ГЛАВА 10 БИТВА ПРИ ГАРГАМЫСЕ

— Говорят однажды где-то в середине второй эры неким мореплавателем по имени Гарг, был найден клочок земли в океане. Сие открытие произошло в заливе Лысых Скал. Вначале земля называлась просто мысом Гарга, но со временем для удобства речи люди нарекли ее Гаргамысом. Это воды Азарии. Туда мы и направляемся. Нужно разведать обстановку. Приказ поступил от самого императора. Так что готовьтесь ко всему.

— Занимательная история капитан, но… у нас ведь нет разрешения на введение боевого флота в их воды. Не доведет ли это до беды? Не спровоцируем ли мы Сириуса?

— Теран вынужден пойти на крайние меры. Мы не знаем, что творится в Азарии, и не собираемся находиться в неведении. Ты можешь идти. Я хочу побыть один.

Грозный бритый мужчина послушно отправился на нижнюю палубу, оставив капитана наедине со своими мыслями. Ночь была тихой и спокойной. Люмий освещал путь.

Капитан Карданьер был настоящим авантюристом. Он жил на свете около сорока лет, двадцать из которых, отдал службе в Лиморском флоте. Ныне бывалый моряк стоял и молчаливо смотрел вдаль. Его голову украшала большая треугольная шляпа с пером. Из-под нее свисали локоны черных кудрявых волос. Острый нос и пронзительный взгляд, говорили о целеустремленности характера этого человека. Он носил усы и обожал курить трубку. А его любимым нарядом был голубой кафтан расшитый золотом. Сам император подарил его капитану за особые заслуги перед империей, и он носил его постоянно.

Традиционным цветом Лиморского флота являлся красный, как и цвет флага. Поэтому кафтан капитана всегда выделялся на фоне алых мундиров команды.

Ветер раздувал гербованные белые паруса. Большой четырехмачтовый гралеон «Скала» шел впереди колонны. За ним следовали: десять галердов, тринадцать компьюксов и пять переделанных ретор. Последние несли легкое вооружение и запасную провизию. Вереница возвышалась на фоне горизонта, как караван киданских верблюдов. Все корабли вооружались по последнему слову времени — бронебойными огнестрельными баллистами. Те, что покрупней, дополнительно оснащались катапультами. Обшивка судов усиливалась толстыми металлическими пластинами, которые не всегда спасали от снарядов, но вполне хорошо защищали от стрел. Во всяком случае, такой корабль было разрушить гораздо труднее и затратнее по времени. Сами лиморцы не любили выжидать, предпочитая обороне, наступательную тактику, особенно при численном преимуществе.

Флот Карданьера вышел из порта Харангарда и шел на восток через Северное море к Гаргамысу. Погода не предвещала штормов. Капитан получил задание: разведать обстановку у берегов Азарии и по возможности выяснить причину «молчания» страны.

* * *

Тем временем Кристарх сидел на троне Гаспарды и размышлял о войне. Он приказал привести одного особого заключенного. Его освободили из Башни Смерти вместе с остальными, но он отличался от других своей славой и талантами. Многие боялись его.

Грозный мужчина в кожаной жилетке, гремя цепями на ногах, вошел под своды дворца. Его лицо пересекал безобразный шрам, полученный в морских баталиях прошлого. На каждом ухе висела серьга в виде змеиного кольца. Тяжелый взгляд переполняла злоба, а на лысой голове выступала продольная жила. Рельеф тела говорил о невероятной физической силе. Он посмотрел на Кристарха и грубым голосом спросил: «Вызывали?»

Два агнийских легионера тут же попытались поставить его на колени, но очень скоро пожалели об этом. Тот убил их мгновенно двумя ударами кулака, отправив жалкие души обратно к Моркогдону. Конечно же, если таковые у них имелись.

— Капитан Кардамондгар. Я слышал, что за годы пиратской деятельности вы добились невероятных успехов. Если я не ошибаюсь, то вы держали в страхе весь материк.

— И все его острова, — лицо заключенного озарила гордая улыбка.

— Я до сих пор удивляюсь, как же вас удалось поймать? Слышал, понадобилось двадцать человек, чтобы удержать и заковать вас в цепи. Не так ли?

