр. 341: en otra manera, necessario es usar de todos los remedios defensorios.

1826

Об истоках этого взгляда в трудах Отцов Церкви (начиная с IV в. и дальше) и его новом появлении на средневековом Западе (в IX в.) см. A.J. Carlyle, A History of Medieval Political Theory in the West, I, p. 149ff., 215-216; II, pp. 61-63; III, стр. 47-48. См. также Bracton, De legibus et consuetudinibus Angliae, 1,2; III, 9.3. О выражениях той же концепции в Испании см. Espéculo, 1,1.3; Partidas, II, 1.5,1.7.

1827

См. Bracton, см. Указ. соч., I, 8.5; и сравн. A.J. Carlyle, см. Указ. соч., I, стр. 230-239; III, стр. 38.

1828

Partidas, I, 1.19; Espéculo, предисловие (см. Opúsculos Legates: Academia de la Historia Madrid, 1836, p. 2).

1829

Carlyle, см. Указ. соч., III, стр. 56-58.

1830

Partidas, II, титул I, закон 5.

1831

Т.ж., т.ж., титул I, закон 7.

1832

Т.ж., т.ж.

1833

Espéculo, 1,1.3.

1834

Т.ж., 1,1.13.

1835

Partidas, II, кн. II, закон 2, 4; тит. V, закон 8.

1836

Espéculo, 1,1.9; Partidas, I, тит. i, закон 16.

1837

Т.ж., I. тит. i, законы 17, 19.

1838

Cortes de los antiguous reinos de León у de Castillo, I, 1861, p. 542 (cap. 64); III, 866, p. 491.

1839

Carlyle, см. Указ. соч., VI, стр. 5; Cortes de León у de Castilla. II, xxviii, p. 371-372, Tercero Tractado, § 9.

1840

Т.ж., III, 9.19 (стр. 111).

1841

Т.ж., III, 15.14 (стр. 391).

1842

Т.ж., III, 16.11 (стр. 406-407).

1843

Т.ж., т.ж.

1844

См. выше, стр. 242.

1845

Cortes de León у de Castilla, III, XVIII, p. 458.

1846

Постановление, выпущенное в ответ на эту петицию, было издано Фернаном Диасом де Толедо (см. Cortes de León у de Castilla, III, p. 494), и оно несет в себе признаки его особого стиля.

1847

Т.ж., III, стр. 483.

1848

Т.ж., III, стр. 492.

1849

Carlyle, см. Указ. соч., VI, стр. 188.

1850

Это очевидно из 63 петиций, представленных кортесами Вальядолида (1447), больше половины которых резко и бесцеремонно указывают на провалы и злоупотребления королевской администрации. См. Cortes de León у de Castilla, III, p. 495-575; и сравн. предисловие Мануэля Кольмейро к заседаниям этих кортесов, I, 1883, стр. 505-515.

1851

Memorial, т.ж., стр. 323, 327, 338, 339, 343, 344, 345, 346, 347, 349.

1852

См. Memorial, т.ж., стр. 327, 338.

1853

Т.ж., стр. 339.

1854

Т.ж., т.ж. (dañada у reprouada).

1855

Т.ж., т.ж., стр. 339.

1856

Фома Аквинский. Сумма теологии, 2.2, q. 42, раздел 2.

1857

Аристотель. Политика, III, 5. 4-5; IV. 8-3; Этика, VIII, 10.

1858

Исидор Севильский. Этимологии, IX. 3.

1859

Иоанн Солсберийский. Поликратик, IV. 1-4; VIII, .7.

1860

Bracton, De legibus Angliae, 5. 8. 5.

1861

Bartolus, De Tyrannic // Humanism in Tyranny, ed. Emerton, 1925, p. 132; и см. также т.ж., стр. 130,131.

1862

Memorial, т.ж., стр. 338.

1863

Т.ж., т.ж.

1864

Las Siete Partidas, II, титул v. закон 14.

1865

См. Аристотель. Этика, viii, 10; сравн. Thomas Aquinas, De regimine principum, lib. iv, cap. 1.

1866

Halconero, pp. 257-258 (в письме, адресованном королю адмиралом Кастилии Фадрике Энрикесом и его братом Перо Манрике, верховным аделантадо Леона, от 20 февраля 1439 г.).

1867

См. Cortes de León у de Castilla, III, pp. 458-460, 481-485, 491-493.

1868

Memorial, т.ж., стр. 339.

1869

Т.ж., стр.338.

1870

Т.ж., т.ж.

1871

Т.ж., стр.339.

1872

Т.ж., стр. 341.

1873

Т.ж., стр. 342.

1874

См. Иоанн Солсберийский. Поликратик, IV, гл. 1, 3 и другие места.

1875

Memorial, т.ж., стр. 340 и 325.

1876

Т.ж., т.ж.; и см. также стр. 348.

1877

Т.ж., стр. 325.

1878

Т.ж., т.ж.

1879

Т.ж., т.ж.

1880

Т.ж., стр.341.

1881

Т.ж., т.ж.; и см. также стр. 350-351, где он говорит о возможной нужде города дать прибежище «remedios defensorios» против папы, так же как против короля Кастилии.

1882

Т.ж., стр. 350. Призыв к «будущему собору» Церкви будет сделан, если папа «откажется ознакомиться, как положено» с делом толедцев. Также раньше он отметил необходимость в соборе, когда сказал, что папа мог получить «полное понимание» дела после того, как услышал бы мнение «venerado Concilio» (стр. 341).

1883

См. письмо Энеа Сильвио папе Николаю V от 25 ноября 1448 г., в L. Pastor, Geschichte der Päpste, I, 1901, s. 42.

1884

О позиции Кастилии по отношению к папству во время Базельского собора см. L. Suárez Fernández, Castilla, el Cisma у la crisis Conciliar (1378-1440), i960, pp. 115-141. О позиции Арагона в конфликте см. V. Balaguer, Historia de Cataluña, III, 1862, pp. 513-514, 519, 523, 526.

1885

J.N. Figgis, Studies of Political Thought from Gerson to Grotius, 1907, pp. 53-60.

1886

См. т.ж., стр. 235, где Фиггис предлагает сжатое резюме своего взгляда; «Евгений IV — предшественник Людовика XIV»; и см. т.ж., The Divine Right of Kings, 1922, pp. 39-65. Следует отметить, однако, что Фиггис склоняется к преувеличению влияния папских претензий на plenitudo potestatis (в особенности со времен Бонифация VIII) на развитие принципа божественного права королей. В наших глазах этот принцип обязан своим подъемом и ростом внутренним политическим нуждам монархии не меньше, чем внешнему папскому давлению. Он служил ответом на посягательства сил баронов, так же как и сил Церкви. Факторы, ответственные за эволюцию, следует поэтому искать в росте феодальной силы, параллельном росту амбиций Церкви.

1887

Memorial, т.ж., стр. 325.

1888

Т.ж., стр. 341.

1889

В это время, как справедливо то, что адвентисты, например, Милич, часто ссылались на Святой Дух, справедливо так же и то, что убежденные соборники ссылались на него не менее часто (см. J.A.W. Neander, General History of the Christian Religion and Church, V, Boston, 1854, transl. Joseph Torrey, pp. 95, 115, 117, 119,132, 177-179, и во многих других местах). Настолько частым было упоминание Святого Духа последователями теории концилиаризма, что Амброджо Траверсари, сторонник папы, описывая в своем письме императору Сигизмунду то, как принимались решения в соборе Базеля, сказал, что в этом соборе «голос повара весит, так сказать, столько же, сколько и голос епископа или архиепископа» и «что бы эта буйная толпа ни постановила, это приписывается Святому Духу» (см. Ambrosius Traversarius, Latinae Epistulae, ed. L. Mehus, II, 1759, p. 238).

1890

См. его Generaciones у Semblanzas, ed. J. Domínguez Bordona, 1954, pp. 89-95.

1891

См. выше, стр. 427.

1892

В 1450 или 1455 гг.; см. предисловие Domínguez Bordona, т.ж., стр. хх, прим. 1.

1893

Т.ж., стр. 94: condenar a todos е non acusar a ninguno.

1894

Т.ж., стр. 90-91.

1895

Т.ж., стр. 91.

1896

Т.ж., т.ж.

1897

Т.ж., стр. 92.

1898

Т.ж., стр. 92-93.

1899

Т.ж., стр. 93.

1900

Т.ж., т.ж.

1901

Т.ж., т.ж.

1902

Т.ж., стр. 94.

1903

Т.ж., стр. 91.

1904

Т.ж., стр. 94.

1905

См. о нем Т. Muñoz у Soliva, Noticias de los Obispos de Cuenca, 1860, pp. 146-159; т.ж., Historia de la ciudad de Cuenca, II, 1867, pp. 314-326; J. Amador de los Ríos, Historia crítica de la literatura Española, VI, 1865, pp. 254, 285; N. Antonio, Bibliotheca Hispana Vetus, lib. x, cap. 11, 570-579; Quétif-Echard, Scriptores Ordinis Praedicatorum, I, part 2, pp. 813b-815a. A. Touron, Histoire des hommes iliustres de I'ordre de Saint Dominique, 1746, p. 441 ff.; J. de Mata Carriazo, в его предисловии к «Переработанной версии хроники Сокольничего», 1946, pp. cxxxiii-cl; Luis G. A. Getino, Vida у obras de Fr. Lope de Barrientos, 1927, pp. v-xcvi.

1906

См. Getino, см. Указ. соч., стр. Lxxxiii-Ixxxiv.

1907

Т.ж., стр. 202-203.

1908

Т.ж., стр. 203: como el arness con el fornido jubón.

1909

Т.ж., т.ж.

1910

Т.ж., стр. 191.

1911

Также см. о нем: Nicholas G. Round «Politics, Style and Group Attitudes in the Instrucción del Relator» // Bulletin of Hispanic Studies, vol. XLVI № 4 (1969), p. 294, n. 1.

1912

Sefarad, XVII (1957), p. 342.

1913

Т.ж., стр. 342-343.

1914

О ранних выступлениях Картахены и короля против действий мятежников см. пролог к его Defensorium, pp. 61-62.

1915

Getino, см. Указ. соч., стр. 191.

1916

«Contra algunos zizañadores de la nación de los conuertidos del pueblo de Israel», т.ж., стр. 181-204.

1917

См. его «Instrucción», т.ж., стр. 356.

1918

См. ниже, стр. 536-538.

1919

Хроника Хуана II, год 1450, гл. 1 (BAE, том 68, стр. 670-671).

1920

Instrucción, т.ж., стр. 343.

1921

Getino, см. Указ. соч.., стр. 182. Барриентос использует здесь термин Hebreos (вместо Judíos), чтобы указать на общность этнического (нерелигиозного) происхождения конверсо и евреев во времена Амана.

1922

Т.ж., т.ж.

1923

Т.ж.

1924

Instrucción, т.ж., стр. 344.

1925

Getino, см. Указ. соч., стр. 183-184.

1926

Т.ж., стр. 201.

1927

Instrucción, т.ж., стр. 389.

1928

Getino, см. Указ. соч., стр. 193.

1929

Т.ж.

1930

Т.ж., Instrucción, т.ж., стр. 348; см. выше, стр. 337.

1931

Instrucción, т.ж., стр. 344.

1932

См. выше, стр. 536-537.

1933

Getino, см. Указ. соч., стр. 185: en la fe primera nacieron.

1934

Т.ж., стр. 183-184. To, что по мнению Барриентоса, число иудействующих среди конверсо было невелико, отражено также в написанном им специальном трактате о шестом каноне Четвертого Толедского собора. В нем он пишет: «Но если кто-нибудь скажет: многие найдены среди конверсо или потомков евреев, что следуют еврейской вере — мы ответим: возможно, что кто-то есть» (MS. Biblioteca Nacional, Madrid, nu 1181, f. 28). Однако эта формулировка принадлежит испанскому переводу трактата, в то время как согласно напечатанному латинскому оригиналу его ответ на тот вопрос был: «это возможно» (possibile est; см. дополнение I к Alonso de Cartagena, Defensorium, p. 336). Ничего определенного или окончательного не может быть сказано по поводу точности обеих формулировок, кроме указания на то, что латинский текст отличается многими опущениями, что придает, пожалуй, больше достоверности испанскому переводу. Также, в свете взглядов, выраженных Барриентосом по этому вопросу в его редакции Instrucción Докладчика, более вероятно, что его ответ был таким, как в испанской версии. Разумеется, окончательная истина может быть установлена только при сравнении испанского перевода с другими латинскими манускриптами (если таковые станут доступными). Но какое бы определение он ни использовал по отношению к иудействующим («многие» или «некоторые»), ясно, что он признал только возможность их существования, а не наличие или даже вероятность.

1935

Getino, см. Указ. соч., стр. 194.

1936

Т.ж., т.ж.

1937

Т.ж., стр. 194-195. Та же идея позже была высказана Пульгаром в его Letras, изд. Domínguez Bordona, 1949, стр. 64-65, и Crónica de los Reyes Católicos, ed. Carriazo, 1,1943, pp. 348-349, в речи, которую он приписал Гомесу Манрике (в 1478 г.).

1938

Getino, см. Указ. соч., стр. 195.

1939

Т.ж., т.ж.

1940

Т.ж.

1941

Т.ж., стр. 188.

1942

Т.ж., стр. 184.

1943

Т.ж., стр. 186.

1944

Т.ж., стр. 201.

1945

См. Fermin Caballero, Doctor Montaivo, 1873, p. 19; см. о нем также N. Antonio, Bibliotheca Hispana Vetus, lib. x, § 811-816.

1946

Caballero, см. Указ. соч., стр. 23.

1947

Т.ж., стр. 21, 23.

1948

Т.ж., стр. 49, 114.

1949

См. предисловие Монтальво к его комментированному изданию «Королевского фуэро», перепечатанному в испанском переводе Caballero, см. Указ. соч., стр. 98.

1950

Caballero, см. Указ. соч., стр. 38, 39-40.

1951

См. Memorias de Enrique IV, II (Colección Dipiomática), 1835-1913, pp. 74-75. Приглашение Монтальво участвовать в этой встрече формально было сделано королем (т.ж., стр. 74а).

1952

Caballero, см. Указ. соч., стр. 50.

1953

Т.ж., стр. 56-57.

1954

Т.ж., стр. 60.

1955

См. Fuero Real de España, lib. iv, cap. 3,1. 2 (изд. 1781, с глоссами Монтальво, II, стр. 339-353

1956

Caballero, см. Указ. соч., стр. 66.

1957

Т.ж., стр.25.

1958

См. Fuero Real de España, II, 1781, p. 339b (lib. iv, tit 3):... ad quod facit tractatus quidam levis, quern de mandato Illustrissimi Domini nostri Regis Joan. II super factis Toleti contingentibus invalide compilavi.

1959

См. выше, стр. 272 и 1004, прим. 12.

1960

В 1548 г. кардинал Силисео в документе, защищающем его устав о чистоте крови, критиковал Монтальво за его интерпретацию слов Павла по поводу «непокорных», обращенных из иудаизма, в его Послании к Титу 1:1-10 (см. Королевское фуэро, II, 1781, стр. 349а). Силисео назвал эти комментарии Монтальво безусловно «еретическими» и «противоречащими пониманию святых богословов» (BNM, MS. 13038, f 21rv), но не указал, что их автор был марраном. Судя по обычаю Силисео унижать своих марранских критиков и противников, трудно представить себе, чтобы он упустил возможность указать на еврейское происхождение Монтальво, если бы тот действительно был «новым христианином».

1961

См. убедительный анализ его характеристик у Caballero (см. Указ. соч.., стр. 50-55 и 209-212).

1962

См. Partidas, I, титул 7, I.i (7-е изд., 1528, с глоссами Монтальво).

1963

Несмотря на то, что эта большая работа увидела свет в 1500 г. (см. Caballero, см. Указ. соч., стр. 96), она, по всей вероятности, была сдана в печать до смерти Монтальво (в 1499).

1964

De la Unidad de los Fieles, см. т.ж., стр. 48,115. Согласно Николасу Антонио, трактат Монтальво появился, однако, под заголовком «Евреи, обращенные в веру, имеют право на общественные должности и церковные почести» (см. Bibliotheca Hispana Vetus, lib. X, cap. iv, § 813).

1965

Королевское фуэро, изд. 1781, II, стр. 339b.

1966

Т.ж.

1967

Т.ж., стр. 340а.

1968

Т.ж., стр. 340аЬ. Этот довод выдает влияние взглядов Торкемады, которые могли быть переданы ему его марранскими советниками, или, возможно, наброски сокращенного изложения Торкемады, находившиеся в их распоряжении.

1969

Т.ж., стр. 340b.

1970

Т.ж., т.ж. Сравн. комментарии Картахены на эту тему в его Defensorium, pp. 142-144; и см. выше, стр. 455.

1971

Королевское фуэро, II, стр. 340b.

1972

Т.ж., стр. 342аЬ.

1973

Т.ж., стр. 343b.

1974

Т.ж., т.ж.

1975

Т.ж., 343Ь-344а.

1976

Т.ж., стр. 347b-348, 349а.

1977

Т.ж., стр. 343ab; сравн. Cortes de León у de Castilla, I, 1861, p. 533 (cap. 57).

1978

Королевское фуэро, стр. 343b.

1979

Т.ж., стр. 342Ь-343а, 345Ь-346а; сравн. послания Иеронима Стридонского против Руфина, Decretum, CICa, I, Dist. 56, с. 5.

1980

Королевское фуэро, II, стр. 343а.

1981

Т.ж., стр. 342а.

1982

Т.ж., стр. 346Ь-347а.

1983

Т.ж., стр. 347а.

1984

Т.ж., стр. 349а.

1985

Т.ж., стр. 349аЬ.

1986

González-Tejada, II, р. 308.

1987

Королевское фуэро, II, стр. 349b.

1988

Т.ж., стр. 352а.

1989

Т.ж., стр. 345а.

1990

Т.ж., стр. 352b.

1991

Т.ж., т.ж.

1992

Т.ж., стр. 353а.

1993

См. о нем как о хронисте F. Cantera, Alvar García de Santa María, 1952, pp. 99-127; J. Amador de los Ríos, Historia Crítica de la Literatura Española, VI, 1865, pp. 216-223; B. Sánchez Alonso, Historia de la Historiografía Española, I, pp. 302-304.

1994

О различных пересмотренных изданиях Halconero см. детальный обзор Карриасо в его предисловии к «Переработанной версии хроники Сокольничего», 1946, p. ix-xv.

1995

См. об этом выше, стр. 237.

1996

Halconero, р. 520.

1997

Т.ж., стр. 523; это после ссылки на них как на «неверных» и «еретиков» (стр. 521-522).

1998

См. выше, стр. 291-300.

1999

Halconero, р. 531.

2000

Т.ж., т.ж.

2001

Т.ж.

2002

Хранится в Университетской библиотеке Санта-Крус в Вальядолиде, № 434.

2003

Т.ж., f. 282а: Luego el común con el fauor que les dio Pero Sarmiento apoderáronse en las puertas e puentes e torres.

2004

Т.ж.: non se mostraua claramente; сравн. Halconero, p. 518.

2005

MS. 434 Библиотеки Санта-Крус, f. 282a.

2006

Т.ж., f. 285a.

2007

Т.ж.: personas q'a el plazian.

2008

См. Halconero, p. 523 (цитированный выше пассаж и его окончание).

2009

См. манускрипт 434 Библиотеки Санта-Крус, f. 288а; сравн. Halconero, р. 525. Мы также можем предположить, что слова malos homes в заключительной части Петиции — части, отсутствующей в Halconero и находящейся только в Краткой версии, — заменили такие эпитеты, как reges или infideles. Сравн. предисловие Карриасо к «Переработанной версии хроники Сокольничего», стр. cxciii-cxciv.

2010

См. MS. 434 Библиотеки Санта-Крус, f. 62а.

2011

Сан Андрее, близ Вальядолида; см. Crónica de Alvaro de Luna, p. 435.

2012

На самом деле, приблизительно после двух месяцев; см. т.ж.

2013

См. MS. 434 Библиотеки Санта-Крус, ff. 304-305A: сравн. предисловие Карриасо к Переработанной версии, стр. ccii.

2014

Т.ж., стр. lxxxii; Elias Tormo // RAH, Boletín, go (1927), pp. 272-273.

2015

Переработанная версия, introduction, стр. clxxxi.

2016

См. MS. 434 Библиотеки Санта-Крус, f. 282a; сравн. Halconero, p. 518-519.

2017

MS. 434 Библиотеки Санта-Крус, ff. 283-33. У этой вставки нет связи ни с предыдущим, ни с последующим текстом, и ее объяснение причин мятежа отличается от более раннего отчета автора Краткой версии, который приписывает восстание гневу граждан по поводу отношения Альваро к их привилегиям (т.ж., f. 279-2793). В том же отчете автор следует своему источнику (Halconero, р. 511), но он явно не согласен с вышесказанным и ищет случая опровергнуть это. Его описание сбора денег для займа и последствий этого сбора, которое следует за отчетом об утверждении Сармьенто, что он хотел помочь городу защитить его привилегии, должно было служить доказательством того, что все разговоры о привилегиях были надувательством, а истинная причина восстания была совсем другой.

2018

О «Хронике Хуана II» см. Galindez de Carvajal, вступление к «Хронике Хуана II», ВАЕ, 68, pp. 273275; Пролог к изданию Хроники Переса де Гусмана: Monfort, Valencia, 1779, pp. VII-XVIII; J. Amador de los Ríos, Historia Crítica, VI, pp. 212-216; R. Foulché-Delbosc, «Etude Critique sur Fernán Pérez de Guzmán» // Revue Hispanique, XVI (1907), pp. 26-55.

2019

Хроника изредка делает резкие сокращения; в одном случае там опущена целая глава (та, в которой говорится о величии Альваро де Луны), и в ряде случаев документы заменяются кратким изложением их содержания. Только немногие главы и пассажи из «Хроники Хуана II» не включены в Переработанную версию.

2020

То, что некоторые главы хроники Гусмана идут практически по следам Сокольничего, может быть обозначено тем, что Переработанная версия использовала эти главы в их, по существу, оригинальном виде.

2021

Согласно Карриасо начиная со страницы 420 и далее (приблизительно с середины 1441) Сокольничий включает в свою работу Переработанную версию, которая была добавлена неким составителем. Однако, если Карриасо был прав в своем выводе, в то время как мы, со своей стороны, были правы, считая, что хроника Гусмана следовала за Переработанной версией (что очевидно из отчета о 1435-1439 гг.), мы должны были заметить возобновление параллелизма между хрониками Гусмана и Сокольничего с середины 1441 г. Но тщательное сравнение этой части Сокольничего с «Хроникой Хуана II» Гусмана показывает, что расхождений больше, чем совпадений, как, собственно, и в других частях.

2022

Хроника Хуана II, гл. 5, стр. 663b.

2023

Т.ж., т.ж., стр. 664а.

2024

Т.ж.

2025

Т.ж.

2026

Т.ж., стр. 663b.

2027

Т.ж., стр. 664а.

2028

Т.ж., т.ж.

2029

Т.ж.

2030

Так, термин «жестокое наказание» (cruel justicia, т.ж.) от случая к случаю использовался им для обозначения смерти на костре — наказания, часто применявшегося к еретикам.

2031

См. Halconero, р. 522.

2032

См. Хроника Хуана II, гл. 5, стр. 664Ь.

2033

См. Halconero, р. 523.

2034

Хроника Хуана II, стр. 664b.

2035

См. Halconero, р. 521; Хроника Хуана II, стр. 664b.

2036

Т.ж.; сравн. Halconero, р. 524.

2037

Т.ж., стр. 521-522.

2038

Xpoника Хуана II, стр. 664b: personas infieles é malas, вместо ynfieles e herejes в Петиции (см. Halconero, р. 523). Слово infeles (неверные) могло быть использовано как синоним евреев.

2039

См. Хроника Хуана II, стр. 667Ь: ninguno ni algunos de los que habia desterrado у echado fuera de la dicha cibdad.

2040

Т.ж., т.ж.

2041

Abbreviación, f. 299.

2042

Хроника Хуана II, стр. 670а.

2043

Т.ж., стр. 670ab.

2044

Т.ж., стр. 670b.

2045

Т.ж.: á otros levantáades cosas que nunca pensaron; и сравн. т.ж., 664a; Abbreviación, MS. 434, и выше, стр. 520-521.

To, что Сармьенто через пытки добивался от конверсо фиктивных признаний не только в религиозных, но и в политических преступлениях, засвидетельствовано автором Succesos en la ciudad de Toledo contra los conversos (c 1449 no 1467 гг.), который должен был иметь в своем распоряжении полную версию Halconero, а возможно, и другие источники (см. BNM, MS. 2041, f. 42r; «encarcelados у artormentados vigorosamente les hizo decir ... achacándoles que eran traidores a Dios у a la ciudad, у porque el maestre toleraba sus maldades у sacrilegios querian entregar la ciudad al Rey»).

2046

Хроника Хуана II, стр. 670b.

2047

Т.ж.

2048

Т.ж.

2049

Т.ж., стр. 671а.

2050

Т.ж.

2051

Это суммирует содержание CIC Codex Iustinianus, 1, 14, 4-5 (изд. Kriegel, 1895, стр. 68а).

2052

Crónica, 671а.

2053

Т.ж., т.ж.

2054

Т.ж., стр. 671b. См. оригинальный текст главы: «Декрет» Грациана // CIC, I, pp. 293-294.

2055

Вполне возможно предположить, что один из помощников Докладчика сотрудничал с Гусманом в редактировании «Хроники Хуана II» и что Гусман доверил ему редакторский надзор над этими пассажами.

2056

О «Четвертой всеобщей хронике» и проблеме ее авторства см. R. Menéndez Pidal, Crónicas Generales de España, 1898, pp. 93-97; G. Cirot, Les Histoires générales d'Espagne, 1904, p. 8; A. Sánchez Alonso, «Las Versiones en Romance de las Crónicas del Toledano» // Homenaje ofrecido a Menéndez Pidal, 1925, 1, pp. 347-350; т.ж., Historia de la Historiografía Española, 1941, pp. 319-321.

2057

См. Fita // RAH, Boletín, XXXIII (1898), pp. 248-249.

2058

Картахена также составил краткое жизнеописание Хуана II в «Хронике Хуана II» под редакцией Гусмана (см. ВАЕ, том 68, стр. 6933-6956). В этом рассказе Картахена воздерживается оттого, чтобы касаться критических моментов его царствования, кроме падения Альваро де Луны. По этому поводу Картахена говорит, что «невероятная любовь» короля к Альваро, которая длилась тридцать восемь лет, превратилась благодаря «превратностям судьбы» в «ненависть и злобу», приведшие к аресту и казни Альваро (т.ж., 693b). Так, в «Хронике Хуана II» Картахена, несомненно, пытается приписать падение Альваро изменившемуся отношению короля, но автор Defensorium и лидер борьбы за права конверсо должен был чувствовать желание раскрыть потомкам хотя бы некоторые из ошибок и преступлений Альваро, которые привели к разрыву между ним и конверсо. Обнаруженные сведения могли вполне являться заслугой Альфонсо де Картахены.

2059

CODOIN, 105-106 (1893). Глава о Хуане II в другой версии — MS. 9563, Biblioteca Nacional, Madrid — имеет дело с периодом Фернандо де Антекера.

2060

CODOIN, 106, pp. 138-140.

2061

Т.ж. стр. 138.

2062

Т.ж., стр. 138-139.

2063

Т.ж., стр. 139.

2064

Т.ж., е echó de fuera della á mano armada a los alcaldes e caualleros vecinos de la dicha cibdad e á los conversos, e robóles cuantas faciendas tenían.

2065

Т.ж.

2066

Т.ж.

2067

Т.ж.

2068

Т.ж.

2069

Т.ж., стр. 140.

2070

Т.ж.

2071

Т.ж., стр. 137-138.

2072

Примечательно, что глава о Хуане II в этой хронике заканчивается суровым обвинением Альваро в том, что тот во время войны Кастилии против Гранады в 1431 г. получил огромную взятку от короля Гранады, что побудило Альваро остановить кампанию (т.ж., стр. 140-141). То же обвинение представлено в Crónica Abreviada de España Валеры (см. его Memorial de Diversas Hazañas, ed. Carriazo, 1941, p. 307) как недосказанное, голословное обвинение. Однако в Cuarta это выглядит более похожим на установленный факт. Совершенно очевидно, что если Альваро был виновен в предательстве, то он полностью заслужил такую кару.

2073

См. ниже, стр. 13-14.

2074

См. Crónica, año 1450, cap. 1, стр. 671а. Согласно Игере, кардинал Торкемада выразил такое же мнение об обязательствах, данных принцем толедцам под присягой, сказав, что «такие присяги давать нельзя; [а если они даны, то недействительны] и будучи недействительными, не должны соблюдаться» (см. Higuera Historia Eclesiástica, lib. 28, cap. 7; MS. 1290 Национальной Библиотеки Мадрида, f. 232r); и см. ниже, стр. 545, и прим. 49.

2075

То есть до его прихода в Толедо и до отбытия Сармьенто из города. См. выше, стр. 266, 287.

2076

См. выше, стр. 276-278.

2077

См. Colección Diplomática // Memorias de D. Enrique IV de Castilla, II, 1835-1913, pp. 283-373. Фернандо де Лухан был избран исполнителем буллы из семерых видных церковников, назначенных папой для этой цели. Выбор был сделан королевской администрацией (см. т., стр. 30а и 32а).

2078

Т.ж., стр. 26а-28а и 37а-38Ь.

2079

Т.ж., стр. 32а.

2080

Т.ж., стр. 32b: nin alguno presuma de participar con el dicho Pero Sarmiento, nin con sus familiares e complices e satélites e ayudadores e allegados e consintientes e culpados en los dichos maleficios, nin fablando, non estando, nin seyendo, nin andando, nin saludando, nin dando posada a el, nin a los otros sobredichos, nin a alguno dellos, nin comiendo, nin bebiendo, nin moliendo, nin cosiendo manjar, nin potage para ellos, nin les dando agua, nin fiiego, nin les ministrando otra qualquier cosa, nin algund solas de piedad, nin participando con ellos salvo solamente en los casos otorgados por el derecho.

2081

См. т.ж., стр. 30a и 32a.

2082

Алонсо де Картахена возражал против этих массовых репрессий. Его совету, как мы видим, не последовали. См. его Defensorium Unitatis Christianae, 1943, p. 316 и см. ниже, стр. 476-478.

2083

См. Benito, Toledo, док. 19, стр. 202, и см. Colección Dipiomática, p. 30ab.

2084

Т.ж., стр. 37Ь-38а.

2085

Сентенция, включая буллу, имеется в: Lumen ad Revelationem Gentium, cap. 43, MS. Ambrosiana, ff. 302r-311v, и в испанском переводе работы Оропесы Луисом Диасом-и-Диасом: Luz para conocimiento de los Gentiles, pp. 736-749. И сравн. также прим. 40 к предыдущей главе.

2086

См. т.ж., стр. 743: hemos sido requeridos con insistencia justificada por el procurador fiscal у promotor del mismo poderosísimo señor Rey. Из шести душеприказчиков, назначенных папой, согласно работе Оропесы (f. 307v), только один (т.е. епископ Севильи) указан в булле, как это опубликовано Бенито Руано (стр. 200). Поэтому епископ Паленсии был среди тех, кто сменил первоначально назначенных.

2087

Oropesa, см. Указ. соч., стр. 747; и то же самое на стр. 743-744.

2088

Т.ж., стр. 744: у que no los deshonréis ni de palabra ni de obra ni permitáis que los deshonren.

2089

Т.ж., стр. 747.

2090

Т.ж., стр. 744: ni tengáis la osadía, ni alguno la tenga, de dogmatizar en adelante lo contrario de lo que se ha dicho.

2091

Т.ж., стр. 746.

2092

Colección Dipiomática, p. 38b.

2093

Crónica, año 1471, cap. 1, стр. 6723b. Согласно этому рассказу, упомянутые казни (в Вальядолиде, Севилье) имели место в 1451 г. Но даты и события, упомянутые в хронике начиная с 1450 г., довольно часто перепутаны. По всей вероятности, наказания, на которые ссылается хроника в первой главе 1451 г., имели место в 1450 г., вскоре после обнародования буллы Si ad reprimandas.

2094

См. буллу Regis Pacifici в Benito, см. Указ. соч.., док. 22, стр. 217; она опубликована также в: Beltrán de Heredia // Sefarad, XXI (1961), p. 44.

2095

Т.ж., т.ж.

2096

Crónica, año 1471, cap. 3 (стр. 6733b).

2097

Т.ж., т.ж., стр. 673b.

2098

Т.ж., т.ж.

2099

Benito Ruano, см. Указ. соч., док. 23, стр. 216.

2100

Т.ж., т.ж., стр. 216-217.

2101

Т.ж., стр. 217.

2102

Т.ж., стр. 218.

2103

Т.ж., стр. 219.

2104

Т.ж., т.ж.

2105

См. том 2, стр. 13.

2106

См. Benito Ruano, см. Указ. соч., док. 23, стр. 220.

2107

См. Crónica, año 1481, cap. 7, стр. 677Ь, и Crónica de Alvaro de Luna, p. 267. По поводу даты 30 марта см. Benito, см. Указ. соч., стр. 74, прим. 17 (на основе MS. 19703/12 из BNM).

2108

Crónica de D. Alvaro de Luna, p. 267.

2109

Т.ж., стр. 268.

2110

См. Benito Ruano, см. Указ. соч., стр. 74, прим. 17 (на базе MS. 19703/12 из BNM).

2111

В своем письме городу от 21 марта король ясно сказал, что его решение простить город и его жителей было в большой степени принято под влиянием «просьб и пожеланий» его сына, принца Энрике (см. т.ж., док. 23, стр. 217). Действия принца, однако, в определенной мере определялись Пачеко. Также см. выше, стр. 556.

2112

См. Higuera, см. Указ. соч., кн. 28, гл. 14; MS. 1290, f. 250r: La ciudad escrivio por este tiempo al Rey suplicándole tubiese por bien esta firme en la gracia que avia hecho que, muduo la voiuntad que tenia de favorecer a los conversos, no diesse licencia para que entrassen en Toledo ni tubiessen officios publicos.

2113

Benito, см. Указ. соч., док. 26, стр. 222-223.

2114

См. выше, стр. 551.

2115

Benito, см. Указ. соч., стр. 76.

2116

Т.ж., док-ты 27-28, стр. 223-227.

2117

Raynaldus, Annales Ecclesiastici, год 1451, № 6, стр. 380.

2118

Т.ж., т.ж.

2119

См. CICa, изд. Friedberg, II, Сикст, кн. V, титул iii, гл. 16; сравн. Lea, History, II, стр. 41.

2120

См. Benito Ruano, см. Указ. соч., стр. 74-75, и т.ж., стр. 75, прим. 18.

2121

См. Raynaldus, см. Указ. соч., год 1451, №. 5, стр. 379аЬ; булла также включена в Higuera, см. Указ. соч., кн. 28, гл. 14; MS. 1290, ff. 250v-251v.

2122

В письме, посланном городам своего королевства вслед за казнью Альваро, Хуан II заявил, что Альваро инициировал папские буллы без его, короля, ведома и против его воли (см. Crónica, año 1452, гл. 3, стр. 686Ь). Также Фернан Перес де Гусман говорил о том, что «папа не отказал ни в одной его [Альваро] петиции» (Generaciones у Semblanzas, ed. J. Dominguez Bordona, 1954, p. 134).

2123

См. Хроника дона Альваро де Луны, изд. J. de Mata Carriazo, 1940, pp. 295-320 (главы 100-107).

2124

О событиях, приведших к казни, так же как о самой казни, см. т.ж., гл. 128, стр. 429-434; Crónica, año 1453, cap. 2, pp. 682Ь-683Ь; о дате казни см. Rizzo, см. Указ. соч., appendix В, в особенности стр. 353-355.

2125

См. «Хроника Хуана II», стр. 67; «Четвертая всеобщая хроника» // CODOIN, 106, р. 135; Palencia, Crónica, I, pp. 109-110.

2126

См., к примеру, С. Silió, Don Alvaro de Luna, 1915, pp. 23-24; A. Ballesteros у Beretta, Historia de España, III, 1922, p. 105; L. Suárez Fernández // Historia de España, XV, p. 206.

2127

См. Manuel José Quintana, Don Alvaro de Luna, 1885, pp. 193-194; также Rizzo, см. Указ. соч., стр. 16416, 170-171, который видит влияние королевы как главный фактор в решении короля избавиться от Альваро, начинает свой рассказ с заговора против Альваро с Алонсо де Виверо, которому он приписывает львиную долю в его организации и развитии.

2128

Amador de los Ríos, Historia, III, 1876, pp. 51-54; 58-59.

2129

Т.ж., т.ж., стр. 56-57.

2130

Т.ж., т.ж., стр. 43-45.

2131

Т.ж., т.ж., стр. 47.

2132

Т.ж., т.ж., стр. 50.

2133

Т.ж., т.ж., стр. 62-63.

2134

Т.ж., 47, и прим. 1.

2135

См. выше, стр. 170.

2136

См. выше, стр. 196-197.

2137

См. выше, стр. 240-243.

2138

См. выше, стр. 430.

2139

См. выше, прим. 31 к разделу «Король и его министр».

2140

См. Alvar García de Santa Maria, Crónica del Rey Don Juan II, опубликовано в CODOIN, 100 (1891), год 1431, гл. 24, стр. 302-311.

2141

См. выше, стр. 319.

2142

То, что обычное поведение Альваро было именно таким, убедительно доказано буллой Humani generis, и в особенности «Сентенцией» ее душеприказчика. Ни то, ни другое не могло быть издано без сотрудничества с Альваро. См. выше, стр. 551-552.

2143

Graetz, Geschihte, VIII, 18903, s. 148.

2144

Т.ж., т.ж., стр. 190-191, прим. 2.

2145

Т.ж., т.ж., стр. 153-154. Признавая то, что у конверсо была серьезная причина для недовольства Альваро, Николас Раунд не видел в их взаимоотношениях достаточной причины попытаться уничтожить его (см. The Greatest Man Uncrowned, pp. 63-64). Несмотря на прекрасное владение источниками и целый ряд глубоких наблюдений, главное заключение ученого по поводу падения Альваро не вяжется, по нашему мнению, с исторической реальностью. Тем не менее его основательный труд должен быть объектом пристального внимания для всех, кто изучает эту проблему.

2146

См. Lea, History, 1,1905, p. 147.

2147

Т.ж., т.ж.

2148

Т.ж., т.ж., стр. 148.

2149

Т.ж., т.ж., стр. 147.

2150

Т.ж.,т.ж.

2151

Т.ж., т.ж., стр. 147-148.

2152

V. Beltrán de Heredia, «Las Bulas de Nicolás V acerca de los Conversos» // Sefarad, XXI (1961), pp. 29-30; см. выше, стр. 551.

2153

Т.ж., т.ж., стр. 34.

2154

Т.ж., т.ж.,стр. 25, 35.

2155

Т.ж., стр. 35.

2156

Т.ж., стр. 34.

2157

О некоторых из этих явлений в современной науке см. мою статью «¿Motivos о Pretextos? La Razón de la Inquisicidn» // Angel Alcalá, ed. Inquisición Española у mentalidad inquisitorial, 1984, pp. 26-36.

2158

Heredia, т.ж., стр. 39: «De no ser así, el pontifice no se hubiere prestado a la maniobra...

2159

Т.ж., т.ж., стр. 32.

2160

См. выше, стр. 552.

2161

Heredia, т.ж., стр. 34.

2162

Luciano Serrano, Los Conversos D. Pablo de Santa María у D. Alonso de Cartagena, 1942, p. 180.

2163

Amador de los Ríos, Historia, III, p. 58.

2164

См. Cantera, Alvar García, p. 427.

2165

Т.ж., стр. 428.

2166

Т.ж., стр. 79.

2167

Т.ж., стр. 78-79, 244, 427-428.

2168

Crónica de D. Alvaro de Luna, ed. cit., p. 381.

2169

Cantera, см. Указ. соч., стр. 244.

2170

Crónica de D. Alvaro de Luna, ed. cit., p. 332.

2171

См. т.ж., стр. 301, где он ссылается на Альваро: muy sentido у avisado juicio; стр. 320: EI Maestre . . . conosfió con su discrecion; стр. 328: pensó como кабальеро muy sentido; и другие места.

2172

Похоже, что он не подозревал Руиса де Мендосу, Перафана де Риверу и других участников заговора. См. т.ж., стр. 404-406, 416 и многие другие места.

2173

Хроника дона Альваро де Луны, стр. 391; Картахена тоже упоминается как первый из этих эмиссаров в «Хронике Хуана II», год 1452, гл. 1, стр. 680, и в Valera, Crónica Abreviada de España, cap. xiv, опубликовано X. де Мата Карриасо и в приложении Memorial de diversas Hazañas, 1941, p. 332 Валеры.

2174

Т.ж., стр. 392.

2175

Т.ж., т.ж.

2176

Т.ж., т.ж.

2177

Т.ж., т.ж.

2178

Из «Хроники Хуана II», год 1452, гл. 1, стр. 680а, можно заключить, что Альфонсо де Картахена вместе с другими эмиссарами короля несколько раз встречался с Альваро для вышеуказанной цели. Это, однако, вряд ли могло случиться после встречи епископа с Альваро, как это изложено выше. Самоуважение Картахены и осознание им того, что у него нет никакого влияния на Альваро, должны были отвратить его от повторения такой попытки.

2179

Т.ж., стр. 404.

2180

Т.ж., стр. 393.

2181

Т.ж., стр. 409.

2182

Хроника Хуана II, год 1452, гл. I, стр. 680b.

2183

Т.ж., т.ж.

2184

Crónica de D. Alvaro, стр. 406.

2185

Cantera, см. Указ. соч., стр. 77.

2186

Т.ж., стр. 427.

2187

Alonso de Palencia, «Хроника Энрике IV», пер. A. Paz у Mélia, I, 1904, стр. 111.

2188

Т.ж., стр. 111-112.

2189

См. Memorias de D. Enrique IV de Castilla, II, pp. 124-125.

2190

Т.ж., т.ж.

2191

Хотя это ни в коей мере не влияет на наше мнение, мы все же должны заметить, что выяснение личности этого Докладчика до сих пор вызывает некоторые сомнения. Мигель де Портилья-и-Эскивель [Miguel de Portilla у Esquivel] в своей Historia de la Ciudad de Compluto, Alacald, 1725, I, 447 цитирует эпитафию на могиле доньи Марии, матери Докладчика Фернана Диаса де Толедо, в которой Луис Диас де Толедо назван вторым Докладчиком. Однако полностью полагаться на эту эпитафию невозможно. Амадор де лос Риос отметил, что «из-за плохого состояния надписи, которая была сделана через много лет после смерти доньи Марии (не раньше, чем в XVI в.), Портилья не мог с ясностью прочесть ее, чем дал простор для многих сомнений и недоразумений» (см. его статью «La Parroquia de Santa Maria la Mayor de Alcalá de Henares у su abandonada capilla del Relator» // Boletín dé la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, XVIII [1898], p. 270, n. 11). Действительно, в одном месте Портилья говорит, что эпитафия называет Диего Диаса «Вторым Докладчиком», и из-за того, что часть надписи стерта, «невозможно установить, был ли он мужем или сыном этой сеньоры, хотя он назван Вторым Докладчиком, что указывает на то, что он был младшим братом дона Фернандо» (см. см. Указ. соч., I, стр. 232, 236-239, 446, 447, 586, 587). Ясно, что Портилья не был уверен даже в имени «второго Докладчика», т.е. был ли это Луис или Диего, хотя похоже, что в конце концов он решил, что его звали Луис (судя по представленному им тексту надписи). Также ясно, что он не смог получить ничего определенного по поводу его родства с доньей Марией (Портилья пишет, что он мог быть ее мужем или сыном, но не внуком). Кроме этого, автор эпитафии не был достаточно информирован о первом Докладчике, поскольку его надпись содержит ряд грубых ошибок, в частности, ошибки в датах смерти Фернана Диаса де Толедо и его тещи (см. Portilla, см. Указ. соч., I, стр. 446, 447).

Родриго Амадор де лос Риос пишет (т.ж., стр. 271, конец примечания 1), что нигде «мы не находим указание на дона Диего, и ли на дона Луиса, которого Портилья именует вторым Докладчиком, согласно эпитафии». Однако, как мы видим, Луис Диас де Толедо описан как Докладчик в документе, который мы цитировали из Memorias de Enrique IV (см. выше, прим. 67), и ссылка здесь на сына Докладчика. Если у Фернана Диаса де Толедо был брат по имени Луис (как и его сын), то вполне возможно, в 1467 г. его брат был уже в преклонном возрасте. Зачем же тогда мятежникам назначать старого человека, не известного никакими предыдущими достижениями, для исполнения столь трудных задач, доверенных дону Луису, согласно цитированному выше документу? Таким образом, среди ошибок и стертых надписей эпитафии, цитированной Мигелем де Портильей в его работе, выделяется хотя бы один факт, а именно то, что Луис Диас де Толедо был вторым Докладчиком.

2192

Хроника дона Альваро де Луны, стр. 370, и другие места.

2193

Memorias de Enrique IV, II (Colección Diplomática), p. 74.

2194

Т.ж., стр. 77.

2195

Т.ж., стр. 76.

2196

Т.ж., стр. 76b.

2197

Т.ж., т.ж.

2198

Т.ж.

2199

Crónica de Juan II, 1472, cap. 2, p. 682b.

2200

Т.ж. Возникшие разногласия также отражают противоречивые взгляды на законность королевского совета, выраженные Диасом де Монтальво, одним из юристов, присутствовавших на первом и втором заседании (т.ж., стр. 77а). В своих комментариях к «Королевскому фуэро», кн. I, титул 4 (De los que по obedecen el muamiento del Rey) он оправдывает позицию короля и судебный процесс, приведший к вынесению приговора против коннетабля, когда в своей глоссе к «Партидам» (Partida I, cap. 7, с. 1) он отрицает юридическую основу приговора и считает его процедурально недействительным. См. об этом, F. Caballero, Doctor Montalvo (том III его Conquenses Ilustres), 1873, стр. 30-53, 105-107, 209-210.

2201

Crónica, año 1452, cap. 2, стр. 682b.

2202

См. Amador, Historia, III, p. 62, n. 1.

2203

To, что роптание против Альваро было причиной для недовольства им со стороны короля, было также указано «Хроникой Альваро де Луны», правда, ее автор, верный своей политике избегания конкретной ссылки на лидеров конверсо, приписывает эту агитацию против Альваро только Пересу де Виверо.

2204

Обоюдная неприязнь и постоянное раздражение, которыми были отмечены взаимоотношения между королевой и Альваро, получили подтверждение в свидетельствах, приложенных к юридическому исследованию приговора Альваро, произведенному в начале XVI в. См. León de Corral, Don Alvaro de Luna (segun testimonies inéditos de lа época), 1915, pp. 47-49, 66-69.

2205

См. Valera, Crónica Abreviada, ed. cit., p. 214.

2206

Ни один из источников XV в. не приводит свидетельства о том, что королева была движущей силой заговора против Альваро. Согласно «Хронике Хуана II» (год 1447, гл. 3, стр. 654аЬ, и год 1452, гл. 1, стр. 678а), идея пришла от короля. Он информировал королеву о своем желании избавиться от Альваро и попросил ее сотрудничества, которое и получил. Аналогично, историк Алонсо де Паленсия приписывает решение уничтожить Альваро королю, который не мог далее терпеть свое «рабское подчинение» коннетаблю и твердо решил освободиться от этого «унизительного ярма» (Хроника Энрике IV, I, 1904, стр. 108, 112). Также и «Хроника дона Альваро де Луны» считает не королеву, а Переса де Виверо главной движущей силой заговора (т.ж., стр. 295fr.) и приписывает участие королевы в заговоре воздействию Виверо (т.ж., стр. 296, 307).

Более того, судя по Диего де Валера, не королева послужила причиной охлаждения короля к Альваро, а сам коннетабль. Согласно Валере, разрыв в их отношениях зародился тогда, когда между ними возникли разногласия по поводу второго брака короля. Альваро узнал о намерении короля тайно послать во Францию Валеру для переговоров о женитьбе Хуана II на дочери короля Франции, в то время как Альваро секретно пытался договориться о браке Хуана с Изабеллой Португальской. Валера рассказывает, что, когда Альваро предстал перед королем со своим разоблачением, «между ними [т.е. между королем и Альваро] произошел разлад, и коннетабль остался глубоко обиженным, а король на того разозленным. И с тех пор он [т.е. король] невзлюбил Альваро, хотя скрывал это с большим благоразумием» (Crónica Abreviada, ed. cit., pp. 314-315). Из этого следует, что королеве не нужно было использовать свое влияние, чтобы настроить короля против Альваро. Король разочаровался в нем еще до встречи с ней.

Эта ссылка на скрытую вражду, испытываемую Хуаном II к Альваро де Луне, может помочь нам понять другое утверждение Валеры, что, устроив брак Изабеллы с королем, коннетабль «вытащил нож, который отсек ему голову» (см. т.ж., стр. 314). Скорее всего, он сослался на решающую роль королевы в достижении сотрудничества с графом Эстуньигой, которое считалось необходимым для того, чтобы Альваро сдался (эту точку зрения поддерживал в особенности Валера, который был агентом графа и главным действующим лицом событий, которые явились результатом этого сотрудничества). Соответственно, Валера видел королеву «инструментом», а не инициатором заговора. Той же точки зрения придерживался и Сантильяна, когда прославлял ее как quarta liberadora, в одном ряду с Юдифью, Эсфирью и Марией, «супругой и матерью Бога» (см. его «Coplas a la Reyna» // Cancionero Castellano del Siglo XV, ed. R. Foulché-Delbosc, 1,1912, p. 501).

2207

Это четко распознал Паленсия (см. см. Указ. соч., I, стр. 108).

2208

См. Historia de España, XV, pp. 204-207.

2209

См. выше, стр. 491-492.

2210

Этот взгляд с ясностью отразился в письме короля своим королевствам, в котором он попытался оправдать свой приговор Альваро. Король объяснил, что, издав этот приговор, он только воспользовался своим правом установить справедливость, которая «поручена ему Богом», так, чтобы «все прознали ... место, которое он занимает на земле Божьей властью» (Хроника Хуана II, год 1452, гл. 3, стр. 690аЬ).

2211

О его еврейском происхождении см. выше, прим. i к разделу «Алонсо де Картахена».

2212

Трудно отмахнуться как от исторически ничего не стоящего от утверждения Педро Херонимо де Апонте (в его приложениях к Tizón de España, BNM, MS. 6043, f. 1617v), что Виверо происходил из марранов, как это делает Н. Раунд, см. Указ. соч., стр. 64. Утверждение историка Лопе Гарсия де Саласара, современника Алонсо Переса, что его отец был «добрым человеком Виверо» и «идальго» (см. его Libro de buenas uanzas efortunas, ed. A. Rodriguez Herrero, 1955, p. 60), не обязательно вступает в противоречие с утверждениями Crónica de Alvaro de Luna (p. 295), что он был человеком низкого положения и «нестоящим». В конце концов, мы ничего не знаем о семье Алонсо или его матери, которая могла быть «новой христианкой». В любом случае, указание на его низкое социальное положение может намекать на его марранское происхождение, так же как и его род занятий (делопроизводство) и то, что он неоднократно именуется «иудой» или его «наследником» (т.ж., стр. 300), который предал своего господина «власти евреев» (стр. 324), т.е. конверсо.