— Их было сорок.

— Прекрасно! Я могу подарить тебе вторую жизнь и дать возможность вернуть былую славу или же…

— Или что? — горделиво перебил капитан.

Колдун, сжимая посох, подошел вплотную к пирату и без церемоний схватил его за горло. Глаза превратились в агнийские от злости. Он прошептал пару слов на айверланте.

Кардамондгар закричал: лицо стало красным, а из головы пошел пар. Не в силах терпеть пират упал на колени и приклонился. Тогда Кристарх отпустил его и продолжил:

— Или же смерть, забытие и забвение. Что ты предпочтешь? Советую хорошенько подумать. Тем более что для народов Предела, ты навсегда останешься чудовищем. Люди никогда не примут такого как ты. Разве не они заключили тебя в тюрьму до конца жизни? Мы с тобой похожи: они тоже изгнали меня. Ты должен отомстить им! Мой господин — сам царь огня. Он дарует своим верным служителям свободу и власть. Иди же за ним, и он приведет тебя к успеху. Мы сильная сторона и мы победим. Чью сторону примешь ты?

— Вашу! — кротко ответил капитан не поднимая глаз.

После захвата Гаспарды в распоряжение агнийской армии поступило около пятидесяти боевых кораблей — весь военный флот Сириуса. Хорошее пополнение сил. Колдун понимал, что их власть должна распространяться не только по суше, но и на море. У многих стран были флотилии: бриарийские остроносы, варварские тароги, лиморские гралеоны. Он приказал Кардамондгару собрать команды моряков из легионов и возглавить Агнийский флот. Цель была одна: установление полного господства на всей акватории.

* * *

Вернемся же к другой стороне: корабли капитана Карданьера успешно миновали воды Северного моря и уже двигались в сторону залива Лысых Скал. Ветер был попутным. Моряки сидели на палубе у огня и травили байки о разных легендах и чудовищах.

— Кро-о-он!!! Говорю вам, в этих водах обитает Крон. Древнее чудовище! Оживший язык Анда! — кричал хриплым голосом крепкий бородатый муж.

— Что еще за язык? Ты в своем уме? — отмахивались остальные.

— Когда Бог распался на трилиады частиц, его язык улетел в эти воды и превратился в огромного бурого кита. Чудище размером с целый остров, запросто может заглотить корабль. И даже не подавится! Горе тому, кто повстречается с ним…

— Да брось ты эти выдумки берсерков! Это же аллегория, дурень! Анд разбился в переносном смысле. Он был светом и разлетелся частицами чистейшей энергии. А с твоих слов, его кишки разбросало по всей земле. Ах-ха-ха-ха! Ох уж эти выдумки берсерков!

— Меня зовут Одвин! Я сын Туфа и внук Горна! Мой дед был берсерком! Что ты имеешь против моих предков?! — бородач достал топор и врубил его в палубу.

— Прекратите! — закричал капитан. Он стоял неподалеку у мачты. — Всех за борт выкину! Что это за склоки в моем присутствии? Совсем страх потеряли?! А?!

— Простите кэп, просто люди напуганы. Говорят, что на дне залива спит гигантское чудовище. Оно уже не раз топило корабли. Что если мы наткнемся на него?

— Это всего лишь морская байка. Отправляйтесь в трюм! Спать пора. Завтра трудный день. Скорее всего, к утру, мы войдем в залив. Нужно как следует выспаться.

На следующий день, как и планировалось, лиморские корабли достигли намеченной точки. Погодка была хмурой, достаточно прохладной для лета, но вполне теплой для севера. Попутный ветер раздувал паруса, что, несомненно, радовало команду. Сквозь бледно-оранжевое небо с молочными облаками пробивалась легкая синева. В воздухе витало странное умиротворение, ничто не предвещало беды: впрочем, как и всегда.

На горизонте показался Азарийский флот. Он двигался со стороны Гаргамыса.

— Нас встречают капитан! Пойдем к ним на встречу на всех узлах, — сказал Одвин.

— Поднять дополнительные белые флаги! Пусть видят, что мы пришли с миром, — скомандовал Карданьер. По его приказу их двадцать девять лиморских судов выстроились клином и на половине паруса плыли на встречу к союзникам. Он подбежал к канатной сетке, залез на перила борта и устремил зоркий взгляд вдаль: около двадцати кораблей с той стороны залива — два гралеона, три дериора и пятнадцать галердов.