Также нелегко объяснить, почему Хуан II отказался от своего намерения обвинить Альваро в убийстве Виверо (Memorias, pp. 43-44, 46), если только мы не предположим, что Виверо был конверсо. Если это действительно было так, то Докладчик мог побояться того, что в случае осуждения Альваро на смерть за это убийство приговор мог возбудить опасное обвинение в том, что он стал мучеником, которого убили конверсо за справедливое наказание, назначенное им одному из их «мерзких предателей». В результате имя Виверо не было даже упомянуто ни в суде, ни в соответствующем королевском документе (см. Хроника Хуана II, стр. 684-691).

2213

См. Хроника Хуана II, стр. 629а.

2214

См. документ, опубликованный Бенито Руано, см. Указ. соч., стр. 262-265.

2215

См. RAH, Memorias, p. 121ab.

2216

См. выше, стр. 260-261.

2217

См. выше, стр. 537.

2218

См. выше, стр. 556-557.

2219

См. титул в его подписи на брачном контракте (от февраля 1455 г.) между Энрике IV и инфантой Хуаной Португальской в Memorias, p. 140b; см. также Diego de Valera, Memorial de Diversas Hazañas, ed. Carriazo, 1941, p. 20. В более поздних королевских документах (от мая 28,1477 г. и 12 июня, 1477 г.) он, однако, назван секретарем короля, referendario, главным нотарием для его привилегий и членом его совета, но не Докладчиком короля (см. Соl. Dipl., p. 143b, и F. Fita // RAH, Boletín, XII [1888], p. 76).

2220

Colmenares, Historia de Segovia, ed. 1970, tit. 29, n. 20.

2221

См. Valera, см. ранее, стр. 15, и Palencia, Crónica de Enrique IV, I, p. 167. Энрике назначил его одним из своих послов в Португалии для ведения переговоров о его предполагаемом браке с Хуаной, сестрой Альфонсо V. Паленсия говорит о нем весьма уничижительно.

2222

О Диего Ариасе де Авиле см. Colección Dipiomática, стр. 139а, в документе от февраля 1477 г. Давила представлен здесь не только как верховный казначей, но еще и как секретарь короля, escribano mayor (для его привилегий) и общественный нотариус двора и «todos los sus regnos e señoríos.» В своей Crónica de Enrique IV (tit. 20; BAE, vol. 70, p. 111a) Диего Энрикес де Кастильо говорит о нем (1477) как о главном казначее и счетоводе короля (см. также Palencia, см. ранее, I, стр. 93-94, 160-161). Об Альваро Гомесе де Сибдад Реале см. Colección Dipiomática, p. 147b (céd: 2 August, 1477). Впервые он появляется как королевский секретарь (вместе с Альваром Гарсией де Вилья Реалом) в королевском брачном контракте от февр. 1477 г. (т.ж., стр. 139а); также см. Palencia, см. ранее, I, стр. 237.

2223

См. Castillo, см. ранее, стр. 141а (гл. 68).

2224

См. т.ж., стр. 101ab, в первой главе, посвященной внешнему виду и привычкам Энрике. Привлекательная картина, нарисованная Кастильо, не должна восприниматься как вымысел придворного льстеца-хрониста. Следует заметить, что хроника Кастильо, написанная при жизни Энрике, переполнена критикой его поведения, в то время как подведение итогов его действий, сделанное уже после смерти Энрике, отражает искреннее восхищение (см. его хронику, стр. 222аЬ).

Другой портрет Энрике, сделанный его современником и не сильно отличающийся от того, что нарисовал Кастильо, находится в рукописи XV в., которая хранится в Эскориале и полностью опубликована: A. Rodriguez Villa, Bosquejo biográfico de Don Beltrán de la Cueva, 1881, pp. 5-6. Также и Педро де Эскавиас, который занимал различные посты в администрации Энрике и был членом его совета, видел его в благоприятном свете. Глава об Энрике в его Repertorio de Principes de España (рукопись в Эскориале, еще не опубликована) была напечатана J.B. Sitges в его Enrique IV у la excelente Señora, 1912, apl. A, pp. 381-408 (см. в особенности стр. 407-408).

Картина, представленная Пульгаром, тоже в основном благоприятна, хотя и не свободна от ряда критических замечаний (Claros Varones de Castilla, ed. J. Dominguez Bordona, 1954, pp. 9-20). Главным негативным моментом в изображении Энрике Пульгаром была его очевидная импотенция, которую хронист попытался, но не сумел доказать. В дальнейшем мы должны будем рассмотреть это утверждение в свете того факта, что Пульгар был хронистом королевы Изабеллы, а законность занятия ею трона полностью зависела от предполагаемой импотенции Энрике.

Другой чиновник Королей-католиков, Диего де Валера, говорил об Энрике как в хвалебных, так и в пренебрежительных тонах. Его уверения в том, что Энрике владел латынью на уровне ученого, был завзятым читателем и искусным писателем (en toda letra), добавляют важные штрихи к облику Энрике IV (см. Valera, см. ранее, стр. 259).

2225

См. Castillo, см. ранее, стр. 104b (гл. 8): потому что мавры «преследуют нашу религию» и «узурпируют наши земли».

2226

Какой бы соблазнительной ни выглядела для Энрике перспектива присоединить Каталонию к своим владениям (см. ниже, стр. 619), война с Арагоном была, по всей вероятности, для короля вопросом национальной необходимости нанести сокрушительный удар по своему самому опасному врагу, Хуану II Арагонскому, который продолжал вмешиваться в дела Кастилии. Совсем незадолго до обращения каталонцев к Энрике с просьбой быть их королем был организован, с помощью Хуана, заговор с целью свержения Энрике. Согласно Валере (см. ранее, стр. 42-43), этот заговор принес немало страха и волнений королю («De lo qual... el rey rescibiese gran turbación»; «EI temía mucho este ayuntamiento de los grandes»).

2227

Colección Dipiomática, p. 354b (§2); сравн. Palencia, см. ранее, I, стр. 259. Утверждение Эскавиаса отражает отношение Энрике к христианству: «Fue muy devoto a iglesias у monesterios» (Sitges, см. ранее, стр. 407), то же самое говорят Пульгар (см. ранее, стр. 14-15), Валера (см. ранее, стр. 294) и другие.

2228

Паленсия, несомненно, был самым яростным — и самым предубежденным — критиком Энрике. Согласно этому хронисту, у Энрике не было достоинств, одни только пороки; он был неискренним, алчным тираном, он не заботился о благополучии людей, а только об удовлетворении своих порочных страстей, он был совершенно не религиозен, а наоборот, был открытым и скандальным антихристианином («Настоящим божьим наказанием был дон Энрике, враг веры и друг мавров»; Palencia, см. ранее, I, стр. 466).

2229

См. Aguado Bleye, Manual de Historia de España, 1,1967, p. 798a.

2230

См. Juan de Mariana, Historia General de España, lib. 22, cab. 20. Мариана считал, что утверждение об импотенции Энрике было «басней», в немалой степени «вымышленной, чтобы ублажить королей дона Фернандо и донью Исабель». Это предположение справедливо, пока это касается эволюции в общественном мнении по этому вопросу. Однако эта «басня» появилась задолго до прихода к власти Фердинанда и Изабеллы, и даже еще до того, как они стали крупнейшими политическими фигурами (см. ниже, стр. 621-622).

2231

Sitges, см. ранее, стр. 57-58.

2232

Orestes Ferrara, Un Pleito Sucesorio, [1945], pp. 23-29.

2233

Tarsicio de Azcona, Isabel la Católica, 1964, pp. 34-43.

2234

J.N. Hillgarth, The Spanish Kingdoms, II, 1978, pp. 318-322.

2235

M. Lafuente, Historia General de España, lib. 3, cap. 30.

2236

A. Ballesteros у Beretta, Historia de España, III, 1922, p. 110.

2237

См., к примеру, Valera, см. ранее, стр. 22, 35, где знать из окружения короля упрекает его за то, что он пошел на ненужный риск в войне с маврами. Пожалуй, здесь, больше, чем когда-либо, он продемонстрировал примерное мужество, когда в октябре 1467 г. отправился без всякой военной поддержки в Сеговию на переговоры с мятежниками, которые многократно доказывали свою смертельную вражду к нему (см. Castillo, см. ранее, гл. 104).

2238

Valera, см. ранее, стр. 295.

2239

То, что Энрике рассматривал роль короля как возвышенную, видно из его собственных высказываний по этому поводу, которые, однако, были сформулированы с некоторой сдержанностью. См. ниже, прим. 24, 25, 26, 27 и 190.

2240

См. Castillo, см. ранее, стр. 101b-102a (гл. 2).

2241

Т.ж., стр. 111а (гл. 20).

2242

Т.ж., стр. 105ab (гл. 82).

2243

Т.ж., стр. 148Ь (гл. 79).

2244

Т.ж., стр. 177b (гл. 113).

2245

Примечательно то, как он повел себя по отношению к толедским мятежникам Маркосу Гарсии и Фернандо де Авиле, которые были «arrastrados е justiciados muy cruelmente» (Хроника Хуана II, год 1449, гл. ix, стр. 668а; см. также Abreviación del Halconero, рукопись 434 de la Biblioteca de Santa Cruz (Universidad de Valladolid), cab. 172, f. 296). To, что они были казнены по приказу Энрике, специально отмечено в «Четвертой всеобщей хронике», CODOIN, 106 (1893), стр. 140.

2246

См. описание Эскавиаса в Repertorio (в Sitges, см. ранее, 381). Эта характеристика, если не была написана Эскавиасом, принадлежала одному из современников Энрике IV (кого он называл nuestro señor).

2247

См. об этом выше, стр. 316, 347, 427, 504, 511, 1004, прим. 12.

2248

См. стр. 522, 526, 533-534, 1012-1013.

2249

Lea, History, I, p. 148.

2250

Вышеуказанная дата предложена на основе: Thureau-Dangin, Bernardino of Siena (transl. G. von Hügel, 1906, pp. 27-28), согласно чему первая встреча Бернардина с Феррером имела место в Алессандрии (Пьемонт), между 1402 и 1409 гг.

2251

Главным элементом в его кампании против евреев было яростное неприятие ростовщичества. О некоторых взглядах, сформировавших его отношение к денежным займам, см. I. Origo, The World of San Bernardino, 1962, pp. 92-97. Более систематический анализ его экономических концепций предложен: Raymond de Roover, San В. of Siena and Sant Antonio of Florence, 1967, pp. 16-38.

2252

О Капистрано см. Wadding, Annales Minorum, 1734, vol. с IX-XIII (indices); Graetz, Geschichte, VIII (1890), s. 192-199; C. Roth, History of the Jews of Italy, (1946, pp. 58-159, 249-250, 274-275), и J. Hofer, St. John Capistran, пер. стр. Cummins, 1943, pp. 66-68, 268-281. Хофер, который считал, что «отдельные евреи» действительно были виновны в святотатстве, например, в осквернении просфоры (т.ж., стр. 276), старался преуменьшить роль Капистрано в казнях Бреслау в 1453 г. Его точка зрения, однако, полностью отвергнута в Wadding, Annales Minorum, XII, 1735, p. 142 (§26) и Acta Sanctorum, October, X (1861), §§234-235, p. 342b-343a, где Капистрано изображен ведущей силой в антиеврейских гонениях.

2253

См. о нем С. Roth, см. ранее, стр. 170-176; A. Milano, Storia degli ebrei in Italia, 1963, pp. 198-200; Graetz, Geschichte, VIII (1890), s. 255-261.

2254

См. Baer, Die Juden, II, s. 305-312 (§§292-293); s. 322. Эта ситуация остается в основе своей неизменной во времена Энрике IV (см. т.ж., стр 323-325). Примечательны специальные пожалования (частичное и полное освобождение от налогов), данные Энрике IV евреям Сории и Альфаро за их военные и прочие услуги (т.ж., стр. 331-334, §§319-320).

2255

Fortalitium Fidei, кн. 3. рассужд. п ст. 8; изд. Lyon, 1511, f. 232v.

2256

Т.ж, т.ж.

2257

Т.ж.

2258

Т.ж.

2259

Т.ж., Пролог, f. 3а.

2260

См. Королевский указ от 28 мая 1455 г., опубликованный F. Fita в RAH, Boletín, XII (1888), стр. 72-76; переиздано: Baer, II, s. 327-328.

2261

Т.ж.

2262

Colmenares, Historia de Segovia, 1640, cab. 33 (§2), pp. 399-400ab, 35 (§§7,13); Zacuto, Yuhasin, ed. Filipowski, 1857, p. 226b; согласно Колменаресу, 15 евреев были осуждены, согласно Закуто — только 8: двое задушены, двое сожжены, а четверо повешены.

2263

Jose de Siguenza, Historia de la Orden de San Jerónimo, 1, 1907, pp. 3636-3646 (lib. III, cab. 27).

2264

Т.ж., 364b.

2265

Т.ж., стр. 366a (кн. III, гл. XVIII).

2266

Т.ж., стр. 366b. Сигуэнса, однако, утверждает (т.ж., стр. 366b), что реакция епископа была положительной и что «это было первой общей инквизицией, осуществленной епископами в Кастильском королевстве». Сигуэнса, однако, признает, что он не обнаружил этому подтверждения сверх того, что имелось в архивах ордена. Однако то, что он нашел, было, возможно, вежливое выражение согласия епископов с предложениями Оропесы, не сопровождавшееся личными обязательствами.

2267

Т.ж., стр. 367a-368a.

2268

Т.ж., стр. 368а:... у dexo assentada у quieta aquella ciudad.

2269

Т.ж., стр. 368b; см. L. A. Díaz у Díaz // Studia Hieronymiana, 1, 1973, p. 257.

2270

См. V. Beltrán de Heredia, «Las bulas de Nicolás V acerca de los конверсо de Castilla» // Sefarad, xxi (1961), pp. 35, 44-45.

2271

Т.ж., стр. 35.

2272

См. об этом также ниже, стр. 738-739.

2273

См. Siguenza, см. ранее, I, стр. 368а.

2274

См. Espina, см. ранее, кн. 3, рассуждение 12, пункт пятый, f. 236а.

2275

Palencia, см. ранее, I, стр. 364 (Década primera, lib. vi, cab. 6).

2276

Т.ж., стр. 364-365.

2277

Castillo, см. ранее, гл. 53 (стр. 130ab); сравн. Sigüenza, см. ранее, I, стр. 366Ь-367а.

2278

Castillo, см. ранее, стр. 130b.

2279

Sigüenza, см. ранее, I, стр. 367а.

2280

Т.ж., т.ж.

2281

См. Juan Torres-Fontes, El Itinerario de Enrique IV de Castilla, 1953, p. 149

2282

Сигуэнса, который считал, что этот инцидент имел место до службы Оропесо инквизитором в Толедо (т.ж.), явно ошибался. Похоже, что Кастильо описал события в правильном хронологическом порядке.

2283

См. Ицхак Абарбанель. Источники спасения (Мааянот га-Йешуа), XII, ii, 6 (комм, к Малым пророкам и Писаниям. Tel-Aviv, 1960, стр. 412b); сравн. Baer, History, II, s. 291.

2284

Castillo, см. ранее, стр. 150а (гл. 81).

2285

Palencia, см. ранее, I, стр. 362; III, стр. 264.

2286

Pulgar, Claros Varones, pp. 56-57.

2287

Crónica del Halconero, cab. 384, pp. 539-540.

2288

Castillo, см. ранее, гл. vii; BAE, том. 70, стр. 104b.

2289

Palencia, см. ранее, I, стр. 147.

2290

По-видимому, это заключение следует вывести из желания Энрике, чтобы во главе его правительства стояли противники Пачеко (что предотвратит увольнение им Барриентоса), и из помощи, предложенной доном Лопе для достижения этой цели; см. ниже, стр. 618.

2291

См. Escavias, в Sitges, см. ранее, стр. 387-388.

2292

Т.ж., стр. 388.

2293

Castillo, см. ранее, гл. XVI, стр. 114b.

2294

См. т.ж., гл. XLIII (pp. 122b-123b) и гл. XLIV (p. 1243b); см. выше, стр. 593 и 964, прим. 10.

2295

Т.ж., стр. 129-130.

2296

Т.ж., стр. 128а; Collección Dipiomática, n. 87, pp. 290-291.

2297

Castillo, см. ранее, стр. 134a-135b (гл. 60, 62).

2298

Colección Dipiomática, n. 92, р. 302а.

2299

Т.ж, т.ж.

2300

Т.ж., стр. 302b.

2301

Т.ж., стр. 302а.

2302

Castillo, см. ранее, стр. 136a-137a (гл. 63).

2303

Sitges, см. ранее, стр. 134.

2304

Castillo, см. ранее, стр. 136а (гл. 63).

2305

Т.ж., стр. 137ab (гл. 64).

2306

Т.ж., стр. 139а (гл. 65); т.ж. (гл. 66).

2307

Т.ж, т.ж.

2308

Colección Dipiomática, p. 326.

2309

Т.ж., стр. 327.

2310

Т.ж., стр. 328Ь-329а.

2311

Т.ж., стр. 329b.

2312

Т.ж., стр. 330b.

2313

Т.ж., стр. 329а.

2314

Т.ж., стр. 331b-332b.

2315

См. Gallndez de Carvajal, Crónica de Enrique IV // Torres Fonte, Estudio об этой хронике, 1944, стр. 220.

2316

Castillo, см. ранее, стр. 138a-139b (гл. 65).

2317

Т.ж., гл. 66, стр. 139ab; Colección Dipiomática, pp. 340a-345b.

2318

Castillo, см. ранее, стр. 140а (гл. 67); Palencia, см. ранее, I, стр. 422-423.

2319

Colección Dipiomática, pp. 366a-367b (№ IV-V1).

2320

Т.ж., стр.365.

2321

Collección Dipiomática, pp. 329a, 330a.

2322

Т.ж., стр. 366b (№. iv).

2323

Т.ж., стр. 366a (№. iv).

2324

Т.ж., стр. 366b. To, что утверждение, касающееся многих «плохих христиан» (что, несомненно, раздражало Оропесу), было включено в документ, может быть объяснено тем, что его приписывали аристократам, которые сообщали королю о масштабах ереси. Все же можно отрицать тот факт, что аристократы утверждали это. О точке зрения Оропесы на проблему конверсо см. в деталях ниже, стр. 735-741.

2325

См. ниже, стр. 720-722.

2326

Castillo, см. ранее, pp. 140b-141a (гл. 68).

2327

Т.ж., стр. 141ab (гл. 69).

2328

Т.ж., стр. 141а (гл. 69).

2329

Т.ж., стр. 141а (гл. 68).

2330

См. об этом выше, стр. 609-610, 612.

2331

См. ниже, стр. 649, 668.

2332

Castillo, см. ранее, стр. 144b (гл. 74); Palencia, см. ранее, I, стр. 457-458 (Década I, lib. 7, cab. 8).

2333

Pulgar, см. ранее, стр. 132-133; и см. о нем выше, стр. 1004, прим. 12.

2334

Palencia, см. ранее, I, стр. 532-533 (Década I, lib. 8, cab. 8).

2335

Т.ж., стр. 534.

2336

Т.ж., стр. 533.

2337

Т.ж., стр. 534. Один из авторов, упомянутый Паленсией как противник взглядов дона Франсиско, был епископ Ампуриаса, Антонио де Алкала, который умер в 1459 г., т.е. за шесть лет до низложения Энрике (см. прим. Paz у Мélia, т.ж., стр. 534). Была ли использована партией Альфонсо работа, написанная до начала гражданской войны?

2338

Согласно Gil González Dávila, Teotro Ectesiástico, II, 1647, p. 451, король Энрике позже послал дона Франсиско в Рим своим послом при папском дворе. Это назначение, несомненно, послужило основой для подъема дона Франсиско в церковной иерархии. Задолго до того, как папа Сикст IV назначил его своим датарием, епископом Корин и (в 1476 г.) папским легатом в Генуе, где он заключил союз между Генуэзской республикой, королем Сицилии Фернандо и папой. Согласно Пульгару (Clams Vamnes de Castillo, ed. J Dominguez Bordona, p. 132), дон Франсиско был на пороге избрания кардиналом, когда смерть оборвала его жизнь в возрасте 55 лет.

2339

См. Colección Diplomática, pp. 124-125. Согласно его собственному свидетельству при подписании (28 мая 1467 г.) копии завещания Хуана II Луис Диас де Толедо, помимо того, что служил Докладчиком, был тогда «аудитором, хранителем печати, главным нотарием для королевских привилегий и членом совета господина нашего короля дона Альфонсо Кастилии и Леона».

2340

Palencia, см. ранее, II, стр. 48-51 (Decada I, lib. 9, cab. 6).

2341

Опубликовано: Martín Gameto, Historia de Toledo, p. 1040-1045.

2342

Рукопись N-44, Colección Salazar // Real Academia de la Historia, Madrid, ff. 199r-200r, и рукопись 2041 в Biblioteca Nacional, Madrid, ff. 36r-40r.

2343

Palencia, см. ранее, II, стр. 48.

2344

RAH, рукопись N-44 Colección Salazar, f. 199r.

2345

Palencia, см. ранее, II, стр. 48.

2346

Т.ж, т.ж.

2347

См. рукопись 2041, BNM, 36v; и см. также мою работу Marranos of Spain, 1973, pp. 263-264.

2348

Palencia, см. ранее, стр. 49.

2349

Т.ж.

2350

Martin Gamero, см. ранее, стр. 1041-1042; рукопись N-44, Colección Salazar, ff. 199r-200r.

2351

Palencia, см. ранее, II, стр. 49.

2352

Т.ж., стр. 49-50.

2353

Т.ж., стр. 50.

2354

Т.ж., стр. 49.

2355

Т.ж., стр. 50; сравн. Martin Gamero, см. ранее, стр. 1044.

2356

Colección Salazar, рукопись N-44, f. 199r.

2357

Martín Gamero, см. ранее, стр. 1040.

2358

Т.ж., стр. 1040-1041.

2359

Перо Лопес и Альвар Гомес носили звание главного судьи, однако прерогативы Лопеса распространялись как на уголовные, так и на гражданские дела, в то время как Гомес занимался только гражданскими делами. См. Colección Salazar, рукопись 44, f. 199r.

2360

Martin Gamero, см ранее, стр. 1040.

2361

Т.ж., стр. 1041.

2362

Т.ж.: Colección Salazar, рукопись N-44, f. 199r.

2363

Palencia, см. ранее, II, стр. 50.

2364

Martin Gamero, см. ранее, стр. 1041.

2365

См. выше, стр. 643.

2366

Martin Gamero, см. ранее, стр. 1041; Colección Salazar, рукопись N-44, f. 199r.

2367

Martin Gamero, см. ранее, стр. 1041, 1045.

2368

Palencia, см. ранее, II, стр. 51.

2369

Т.ж., т.ж.

2370

Colección Salazar, рукопись N-44, стр. 199v.

2371

Martin Gamero, см. ранее, стр. 1042.

2372

Т.ж., стр. 1042.

2373

Т.ж., стр. 1042-1043; Colección Salazar, рукопись N-44, f. 199v. Монастырь Сан-Бернардо (на другом берегу Тахо) принадлежал ордену цистерцианцев. Отсюда герцог проследовал в Оканью, где в то время находился Пачеко (т.ж., f. 200r)

2374

Т.ж, т.ж.

2375

Т.ж.

2376

Т.ж.

2377

Martin Gamero, см. ранее, стр. 1043.

2378

Т.ж.; Colección Salazar, рукопись N-44, f. 199v; см. также Palencia, см. ранее, II, стр. 51.

2379

Colección Salazar, рукопись N-44, f. 200rv.

2380

Martin Gamero, см. ранее, стр. 1043.

2381

Т.ж.

2382

Т.ж., стр. 1043-1044.

2383

Т.ж.

2384

Согласно Паленсии, «все [толедские] конверсо, ушли опозоренными в изгнание без своего имущества [которое было конфисковано]» (см. ранее, II, стр. 51). Последующие события толедской истории опровергают, однако, это преувеличенное утверждение.

2385

Судя по сообщению Педро де Месы (в Martin Gamero, см. ранее, стр. 1044-1047), право конверсо занимать какую-либо должность определялось инквизицией.

2386

Т.ж., стр. 1044.

2387

Colección Salazar, рукопись N-44, f. 200v.

2388

Palencia, см. ранее, II, стр. 114-115.

2389

Т.ж., т.ж., стр. 115.

2390

Т.ж.

2391

Т.ж., стр. 113-114.

2392

Colección Dipiomática, р . 125а, и см. выше, прим. 123.

2393

Benito Ruano, Toledo en el sigh XV, pp. 241-242 (док. 41).

2394

Castillo, см. ранее, стр. 158ab-159a (гл. 89-90).

2395

Т.ж., гл. 101, стр. 167b-168a.

2396

Т.ж., 168ab; Palencia, см. ранее, II, стр. 83-93 (Década I, lib. х, cab. 1).

2397

Castillo, см. ранее, гл. 103, стр. 169а.

2398

Palencia, см. ранее, II, стр. 100-101; Década I, lib. X, cab. 3.

2399

Castillo, см. ранее, стр. 170a (гл. 104).

2400

Т.ж., т.ж.

2401

Т.ж., гл. 110 (стр. 173ff).

2402

Benito Ruano, см. ранее, стр. 106 и стр. 244-246 (док. № 44).

2403

Castillo, см. ранее, стр. 175b (гл. 112).

2404

См. Benito Ruano, см. ранее, стр. 249-251 (док. 48).

2405

Т.ж., стр. 262-265 (док. 59).

2406

Castillo, см. ранее, гл. 115 (стр. 1783b).

2407

Т.ж., стр. 179ab (гл. 118); Palencia, см. ранее, II, стр. 177-189 (Década II, lib. 1, cab. 4); Colección Diplomática, p. 564a; полный текст соглашения см. т.ж., стр. 561-566.

2408

Т.ж., стр. 564а.