Остальные тридцать боевых судов Азарии, мирно стояли в порту Гаспарды. Кристарх еще не успел подготовить команду для всех кораблей, вот и оставались резервы.

Азарийский флот выстроился полумесяцем и решительно брал лиморцев в окружение. Такая тактика являлась абсолютно нормальной при встрече союзных войск. Обычно их брали в кольцо и сопровождали до выяснения обстоятельств. Здесь они были гостями, поэтому капитан ничего не предпринимал и спокойно ожидал оцепления.

Все изменилось, когда один за другим союзники стали поднимать черные флаги Иссфера, а Карданьер смог разглядеть на палубах красные лица агнийцев.

— Ловушка!!! — закричал капитан. Но они уже наполовину оказались в кольце.

— Огонь!!! — скомандовал Кардомондгар своим легионерам.

С обеих сторон полетели многочисленные снаряды врага. Горящие копья баллист и охваченные пламенем валуны катапульт моментально вывели из строя несколько галердов Карданьера. Мачты были сломаны и обреченные суда оставались обездвиженными.

— Кто это? — спрашивали друг у друга люди. Им еще не доводилось никогда в своей жизни видеть агнийцев. Некоторые о них только читали в книгах, да и то не верили.

— Отставить панику! Их можно убить! — Капитан лично подбежал к баллисте и выстрелил по вражескому дериору. Троих легионеров проткнуло насквозь и выбросило за борт. Команда сразу воодушевилась и приготовилась к атаке. Начался ожесточенный бой.

Карданьнер клином пытался прорвать окружение. Флагман устремился прямиком к центру дуги вражеских кораблей. Его флот открыл ответный двухсторонний огонь. Слева и справа был неприятель. Лучники стреляли залпами горящих стрел. Баллисты крушили мачты и поджигали паруса. Камни пробивали обшивку и устраивали пожары внутри. Крики раненых доносились отовсюду. Корабли перемешались друг с другом. Некоторые шли на абордаж, а некоторым все-таки удалось прорвать кольцо. Одним из них стал корабль капитана. Они развернулись и принялись обстреливать агнийцев сзади. В ответ на эти действия, пират бросил половину всех своих сил исключительно на гралеон Карданьера.

Две мачты великана повалились в воду. Камни летели, безжалостно убивая команду. На выручку пришли маневренные компьюксы. Им удалось потопить несколько вражеских галердов. Благодаря этому, флагман смог слегка развернуться и ударить залпом по одному дериору агнийцев. Трехмачтовик получил сильную пробоину и успешно пошел ко дну. Тяжелые доспехи агнийцев тащили их в пучину вслед за тонущими деревянными крепостями. Легионеры были обречены и не имели возможности на спасение.

Битва продолжалась до обеда. Многие корабли перешли в абордажный бой. Иногда везло людям, ведь лиморские моряки славились своей отвагой на весь Предел. Но иногда агнийцам, ибо они тоже не знали страха и выполняли приказы беспрекословно.

К вечеру перевес все же оказался на стороне Кардамондгара: двенадцать судов против десяти. Все остальные уже покоились на дне залива, либо беспомощно стояли на месте в ожидании своей незавидной участи. Карданьер вместе с командой покинул гралеон и перепрыгнул на быстрый компьюкс. Только так он мог руководить боем. Ему нужна была скорость, а его разрушенный четырехмачтовик практически стоял без движений и вот-вот готовился затонуть. Вскоре так и случилось: неуправляемый дериор врага протаранил Скалу и они оба пошли ко дну. Знаменитый гралеон закончил свою жизнь в битве при Гаргамысе. Карданьер плавал на нем всю свою жизнь. Одинокая слеза прокатилась по его обветренной щеке. Но горевать было некогда, ибо решалась судьба всей флотилии.