2409

Castillo, см. ранее, гл. 116 (p. 178b). Также Галиндес де Карвахал, вслед за Кастильо, считал «усталость» единственным объяснением поведения короля. См. его Crónica de Enrique IV, опубликовано J. Torres Fontes, вместе с его Estudio этой хронике, стр. 333 (гл. 101).

2410

Согласно христианской традиции, Иуда либо сожалел о своем преступлении и совершил самоубийство (Матф. 27:3-5), либо умер, но неестественной смертью (Деяния 1:16-18).

2411

Castillo, см. ранее, гл. 113 (p. 177b).

2412

Palencia; см. ранее, II, стр. 171-175.

2413

Обо всем этом см. Tarsicio de Azcona, Juana de Castilla, 1998, pp. 30-36, 43-48, и M.a Isabel del Val, Isabel la Católica, Princesa, 1974, pp. 225-227.

2414

Palencia, см. ранее, III, стр. 107-116.

2415

Т.ж., стр. 108.

2416

Т.ж., т.ж.

2417

Т.ж., стр. 108-109.

2418

Т.ж., стр. 109.

2419

Т.ж., т.ж.

2420

Т.ж., стр. 108.

2421

Т.ж., т.ж.

2422

Т.ж., стр. 109-110. Это дата, данная Паленсией, см. ранее, III, стр. 113 (Década II, lib. vii, cab. 9). Кастильо (см. ранее, гл. 160, стр. 214а) не указывает даты вспышки беспорядков, в то время как согласно Валере (см. ранее, стр. 242) это случилось 17 апреля 1474 г. «Кастильская хроника» (BNM, рукопись 1780, f. 131b, ст. 2), как и Паленсия и Валера, утверждает, что волнения начались 17 апреля 1474 г. Другие авторы (среди них Galindez, см. ранее, стр. 448-449) датируют волнения 1474 г., но Juan Gómez Bravo в своем Catálogo de los Obispos de Córdoba, 1,1778, p. 356b, показал, на основе актов соборного капитула, что беспорядки произошли до i апреля 1473 г., что исключает все даты, найденные в рукописях, кроме рукописи Паленсии.

2423

Palencia, см. ранее, III, стр. по. Историки Кордовы, безусловно, полагаясь на надежные источники, дают нам имя кузнеца — Алонсо Родригес (см. Francisco Pabón, «La Cruz del Rastro», в Tradiciones Cordobesas, Córdoba, 1863, 1, стр. 49, и R. Arellano у Ramírez, Historia de Córdoba, IV, p. 263), и они также считают, что архидьякон Педручи (маленький городок близ Кордовы) и другие каноники и «уважаемые личности» приняли участие в основании этого братства (см. Pabón, см. ранее, стр. 46).

2424

Palencia, см. ранее, III, стр. 110.

2425

Т.ж.

2426

Т.ж., стр. 111.

2427

Т.ж., стр. 111-112.

2428

Т.ж., стр. 112-113.

2429

Т.ж., стр. 111.

2430

Т.ж., стр. 112-113.

2431

Т.ж., стр. 114.

2432

Т.ж.

2433

Т.ж., стр. 115.

2434

Т.ж., т.ж.

2435

Т.ж., стр. 114.

2436

Т.ж., стр. 118.

2437

Pulgar, Crónica de los Reyes Católicos, ed. Carriazo, 1943, 1, p. 53.

2438

Palencia, см. ранее, HI, стр. 119 (Década 2, lib. 7, cab. 10).

2439

Т.ж., т.ж.

2440

Valera, см. ранее, стр. 245.

2441

Palencia, см. ранее, стр. 133.

2442

Т.ж.

2443

Т.ж., стр. 131-132, 232-234.

2444

Т.ж., стр. 134.

2445

Т.ж.; сравн. мои замечания о численности этой милиции в моей работе Marranos of Spain, 1973, p. 261-265.

2446

Palencia, см. ранее, III, стр. 134.

2447

Т.ж., т.ж., стр. 231 (Década II, lib. IX, cab. 8).

2448

Т.ж.

2449

Т.ж.

2450

Т.ж.

2451

Т.ж.

2452

Т.ж.

2453

Т.ж., стр. 232.

2454

Т.ж.

2455

Т.ж., III, стр. 107,123, 231.

2456

Т.ж., стр. 123, п. I.

2457

Castillo, см. ранее, стр. 214b (гл. 161).

2458

Т.ж.

2459

Colección Dipiomática, p. 693 (№ 199).

2460

Castillo, см. ранее, стр. 215а (гл. 161); Palencia, см. ранее, III, стр. 123-127.

2461

Castillo, см. ранее, стр. 214b.

2462

Т.ж., стр. 215а.

2463

Т.ж.

2464

Т.ж., стр. 214Ь (гл. 160).

2465

См. Castillo, см. ранее, стр. 221b (гл. 168); Sitges, см. ранее, стр. 247.

2466

См. приложение Н.

2467

Ряд коротких биографий Эспины включен в истории францисканского ордена, теологические словари и общие энциклопедии. Вот некоторые из них: L. Wadding, Annales Minorum, XII, 1735 (2-е изд.), p. 144, год 1452, №xxxi; Christophorus Wolf, Bibliotheca Hebraea, II, 1721, pp. 1115-1123; Guilielmus Cave, Scriptorum ecclesiasticorum Historia Literaria, 1687, дополнение, pp. 143-145; Francesco de Gonzaga, De Origine Seraphica Religionis Franciscanae eiusque progressibus, 1587, f. 863; Jo. H. Sbaralea, Supplementum ...ad Scriptores trium ordinum S. Francisci a Waddingo aliisve descriptos, editio nova, I, 1908, p. 29-30; J. Bartolocci, Bibliotheca Magna Rabbinica, IV, 1693, p. 408; Th. Crenius, Animadversiones philoiogicae et historicae, III, 1705, p. 86-87; Joseph Rodríguez de Castro, Biblioteca Española, 1,1781, pp. 354-355; Juan de San Antonio, Bibliotheca Universa Franciscana, 1,1732, p. 51-72; Nicolas Antonio, Bibliotheca Hispana Vetus, II, 1788, lib. x, cab. ix, §§480-489, pp. 279-280; Quétif-Echard, Scriptores Ordinis Praedicatorum, 1721, Pars I, vol. II, p. 61-62 (Guilielmus Totani).

2468

См. Wadding, см. ранее, стр. 144.

2469

О дате рождения Алонсо де Паленсии (21 июля 1423 г.) см. его биографию: Tomás Rodríguez, «Еl Cronista Alonso de Palencia» // La Ciudad de Dios, 2a época, XV (1888), p. 19. Место его рождения было доказано тем же биографом. Т.ж., т.ж., стр. 17-22.

2470

См. Atanasio López, «Descripción de los manuscritos existentes en la Biblioteca Provincial de Toledo» // Archivo Ibero-Americano, año xiii (№ 75), 1926, p. 355.

2471

Gonzaga, см. ранее, f. 863.

2472

Хроника Хуана II, год 1452, гл. 2, стр. 683а; Crónica de D. Alvaro de Luna, ed. Carriazo, 1940, p. 429-430; согласно этой хронике, Алонсо де Эспина был первым, кто сообщил Альваро, что тот будет казнен (охраннику, сторожившему коннетабля, было велено не говорить ему ничего, кроме того, что «король приказал перевести его в Вальядолид»). Т.ж., стр. 429.

2473

Crónica de D. Alvaro de Luna, ed. Carriazo, pp. 429-432; Хроника Хуана II, год 1452, гл. 2 (BAE, 68, p. 683); Fortalitium Fidei, кн. IV, рассуждение девятое (155-я битва между христианами и мусульманами), изд. Nuremberg, 1494, С 263va. Все следующие ссылки на Fortalitium будут, если не указано иначе, соответствовать Лионскому изданию 1511 г.

2474

Diego de Valera, Memorial de Diversas Hazañas, ed. Carriazo, 1941, p. 10; Diego de Colmenares, Historia de Segovia, 1640, cab. XXXI, 3, pp. 365-366.

2475

Т.ж., т.ж.; и см. Valera, см. ранее, стр. to.

2476

Fortalitium Fidei, изд. Lyon, 1511, f. 190r, кн. 3, жестокость одиннадцатая. Согласно Nicolás Antonio, Bibl. Hispana Vetus, lib. x, cab. 9, §486, их номер был 24.

2477

He сохранилось рукописи этих проповедей, хотя они были широко распространены. Согласно Н. Антонио, т.ж., который в этом полагался на Даса, их «декламировали» по всей Испании.

2478

О датах начала и окончания этой работы см. мою статью «Alonso de Espina: Was he a New Christian?» // PAAJR, XLIII (1976), p. 109, n. 4 (цит. ниже как «Alonso de Espina»).

2479

Espina, см. ранее, кн. 2, ересь первая, f. 75rа; ересь вторая, ff. 80vЬ-82rЬ. Эти проповеди тоже не сохранились. Согласно Antonio, ВiЫ. Hisp. Vetus, lib. X, cab. 9, §487, работа Эспины, озаглавленная De Fortuna, во времена Антонио находилась в библиотеке Эскориала. Поскольку она была посвящена Хуану II (ум. 1454), она могла быть первым литературным трудом Эспины.

2480

См. José de Sigüenza, Historia de la Orden de San Jerónimo, 1, 1907 (2-е изд.), pp. 3646-3653.

2481

Т.ж., стр. 363-364. Обращение было сделано через письмо францисканцев, среди них Эспина (назначенный исповедником короля), к генералу иеронимитов, брату Алонсо де Оропесе. Это письмо датировано 10 авг. 1459 г. (см. Sigüenza, см. ранее, I, стр. 364b).

2482

См. выше, стр. 607-608.

2483

Crónica de Enrique IV, cab. 53 // BAE, vol. 70, p. 130ab; и см. выше, стр. 613.

2484

Menéndez у Pelayo, Historia de los Heterodoxos Españoles, ed. E. Sánchez Reyes, 1946, II, p. 383, 473. В индекс своей History of the Inquisition in Spain, IV, p. 569, Ли не включает Алонсо де Эспину, инквизитора Барселоны под именем «Эспина, автор Fortalitium».

2485

См. Carreras у Candi, «L'Inquisició barcelonina substituida per l'Inquisició castellana, 1446-1487» // Anuari de Vlnstitut d'Estudis Catalans, 1909-1910, pp. 144-145.

2486

См. F. Cantera, «Fernando de Pulgar у los конверсо» в Sefarad, IV (1944), стр. 319; и см. мою работу «Alonsode Espina», т.ж., стр. 107-108.

2487

См. Sbaralea, см. ранее, стр. 29а.

2488

Gonzaga, см. ранее, f. 863; Wadding, см. ранее, год 1246, № 39.

2489

Fortalitium Fidei появился анонимно, и вопрос о его происхождении вызвал большое замешательство, в особенности на Западе. Неизвестный автор Memorial Histórico de Segovia, написанного в 1522 г. (см. RAH, Boletín, XIV [1889], pp. 214-261), был, наверное, первым испанским ученым XVI в., кто назвал Эспину автором Fortalitium (т.ж., стр. 220). Этот Memorial, однако, остался неопубликованным до 1889 г., а первой опубликованной работой, которая идентифицировала авторство Эспины, была, возможно, Garibay Compendio historia! de las chronicas у universal historia... de España, lib. 16, cab. 46 (ed. Antwerp, 1571, p. 1151). О более поздних обозначениях Эспины как автора Fortalitium см. Мою работу «Alonso de Espina», т.ж., стр. 112-114.

Из всех различных доказательств его авторства самое решающее было предоставлено самим Эспиной. В четвертой книге Fortalitium (рассуждение девятое, битва 155, изд. Нюрнберг, 1494, f. 263vа) он ссылается на то, что исповедовал Альваро перед его казнью (и см. об этом выше, стр. 672 и прим. 6).

Об изданиях Fortalitium см. Atanasio López, т.ж., стр. 375-379. Уже в XV в. Fortalitium был переведен на французский (см. т.ж., стр. 381).

2490

По моему мнению, несомненно, что многие нити тянутся от Эспины к Айзенменгеру (1700), а от него — к Ролингу (1882) и позднему немецкому антисемитизму. Различные ответвления этого важного вопроса требуют специального исследования.

2491

Epistolae obscurorum Virorum, 1689, p. 83.

2492

См. Mariana, Historia de España, кн. 22, гл. 13 (BAE, vol. 31, p. 139a); Wolf, см. ранее, II, стр. 1123. Оба этих ученых ограничили, однако, свою положительную оценку Эспины его широкими теологическими знаниями. Мариана счел название книги Эспины «великолепным», хотя и «не слишком элегантным», возможно, намекая тем самым на эффективный, но агрессивный язык, которым он пользуется при обсуждении различных вопросов.

2493

См., к примеру, N. López Martínez, Los Judaizantes Castellanos, 1954, pp. 78-79, 84-85, и M. de la Pinta Llorente, La Inquisición Española, 1948, pp. 19-20.

2494

См. мою статью «Alonso de Espina», т.ж., стр. 114-118.

2495

Wolf, см. ранее, I, стр. 193; И, стр. 1122.

2496

См. мою статью «Alonso de Espina», т.ж., стр. пб.

2497

Rodriguez de Castro, см. ранее, стр. 354.

2498

Boletín de la Real Acad, de la Historia, VII (1885), pp. 179.

2499

Amador, Historia, III, стр. 136, 145; т.ж., Estudios, pp. 344-345; т.ж., Hist, critíca de la literatura Espanola,VI (1865), pp.309.

2500

Historia de los Heterodoxos Españoles, ed. Sánchez Reyes, 1963, II, p. 471.

2501

Lafuente, Historia General de España, V, 1869 (2-е изд.), p. 133.

2502

C. Sánchez Albornoz, España, un Enigma Historico, 19622, II, p. 255; и сравн. стр. 253, 288.

2503

Americo Castro, The Structure of Spanish History, 1954, pp. 539-540. Только немногие испанские ученые выразили сомнение в еврейском происхождении Эспины. См. R. García Villoslada, В. Llorca, Historia de la Iglesia Católica, III, 1967, p. 529, n. 25.

2504

См. N. Antonio, см. ранее, кн. 4, гл. 9, 48, и мою статью об Эспине, т.ж., стр. 116.

2505

См. Archivo Ibero-Americano, XIII (1926), pp. 348-359. Я признателен проф. Ф. Маркесу Вильянуэва, который, сделав замечания по поводу моей работы об Эспине, обратил мое внимание в письме от 26 янв. 1977 г. на эту в высшей степени интересную работу.

2506

Т.ж., стр. 349-351.

2507

Atanasio López, т.ж., стр. 371.

2508

Т.ж., стр. 370; Согласно Лопесу, Эспина демонстрирует в своей работе «vastissima erudición у da pruebas de conocer a fondo los idiomas hebreo у árabe, por lo cual recurre frecuentamente a los libros talmúdicos.»

2509

Т.ж., т.ж., стр. 371.

2510

См. выше, прим. 11.

2511

Т.ж., стр. 154-155.

2512

Т.ж., стр. 121-147, 156-165.

2513

Т.ж., стр. 151-154.

2514

Fortalitium, кн. III, рассуждение шестое (начало), f. 163v: «Потому что, как у дьявола есть тысяча путей принести вред, так же и у еврея, его сына».

2515

См. мою статью «Alonso de Espina», т.ж., стр. 143-144, и другие места.

2516

Fortalitium, кн. III, рассужд. 7, пункт третий, f 185va: perpetui servi diversis in mundi partibus.

2517

Т.ж., т.ж.

2518

H. L. Strack, The Jew and Human Sacrifice, 1909, p. 253-258.

2519

Speculum historiale, кн. 30, гл. 25.

2520

Т.ж., стр. 277.

2521

См. Bonum Universale de Apibus, II, 29, 23, ed. 1627, p. 304ff. Сравн. Strack, см. ранее, pp. 174-175.

2522

Fortalitium, кн. III, рассуждение седьмое, жестокость пятая, f. 187rb; De apibus, cap. 20, p. 303; Strack, см. ранее, стр. 182-183.

2523

Касательно топонима, данного Эспиной («территория Луиса де Альманса»), см. P. León Tello, Emeq ha-Bakha de Yosefha-Kohen, 1964, pp. 406-407, 360; и сравн. Fortalitium, кн. Ill, рассуждение седьмое, жестокость десятая и одиннадцатая, ff. 189va, 190ra.

2524

Т.ж., рассужд. 7, жестокость одиннадцатая, f. 190r.

2525

Т.ж., т.ж., f. 190rb-190ra.

2526

Strack, см. ранее, стр. 239.

2527

Fortalitium, кн. 3, рассужд. 7, жестокость одиннадцатая, f 188.

2528

Т.ж., жестокость девятая, ff. 188vb-189va.

2529

Т.ж. f. 189rb.

2530

Т.ж., жестокость тринадцатая, f. 191rb: si unum curant quinquaginta Occident.

2531

Т.ж., жест. 6, f. 187rЬ.

2532

Т.ж., т.ж. Согласно Эспине это произошло в дни папы Климента VI, 1345.

2533

Т.ж., жестокость четвертая, ff. 186ra-187ra.

2534

Т.ж.

2535

В качестве доказательства Эспина цитирует книгу Левита 20:17.

2536

Fortalitium, рассуждение и, ff. 108vb-109va. См. об этом в моей статье об Эспине, т.ж., стр. 152-154.

2537

См. Speculum historiale, lib. 30, cap. 25; Fortalitium, рассужд. 7, жест. 2, ff. 185va-186rb. О цитируемом утверждении см. т.ж., f. 186ra.

2538

Т.ж., т.ж.: zelo dei flammatus.

2539

Т.ж., f. 186rb.

2540

См. мою книгу Don Isaac Abravanel, 19824, pp. 54-55.

2541

Fortalitium, кн. III, рассуждение девятое, изгнание второе, ff. 216r-218r.

2542

Т.ж., т.ж., изгнание второе, f. 218ra.

2543

Рассказ Эспины во многих деталях напоминает «Рассказ настоятельницы монастыря» Чосера о мученичестве христианского мальчика по имени Хью из Линкольна (см. его «Кентерберийские рассказы», изд. W.W. Skeat, 19002, р. 181. Что касается процитированного заявления — стр. 188), историческим зерном обоих рассказов является кровавый навет 1255 г. В Линкольне (это было записано монахом по имени Мэтью Пэрис [ум. 1259] в его Historia Major, ed. Luard [Rolls Series], V, pp. 516, 518, и в анналах того времени аббатства Бертон-на-Тренте: Annales monastici, ed. Luard [Rolls Series], I, p. 340 (см. обо всем этом Joseph Jacobs, «Little St. Hugh of Lincoln» // Transactions of the Jewish Historical Society of England, I [1893-94], pp. 89-135). Рассказы этого навета лишены, однако, каких-либо чудес, в то время как мотив чудес, случившихся с мальчиком, который пел гимны в честь Девы Марии и поэтому был убит евреями, появляется во многих легендах о Деве Марии и циркулирует, по всей вероятности, начиная с XII в. в Нидерландах, Франции и Германии (см. Charleton F. Brown, «Chaucer's Prioress's Tale and its Analogues» // Publications of the Modern Language Association of America, XXI, 2 [1906], pp. 486-518). После кровавого навета в Линкольне легенда о замученном поющем мальчике объединилась со случаем Хью из Линкольна. Браун считал, что и Чосер, и Эспина располагали латинской версией легенды, которая была опубликована в Англии в XIII и XIV вв. и не дошла до нас (см. т.ж., стр 510-517; и см. также статью Брауна «The Prioress's Tale» // Sources and Analogues of Chaucer's Canterbury Tales, ed. Bryan and Dempster, 1958, pp. 461-464).

2544

Fortalitium Fidei, кн. 3, изгнание третье, ff. 218ra-219vb. Стоит заметить, что большинство других версий легенды, которые сообщают о судьбе евреев, рассказывают об их добровольном переходе в христианство под влиянием чудес, явленных Девой Марией (см. статью Брауна «Chaucer's Prioress's Tale and its Analogues», т.ж., стр. 488, 491, 492, 497). Одна из версий говорит о казни еврея, убившего христианского мальчика, и изгнании других евреев из городка, где произошло преступление (см. т.ж., стр. 488). Другие говорят о сожжении евреев города, где это случилось (т.ж., стр. 496-497). Ни одна из них не упоминает, как это сделал Эспина, королевского указа убить всех евреев страны, где было совершено преступление, за исключением некоторых изгнанных, у которых перед этим конфисковали собственность. Эти сведения могли быть предоставлены Эспиной вместе с именем Альфонсо из Линкольна, которым он заменил имя Хью.

2545

См. ниже, прим. 80.

2546

Fortalitium, кн. 3, изгнание третье, f. 219rb.

2547

Т.ж., т.ж., 219rb-219va. Об источнике этой легенды см. ниже, приложение G.

2548

См. выше, стр. 691.

2549

Fortalitium, кн. ii, рассуждение шестое, ересь восьмая, f. 87r.

2550

Т.ж., ff. 75-77; Martin Gamero, Historia de Toledo, стр. 1037.

2551

О связи между верованиями в магию и демонов в средневековой христианской Европе см. Lynn Thorndike, A History of Magic and Experimental Science, II, pp. 466, 551-552, 603-604; III, 428; IV, 310, 491, и многие другие места; и см. также, что я написал об этом в моей работе «La razón de la Inquisición» // Inquisición Española у mentalidad inquisitorial, ed. A. Alcalá, 1984, p. 35.

2552

Более того, даже в отношении этого единичного случая Pesquisa не может сказать нам, что следователи действительно знали о том, что сделали с просфорами. См. Fortalitium, f. 77rb: sacerdos quidam eiusdem gentis consecravit die quadam quinque hostias, quarum unam sumpsit & alias tradidit fratribus suis, et nescitur quid factum est de illis.

2553

См. выше, стр. 691.

2554

См. мою книгу Marranos of Spain, 19993, стр. 44, 49 и другие места.

2555

Fortalitium, кн. II, рассуждение шестое, ересь первая, f. 73rff

2556

Т.ж., 74vab.

2557

Т.ж., f. 74v.

2558

Т.ж., f. 75r.

2559

Т.ж., ересь вторая, f. 82rab.

2560

Т.ж., т.ж.

2561

Т.ж., т.ж., ересь первая, f. 75rа.

2562

См. мою работу Marranos of Spain, pp. 57-58.

2563

Fortalitium, кн. II, ересь первая, 75v.

2564

Т.ж., т.ж.

2565

Т.ж., f.78va.

2566

Т.ж., т.ж.

2567

Т.ж., т.ж.

2568

Т.ж., f. 74vа.

2569

По поводу других утверждений Pesquisa мы прежде всего должны упомянуть обвинение в том, что конверсо брали своих детей в синагогу и там учили их иудейским обычаям. Это обвинение также напрочь отвергается как еврейскими, так и марранскими источниками, которые изображают поколение 1450 гг. христианизированным и полностью невежественным в иудаизме. Мы отметили, что причиной этого невежества было отсутствие какого-либо иудейского образования, потому что родители этих детей, желавшие вырастить их христианами, лишали их возможности получить какие-либо сведения об иудаизме (см. мою работу Marranos of Spain, pp. 45-46; vol. 1, pp. 337-338).

Остаются только три иудейских обычая, которые Pesquisa приписывает марранам и которые в основном касаются умирающего или уже умершего. Pesquisa (или Эспина) ничего не говорит об их распространенности, об их последователях или о свидетельской основе. В целом, должны мы отметить, эти обычаи живучи, и они могли сохраняться и среди неиудействовавших. Прогресс христианизации марранов должен был, однако, ограничить число приверженцев этих обычаев до постоянно сокращающегося меньшинства. Но Эспина, верный своему методу и привычкам, приписал это всей марранской группе.

2570

Т.ж., f.75r.

2571

Т.ж., f. 76.

2572

Т.ж., f. 79vb.

2573

Т.ж., рассуждение одиннадцатое, f. 102vb.

2574

Т.ж., f. 103ra.

2575

Т.ж.

2576

Хорошим примером этого является история Эспины об осквернении просфоры евреями Сеговии и смерти короля Кастилии Энрике III, якобы отравленного его врачом, доном Меиром Альгуадесом (Fortalitium, кн. III, рассуждение девятое, чудо одиннадцатое, ff. 223rv). Гонения, связанные с «обнаружением» этих «фактов» (т.е. основой рассказа Эспины), случились, по всей вероятности, когда эти «факты» смело могли быть признаны вымышленными. Тем не менее история Эспины была принята во всей полноте в качестве правдивой различными учеными не только во время царствования инквизиции (см., к примеру, Garibay, Compendio, кн. 15, гл. 58), но также и в середине XIX в. (см. Rafael Floranes, «Vida literaria del Canciller Mayor de Castilla D. Pedro López de Ayala» // CODOIN, xix [1851], p. 262).

2577

Короткие части Alboraique, вместе со сжатым резюме этой сатиры, были опубликованы в статье Isidore Loeb, «Le livre Alboraique» // REJ, xviii (1889), pp. 238-242, который был перепечатан Фиделем Фитой (Fidel Fita) // Boletín Academia de la Historia, Madrid, vol. XXIII (1893), pp. 378-383. Отрывки, цитированные Лёбом, были взяты из рукописи 356, fonds espagnol // Bibliothéque Nationale, Paris, if. 60r-70v, который содержит сокращенный текст работы. Полный текст: López Martínez, см. ранее, стр. 391-404, на основе рукописи 17891 в Biblioteca Nacional, Madrid. К.Р. Шольберг использовал эту версию для своего рассказа об Alboraique (см. ранее, стр. 352-353). См. также замечания Бэра в его History, II, pp. 394-397. 501-502 (прим. 73).

2578

См. Loeb, т.ж., стр. 238; Fita, Boletín, XXIII (1893), p. 410; López Martínez, см. ранее, стр. 54, прим. 15.

2579

Т.ж., см. ранее, стр. 391; в парижской рукописи f.60r написано: «60 лет», что, несомненно, ошибка.

2580

То, что он ссылается на крещения 1391 г., очевидно и из его ремарки, что христиане, которые нападали на евреев, «крестили большинство уцелевших [от погромов] силой» («los quedaron vivos... por la mayor parte los bautizaron por fuerza»), т.ж.

2581

Т.ж., стр. 393.

2582

Т.ж., стр. 403. В парижской рукописи, f. 70v, здесь написано «viuido» (жил?) вместо «venido» (пришел) и «1488» вместо «1400». Вслед за парижской версией Лёб, Фита и Лопес сочли, что Alboraique был написан в 1488 г., но это предположение несостоятельно. Кроме того, что оно опирается на предположение, в котором вряд ли есть смысл, оно не обращает внимания на содержание пассажа, о котором идет речь. Не похоже, чтобы автор Alboraique сказал, что различные еврейские секты, о которых говорится в этом пассаже (как саддукеи и фарисеи), жили 1488 лет тому назад, как если бы они перестали существовать после прихода Иисуса. В дополнение к тому за этим утверждением следует: bay mas cativos ciegos entre los xrianos у moras («здесь больше ослепленных пленных среди христиан и мавров»). Здесь явно нет связи между этим и предыдущим предложением, если последнее читать соответственно парижской рукописи. Оба предложения, однако, выглядят разумными и вполне связанными друг с другом, если мы следуем версии мадридской рукописи, которая говорит о «неверных отцах» конверсо, которые «пришли [в Испанию] 1400 лет [назад]» — т.е. немедленно после разрушения Второго Храма. Автор также ссылается на них в начальной части пассажа и называет их «пленниками» Веспасиана (т.ж., стр. 402). Соответственно, он в конце того же пассажа утверждает, что «тем больше ослепленных пленников среди христиан и мавров», имея в виду евреев, которых римляне доставили пленниками в другие христианские страны (кроме Испании) и в Северную Африку, страну мавров (сравн. Josippon, ed. Flusser, 1980,1, pp. 432-433). Как мы видим, «1488» был годом, который скопировал писец, который прочитал «viuido» вместо «venido», счел год рождения Иисуса более подходящим, чем «1400», чтобы обозначить время, когда вышеупомянутые секты «жили» (или он мог понять — процветали) в Палестине.

2583

Т.ж., стр. 394.

2584

См. Baer, History, II, s. 292-295; Die Juden, II, s. 437-444.

2585

См. Alboraique, т.ж., стр. 394: …los que yban ai turco у quemaron en Valencia de Aragon este año, у los que huyeron у los que se desterraron de esta gente yvan ayudar ai turco por derramar sangre de los xrianos («...те, кто пошли к туркам и кого они сожгли в арагонской Валенсии, и те из них, которые бежали [от валенсианской инквизиции] в изгнание и пошли помогать туркам проливать христианскую кровь»).

То, что инквизиция Арагона сжигала в 1467 г. иудействующих, которые хотели покинуть Испанию, должно, разумеется, быть признано сомнительным. Кастильский писец, который копировал рукопись после 1481 г., мог заменить, как мы полагаем, слово оригинала «наказаны» на слово «сожжены» как более подходящий термин. Он мог счесть само собой разумеющимся, что конверсо, признанные виновными в помощи туркам, получили не меньшее наказание, чем сожжение.

2586

Парижская рукопись, f. 62r; ansy los que quemaron como los que se rrestrataron [desterraron?] en Valencia de Aragon fueron mill у quatrocientos у sesenta у siete. Здесь писец сократил оригинальную версию (см. выше, прим. 9), соединив два предложения в одно.

2587

Т.ж., стр. 391. См. Коран, 17.1. Alboraique (араб. al-boraq) — животное с женским лицом, туловищем мула и павлиньим хвостом — как сказано, принес Магомета из Мекки в Иерусалим, на Храмовую гору, откуда он поднялся на небо.

2588

Т.ж., стр. 391-392.

2589

Decree 34; см. González-Tejada, 1, 1849, р. 398.

2590

Сравн. Книга притчей Соломоновых 26:11.

2591

Alboraique, т.ж., стр. 394.

2592

Т.ж., стр. 393.

2593

Т.ж., см. ниже, стр. 702 и стр. 306.

2594

Alboraique, т.ж., стр. 401.

2595

Т.ж., т.ж.

2596

López Martínez, см. ранее, стр. 394: «Synagoga de diablos» (вместо «сатаны», как в Апокалипсисе, II. 9).

2597

Т.ж., стр. 395.

2598

Т.ж., стр. 394.

2599

Моисей; см. Второз. 32:24.

2600

Alboraique, т.ж., стр. 395-396.

2601

Т.ж., стр. 396.

2602

Palencia, Crónica, III, p. 230.

2603

См. Marranos of Spain, p. 252.

2604

См. т.ж., стр. 216-220.

2605

Alboraique, т.ж., стр. 396, 397.

2606

Т.ж., стр. 397; Alboraique здесь цитирует слова из Вульгаты: rapere pauperem dum atrahit eum.

2607

Т.ж., стр. 396 (см. также стр. 393: maldita generación).

2608

Т.ж., стр. 402-403. Сравн. Fortalitium, кн. III, рассужд. 3, f. 109.

2609

Автор не забывает добавить, что конверсо (malos cristianos) были мужеложцами, обычай, унаследованный ими от евреев, которые положили начало этой практике и передали ее мусульманам (Alboraique, т.ж., стр. 401).

2610

Т.ж., стр. 403.

2611

Т.ж., т.ж.

2612

Т.ж., т.ж.

2613

Т.ж., стр. 402. Упоминание Вальядолида среди городов, в которых не было иудействовавших, является еще одним указанием на то, что рукопись была написана до 1488 г. Хотя первые аресты инквизиции в Вальядолиде имели место 28 сент. 1488 г. (см. Cronicón de Valladolid // CODOIN, XIII [1848], p. 176), ее деятельность в городе началась, вне сомнения, раньше. Этому должна была предшествовать общественная дискуссия, потому что трибунал был назначен в Вальядолиде уже в 1485 г. (см. Lea, History, I, стр. 554). Трудно предположить, что автор Alboraique не был в курсе этого, если он действительно написал свою работу в 1488 г. Конечно, в парижской рукописи (f. 69v) написано вместо Вальядолид Vails, что Лёб (loc. cit., р. 241, n. 1) принял за искажение Valderas; но автор упоминает здесь самые большие и важные города Старой Кастилии, и у него не было причины включать в их число маленький городок Вальдерас.

2614

См. его замечания в RAH, Boletín, XXIII (1893), pp. 410, 424.

2615

López Martínez, Los Judaizantes, p. 402.

2616

См. его «La Inquisitión de Torquemada» // RAH, Boletín, XXIII (1893), p . 424.

2617

См. выше, стр. 607-608, 613-614, 628-629.

2618

Если только его родословная не уходила далеко в прошлое и тогда имелась возможность его благородного происхождения. См. ниже, стр. 741.

2619

Оропеса говорит, что в 1449 г. он был «novicio у joven converso en nuestra casa de Guadalupe;» см. его Luz para conocimiento de los gentiles (цит. ниже как Luz), пер. с лат. Luis A. Díaz у Díaz, 1979, стр. 62.

2620

L. A. Díaz у Díaz, «Alonso de Oropesa у su obra» // Studia Hieronymiana, 1973, I, p. 255.

2621

José de Sigüenza, Historia de la Orden de San Jerónimo, 1907, I, p. 361b. Сигуэнса не знает даты этого назначения, но Диас считает, что это случилось между 1451 и 1452 гг. (см. его статью, упомянутую выше, прим. 4, т.ж., стр. 255). Однако, принимая во внимание большое количество написанного им в Гвадалупе (с середины 1450 г.), маловероятно, что его перевод в Талаверу произошел до 1453 г.

2622

Сигуэнса (см. ранее, I, стр. 361b) говорит, что он начал проповедовать в Талавере, однако, согласно словам самого Оропесы (см. ниже, прим. 8), он начал проповедовать в Гвадалупе.

2623

Sigüenza, см. ранее, I, стр. 361b.

2624

См. его Luz, pp. 62-64.

2625

Т.ж., т.ж. Эта работа сохранилась в трех рукописях, лучшая из которых та, что хранится в Biblioteca Ambrosiana в Милане (две другие находятся в Biblioteca Pública Гвадалахары и Biblioteca Universitaria Саламанки). Детальное описание трех рукописей см. у Díaz у Díaz, т.ж., стр. 48-57. Я использовал репродукцию амброзианской рукописи, так же как и его перепечатанную транскрипцию, любезно предоставленную мне проф. Альбертом А. Сикроффом.

2626

Т.ж., стр. 65, 85, 97 и многие другие места. Сигуэнса сказал (т.ж., I, стр. 372а), что у Оропесы должно было быть намерение написать вторую часть. «Он так и не смог сделать этого, в этом и не было необходимости, потому что он выполнил свою задачу» в так наз. первой части. Однако здесь Сигуэнса ошибается, как правильно отметил Диас (см. его предисловие к Luz, стр. 31-35). Оропеса не только на протяжении всей работы говорит о плане написания второй части, но и указывает на несколько тем, которые он там намерен обсудить.

2627

Т.ж., стр. 66.

2628

См. Sigüenza, см. ранее, I, стр. 363а; и см. выше, стр. 606-607.

2629

Luz, стр. 761. То, что Оропеса намеревался написать это вступление до того, как закончит свою книгу, очевидно из его ссылки на Карильо в последней главе (стр. 759) как на «весьма почитаемого отца и на весьма сиятельного сеньора» без упоминания имени архиепископа. Он, конечно, предположил, что вступление, которое он собирался добавить, не оставит сомнений в том, кому принадлежат эти титулы. Поскольку содержание и дух этого вступления совпадают с духом и содержанием последних глав, ясно, что это было написано вскоре после окончания книги.

2630

То, что его позиция считалась нейтральной, подтверждается тем фактом, что когда дон Антонио де Венерис, легат папы Павла II, пытался организовать мирные переговоры между Энрике IV и партией мятежников, лидеры обеих сторон рекомендовали ему как самого подходящего человека для таких переговоров Алонсо де Оропесу, «которого все любили и уважали» (Sigüenza, см. ранее, I, стр. 383а); сравн. Castillo, Crónica de Don Enrique IV, cab. 100, ed. BAE, vol. 70, pp. 166b-167a.

2631

Luz, pp. 62, 75.

2632

Sigüenza, см. ранее, I, стр. 388a.

2633

Цит. выше, прим. 4. До работы Диаса книга Оропесы вкратце обсуждалась на основе пересказа сочинения Сигуэнсы (см. выше, прим. 5), предложенного А.А. Сикроффом, Les controverses, i960, pp. 71-74. Статья Sevisenti «Un documento de la lucha anti-Judáica» // Boletín de la Academia Argentina de letras, VII (№ 25-26), 1939, pp. 137-150, включает в себя только несколько замечаний о рукописи Lumen, так же как и его латинское оглавление. Краткие замечания об Оропесе и его Lumen имеются в: Nicolás Antonio, Bibliotheca Hispana Vetus, lib. x, cab. 10, № 565-566; Menéndez у Pelayo, Historia de los Heterodoxos Españoles, II 1963, pp. 471-472; M. Andrés Martín, Historia de la Teología en España (1490-1570), 1,1962, pp. 195-196, и Américo Castro, Aspectos del vivir hispánico, 1947, pp. 108-111.

2634

См. выше, прим. 3.

2635

См. его предисловие к Oropesa, Luz, p. 24, п. 15.

2636

См. статью Díaz у Díaz «Alonso de Oropesa», т.ж., стр. 307.

2637

См. Defensorium, p. 320.

2638

Во второй главе своей книги (стр. 90) Оропеса говорит о кровавых беспорядках, которые имели место «менее чем год назад в различных городах и местах». Если мы примем дату волнений в Сьюдад-Реаль (июль 1449 г.) как отправную точку, то сможем предположить, что он начал писать Lumen около июля 1450 г.

2639

Заголовок книги Картахены, Defensorium unitatis christianae, практически включен в подзаголовок работы Оропесы: De unitate fidei et de concordi et pacifica aequalitate fóelium.

2640

См. его предисл. к Luz Оропесы, p. 24, п. 15.

2641

Т.ж., т.ж.

2642

Luz, р. 112.

2643

Т.ж., стр. 108.

2644

Сравн. Исайя 5:1-7.

2645

Luz, pp. 118-119.

2646

См. Defensorium unitatis christianae, I, cap. 1-4; II, theorem I, cap. 5, p. 106: Поэтому все верующие israelite dicantur et semen abrahe.

2647

Luz, стр. 124.

2648

Августин. О Граде Божьем, XVI, xii (изд. Лёба, т. V, стр. 71). Согласно Августину Авраам открыл третью из пяти эпох человечества до появления Христа (см. т.ж., XXII, ххх (изд. Лёба, т. VII, стр. 383).

2649

Luz, pp. 124, 130.

2650

Т.ж., стр. 124-125.

2651

Т.ж., стр. 123-124.

2652

Т.ж., стр. 129-130; 142-143, 150. Оропеса отмечает, что влияние Писаного закона выходит за рамки Израиля: «Было много верующих среди неевреев того времени», которые «превозносили народ Бога и его святой закон, его церемонии и богослужение» даже тогда, когда они «оставались под властью Естественного закона» (ibid., стр. 143, следуя за «О граде Божьем» Августина, кн. XVIII, гл. 47; изд. Лёба, т. VI, стр. 52-55)

2653

Т.ж., стр. 230-232.

2654

Т.ж., стр. 156-181, 193-203.

2655

Т.ж., стр. 183-191. Это, разумеется, соответствует «О граде Божьем», кн. X, гл. XIV (изд. Лёба, т. III, стр. 312-314); сравн. Фома Аквинский. Сумма теологии, Ia, IIae, Q. 98, art. 2; Q. 99, art. 6; De Lyra, на Исход. 32.4.

2656

Luz, p. 218.

2657

Т.ж., стр. 376.

2658

Defensorium, I, гл. 6, стр. 80, вслед за I Кор. 2.6.

2659

Defensorium, cap. 5, p. 75.

2660

Т.ж., гл. 6, стр. 78-79.

2661

Т.ж., стр. 79; см. Augustine, Contra Faustum, lib. 18.4 и 19.9, и сравн. т.ж., Послания, 145 (к Анастасию, 3).

2662

Defensorium, р. 76-77.

2663

Т.ж., т.ж.

2664

Послание к Колоссянам 3:14.

2665

Defensorium, I, cap. 6, p. 77.

2666

Ориген. Гомилия на книгу Чисел, IX, 4; MG 12, 68.

2667

Псалмы, 119:105; Defensorium, I, cap. 9, p. 85.

2668

Второз. 9:6-8, 13; Исайя 48.

2669

Об отношении к Избранности в еврейской мысли и литературе на эту тему см. мою работу «Américo Castro and His View of the Origins of the Pureza de Sangre» // PAAJR, vol. XLVI-XLVII (1979-1980), pp. 399-400. О христианской точке зрения на Избранность см. W.A. Copinger, Treatise on Predestination, Election, and Grace, 1889.

2670

См. Быт. 17:1-8, 15:1, 5-6; Исход 6:3-4, 7; и другие места.

2671

Oropesa, см. ранее, гл. 13, стр. 151; Второз. 9:5-6.

2672

Фома Аквинский. Сумма теологии, Ia, IIae, Q.98, art. 4.

2673

Luz, стр. 154-155; cf. Августин. Гомилия на Евангелие от Иоанна, 26.4.

2674

Luz, стр. 155.

2675

Второз. 7:6, 7:7, 10:15.

2676

Цицерон. О государстве, 2.42.

2677

Августин. О граде Божьем, XIX, 21 (изд. Лёба, т. VI, стр. 207); и сравн. т.ж., кн. II.21.

2678

Luz, стр. 134.

2679

Defensorium, р. 71. О словах Августина о скрытых заслугах см. его De diversis quaestionibus, LXXXIII, q. 68.4 (ML 40, 72).

2680

Петр Ломбардский. Сентенции, lib. I, dist. 41.2-3 (ML 192, 633-634).

2681

Defensorium, p. 71.

2682

Иов 5:6, согласно Вульгате: Nihil in terra sine causa fit (в смысле: без причины). Еврейский оригинал, однако, должен быть переведен (прибл.) так: «так, не из праха выходит горе». Также см. Defensorium, р. 71-72.

2683

Luz, стр. 128-155.

2684

Т.ж., стр. 135.

2685

Т.ж., стр. 134-135.

2686

Т.ж., стр. 135-136.

2687

Т.ж., стр. 136.

2688

Т.ж., стр. 153.

2689

Т.ж., стр. 151, 150.

2690

Т.ж., стр. 296.

2691

Т.ж., стр. 289.

2692

Т.ж., стр. 272.

2693

Можно поспорить с тем, что успех, который Оропеса приписывает еврейскому народу, относится к короткому периоду его истории (т.е. к интервалу между долгими греховными периодами), когда он следовал Божьей воле. Но Оропеса нигде этого не говорит. По нашему мнению, более вероятно, что его работа отражает оба противоположных влияния, которые он не мог примирить между собой — влияние защитников конверсо, в особенности Торкемады, и влияние Отцов Церкви, в особенности Иоанна Златоуста.

2694

Defensorium, р. 81.

2695

Т.ж., стр. 100.

2696

Т.ж., стр. 99-100.

2697

См. об этом выше, Jeremy Cohen, «The Jews as the Killers of Christ» // Traditio, 39 (1983), pp. 1-27; также см. выше, стр. 455-456, прим 137.

2698

Деяния 3:13; Luz, pp. 253, 261.

2699

Первое послание к Фессал. 2:14-15.

2700

Еванг. от Луки 23:34.

2701

Luz, pp. 251-253 и другие места.

2702

Первое послание к Фессал. 2:16; Luz, стр. 263.

2703

Т.ж., стр. 268, 273.

2704

Т.ж., стр. 262.

2705

Т.ж., стр. 326.

2706

Т.ж., стр. 283.

2707

Т.ж., стр. 273.

2708

Т.ж., стр. 271.

2709

Т.ж., стр. 314.

2710

Т.ж., стр. 249.

2711

Августин. О граде Божьем, кн. XVIII, гл. 46 (изд. Лёба, т. VI, стр. 46-51); см. также т.ж., Sermones, 201.3 (ML 38,1032-1033).

2712

Luz, p. 250.

2713

Т.ж., стр. 249.

2714

Т.ж., стр. 268, 278-280, 307, 312-313.

2715

Т.ж., стр. 249, 264, 275, 266, 289; см. также стр. 251, 273.

2716

Defensorium, р. 174.

2717

Luz, р. 320.

2718

Т.ж., 624.

2719

Luz, р. 322.

2720

Т.ж., стр. 271-272.

2721

Т.ж., стр. 272.

2722

Т.ж., стр. 269, 271.

2723

Luz, р. 495.

2724

Т.ж., стр. 496; см. также стр. 674-675.

2725

Т.ж., стр. 320.

2726

Т.ж., стр. 316.

2727

Т.ж., стр. 384.

2728

Т.ж., стр. 408, цит. Комментарий Ординарной глоссы по Посл. к Колос. 3:11.

2729

Luz, р. 228; сравн. Jerome, Cartas de San Jerónimo, двуязычное издание D. Ruiz Bueno, 1962, II, стр. 840 (epist. 148.21).

2730

Luz, p. 408.

2731

Апокалипс. 5:9-10.

2732

Первое послание Петра 2:9.

2733

Еванг. от Матф. 8:11-12; Luz, стр. 562.

2734

Как указано выше, стр. 719.

2735

Luz, р. 605.

2736

Т.ж., стр. 606: «Даже если бы он совершил миллион преступлений до своего крещения, они не зачтутся против него».

2737

Деяния 4:26-27.

2738

Матф. 26:67-68.

2739

Матф. 27:29-31.

2740

Псалмы 2:2; Luz, р. 454-455.

2741

Т.ж., стр. 609.

2742

Деяния 18:24-25.

2743

Luz, р. 623.

2744

Т.ж., стр. 262.

2745

Т.ж., стр. 252-253.

2746

Второз. 23:4-10.

2747

Luz, стр. 563.

2748

Т.ж., т.ж.

2749

Т.ж.

2750

См. «Докладная записка», т.ж., стр. 334; и сравн. выше, стр. 417. Гарсия действительно мог быть первым, кто использовал эти законы для поддержки своей позиции. Докладчик, чей Наказ Лопе де Барриентосу был написан за несколько месяцев до «Докладной записки», не упоминает этот аргумент ни единым словом, может быть потому, что это еще не было распространено в то время, или же потому, что он не хотел смущать Барриентоса, касаясь этого момента. Вместо этого он указал на Моисеев Закон как поддерживающий полное и безоговорочное равенство между евреями и обращенными в иудаизм (см. выше, стр. 332).

2751

Pulgar, Letras, ed. J. Domínguez Bordona, 1949, p. 138; также см. мою статью «Américo Castro and His View of the Origins of the Pureza de Sangre» // PAAJR, XLVI-XLVII (1979-1980), pp. 401-402.

2752

Luz, pp. 629-630.

2753

Т.ж., стр. 649.

2754

Второз. 18:18-19.

2755

Деяния 3:22-23.

2756

Luz, pp. 564-565.

2757

Т.ж., стр. 653-654.

2758

Первое посл. к Тим. 3:6.

2759

Luz, pp. 565-566, 658.

2760

Т.ж., стр. 565-566.

2761

Т.ж., стр. 680-682.

2762

Т.ж.

2763

См. выше, стр. 346.

2764

См. его «Наказ» в Defensorium Картахены, стр. 348-349.

2765

Luz, р. 663-665.

2766

Т.ж., стр. 684-686; Defensorium, стр. 246.

2767

Luz, р. 225.

2768

Т.ж. Оропеса говорит здесь, что он намерен подробнее разработать эту тему во второй части своей работы (которая не была написана).

2769

Т.ж., стр.82.

2770

Т.ж.

2771

Т.ж., стр. 495-496.

2772

Т.ж., стр. 675.

2773

См., к примеру, т.ж., стр. 746.

2774

Т.ж., стр. 728.

2775

Т.ж., т.ж.

2776

Т.ж., стр. 713-714, 716-717, 737-738, 743

2777

Т.ж., стр. 622.

2778

Т.ж., стр. 89.

2779

Т.ж., стр. 91.

2780

Т.ж., стр. 92.

2781

Т.ж., стр. 89.

2782

Т.ж., стр. 761.

2783

Т.ж., стр. 699-700.

2784

Т.ж., стр. 62.

2785

Т.ж., стр. 707.

2786

Т.ж., стр. 82.

2787

Т.ж., стр. 707.

2788

Т.ж., стр. 705.

2789

Т.ж., стр. 706.

2790

Sigüenza, см. ранее, I, стр. 368а.

2791

К этому относится замечание Диаса-и-Диаса (Luz, р. 17), что «вся работа» Оропесы указывает на то, что иудействующие были меньшинством (los menos).

2792

Menéndez у Pelayo, Historia de los Heterodoxos, II, p. 472.

2793

Luz, p . 77.

2794

Т.ж., стр. 585.

2795

Sigüenza, см. ранее, I, стр. 368a.

2796

Luz, p. 101. Америко Кастро, который, по его признанию, не читал работу Оропесы, сделал правильный вывод из замечаний Сигуэнсы, что Оропеса не критиковал, а защищал конверсо (см. его Aspectos del vivir Hispánico, p. 109). Из этого он, тем не менее, ошибочно вывел, что Оропеса «наверняка» был конверсо (т.ж., стр. 110).

2797

Т.ж., стр. 75.

2798

См. выше, стр. 524, 534, 543.

2799

Касательно Санчеса де Аревало см. четыре главы об Энрике из его Compendiosa Historia Hispánica, включенной как приложение в Castillo, Crónica del Rey Enrique el quarto, ed. J. M. de Flores, 17872, pp. 123-130. О Кастильо касательно конверсо см. выше, стр. 613 и 742. Рассуждение Педро де Эскавиаса о кровавых волнениях в Андалусии включено в главу его Repertorio de Príncipes de España, опубл.: Sitges, см. ранее, стр. 405-406.

2800

См. его Memorial de diversas Hazañas, ed. Carriazo, 1941, pp. 134-135.

2801

Т.ж., стр. 240.

2802

Т.ж., стр. 245; Crónica Castellana, BNM, ms. 1780, f. 131a.

2803

См. его Crónica de los Reyes Católicos, ed. Carriazo, 1, 1927, p. 127.

2804

Т.ж.; т.ж.

2805

Т.ж.

2806

Т.ж.; прим.

2807

Отец Пульгара был нотариусом в Толедо и должен был поступить на службу и завоевать доверие одного из самых больших аристократов, потому что его сын стал пажом сына короля (см. Pulgar, Crónica de los Reyes Católicos, изд. Carriazo, 1943, вст., стр. XVII). To, что Пульгар был «новым христианином», очевидно, как отметил Ф. Кантера («Fernando de Pulgar у los Conversos» // Sefarad, IV [1944], pp. 296-299), из его письма к кардиналу Мендосе, в котором он отождествлял себя с конверсо, против которых народ Гипускоа издал указ, запрещающий им вступать в брак с их сыновьями и дочерьми и жить на их территории (см. Pulgar, Letras, ed. J. Domínguez Bordona, 1949, pp. 137-138).

2808

Т.ж., стр. 63-69.

2809

Т.ж., стр. 63-64.

2810

Т.ж., стр. 64; и сравн. выше, стр. 510-511 и прим. 48 к главе «Защита конверсо «старыми христианами»».

2811

Т.ж., стр. 65-66.

2812

Т.ж., т.ж.

2813

Т.ж., стр. 67.