Усталые солдаты бились из последних сил. Новый флагман лиморцев устремился к гралеону Кардамондгара. За ним последовало несколько галердов сопровождения. После длительного обстрела им все же удалось поджечь четырехмачтовик врага. Пламя беспощадно пожирало его изнутри. Пират и его демоны решили брать на абордаж. Битва развернулась на палубе компьюкса. Враги на канатах покидали свой горящий остов и приземлялись прямо на борт к людям. Красные мундиры сошлись с агнийскими легионерами словно армия божьих коровок и муравьев. Силы были равны. Сталь звенела вперемешку с криками. В центре сражения бились два капитана, и не один не уступал другому.

Карданьер метнул нож и попал врагу в плечо. Струи алой крови потекли по его руке. Тот не издав ни звука, вытащил его и бросил в одного лиморского моряка. Бедняга рухнул замертво. Они беспощадно бились на салвинах. Искры вылетали из-под клинков. Капитаны обменялись несколькими резаными ранами, но потом, могучий пират выбил оружие из рук Карданьера. Он пытался его зарубить, но ловкий лиморец уворачивался от атак. В конце концов, Гроза Морей поверг Карданьера ударом в лицо и, схватив за ворот, приготовился проткнуть насквозь. Лиморец злобно оскалился, не желая проигрывать.

Раздался кошмарный необъяснимый гул, надолго зависнув в воздухе морском. Он был такой громкий, что все прекратили сражение и позатыкали уши. Вода забурлила как в котле. Невиданная древняя сила проснулась в глубине. Тонувшие корабли и пыл сражения разбудили нечто ужасное, что спало веками в своей подводной берлоге.

Гиганский столб воды улетел в небо на сотни метров и дождем пролился на мыс Гарга. У всех сложилось впечатление, что пошел настоящий ливень, но было ясно.

Нечто невероятных размеров принялось подниматься на поверхность. Все застыли в изумлении. Люди заметно занервничали и не знали, толи им продолжать бой, толи спасаться вплавь. То же самое думали и агнийцы. Вот только спасаться вплавь они не могли: Кристарх специально надевал на них доспехи, чтобы те не покидали суда во время боя.

Древнейший кит размером с целый остров всплыл и повторил свой чудовищный зов. Его бурую плоть покрывали многочисленные водоросли и наросты. Люди побледнели от ужаса. По палубе прокатилась волна оживленных возгласов:

— Тфул-нак!!! Язык Анда, я же говорил! — выругался берсерк. — Иссар рю~Луж! (Владыка Рыб! «айверлант»).

— Кро-о-он!!! — кричали другие. Теперь-то они верили Одвину и укоряли себя.

— Анд пощади!

— Что нам делать? Он нас всех погубит!

Карданьер воспользовался замешательством Кардамондгара и попытался воткнуть запасной нож тому в живот, но пират отбил руку, и лезвие вошло ему в бедро.

— Бей агнийское отродье!!! — закричал капитан лиморцев.

Ситуация просто загнала людей в безвыходное положение: на борту враг, за бортом чудовище. Терять было нечего. Они отважно теснили краснокожих захватчиков. Некоторые легионеры падали за борт и тонули. Люди буквально рвали их на части. Такой ярости Карданьер не видел со времен походов своего отца. Тот погиб во время шторма пятнадцать лет назад. Тогда шла война с пиратами, которую, к сожалению, их флот проиграл. Но моряки тех лет бились всегда отчаянно и до последнего. Слава им и вечная память!

Большинство кораблей вели абордажный бой. Лишь пара галердов и три компьюкса все еще обстреливали друг друга снарядами. Посреди красного заката лилась такая же кровь имперцев. Они отдавали свои жизни с достоинством, не уступая агнийцам ни в чем.

Протяжным воем о себе вновь напомнило чудовище. Оно изголодалось за сотни лет, и ему требовалась еда. В залив Лысых Скал Крон давным-давно приплыл на спячку. Но теперь он проснулся, и ему стало здесь слишком тесно. Вопреки мнению моряков чудище не питалось кораблями или людьми, предпочитая кормится бесчисленными стаями рыб и планктона в глубинах морей и океанов. Шум стал единственной причиной его пробуждения, а может один из затонувших кораблей упал киту на спину после крушения.

Крон ударил хвостом об воду и отправился в странствия за границы Ветреного Предела, но от этого удара поднялась огромная волна и потопила все корабли.