2814

Crónica de los Reyes Catolicos, I, pp. 343-351. Предположение Амадора, что Манрике, который был «красноречивым оратором», мог быть автором речи (Historia Crítica, VII, p. 338), неверно. Доказательством того, что Пульгар написал это обращение, служит его «Письмо другу в Толедо», которое содержит те же идеи, выраженные тем же языком (см. выше, прим. 11-16). Это, однако, не было воображаемой речью наподобие Тита Ливия и других историков классической эпохи, написанной, чтобы объяснить некую ситуацию в отдаленном прошлом. Это была речь, приписываемая современнику Пульгара и, несомненно, услышанная широкой аудиторией. Поэтому мы должны прийти к заключению, что Пульгар сочинил эту речь для Манрике, который следовал направлению мысли хрониста, если не его конкретным фразам.

2815

Т.ж.; т.ж., стр. 347.

2816

Т.ж., стр. 350.

2817

Т.ж., стр. 345.

2818

Letras, р. 68.

2819

См. его предисл. к Pulgar, хроника, стр. L. Полный текст письма был впервые опубликован Карриасо в вышеуказанной интрод., стр. XLIX-LI. Об исправлениях в тексте и дальнейшем анализе см. Cantera, «Pulgary los conversos», т.ж., стр. 295-310. Карриасо считал, что он первым читал это письмо. Так же полагал и Кантера (т.ж., стр. 302; и сравн. Carriazo, предисл. к Pulgar, хроника, стр. LI-LII). Оба явно не знали о том, что это письмо было опубликовано в английском переводе у Адольфо де Кастро в его History of Religious Intolerance in Spain, transl. A. Parker, 1853, pp. 17-20.

В подлинности письма нет сомнения нетолько из-за его стиля (т.е. стиля Пульгара), но также из-за его содержания. Само собой разумеется, что Пульгар преувеличил число иудействующих, чтобы показать свое уважение к их мнению о масштабах иудейской ереси, а также чтобы использовать это как основу для своего аргумента, что жестокое наказание может быть сочтено уместным для немногих, но не может быть применено ко многим — аргумент, вызвавший возражение со стороны его критика, сторонника инквизиции (см. вышеупомянутую статью Кантеры, т.ж., стр. 317). Однако, поскольку в письмо явно были внесены изменения, встает вопрос о подлинности слов diez mil niñas, которые появляются в середине его заявления: «есть девушки в Андалусии в возрасте от десяти до двадцати лет, десять тысяч niñas, которые со своего рождения никогда не покидали дом и не слышали ни о какой другой доктрине, кроме той, что шла от их родителей» (см. Carriazo, т.ж., стр. L). Слова diez mil niñas прерывают строй предложения; точное круглое число в десять тысяч (без mas или hasta) не согласуются со стилем Пульгара, а слово niñas не подходит взрослым молодым женщинам восемнадцати, девятнадцати или двадцати лет от роду. И почему во второй раз сказано niñas после того, как в первый раз сказано «молодые девушки»? Видимо, эти слова были вставлены. В оригинале у Пульгара могло быть сказано: «В Андалусии есть много молодых девушек» и т.д.

2820

Pulgar, хроника, I, стр. 334-337.

2821

Т.ж.; т.ж., стр. 438-440.

2822

Т.ж., стр. 439.

2823

Т.ж., II, стр. 210-211.

2824

Т.ж., стр. 353-354.

2825

History of Religious Intolerance in Spain, p. 17.

2826

Перевод A. Paz у Mélia, 1904-1908.

2827

О точке зрения Валеры на короля см. его «Докладная записка», стр. 294-295; о взгляде Пульгара см. его Claros Varones de Castilla, изд. J. Domínguez Bordona, 1954, стр. 9-20. Описание короля, сделанное Эскавиасом, было опубликовано Ситжесом, см. выше, прим. 8 к гл. «Энрике IV, его цели и тактика». Похож на эти изображения Энрике и портрет короля, нарисованный Санчесом де Аревало (см. выше, прим. 2, т.ж., гл. 39), который хотя и весьма льстив, но все же не лишен ценности.

2828

Historia de Don Enrique IV de Castilla, 1776, BNM, рукопись 1350, f. 328v (цит. Torres-Fontes, Estudio sobre la «Crónica de Enrique IV» del Dr. Galtndez de Carvajal, 1946, p. 29).

2829

Un Pleito sucesorio [1945], p. 171.

2830

См. Galíndez de Carvajal // BAE, 70, p. 537b; см. также L. Pfandl, «Uber Alonso de Palencia» // ZfRP, LV (1935). s. 350.

2831

Zúñiga, Annales, p. 349f.

2832

El Cronista Alonso de Palencia, 1914, p. xxxviii.

2833

Amador, Historia Crítica, VII, pp. 160-161.

2834

R. Ballester, Fuentes Narrativas de la Historia de España, 1908, p. 175.

2835

Menéndez у Pelayo, Antología de los poetas líricos Españoles, ed. E. Sánchez Reyes, II, 1944, p. 287.; см. также то, что он написал о Паленсия, т.ж., II, стр. 294.

2836

Paz у Mélia, см. ранее, стр. xiii, прим. 1.

2837

См. его Estudio, стр. 28.

2838

См. Castro, La Realidad histórica de España, 1966, p. xxii, и его последнюю большую работу, The Spaniards, 1971, p. 74.

2839

RAH, Boletín, vol. 78, 79.

2840

Т.ж., том 79 (1921), стp. 11-12.

2841

См. Amador, Historia Crítica, VII, p. 141 ff.; Antonio M. Fabié, Discursos leidos ante la Real Academia de ia Historia, 1875, pp. 5-104; Menéndez у Pelayo, Biblioteca de Traductores Españoles, ed. E. Sánchez Reyes, 1953, IV, pp. 14-27; Tomás Rodríguez, «El cronista Alfonso de Palencia» // La Ciudad de Dios, XV (1888).

2842

Nicolás Antonio, Biblioteca Hispana Vetus, II, 1788, ff. 331-334, 796-810; J. A. Pellicer у Saforcada, Ensayo de una biblioteca de Traductores Españoles, 1778, pp. 7-23; В.]. Gallardo, Ensayo de una Biblioteca española etc., II, 1866, cols. 1004-1010; D.I. Dormer в подготовленном им новом издании работы F. Andrés de Uztarroz, Progressos de la Historia en el reyno de Aragon, 1680, pp. 254-255; Diego Clemencín, Elogio de la reina Católica doña Isabel, 1821, p. 67, n. 3.

2843

«Los cronistas de Enrique IV» // RAH, Boletín, 79 (1921), p. 18.

2844

Т.ж., стр. 19.

2845

Левит 19:31; Второзак. 18:11.

2846

Иеремия 10:2.

2847

History of Magic and Experimental Science, IV, 1953, p. 413-484.

2848

«Los Cronistas», т.ж., стр. 18. Таким же образом Ситжес обвиняет Паленсию в том, что тот «рьяно стремится говорить гадости обо всех» (Enrique IV у la Excelente Señora, 1912, p. 18). Однако число людей, которых Паленсия порицал, было заметно меньше, чем тех, кого он восхвалял, а это почти все были «новые христиане».

2849

Т.ж., т.ж., сравн. Palencia, хроника, II, стр. 431.

2850

Т.ж., стр. 435; Los Cronistas, т.ж., стр. 18-19.

2851

Т.ж., стр. 19.

2852

Т.ж., cf Palencia, хроника, III, стр. 272.

2853

«Los Cronistas», т.ж., стр. 18.

2854

Palencia, хроника, II, стр. 49.

2855

Т.ж., стр. 51.

2856

Т.ж.; т.ж.

2857

См. выше, стр. 643-644.

2858

Palencia, хроника, II, стр. 50.

2859

Т.ж., III, стр. 108.

2860

Т.ж., стр. 109.

2861

Т.ж., стр. 108.

2862

Т.ж., стр. 111.

2863

Т.ж., стр. 108.

2864

Т.ж., т.ж.

2865

См. выше, стр. 612.

2866

Пас-и-Мелиа (т.ж., стр. xxxix) считает, что Паленсия начал писать хронику в 1478 г., т.е. вскоре после того, как он оставил двор. Однако маловероятно, что такая творческая личность, как Паленсия, мог полностью отказаться от писания во все время его службы у королей, в особенности после того, как угроза их власти исчезла с поражением португальцев у Торо в 1476 г.

2867

Palencia, La Guerra de Granada, transl. Paz у Mélia, 1909, p. 24.

2868

Т.ж., хроника, III, стр. 125.

2869

См. выше, стр. 665, и приложение Е.

2870

Т.ж., стр. 342.

2871

Palencia, см. ранее, IV, стр. 269.

2872

См. V. Balaguer, Los Reyes Católicos, 1,1892, pp. 886-887.

2873

О разных позициях этих классов см. ниже, стр. 301-302.

2874

Bernáldez, Memorias dei reinado de los Reyes Católicos, 1962, pp. 95-96, 99: el que más procuró en Sevilla esta Inquisición; F. X. García Rodrigo, Historia Verdadera de la Inquisición, 1877, pp. 66-71.

2875

Pulgar, Crónica de los Reyes Catolicos, (ed. Carriazo), I, p. 342.

2876

О речи Манрике см. т.ж., стр. 343-350; о главной идее речи см. Pulgar, Letras, изд. J. Domínguez Bordona, 1949, стр. 63-69), и Lope de Barrientos в его Obras, изд. Getino, см. ранее, стр. 194-195.

2877

См. текст резолюции Синода по этому вопросу в J. Caro Baroja, Los Judíos en la España Moderna у Contemporánea, III, 1961, n. II, p. 280.

2878

Кортесы в Толедо, 1480, 76 (CLC, IV, p. 149).

2879

М. Menéndez Pelayo, La Ciencia española, I, 1947, p. 237.

2880

The Marranos of Spain, 19732.

2881

Т.ж., стр. 60-61.

2882

Т.ж., стр. 10-11; см. в особенности прим. 24, 26, 27. Sefer Hamada, Hilkhot teshuvah, I, 1, 3; II, 2, 4, 5.

2883

См. мою книгу Marranos of Spain, стр. 69-72.

2884

Т.ж., стр. 66-67 и другие места.

2885

Т.ж., стр. 72-76, 211-215.

2886

Ицхака Абарбанель об Иезекииле 20:32; (Коммент. к поздним пророкам, Иерусалим, 1956, 520а); и см. Marranos of Spain, стр. 184.

2887

См. выше, прим. 8, цит. Текст; комм. к Иезек. 20,32-37 (изд. 1956, стр. 520b); комм. к Исайе 43:6 (изд. 1956, стр. 206Ь).

2888

См. Marranos of Spain, p. 184.

2889

Т.ж., стр. 184-185.

2890

Arama, Aqedat Yizhaq, V, pp. 1493-1508; и см. Marranos of Spain, p. 154.

2891

Т.ж., стр. 155, 141-142; и сравн. Aqedat Yizhaq, V. 163а.

2892

См. Marranos of Spain, p. 175.

2893

Т.ж., стр. 174.

2894

Т.ж., стр. 201.

2895

Т.ж., т.ж.

2896

Lea, History, I, p. 120.

2897

Baer, Die Juden, II, s. 303,328, 574a (и см. индекс старохристианских имен).

2898

См. Бэр. История (иврит), стр. 537, прим. 23.

2899

Я ссылаюсь на работы Фернана Диаса, Картахены, Торкемады и Валеры, которые обсуждались в этой работе. Пятая работа в защиту марранов середины XV в., написанная Бакалавром Пальмой (Bachiller Palma), хранится в виде рукописи в Biblioteca Capitular в Толедо. Что касается даты этой работы, ее автора и других ее характеристик, у нас имеется хорошее описание, сделанное Рамоном Гонсалесом Руисом (Ramón González Ruiz) (в Toledo Judaico: Symposio, Toledo, April 1972, II, pp. 31-48). Несмотря на мои неоднократные просьбы позволить мне ознакомиться с этой рукописью, мне было отказано в этой возможности на основании того, что сеньор Гонсалес был занят изучением этой работы и подготовкой ее публикации.

2900

См. Marranos of Spain, pp. 19-22 и другие места.

2901

См. выше, стр. 346.

2902

О Педро Регаладо см. главу о нем у Antonio Daza в его Excellencies de la Ciudad de Valladolid, 1627.

2903

См. L. G. A. Getino, Vida у obras de Fray Lope de Barrientos, 1927, p. 197.

2904

Т.ж., стр. 201.

2905

The Marranos of Spain, pp. 96-121.

2906

См. т.ж., стр. 198, прим. 139; Pulgar, хроника, II, стр. 210.

2907

См. выше, стр. 605.

2908

См. Lea, глава из Reliqious History of Spain, 1890, p. 453.

2909

См. об этих куплетах К. R. Scholberg, см. ранее, стр. 331-338.

2910

См. выше, стр. 338.

2911

См. «Письмо к толедскому другу» Пульгара, где он неоднократно объясняет ненависть к марранам «жадностью» (cobdicia) низших классов и их «амбициями» подняться по социальной лестнице. (Letras, изд. Domínguez Bordona, стр. 63-69). Те же мысли выражены более детально и категорично в отчете Пульгара о речи, которую губернатор Толедо Гомес Манрике адресовал противникам марранов города. Речь, которая несет на себе печать идей Пульгара, была либо вдохновлена им, либо прямо написана самим хронистом, а затем переписана для его хроники (см. Pulgar, хроника, изд. Carriazo, I, стр. 343-350); и см. выше, стр. 745, и стр. 1065, прим. 17.

Вспышка насилия против марранов в Кордове (1473 г.) была, по мнению Валеры, вызвана «страшной завистью» к «очень богатым» «новым христианам» и надменным поведением конверсо, занимающих высокие административные должности, с помощью которых они приобрели свое богатство (см. Valera, «Докладная записка», изд. Carriazo, стр. 240). Также, рассказывая о погроме в Хаэне, он подчеркнул страсть погромщиков к грабежу как причину погромов и отвел от марранов все упреки (т.ж., стр. 244-245).

2912

Паленсия, см. выше, стр. 27.

2913

См. выше, стр. 510-511, стр. 738.

2914

См. выше, стр. 549-562.

2915

См. Delgado Merchán, см. ранее, стр. 419.

2916

Cortes de León у de Castillo, III, p. 803.

2917

Halconero, p. 522.

2918

Martín Gamero, см. ранее, стр. 1038.

2919

Т.ж., т.ж.

2920

См. Закуто. Сефер Юхасин, 1857, 224b; и сравн. Baer, II, s. 226.

2921

В своем рассказе о первом годе правления Энрике III Айяла говорит о серьезном конфликте, возникшем между герцогом Бенавенте и архиепископом Сантьяго из-за предложения герцога назначить Хуана Санчеса де Севилью на должность королевского главного казначея. Архиепископ возражал против назначения по той причине, что Хуан Санчес был налоговым откупщиком и в качестве такового должен был находиться под контролем главного казначея (Crónica de Enrique III, año primero, 1391, cab. 7; BAE, vol. 68, p. 168a). Несмотря на разумные возражения архиепископа, Хуан Санчес получил эту должность, хотя мы не знаем с точностью когда. В любом случае, в 1397 г. он официально упоминается как верховный казначей короля и казначей королевы (Baer, I, s. 246).

2922

Хроника Хуана II, год 1419, гл. 1 (BAE, vol. 68, p. 377a).

2923

См. «Instrucción» Докладчика, т.ж., стр. 352.

2924

Т.ж.

2925

См. Хроника Хуана II, год 1416, гл. х (BAE, vol. 68, р. 372а).

2926

Crónica del Halconero, p. 71 (cap. 58).

2927

Т.ж., год 1429, гл. xxii (p. 43); CODOIN, 106 (1893), p. 119.

2928

См. выше, прим. 90 к главе «Конец Альваро де Луны».

2929

Martín Gamero, см. ранее, стр. 1037.

2930

F. Cantera, La Familia Judeo conversa de los Cota de Toledo, 1969, p. 16-17.

2931

См. Francisco Márquez Villanueva, Conversos у Cargos Concejiles en el siglo xv // RABM, Ixiii, 2 (1957), p. 508, n. 27.

2932

Т.ж., стр. 507, прим. 17.

2933

См. выше, стр. 641.

2934

Bernáldez, см. ранее, стр. 100 (гл. 44). См. Fita (выше).

2935

Márquez Villanueva, т.ж., стр. 509, прим. 30 (на основе М. Serrano у Sanz, Noticias biográficas de Fernando de Rojas, pp. 252, 266); т.ж., т.ж., стр. 507, прим. 20.

2936

Delgado Merchán, Historia documentada de Ciudad Real, 1907, pp. 424-425; Márquez Villanueva, т.ж., стр. 508, 513, прим. 44, 517, прим. 67.

2937

См. о нем José Gómez-Menor, Cristianos Nuevos у Mercaderes de Toledo, 1970, p. xxxiv.

2938

Márquez Villanueva, т.ж., стр. 505, прим. 11 (на основе Benito Fernández Alonso, Los Judíos de Orense, 1904, P. 35).

2939

См. Хроника Хуана II, год 1421, гл. 19 (стр. 405b).

2940

Instrucción, т.ж., стр. 352.

2941

Delgado Merchán, см. ранее, стр. 246-249.

2942

См. выше, стр. 647.

2943

См. Márquez Villanueva, т.ж., стр. 533, прим. 123.

2944

Т.ж., стр. 509, прим. 32.

2945

Cantera, La Familia de los Cota, 1969, p. 14.

2946

Márquez, т.ж., стр. 507, прим. 20.

2947

Т.ж., и см. F. Pinel у Monroy, Retrato del buen Vasallo, 1677, p. 116.

2948

Вступление /. de M. Carriazo к Valera, Crónica de los Reyes Católicos, 1927, pp. XLV-LXII.

2949

Baer, II, s. 142.

2950

Сравн. Amador, Historia, III, pp. 62-63 (прим. 1).

2951

Baer, I, s. 614.

2952

См. Manuel Serrano у Sanz, см. ранее, стр. lxxix, clxiii и другие места.

2953

См. о нем М. Kayserling, Christopher Columbus, 1894, p. 26.

2954

См. выше, стр. 426-427, стр. 684-685.

2955

См. выше, стр. 197.

2956

См. выше, стр. 284-285.

2957

О большом количестве нотариусы среди иудействующих в Толедо в 1495 и 1497 гг. см. F. Cantera и P. León Tello, Judaizantes del arzobispado de Toledo, 1969, p. xviii.

2958

Cantera и León Tello, см. ранее, стр. xix, называли эту деятельность «чрезвычайно типичной» для евреев.

2959

См. J. Vicéns Vives, An Economic History of Spain, p. 249.

2960

Кортесы в Бургосе, §11 (CLC, II, p. 151).

2961

Кортесы в Оканье, 1469, §21 (CLC, III, p. 803).

2962

См. J. de Mata Carriazo, «La Inquicisión у las rentas de Sevilla» // Homenaje a Don Ramón Carande, 1963, 22 налоговых откупщика (стр. 104-105) и два мажордома тоже были марранами (стр. 97-99).

2963

См. выше, стр. 256.

2964

L. Ranke, Fürsten und Völker von Süd-Europa im Sechsehenten und siebzehenten Jahrhundert, 1,18372, s. 246. Следует заметить, что, характеризуя испанский народ, Ранке помещает термин «германский» перед термином «романский», возможно, для того чтобы намекнуть на превалирующее влияние германского элемента в отношении испанцев к еврейскому «потомству». Он, похоже, верит в фундаментальную общность двух испанских рас (которые вскоре будут называться «арийскими») против чуждых расовых элементов, т.е. «еврейского» и «мавританского» происхождения (испанские мавры считались полуарабскими, т.е. расовыми родственниками евреев). Первое издание книги Ранке появилось в 1827 г.

2965

См. José М. Sánchez de Muniain, Antología General de Menendez Pelayo, I, 1956, p. 62 (письмо Хуану Валеры от 17 окт. 1887 г.).

2966

Americo Castro, The Spaniards, 1971, p. 67; и ранее, в его Structure of Spanish History, 1954, и др. работах.

2967

Castro, The Structure, p. 531.

2968

См. мою работу Américo Castro and his View of the Origins of the Pureza de Sangre, т.ж., стр. 397-457.

2969

См. выше, стр. 465-466, 481, стр. 915.

2970

См. цитаты из «Диалогов» Петра Альфонси в моей работе «Alonso de Espina: Was he a New Christian?» // PAAJR, XLIII (1976), pp. 125-126, а также некоторые ремарки Бэра об Авнере из Бургоса в его «Истории евреев в христианской Испании» (иврит), 1959, стр. 206-208, 515-516.

2971

См. его Scrutinium, стр. 512; и Еванг. от Матф. 23:33.

2972

См. длинный список оскорбительных определений еврейской расы, собранных из сочинения Petrus de la Cavalleria, Tractatus Zelus Christi Contra Iudaeos, Sarracenos et Gentiles Амадором де лос Риосом, History, III, pp. 108-109.

2973

Hieronymus de Sancta Fide, Contra Iudaeos, 1412, pp. 130-195.

2974

См. его письмо своему сыну Альфонсо, предваряющее его Additiones к Postilla Николая де Лиры, в Biblia, Nuremberg, 1487, и предисловие Санктотиса Vita к Scrutinium Scripturarum Павла из Бургоса (1591, р. 10).

2975

См. выше, стр. 230-234.

2976

См. Pulgar, Letras, 1949, p. 64 (todos somos nascidos de una masa e houimos un principio noble), и в особенности стр. 67.

2977

Las Siete Partidas, VII, tit. XXIV, 3.

2978

См. выше, стр. 482.

2979

См. Juan de Lucena, Libro de Vita Beata // Opúsculos Literarios de los sighs XIV a XVI, ed. A. Paz у Melia, 1892, p. 152.

2980

J. Parkes, The Conflict of the Church and the Synagogue, 1961, p. 158.

2981

См., к примеру, выше, стр. 424-427, 701-704.

2982

Отвечая критикам его постановления о расовой чистоте, Силисео сказал, что правильно и справедливо бичевать тех аристократов, которые из жадности к деньгам и поместьям (hacienda) загрязняют свою кровь, заключая браки с людьми еврейского происхождения; см. рукопись 13038 в Bibl. Nacional, Madrid, f. 81v.

2983

Докладчик, несомненно, имел в виду классы городского населения, когда упоминал ciudadanos (см. ниже, прим. 21). Низшие классы обычно назывались labradores.

2984

См. его «Instrucción», переизданный во II приложении к Defensorium Алонсо де Картахены, 1943, стр. 354: «hay muchos Linages en Castilla, fijos, e Nietos e Vis-nietos de el linage de Israel, ansi legos, como Clérigos, ansi de el linage de Nobles, como de caballeros, e Ciudadanos.» Он указывает, что аналогичная ситуация существует в Арагоне и «todas las Españas;» стр. т.ж., pp. 354-355.

2985

Наказ, т.ж., стр. 343, 347 (дважды).

2986

См. вступление Карриасо к его изданию Pulgar, Crónica de los Reyes Católicos, 1943, p. LI; F. Cantera, «Fernando de Pulgar у los conversos» // Sefarad, IV (1944), p. 309.

2987

Т.ж., стр. 319; и сравн. Carriazo, см. ранее, выше, прим. 23, стр. LV.

2988

F. Pérez de Guzmán, Generaciones у Semblanzas, ed. J. Domínguez Bordona, 1954, p. 90.

2989

Т.ж., стр. 93.

2990

Palencia, Crónica de Enrique IV, III, p, 124: como nación aparte; и также в латинском оригинале: tamquam segregata natio; см. Academia de la Historia, Madrid, рукопись 9-6482, f. 355.

2991

Барриентос отождествляет эту нацию с «новыми христианами»; см. Getino, см.ранее, стр. 199.

2992

Diego de Valera, Epístolas, 1878, p. 207.

2993

Т.ж., стр.208.

2994

Instrucción, т.ж., стр. 343.

2995

Valera, см. ранее, стр. 208.

2996

J. de Torquemada, Tractatus Contra Madianitas et Ismaelitas, p. 45 и многие другие места.

2997

Instrucción, т.ж., стр. 243.

2998

См. мою работу об Алонсо де Эспине, т.ж., стр. 150 (прим. 103).

2999

См. его «Докладная записка» // Sefarad, xvii (1975), p. 321: xénero judaico; стр. 325.

3000

Enriquez del Castillo, Crónica del Rey Enrique IV (BAE, vol. 70), pp. 1448-1453 (cap. 74).

3001

Palencia, см. ранее, III, стр. 124.

3002

См. Louis R. Loomis, «Nationality at the Council of Constance» // American Historical Review, XLIV,(1939), pp. 524-525.

3003

Т.ж., стр. 526.

3004

Т.ж.

3005

La Ciudad de Dios, XXXV (1894), p. 350.

3006

Amdrico Castro, «Las Castas у lo Castizo» // La Torre, Puerto Rico, № 35-36,1961, p. 78.

3007

Т.ж., стр. 67.

3008

The Spaniards in their History, transl. by W. Starkie, 1950, p. 190.

3009

José Ortega у Gasset, Invertebrate Spain, transl. by M. Adams, 1937, p. 22.

3010

Т.ж.

3011

При помощи второго завоевания Мурсии Хайме I Арагонским, который передал город Кастилии. Впервые Кастилия отвоевала Мурсию у мусульман в 1243 г.

3012

См. его статьи «The Development of a National Theme in Medieval Castilian Literature» // Hispanic Review, III (April, 1935), pp. 149-161; «The Incipient Sentiment of Nationality in Medieval Castile» // Speculum, xii (1937), pp. 351-358; и «National Sentiment in the Poems of Fernan Gonzalez, etc.» // Hispanic Review, xvi (1948), pp. 61-68.

3013

См. Maria Rosa Lida de Malkiel, Juan de Mena, 1950, pp. 539-545.

3014

Т.ж., стр. 542-543, прим. 7.

3015

См. Cancionero Castellano del Siglo XV, ed. R. Foulché-Delbosc, I, 1912, p. 524 (№ 202). Я не вижу, как España может быть понята здесь в терминах «политической географии», как предложено Лидой (см. ранее, стр. 543, № 7).

3016

См. Cancionero Castellano (цит. выше, № 52), стр. 720 (№ 126-127); и сравн. т.ж., стр. 721 (№ 136), 725 (№ 169), и 743 (№ 331). Для Гусмана различные политические общности полуострова были королевствами, княжествами или провинциями одной «нации» — Испании. От случая к случаю он применяет термин «нация» также и к Кастилии, что свидетельствует о его склонности к идентификации одной концепции с другой.

3017

García, «Докладная записка», т.ж., стр. 341; сравн. стр. 342: у oyr nuestros pueblos е los naturales dellos.

3018

См. выше, прим. 36.

3019

Противоречащие друг другу термины xenero christiano и xenero judaico, которые также фигурируют в «Докладной записке» Гарсии (стр. 323, 325), указывают, похоже, на его веру в то, что все христианские народы Испании смешались в одну этническую общность (genero), которая никогда не смешается с евреями.

3020

Мы не слышали, чтобы это было предложено Маркосом Гарсией, хотя он оправдал сожжения предполагаемых иудействующих в Толедо во время мятежа (см. его «Докладную записку», т.ж., стр. 331-332). Не предлагал этого и никто из его сторонников, чье мнение выражено в сатирах, обсужденных нами выше (см. выше, стр. 423-427. стр. 701-706).

3021

См. выше, стр. 559-561.

3022

Первая публикация: Fidel Fita // RAH, Boletín, xv (1889), pp. 448-453., и позже: В. Llorca // Bulario Pontificio de la Inquisción Española, 1949, pp. 49-55.

3023

Т.ж., стр. 51-54.

3024

Т.ж., стр. 49. Согласно письму короля, папская булла гласит: algunos maios christianos (некоторые плохие христиане). Папа, однако, несомненно, был поставлен в известность королем о многих (quamplurimi) отступниках среди конверсо (см. т.ж., стр. 51).

3025

Т.ж., стр. 49-50.

3026

Т.ж., стр. 54-55.

3027

Т.ж., стр. 55.

3028

Raynaldus, Annales, t. xxi, 1727, anno 1451, §6, p. 380b.

3029

Reg. Vat. 518, f. 206v.

3030

См. его буллу от 1 авг. 1475 г. Публикация: Lea // American Historical Review, I (1896), p. 49.

3031

RAH, Memorias de Enrique IV de Castilla, стр. 366a.

3032

См. Fidel Fita, «La Inquisición anormal, o anticanónica, planteada en Sevilla» // RAH, Boletín, XV (1889), pp. 448, 450.

3033

Слово premio написано здесь, вне сомнения, вместо premia или apremio; сравн. Partidas, VII, tit. 24, i. vi; «Fuerfa nin premia deuen façer a ningund judio porque se torne christiano».

3034

CICa, ed. Friedberg, II, Sextus, lib. V, tit. ii, cap. 13; и см. Boletín, xv, p. 450.

3035

См. Ortiz, «Tratado contra la carta del protonotario de Lucena» // Los Tratados del doctor Alonso Ortiz, 1493, ff. LIv-Cv.

3036

Tarsicio de Azcona, Isabel la Católica, 1964, p. 400.

3037

Точка зрения Исидора выражена в 57-м каноне Четвертого Толедского собора (633). Также см. выше, прим. 27 к главе «Испанская сцена».

3038

О позиции папы Григория Великого см. выше, прим. 30 к главе «Испанская сцена». О взглядах Фомы Аквинского см. Сумма теологии, IIa, 2a, qu. 10, art. 8, 10. Дуне Скотт, который в принципе рассматривал насильственное крещение допустимым, считал его действительным только в случае, когда оно осуществлено монархом (Opera omnia, VIII, 1639, p. 275; Sent. IV, hist. 4, qu. 9). Однако в 1391 г. короли и Кастилии, и Арагона возражали против кампании Мартинеса, поскольку даже согласно Дунсу Скотту насильственные крещения того года не имели законной силы.

3039

См. Fita, т.ж., стр. 455.

3040

Pulgar, Crónica (ed. Carriazo), 1,1943, pp. 439-440, и булла папы Сикста IV от 18 апр. 1482, в Llorca, см. ранее, стр. 67-72.

3041

См. Coulton, The Inquisition, 1929, p. 65.

3042

Machiavelli, The Prince, p. xxi.

3043

Guicciardini, Storia d'Italia, vi, 12.

3044

Segni, Stone Florentine, 1725, p. 335 (Segni завершает эту историю к 1557).

3045

См. Llorente, Histoire critique de requisition d'Espagne, I, p. 142-143.

3046

J. del Castillo у Mayone, El Tribunal de la Inquisición, 1835, p. 1.

3047

Adolfo de Castro, History of the Jews in Spain, transl. E. D. С. M. Kirwan, 1847, pp. 122, 150.

3048

Los Judeoconversos en España у America, 1978, pp. 36-37.

3049

Т.ж., стр. 33; сравн. Pulgar, см. ранее, I, стр. 337.

3050

Lea, History, II, p. 317.

3051

Такие авторы, как G.A. Bergenroth (Calendar of State Papers, I, pp. 37, 45-46) и U.R. Burke (A History of Spain II, p. 307), отрицали ее финансовую незаинтересованность в инквизиции. Их обвинения в адрес Изабеллы вступают, однако, в противоречие с ее поведением после основания инквизиции.

3052

Это аналогично финансовым соображениям, сопровождавшим его решение об изгнании евреев. См. мою работу Don Isaac Abravanel, 19824, pp. 51, 281 (п. 67).

3053

Dominguez Ortiz, см. ранее, стр. 37.

3054

Т.ж., т.ж.

3055

Tarsicio de Azcona, см. ранее, стр. 45-422.

3056

Llorente, Histoire, I, p. 399.

3057

Lea, History, II, p. 367.

3058

Tarsicio de Azcona, см. ранее, стр. 417-418.

3059

См. Ranke, см. ранее, стр. 243-244.

3060

Т.ж., стр. 244-245.

3061

K.J. von Hefele, The Life and Times of Cardinal Ximenes, transl. J. Dalton, 1885, p. 314.

3062

F. Guizot, The History of Civilization (transl. by W. Hazlitt), I, 1911, p. 201.

3063

См. V. Balaguer, Los Reyes Católicos, I, 1892, p. 366-373.

3064

Bulario de la Orden de Santiago, lib. 1, f. 36.

3065

См. выше, стр. 605-606.

3066

См. его Católica Impugnación, 1961, со вступительной статьей Ф. Маркеса [Villanueva], стр. 4-53.

3067

Lea, History, IV, pp. 248-249.

3068

Пожалуй, взгляд этой группы был подытожен Пием Бонифацием Гамсом, который сказал: «Испанская инквизиция была введена государством, была инструментом в руках государства и была упразднена государством» (Die Kirchengeschichte von Spanien, 1956, III/2, p. 93).

По поводу перемены отношения католических ученых к испанской инквизиции см. Е. Schäfer, «Die Katholische Geschichtschreibung und die Inquisition» // Der Alte Glaube, Leipzig, IX, Dec. 6, Dec. 13,1907.

3069

Lea, History, IV, pp. 248-249.

3070

Гамс отметил, что из 44 главных инквизиторов 12 были отстранены от должности государством и только один — папой (см. ранее, стр. 93, прим. t).

3071

Lea, History, II, p. 317.

3072

Т.ж., I, стр. 21.

3073

Т.ж., т.ж., стр. 189.

3074

Т.ж., т.ж.

3075

Т.ж., т.ж.

3076

Т.ж.

3077

Т.ж., I, стр. 22; II, стр. 378-379.

3078

Т.ж., т.ж.

3079

См. Sandoval, Historia de la vida у hechos del Emperador Carlos V, 1,1955, 6b 1, año 1516, c. 59, p. 61a. Согласно Адольфо де Кастро (см. ранее, стр. 116-117) Сандовал сказал: «Этот король изгнал прочь своего исповедника, как надоедливого торговца, сказав ему, что собственные интересы его заботят гораздо больше, чем вопросы своей совести». Какой бы неточной эта цитата ни была, она правильно характеризует Фердинанда, если мы согласны с тем, что его «личные» и политические интересы — одно и то же.

3080

Lea, History, I, p. 189-190.

3081

Adolfo de Castro, см. ранее, стр. 173.

3082

Т.ж., стр. 173-174.

3083

Т.ж. стр. 175.

3084

Lea, History, I, pp. 189-190.

3085

Lea, Chapters from the Religious History of Spain, 1890, pp. 469-487.

3086

См. об этом ниже, стр. 901-902.

3087

Pulgar, хроника, I, стр. 439-440.

3088

В. Llorca, Bulario Pontificio, pp. 67-72.

3089

См. Llorente, Historia Crítica de la Inquisición en España, 1980, I, pp. 296; Histoire, I, 1817, p. 398.

3090

Lea, History, I, стр. 194. Это сделанный Ли перевод пассажа из письма Гонсало де Айоры от 16 июля 1507 г. Мигелю Пересуде Альмасану, секретарю короля Фердинанда (публикация: Cesáreo Fernández Dure // RAH, Boletín, XVII (1890), pp. 446-452). См. также зарегистрированные обвинения против Лусеро, выдвинутые Айорой как прокурадором Кордовы перед королем Фердинандом (первая публикация: Francisco Márquez-Villanueva в его Investigaciones sobre Juan Alvarez Goto, 1960, pp. 405-409, 410-413). См. об этом также Márquez, т.ж., стр. 147-152.

3091

Т.ж., и см. Lea, History, I, p. 195.

3092

Т.ж., стр. 211.

3093

Т.ж., стр. 195.

3094

Т.ж., стр. 211.

3095

Т.ж., стр. 193.

3096

См. письмо Фердинанда: Armando Cotarelo у Valledor, Fray Diego de Deza, 1905, стр. 350-351.

3097

Lea, History, I, p. 196.

3098

Т.ж., стр. 197.

3099

Modesto Lafuente, Historia General de España, VII, 1922, p. 250.

3100

Andrés Bernáldez, Memorias del reinado de los Reyes Católicos, ed. Manuel Gómez-Moreno у Juan de M. Carriazo, 1962, pp. 102-103 (cap. 44).

3101

Т.ж., стр. 102.

3102

См. выше, стр. 761-762.

3103

См. L. a Páramo, De Origine et progressu Oficii Sanctae Inquisitionis, 1598, pp. 138-139; G. de Talavera, Historia de nuestra Señora de Guadalupe, Toledo, 1597, ff. 90v-91v; José de Sigüenza, см. ранее, II, стр. 2941; F. Fita, «La Inquisición en Guadalupe» // RAH, Boletín, XXIII (1893), pp. 283-288. Поданному вопросу см. Lea, History, I, 171; II, pp. 286,367; III, 88,115-116; Baer, History, II, s. 337-338, 353-354; Domínguez Ortiz, см. ранее, 67; A. Sicroff, см. ранее, 76-87; Т. de Azcona, «Dictamen en defensa de los judios conversos de la Orden de San Jerdnimo a principios del siglo xvi» // Studio Hieronymiana, II (1973), pp. 347-380; H. Beinart, «The Judaizing movement in the Order of San Jerdnimo» // Scripta Hierosolymitana, VII (1961), pp. 168-192 (касается инквизиторского суда над пятью иеронимитскими монахами).

3104

Хаим Байнарт говорит (т.ж., стр. 168), что из Lumen Оропесы «мы узнаем, что даже в те дни вероотступничество было обнаружено в монастыре ордена в Гвадалупе». Никаких, однако, признаков такого «обнаружения» в работе Оропесы нет, и мы, естественно, не можем предоставить «ключ», как утверждает Байнарт, к «общему состоянию ордена» (т.ж., стр. 169).

3105

Sigüenza, см. ранее, II, стр. 30b.

3106

См. об этом т.ж., стр. 29b. Сигуэнса, который превозносил его «святость и благоразумие», указывает, что Оренсе стремился к тишине «и спокойствию своей кельи» и был «опечален» мыслями о бремени, возложенном на него избранием генералом ордена.

3107

См. Fita, т.ж., стр. 284.

3108

Т.ж.

3109

Из решения ордена в 1486 г. мы извлекаем, что «se hallaron en el [монастырь в Гвадалупе] algunos frayles, corrompidos con estos errores у ftieron condenados por hereges, quemados publicamente» (Sigüenza, см. ранее, II, стр. 33a). Разумеется, «algunos» может здесь означать больше, чем несколько, но, возможно, не больше, чем скромное число.

3110

Т.ж., стр. 32а. Талавера, который сам был настоятелем в Гвадалупе и, несомненно, имел в своем распоряжении все записи монастыря, безапелляционно утверждал (см. ранее, стр. 90-91), что Марчена был сожжен вместе с иудействующими Гвадалупе в 1485 г. Байнарт, однако, считает, что он был сожжен «по всей видимости, в 1488 г.», поскольку «до своей смерти он успел выступить свидетелем обвинения на суде против Диего де Саморы» (монах монастыря Сан-Бартоломе-де-Лупиана), который начался в 1489 г. (т.ж., стр. 169, 184, прим. 94). Но в отчете инквизиции, на который опирается Байнарт, не сказано, что Марчена свидетельствовал на суде Саморы. Там сказано, что он признался (возможно, на своем процессе), что выразил «сомнение в вере» в беседе с Диего де Саморой, о чем тот не доложил инквизиции. Вышеупомянутый разговор с Саморой, добавляет отчет, имел место «восемь и девять месяцев до того, как Марчена был сожжен» (см. Archivo Histórico Nacional, Inquisición, leg. 188, № 13 moderno, f. 10r).

3111

См. Lea, History, II, p. 286.

3112

См. Sigüenza, см. ранее, II, стр. 32a.

3113

Т.ж., стр. 32b.

3114

Т.ж., стр. 33a.

3115

Т.ж., стр. 34ab.

3116

Т.ж., стр. 34b.

3117

Т.ж., т.ж.

3118

Т.ж.

3119

Т.ж., стр. 34Ь-35а.

3120

Т.ж., стр. 35а.

3121

Т.ж.

3122

Т.ж.

3123

Т.ж., стр. 35аЬ.

3124

Т.ж., стр. 35b-37b.

3125

Т.ж., стр. 37b.

3126

Т.ж., стр. 38а. Нет никакой очевидной почвы для утверждения Байнарта о том, что «[орден] сделал все возможное, чтобы скрыть наличие иудействования среди монахов» (т.ж., стр. 170). Напротив: издание орденом устава о чистоте крови и упорная борьба против его аннулирования служат сами по себе громогласным заявлением о том, что орден видел себя в опасности из-за иудействования. А главное, акции инквизиции в Гвадалупе, где несколько монахов были публично сожжены (среди них вышеупомянутый Марчена), и установление независимой инквизиции ордена, которая присудила многих членов ордена к тяжким наказаниям, предназначались скорее для опубликования, а не утаивания. Сигуэнса выразил это (см. ранее, II, стр. 39а) следующим образом: «Hicieronse castigos públicos у exemplares, hasta llegar con algunos a la hoguera, у otros en cárceles perpetuas reclusos, otros privados de exercisio de las ordenes» (курсив мой, Б.Н.). На самом деле, орден стремился не к тому, чтобы хранить втайне своих согрешивших братьев, а к тому, чтобы служить примером для всех других организаций в стране, религиозных и светских, в том, как следует поступать с конверсо в их среде.

3127

Сигуэнса описывает его как «hombre seuero у riguroso con los otros, у consigo mas ... a quien nunca se rendia» (p. 35b).

3128

Т.ж., стр. 39a.

3129

Т.ж., т.ж.

3130

Т.ж., стр. 40a. Согласно Tarsicio de Azcona, «Dictamen en defensa de los Judíos conversos de la Orden de San Jerónimo a principios del siglo XVI» // Studia Hierotiymiana, II (1973), p. 358, n. 28, два монаха были уже посланы в Рим в 1489 г., чтобы получить папскую поддержку уставу.

3131

Sigüenza, см. ранее, 60b-61a. При всем том, что долгожданный папский декрет доставил удовольствие Гонсало и его друзьям, они согласились позволить марранским викариям и исповедникам ордена продолжать занимать их должности. Сигуэнса объясняет это неожиданное решение их желанием «не растравлять рану» и избежать «неудобства». Однако истинным побудительным мотивом было, несомненно, осознание того, что их достижение вызвало ярость короля Фердинанда, которую они хотели как-то успокоить.

3132

См. S. Simonsohn, «La 'Limpieza de Sangre' у la Iglesia» // Actas del II Congreso Internacional: Encuentro de las tres Culturas, Toledo, 3-6 Octubre 1983, p. 309.

3133

Похоже, что единственным исключением была булла от 1511 г., подтверждающая устав о чистоте крови для кафедрального собора в Бадахосе. См. A. Dominguez Ortiz, Los conversos de origen Judío despues de la expulsión, 1955, p. 62.

3134

José de Rújula, Indice de los cotegiales..., 1946, p. xxxi.

3135

H. C. Lea, History, II, p. 287.

3136

См. BNM, рукопись 13038, ff.

3137

См. две версии этого письма (публикация: Adolfo de Castro в его History of the Jews of Spain, transl. by E.D. G.M. Kirwan, Cadiz, 1847, pp. 160-161). Другая версия: Isidro de las Cagigas Libro Verde de Aragón, Madrid, 1929, p. 107. Эта вторая версия явно была не той, которую Силисео подал папе (см. ниже, стр. 881), поскольку она не могла служить основой для ответа, предположительно данного евреями Константинополя. Окончательная версия Силисео поэтому должна была быть близкой или идентичной черновику, опубликованному Кастро.

3138

См. две формулировки ответа: см. ранее, стр. 161-163; см. также Libro Verde De Aragón, pp. 107-108.

3139

Т.ж., стр. 107.

3140

Т.ж., стр. 108.

3141

Cf. BNM, рукопись 13038, ff. 23r-28r, и другие места.

3142

Это действительно было точкой зрения Адольфо де Кастро, см. ранее, стр. 163-164.

3143

См. утверждения Силисео в цит. выше рукопись 13038, f. 79rv.

3144

О колебаниях Карла V и его противоречивых решениях, касающихся вопроса о чистоте крови, см. Lea, см. ранее, II, стр. 289-290.

3145

См. рукопись 13038, f. 24v.

3146

См. т.ж., ff. 48r, 33v, 30r, 22v, 26r, 28r.

3147

См. т.ж., f. 81r-82v.

3148

Т.ж. f. 23v-24r.

3149

Т.ж., f 24v.

3150

Lea, см. ранее, II, стр. 293.

3151

Примечательно его определение конверсо как «bulliciosos» (BNM, рукопись 13038, f. 27r.)

3152

Lea, см. ранее, II, стр. 293.

3153

Сравн. рукопись 13038, f. 89v.

3154

Т.ж., if. 24v-25r.

3155

Lea, см. ранее, II, стр. 292.

3156

Т.ж., т.ж.

3157

Рукопись стр. 13038 of BNM, f. 25V.

3158

См. выше, стр. 342-344.

3159

López Villalobos, Cartas Castellanos, no. 45, опубл.: Sociedad de Bibliófilos Españoles; переизд.: Domínguez Ortiz, см. ранее, приложение VI (стр. 249).

3160

Cardinal Mendoza у Bobadilla, Tizón de la Nobleza española, Barcelona, 1880.

3161

См. выше, стр. 816.

3162

См. José Gómez-Menor, Cristianos Nuevos у Mercaderes de Toledo, 1970, в особенности стр. xv-xvii, 59-76, и документы, стр. 15ff.

3163

Соответственно, Силисео утверждал, что марранские женщины имели сильное влияние на своих христианских мужей, по-видимому, в пользу еврейских интересов; см. цит. выше рукопись 13038, f. 82v.

3164

Spinoza, Works, I (Theologico-Political Treatise), transl. by R.H.M. Elwes, I, 1951, p. 56.

3165

Тенденция в направлении, указанном Спинозой, была уже отмечена к концу XVI в. в отчете Баутиста Переса Suprema (см. Lea, History, III, p. 236).

3166

Е. Vacandard, «Inquisition» // Hastings Encyclopaedia, VII, pp. 335-336.

3167

Lord Acton, Letters to Mary Gladstone, ed. H. Paul, 1913, p. 147; Избранное из Correspondence of Lord Acton, ed. Figgis and Laurence, 1917, pp. 55, 217.

3168

Из литературы о морисках следует отметить следующие книги: Pascual Boronat у Barrachina, Los Moriscos españoles у su Expulsión, 1901 (2 тома); Lea, The Moriscos of Spain, 1901; т.ж., History, III, pp. 317-410; и L. Marmol Carvajal, Rebelión у castigo de los Moriscos de Granada (BAE, vol. XXI).

3169

См. мои замечания на эту тему в моей статье «La Razon de la Inquisición» // Inquisición Española у mentalidad inquisitorial, ed. Angel Alcala, 1984, p. 28.

3170

W.E.M. Lecky, History of the Rise of Rationalism in Europe, 1865, p. 387.

3171

См. выше, стр. 879.

3172

Lea, History, III, p. 492.

3173

Т.ж., т.ж., стр. 489.

3174

John L. Motley, The Rise of the Dutch Republic, II, 1903, pp. 169-170; и см. также декрет инквизиции Мадрида от 16 февраля 1568 г., подтверждающий суждение инквизиции Нидерландов, согласно которому все жители этой страны определяются не только бунтовщиками против своего короля, но и еретиками и приверженцами ереси, которые заслуживают смертной казни (публ. в переводе на голландский Pieter Bor Christiaensz // Oorsprongk, Begin, en Vervolgh der Nederlandsche Oorlogen, I, 1679, p. 226).

Согласно T.M. Линдсею (T.M. Lindsay, A History of the Reformation, II, 1956, pp. 255-256), указ, угрожающий массовым уничтожением, был издан Советом по делам о мятежах против актов предательства, а не ереси. Но мятежные действия, такие как оппозиция инквизиции, считались как предательскими, так и еретическими, а дух, которым была пропитана деятельность трибунала, был отмечен одним из его лидеров, Хуаном де Варгасом, который сказал о людях одной из северных провинций: «Еретики взломали церкви, ортодоксы им не мешали, поэтому всех их нужно повесить вместе». Линдсей признает, что этим обвинением он «загнал все население Нидерландов в клещи палача». В любом случае совет по мятежам был инструментом Филиппа II, который вдохновлялся инквизицией и действовал под ее руководством.

3175

Т.ж., т.ж.

3176

Lea, History, III, pp. 334-340, 388-390.

3177

Иеремия (17:9).

3178

W.N. Rule, History of the Inquisition, 1868, p. 222.

3179

О манипулятивном и произвольном включении в сферу юрисдикции инквизиции таких преступлений, как богохульство, двоебрачие и колдовство, см. Lea, History, IV, 206, 316ff, 328ff.

3180

См. выше, стр. 688-693.

3181

См. ниже, прим. 5.

3182

Baer, History (иврит), 1959, s. 411. Если мы правы, заключив, как и Бэр, что королевское решение изгнать евреев из Андалусии было результатом стараний инквизиции, мы должны также и согласиться с тем, что короли нашли необходимым принять хотя бы главные обоснования, предложенные инквизицией для их идеи. В письме Фердинанда к инквизиторам Арагона (от 12 мая i486 г.) мы находим эти обоснования. Письмо начинается словами: «Devotos padres. Porque por experiencia parece, que todo el danyo, que en los cristiaños se ha fallado del delito de la heregia, ha procedido de la conversación e pratica, que con los jodios han tenido las personas de su linage...» (Baer, I, s. 913). Как мы видим, король приписывает свое решение «уроку опыта», о котором ему, несомненно, неоднократно сообщали те, кто постоянно имел дело с этой проблемой, т.е. инквизиторы.

3183

Baer, I, s. 912-913 (§563).

3184

Lea, History, I (документы, I), p. 569.

3185

Т.ж., стр. 569.

3186

На самом деле Торкемада мог привести короля к такому обязательству. Это предположение поддерживается указом Фердинанда об изгнании из Арагона, в котором он утверждает, что Торкемада настаивал на издании этого указа. См. R. Conde у Delgado, La Expulsión de los Judíos de la Corona de Aragon, 1991, pp. 41-42.

3187

О суде Santo Niño de La Guardia (святое дитя из Ла-Гуардия) см. F. Fita, «Еl Proceso у Quema de Jucé Franco // RAH, Boletín, XI (1887), pp. 13-115; Lea, Chapters from the Religious History of Spain, 1890, стр. 437-468; т.ж., History, I, pp. 133-134.

3188

Текст эдикта опубликован: Amador, Historia, III, pp. 603-607 и (более аккуратная версия: F. Fita // Boletín, XI (1887), pp. 512-520.

3189

Lea, Chapters from the Religious History of Spain, p. 457.

3190

F. Fita // RAH, Boletín, XI (1887), p. 14.

3191

Y. Baer, A History of the jews in Christian Spain, II, 1966, p. 246.

3192

A. Dominguez Ortiz, Los judeoconversos en España у América, 1978, p. 192.

3193

The Marranos of Spain, pp. 238-248.

3194

Т.ж., стр. 240-241, 246-247.

3195

Т.ж., стр. 255-270; Baron, A Social and Religious History of the Jews, XIII, 1969, p. 337, n. 4.

3196

Schevet Jehuda, ed. Wiener, 1855, Hebrew section, p. 128.

3197

The Spanish Kingdoms, II, 1978, p. 149, n. 2.

3198

REJ, XIV, стр. 171.

3199

Guerra de Granada, transl. A. Paz у Melia, V, 1909, p. 25.

3200

См. The Marranos of Spain, pp. 266-267.

3201

См. Fernando de Pulgar, Crónica de los Reyes Católicos, ed. Carriazo, 1,1943, p. 337.

3202

См. то, что я написал об общем числе населения в Севилье в то время в The Marranos of Spain, pp. 264-265, n. 2.