Стена воды ударила в тот самый момент, когда капитаны обеих флотилий боролись на палубе. Всех людей и агнийцев посмывало за борт. Корабли переворачивало один за другим и разбивало в щепки. Почти все участники этой битвы утонули в пучине. Не один легионер благодаря своим же доспехам не выжил. Тут Кристарх явно просчитался. А может, ему было все равно? Кто знал, откуда он черпает свои армии и есть ли у них предел.

Карданьера несло куда-то вперед со страшной силой вперемешку с досками и водой. Ему удалось схватиться за обломок, который и спас его жизнь, вытянув на поверхность. Всю гладь залива покрывала пена, а в воздухе царила жуткая вонь. На горизонте пугающий столб поднимался в небо. Крон покидал эти воды навсегда.

Никто и не знал, что волна от Крона достигла острова Велен и устроила там настоящее наводнение. Благо, что до единственного там города Аркона вода не дошла, ибо он был на западе острова. Но его жители недоумевали о причине возникновения волны.

Неподалеку виднелся берег, и при большом желании можно было до него доплыть. Капитан да несколько чудом выживших моряков направились к земле. Разглядев своих, он понял, что это тот самый берсерк Одвин и еще два незнакомых ему лиморца.

Был еще один выживший. Вдалеке к берегу приближалась точка — это был Кардамондгар. Он плыл в сторону порта Гаспарды. Не так уж просто потопить Грозу Морей.

— Ни что его не берет! — задыхаясь от усталости, прокричал капитан.

— Это же Гроза Морей кэп… благо, что вы вообще выжили после сражения с ним, — ответили моряки не отстающие от Карданьера. Плыть оставалось уже немного.

— Давайте выбираться отсюда! — сказал капитан, ускоряя греблю руками.

После спасения, пират отправился с повинной к колдуну и тот не стал его наказывать. Он молча выслушал доклад и отправил капитана восстанавливать силы.

— Похоже, сам Анд помешал сегодняшней победе. Ну ничего, вскоре придет мой господин и будет править на этой земле вместо Бога. Тогда посмотрим, кто одержит верх.

— Слава Моркогдону! — играя огненным шаром, громко воскликнула Нэсса. — Седлай мантикору, лети над берегами и найди капитана людей. Он не должен выжить.

Кристарх подошел к клетке, с трепетом озираясь на монстра.

— Не бойся! Ты должен показать ей кто здесь хозяин, иначе она сожрет тебя в тот же миг, как только проявишь страх. И даже запреты отца тут не помогут. Учти!

Кристарх распахнул клетку и посмотрел в глаза мантикоре. Та недоверчиво рычала и оскаливала клыки во все три ряда. Трудно было, глядя на нее не показывать страха.

— Раджиру ян'аль~абарлак ге'ин~тьяс улле~тэ![54] — голос не принадлежал колдуну. Сам Моркогдон говорил через него. Мантикора прижалась к земле и поджала уши. Было видно, что она боится. Голос звучал глубинно, страшно и властно. Так мог говорить только сам повелитель огня — древний падший фархад.

Кристарх вывел чудовище наружу, сел верхом и, разбежавшись, улетел в облака.

Карданьер и команда выплыли у подножия утеса Берсерка. Брошенное сожженное поселение было давно разрушено агнийскими легионами. Выжившие варвары бежали на юг и укрылись в пределах Песчаного перешейка. Другие уплыли за границы Ветренного Предела в Свободные воды, спасая собственные жизни от неминуемой гибели.

Поднявшись по деревянному мосту, моряки обнаружили большую пещеру — святилище шаманов берсерков. Она оказалась довольно глубокой, так что внутри можно было согреться. Карданьеру предстояло решить судьбу их малочисленной команды.

Кристарх летал несколько мер времени, осваивая мастерство управления мантикорой. Раджира оказалась довольно разумной и интуитивно понимала, куда нужно двигаться в воздухе. Впервые в жизни колдун видел мир с высоты птичьего полета. Теперь он еще больше желал его покорить. Найти капитана ему так и не удалось, ибо те уже давно скрылись в лоне святилища. Ему оставалось вернуться в столицу, чтобы продолжить военную компанию. Сегодня он потерял часть флота, но и империя Терана потеряла свою.

Достойный обмен…

Загрузка...