3203

Loeb // REJ, XIV, p. 171; Baer, Untersuchungen über Queilen und Komposition des Schebet Jehuda, 1936, s. 29; т.ж., History, II, p. 471, n. 15.

3204

The Marranos of Spain, pp. 258-259; см. также т.ж., стр. 239-241.

3205

Т.ж., стр. 241, прим. 4.

3206

Т.ж., стр. 241-242.

3207

History, X, стр. 375, прим. 2.

3208

См. рассказ Аревало в A. Neubauer, Medieval Jewish Chronicles, I, 1887, p. 98; Zacuto, Sefer Yuhasin, ed. Filipowski, 1857, p. 225b.

3209

Geschichte, VIII3, стр. 113.

3210

См. Amador, Historia, II, pp. 531-552; L. Suarez Fernández, Documentos acerca de la Expulsión de los Judíos, 1964, pp. 65-72.

3211

См. Isaac Abravanel, Ma'aynei ha-Yeshuah, Ferrara, 1551, 8b; и сравн. мою работу Don Isaac Abravanel, 19824, pp. 55, 280, n. 60.

3212

Graetz, VIII, 18903, n. 10, pp. 462-463.

3213

Ibn Verga, Shevet Yehuda, 46-е гонение (изд. Baer-Shohat, 1947, стр. 118) — 16 000; Usque, Consolation, изд. Martin A. Cohen, 1964, стр. 194 (диалог 3, глава 21) —15 000 (Ушке путает гонения 1391 г. с 1412 г., и он явно введен в заблуждение); Bzovius, Annales Eccles. ad annum 1412 — свыше 20 000; каталонский источник того времени, цит. R. Chabas // RABM, VI [1902], р. 3) — 25 000; Mariana, Hist. General de España, lib. XIX, cap. 12; BAE, vol. 31, p. 486 — 35 000 евреев (против 8 000 мавров).

3214

См. выше, стр. 167-168.

3215

Alami, Iggeret Musar, ed. Jellinek, 1872, p. 10b.

3216

Zacuto, см. ранее, стр. 225b.

3217

Рукопись G-15 в Academia de la Historia Madrid, f. 169 (Colección Salazar, vol. 12-3-4, XVI в.). Альвар Гарсия де Санта Мария, конверсо, сказал, что петиция с просьбой отмены декрета об изгнании, представленная севильскими евреями Фернандо Антекеру, была основана на том, что, если они будут выброшены из своих домов посреди зимы, они погибнут от холода в полях. Альвар Гарсия считал этот довод ложным. Однако регент Фернандо должен был думать иначе, и, как мы знаем от Алами (см. выше, прим. 25), его суждение было верным.

3218

Alami, см. ранее, стр. 106.

3219

Т.ж., т.ж.

3220

См. выше, стр. 160.

3221

См. Graetz, VIII, 18903, стр. 111, прим. 2.

3222

Т.ж., т.ж.

3223

Несомненно, Валенсия-де-Дон-Хуан, юг Леона.

3224

Юг Валенсии-де-Дон-Хуан.

3225

Т.ж., стр. 110-111.

3226

Sefer Yuhasin, p. 225b. To, что крещения 1412 г. продолжались и дальше, как в Кастилии, так и в Арагоне, следуя также за периодами интенсивной агитации Феррера, очевидно из таких фактов, как крещение 120 евреев Гвадалахары в марте 1414 г. после проповеди францисканского монаха (см. письмо короля Фернандо I Ферреру в Baer, II, s. 277, doc. 282, а также ремарки Ф. Вендрелла в Sefarad, XIII [1953], р. 92) и крещения остатков еврейской общины во Фраге (Каталония) в 1418 г. (см. нотификацию папы Мартина V от 13 мая 1418 г., в статье J. Goni Gaztambide «Conversión de la Alajama de Fraga» // Hispania Sacra, XIII [1960], s. 2).

3227

Baer, Die Juden, I, s. 159-160; II, s. 292 f.

3228

См. об этом The Marranos of Spain, pp. 244-245.

3229

Согласно Бернальдесу, это увеличение должно было быть весьма значительным. Относительно конверсо он говорит: «Todo su hecho era crecer e multiplicar» (Historia de los Reyes Católicos, cap. 43 // BAE, vol. 70, p. 600a).

3230

См. Eugenio Alberi, Relazioni degli Ambasciatori Veneti at Senato, Serie Ia, vol. 1o, Florence, 1859, p. 29.

3231

См. J. Liske, ed., Viajes de Extranjeros por España у Portugal, 1878, pp. 55-56, 67. Николай фон Поппелау (из Попелюва) посетил Испанию в 1484-1485 гг.

3232

См. A. Hershman, R. Yizhaq ben Sheshet, 1955-1956, pp. 194-195.

3233

F. Ruiz de Vergara у Alava, Vida del Illustrissimo Señor Don Diego de Anaya Maldonado, 1661, pp. 47-49.

3234

Joseph de Roxas у Contreras, Historia del Colegio Viejo de S. Bartholomé, 1,1766, pp. 56-58.

3235

См. Antonio Dominguez Ortiz, Los Conversos de origen Judío despues de la Expulsión, 1955, стр. 57.

3236

См. Ruiz de Vergara, см. ранее, стр. 47.

3237

Копия буллы Бенедикта XIII находится в Arch. Segre. Vaticano, Reg. Aven. 344, f. 736r-v; копия буллы Мартина V — в Arch. Vat. Reg. Lateran, 195, f. 127v.

3238

См. его Les Controverses des Statuts de Purete de Sang en Espagne de XVe au XVIIe Steele, 1960, p. 89, n. 101.

3239

Докладная записка, т.ж., стр. 347.

3240

«Старые христиане» антимарранской партии называли себя lindos также и в 1467 г. (см. A. Martín Gamero, Historia de Toledo, 1862, p. 1040).

3241

См. Sicroff, см. ранее, стр. 89, прим. 101.

3242

Т.ж, т.ж.

3243

См. José de Rújula у de Ochotorena, Indice de los Colegiales del Mayor de San Ildefonso у menores de Alcalá, 1946, p. VIII. На самом деле большинство коллегий следовало этой традиции на протяжении XV в. и дальше; см. т.ж., стр. xiv (касательно коллегии Сан-Бартоломе см. стр. xvi, xvii, xxiv, xxv).

3244

См. Sicroff, см. ранее, стр. 89-90, прим. 101.

3245

См., к примеру, письмо Мосеса Аррагеля к Луису де Гусману, магистру Калатравы, где он использует термин limpia sangre (или pura sangre) в смысле благородного происхождения (Bibiia. Antiguo Testamento, published by the Duke of Berwick and Alba, 1918-1921, I, p. 4). Диего Энрикес дель Кастильо, хронист Энрике IV, определяет Гонсало де Сааведру как человека limpia sangre (в смысле благородного происхождения; см. Crónica del Rey Don Enrique IV // BAE, vol. 68, p. 141a) и цитирует слова коннетабля Мигеля Лукаса де Ирансо о короле Энрике: noble е de limpia sangre (т.ж., стр. 183b). В той же манере, но позже, в том же веке, Пульгар говорит об архиепископе Толедо Альфонсо Каррильо, что тот был «de los fidalgos е de limpia sangre del reino de Portogal» (Claros Varones de Castilla, ed. J. Domínguez Bordona, p. 116).

3246

Такие термины действительно использовались в коллегии Санта-Мария-дель-Монте-Оливете в Саламанке, когда в его уставы от 1517 г. было включено условие, что студенты должны быть детьми законных браков (см. L. Sala Balust, Constituciones, Estatutos у Ceremonias de los antiguos Colegios seculares de la Universidad de Salamanca, I, 1962, p. 145, §6), а также в коллегии Санта-Мария-Магдалена в 1516 г. (см. т.ж., II, стр. 23, § 12, строки 615-616). Аналогичное законодательство существовало с начала XVII в. в Constituciones Latinos коллегия Святой Каталины, 1603, § 4 (см. т.ж., II, стр. 390) и в уставе коллегиев Сан-Кириако и Санта-Паула 1612 г. (см. José de Rújula, см. ранее, стр. xxxv). О дальнейших аналогичных правилах коллегиев см. т.ж., стр. xxxvi-xxxvii, xl.

Издание уставов, касающихся законности происхождения студентов, должно быть, однако, приписано — как минимум в известной мере — растущему влиянию политики limpieza: незаконные дети могли быть потомками евреев, мавров или еретиков.

3247

См. L. Sala Balust, см. ранее, III, 1964, стр. 10, прим. 5.

3248

См. J. Goñi Gaztambide, «Recompensas de Martin V a sus electores españoles» // Hispania Sacra, V (1958), pp. 259-397.

3249

См. Crónica, año 1450, cap. 1, р. 670а.

3250

Т.ж., т.ж.

3251

Т.ж., стр. 671а.

3252

Halconero, cap. 383, p. 538.

3253

Crónica, año 1450, cap. 1, p. 6703-6713.

3254

См. Пересмотренную версию, предисловие Carriazo, стр. xv-xvi, cxxx-cxxxix и другие места.

3255

Abreviación, cap. 175, f.299.

3256

Benito Ruano, Toledo en el Siglo XV, p. 57.

3257

Т.ж., стр. 58.

3258

Halconero, cap. 383, p. 539.

3259

См. выше, прим. 6.

3260

Crónica, año 1450, cap. 1, p. 671a.

3261

Halconero, cap. 383, p. 538.

3262

Т.ж., т.ж., стр. 539.

3263

Colección Dipiomática, № xvi, p. 26

3264

Benito Ruano, см. ранее, стр. 71.

3265

См. выше, стр. 287-288.

3266

Benito Ruano, см. ранее, стр. 62.

3267

Т.ж., т.ж.

3268

Crónica, año 1450, cap. 1, p. 671b (como estaba dubdoso de su vida).

3269

Torquemada, Tractatus, p. 67.

3270

Т.ж., стр. 105.

3271

Т.ж., стр. 103.

3272

Т.ж., стр. 102.

3273

Т.ж., стр. 67.

3274

Т.ж., стр. 68.

3275

Т.ж., т.ж., Второз. 26:18-19.

3276

Tractatus, р. 96.

3277

Т.ж.

3278

Т.ж.

3279

Т.ж.

3280

Т.ж. стр. 182.

3281

Т.ж. стр. 183.

3282

Т.ж. стр. 186.

3283

Т.ж. т.ж.

3284

Т.ж. стр. 187.

3285

Т.ж. стр. 188.

3286

См. его предисловие к работе Торкемады Tractatus contra Madianitas et Ismaelitas, 1957, p. 30.

3287

См. мою работу Marranos of Spain, pp. 44-49.

3288

См. его предисловие к Torquemada, Tractatus, p. 30.

3289

Т.ж., т.ж.

3290

Т.ж., стр. 7

3291

Palencia, Crónica de Enrique IV, transl. Paz у Melia, III (1905), p. 233 (Década II, lib. ix, cap. 8).

3292

Т.ж., т.ж., стр. 130 (кн. viii, гл. 2).

3293

Т.ж., стр. 132-133.

3294

Т.ж., стр. 232-233.

3295

Т.ж., стр. 228-229.

3296

Т.ж., стр. 230.

3297

Т.ж., стр. 229.

3298

Т.ж., стр. 233.

3299

Т.ж., стр. 233-234.

3300

Т.ж., стр. 234.

3301

Т.ж., IV (1908), стр. 268 (Década III, lib. xxvii, cap. 5).

3302

Т.ж., стр. 269.

3303

Т.ж., стр. 267-268.

3304

Т.ж., стр. 268.

3305

Т.ж., стр. 269; и см. также то, что я написал о поселении конверсо в Гибралтаре в Marranos of Spain, 19732, pp. 251-254.

3306

Palencia, см. ранее, IV, стр. 269.

3307

Palencia, Crónica de Enrique IV, III, стр. 299 (Década II, lib. X, cap. ix); согласно Паленсии, последний приступ начался с «внезапного обильного кровотечения». В анонимном описании Энрике (публ.: Rodriguez Villa, Boquejo Biográfico de D. Betrán de la Cueva, p. 6) сказано, что король принимал пищу «destemplado» (нерегулярно). Там также написано, что временами он страдал от боли в пояснице. В описании Валерой болезни короля («боли в чреслах, поносы и кровь в моче») видны признаки болезней как пищевода, так и почек. Валера добавляет, что в последние два дня внешность Энрике «исказилась настолько, что его вид поражал» (см. его Memorial de diversas Hazañas, ed. Carriazo, 1941, p. 292).

3308

Хроника Кастилии, гл. 166, стр. 220a; гл. 164, стр. 218b (desque infermó en Segovia).

3309

Т.ж., гл. 168, стр. 221b. Основываясь на клинических симптомах, указанных в источниках, Г. Мараньон пришел к выводу, что Энрике IV умер от отравления ядом. См. его Ensayo biológico sobre Enrique IV de Castilla у su tiempo, 1930, p. 60.

3310

Хроника Кастилии, гл. 164, стр. 218b.

3311

Т.ж., т.ж.

3312

Т.ж.

3313

См. его Histoire de la revalité de la France et de l'Espagne, III, 1801, p. 286.

3314

Palencia, см. ранее, III, стр. 252 (Década II, lib. X, cap. 1).

3315

Т.ж., II, стр. 9 (Década I, lib. ix, cap. 1).

3316

Т.ж., т.ж.

3317

J.B. Sitges, Enrique IV у la Excetente Señora, 1912, pp. 160-161, на основе Rades у Andrada, Crónica de Calatrava, pp. 77.

3318

Palencia, см. ранее, II, стр. 153-154 (Década I, lib. X, cap. x).

3319

V. Balaguer, Los Reyes Católicos, I, 1892, p. 75.

3320

См. его Josef Haccohen et les croniqueres juives, 1888, p. 102.

3321

См. Samuel Usque, Consolations for the Tribulations of Israel, transl. M.A. Cohen, 1965, pp. 283-284.

3322

Т.ж., стр. 285-286.

3323

См. его вступление к его же комментариям о королях (в конце той части, где говорится о королях Иудеи), а также его «Источники Спасения» (Ma'aynei ha-Yeshu'ah), Источник II, ветвь (tamar) 3, ближе к концу начального раздела; см. также мою книгу Don Isaac Abravanel, 19824, pp. 65-66, 75.

3324

Поскольку Ушке не посвятил главу изгнанию евреев из Испании, само собой разумеется, что Абарбанель не закончил свой Yemot 'Olam, который мог служить Ушке источником для такой главы. Если незаконченная рукопись попала в руки Ушке, она вполне могла оказаться без имени автора, и, соответственно, Ушке, не будучи уверенным в имени автора, обозначил его просто как libro ebraico.

Такая интерпретация инициалов выглядит в моих глазах правильной, так как в большинстве случаев (11 из 19) эти инициалы выглядят как L. Eb., I. Eb. или li. Eb., что вполне может подойти к libro ebraico, и одно из указаний заглавными буквами (LI. ЕВ.) тоже может относиться к такому же значению (LIBRO EBRAICO). Остальные семь обозначений заглавными буквами (L.I. Е.В.) являются, возможно, искажениями LI. ЕВ или Li. eb. какого-то корректора, не понявшего их значения.

Yemot Olam не был опубликован, и до нас не дошла ни одна рукопись, возможно потому, что он не был закончен. Такая же судьба постигла и другую работу Абарбанеля, Eternal Justice, может быть, по той же причине (см. Don Isaac Abravanel, pp. 85, 289, п. 12).

3325

См. выше, глава об Эспине, прим. 70.

3326

См. выше, стр. 210.

3327

См. выше, стр. 213.

3328

См. выше, прим. 11 к гл. «Конверсо входят в христианское общество».

3329

См. González-Tejada, III, p. 736ff.

3330

См. выше, стр. 291-292 и прим. 28 к гл. «Петиция».

3331

Historia de los Reyes Católicos Don Fernando у Doña Isabel, cap. 43; 44; BAE, vol. 70, p. 5986-6023; сравн. новое издание его работы: Memorias del Reinado de los Reyes Católicos, ed. M. Gómez Moreno у J. de M. Carriazo, 1962, pp. 94-103.

3332

См. предисловие редакторов к вышеупомянутым Memorias, стр. xxi.

3333

См. выше, стр. 871-872.

3334

Historia, р. 610а.

3335

Т.ж., т.ж.

3336

Т.ж. (курсив мой - Б.Н.).

3337

Т.ж., стр. 599а: «е ovo su impinación é lozanía de muy gran riqueza у vanagloria de muchos sábios é doctos, é obisposetc.»

3338

См. комментарии Абарбанеля к Второз. 4:15; сравн. Don Isaac Abravanel, 19824, p. 119.

3339

Judeoconversos en España у America, 1978, p. 21.

3340

Он мог находиться под влиянием Эспины, который выразил аналогичную мысль. См. выше, стр. 604.

3341

См. выше, стр. 644-645.

3342

См. Seminar, внеочередной номер ежегодника The Jurist, I, (1943), p. 48, 73, опубликованный Вашингтонской школой канонического права, Католический университет Америки.

3343

Т.ж., стр. 71.

3344

Т.ж., т.ж.

3345

Т.ж., стр. 70.

3346

См. Martín Gamero, Historia de Toledo, p. 1038.

3347

Т.ж., стр. 1039.

3348

См. его работу Nationalism and Race в Medieval Law, т.ж., стр. 71.

3349

См. его статью Marranos and Racial Antisemitism // Jewish Social Studies, II (1940), pp. 239-248.

3350

Т.ж., стр. 242-243.

3351

Т.ж., т.ж.

3352

Цит. по статье Якова Каца (на иврите) о еврейских погромах в Германии в 1819 г., Zion (Jerusalem), XXXVIII (1973), стр. 106; сравн. L. Börne, Gesammeite Schriften, Leipzig, I, s. 217 (из его статьи Fur die Juden).

3353

См. Eleonore O. Sterling, Judenhass, 1969, s. 125-129.

3354

Т.ж., стр. 170.

3355

Э. Штерлинг также говорит, что в первой половине XIX в. «идея уничтожения» была по большей части представлена в форме требования уничтожить иудаизм и что национал-социализм «развил» это в план по уничтожению евреев (т.ж., стр. 169-170). Однако нацизм мог также основываться на более конкретных планах по уничтожению евреев, которые немецкий антисемитизм выдвинул в первой половине XIX в. Расистская агитация сороковых годов особенно часто поддерживала проект изгнания евреев для решения еврейской проблемы (см. т.ж., стр. 129), а нацизм некоторое время носился с этой идеей в качестве замены уничтожения. Для полного отчета об этом см. A. Bein, Die Judenfrage, 1980, I, s. 215ff; II, s. 158ff.

3356

См. Roth, т.ж., стр. 243.

3357

См. мою статью «Antisemitism» // Encyclopaedia Hebraica, IV (1950), pp. 493a-513a.

3358

«Новые христиане» неоднократно подчеркивали враждебность инквизиции по отношению к марранам, а папа Сикст IV осудил ее эксцессы, порожденные алчностью и пренебрежением к справедливости. См. Pulgar, Crónica de los Reyes Católicos, ed. Carriazo, I, 1943, p. 337; II, p. 340; и см. папские буллы от 29 янв., 2 февр. и 18 апр. 1482 г., в В. Llorca, Bulario Pontificio de la Inquisición Española, 1949, p. 59ff., 63ff. и 67ff. Последняя булла, критикующая инквизицию Арагона, может быть также воспринята как говорящая в первую очередь об инквизиции в Кастилии.

3359

См. его Historia, III, p. 247, n. 2.

3360

Сперва в RAH, Boletín, XVI (1890), pp. 450-456, а затем в его España Hebrea, I (1889), pp. 185-190.

3361

Т.ж., стр. 85.

3362

Т.ж., стр. 191. Цит. описание Нуньеса, на которого опирался Фита, было сделано автором XVII в. См. также ниже, прим. 6.

3363

Т.ж., стр. 195-196.

3364

Т.ж., стр. 193-195.

3365

Т.ж., стр. 194.

3366

Т.ж., стр. 187-188.

3367

См. выше, стр. 665, 923; Palencia, хроника, III, стр. 133. См. об этом Marranos of Spain, 19732, pp. 251-254.

3368

К 1480 г. все крупные аристократы Андалусии подчинялись королю. См. Balaguer, Los Reyes Católicos, I, pp. 371-372, 382.

3369

Fita, см. ранее, стр. 193.

3370

Т.ж, т.ж.

3371

Berndldez, Memorias del Reinado de los Reyes Católicos, ed. Gómez-Moreno and Carriazo, 1962, cap. xliv, pp. 99-100.

3372

См. Amador, Historia, III, p. 243; Lea, History, I, 1905, pp. 162-163; Graetz, Geschichte, VIII, 18893, s. 289-290.

3373

Fita, см. ранее, I, стр. 186.

3374

Т.ж., стр. 192.

3375

Это же и мнение Фиты, т.ж., стр. 193.

3376

См. F. Fita, «La Inquisición Toledana» // RAH, Boletín, XI (1887), pp. 290-294.

3377

Т.ж., стр. 291.

3378

Т.ж., стр. 292-293.

3379

Т.ж., стр. 293.

3380

Т.ж., т.ж.

3381

См. выше, стр. 646-647.

3382

См. об этом Lea, см. ранее, I, стр. 246.

3383

Palencia, Crónica de Enrique IV, vol. IV, p. 117.

3384

Fita, см. ранее, стр. 293.

3385

Т.ж., т.ж.

3386

См. рукопись 13038 в Biblioteca Nacional, Madrid, f. 17r.

3387

Т.ж., ff. 17v-18r.

3388

Lea, History, I, p. 274.

3389

Т.ж., стр. 255.

3390

Т.ж., стр. 250.

3391

Baer, History, II, p. 368.

3392

Т.ж., стр. 369.

3393

Т.ж., т.ж.

3394

Т.ж., стр. 370.

3395

Т.ж., стр. 369.

3396

Т.ж., стр. 370. Помимо обвинения его в еретических убеждениях и исполнении еврейских «церемоний», инквизиция обвинила его в том, что он «учил в своем доме еврейским благословениям некоего еврея» (см. документы инквизиции, опубликованные: Lea, History, I, add. xii, p. 601). Бэр, которого не удивило странное обвинение в том, что конверсо учил еврея(!) еврейским благословениям, не только не подверг сомнению это обвинение, но и расширил его, сказав, что Франсиско де Сантафе «сделал многое для пропаганды еврейской религии» (History, II, s. 371), или, как он выразил это в оригинале своей работы, «он распространил еврейскую религию среди многих» (Toledot, ed. 1959, s. 434). Как далеко можно зайти, принимая утверждения инквизиции? Инквизиция «обнаружила», что Франсиско обучал еврейским благословениям только одного еврея, но И. Бэр принял это как свидетельство о кампании!

И. Бэр находил доказательство иудаизма Франсиско из доклада инквизиции о том, что он был обрезан (см. т.ж., т.ж.; и сравн. Lea, см. ранее, I, стр. 601). Нас не удивляет то, что инквизиция отметила этот факт, или то, что она обошла молчанием другой факт, а именно то, что в 1485 г., когда Арбуэс был убит, Франсиско исполнилось как минимум 75 лет. Таким образом, сам факт обрезания не говорит ни о чем. Франсиско должен был родиться незадолго до крещения Лорки, около 1410 г. (см. Libro Verde de Aragon, p. 45; и см. выше, стр. 167-168), и, судя по всему, христианская вера была привита ему с малолетства его отцом, убежденным конверсо. Бэр, однако, решил, невзирая на имеющееся у нас свидетельство (Libro Verde, p. 45), что Франсиско был не сыном Лорки, а его внуком. Как мы видим, преклонный возраст необязательно является помехой службе в качестве советника при губернаторе, и Монтеса, который был заместителем главного судьи Сарагосы, тоже был стариком. Разумеется, в качестве внука Франсиско де Сантафе мог быть воспитан иудействующим отцом, и это могло поддержать утверждение инквизиции, так же как и взгляд Бэра на его еврейство.

3397

Los Orígenes de la Inquisición en Aragón: S. Pedro Arbués, Mórtir de la Autonomic Aragonesa, 1984, p. 64.

3398

Lea, см. ранее, I, стр. 250.

3399

Alcala, см. ранее, стр. 60.

3400

Т.ж., стр. 33.

3401

См. his Orígenes de ia Dominación Española en America, I, 1913, pp. cliii-clxx, dix-dxx.

3402

Т.ж., стр. clxix.

3403

Т.ж., стр. clxv.

3404

Т.ж., стр. dxvia.

3405

Т.ж., стр. dixa-dxva.

3406

Т.ж., стр. clxix.

3407

Т.ж., т.ж.

3408

Таково и мнение Серрано, т.ж.: Todo hace presumir que Montesa у Paternoy no se habían puesto de acuerdo para lanzar tal acusación contra el Tesorero de Fernando el Católico.

3409

Т.ж., стр. clxxi.

3410

Несмотря на широкую известность этого случая, и Бернальдес, и Паленсия обходят полным молчанием убийство Арбуэса и последовавшие за ним массовые наказания. Они, безусловно, отвергли или хотя бы усомнились в достоверности официальных отчетов. Единственным историком — современником событий, который обсуждал убийство Арбуэса, был Пульгар. Как официальный хронист, прекрасно осведомленный о мнении Фердинанда по этому вопросу, Пульгар знал, что отказ следовать официальной линии может стоить ему должности. Прагматичный марран решил уступить, хотя, возможно, и не без колебаний, королевскому давлению. Он написал об убийстве только в 1488 г., т.е. через три года после события, не упоминая имени Арбуэса. Совершенно очевидно, что Пульгар старался преуменьшить значение этого события. Согласно Пульгару, убийство не было результатом заговора против инквизиции, а лишь заговором «некоторых» конверсо против определенного «судьи, который, как они считали, поддерживал инквизицию исходя скорее из вражды [к «новым христианам»], нежели из религиозного рвения» (Pulgar, см. ранее, II, стр. 340).

Загрузка...