Зубакин Юрий
История Фэндома: "Аэлита-91": Вручение
Посылаю некоторые материалы из своего архива и архива Т. Приданниковой (Магнитогорск).
Все выложу на www.tree.boom.ru
Вручение "Аэлиты-91".- Б. м., б. г. - 9 с.
ВРУЧЕHИЕ "АЭЛИТЫ"
С. Мешавкин:
- Позвольте вас и нас поздравить с маленьким юбилеем: нынешняя "Аэлита" проводится в десятый раз. (Аплодименты).
Я назову писателей, которые принимают участие в нашей "Аэлите". Задавайте им вопросы. В конце нашего торжественного вечера состоится пресс-конференция. В нашем вечере участвуют: Беркова, Бугров, Михайлов, Крапивин, Прашкевич, Чуманов, Рыбаков и нас особенно радует, что в "Аэлите" принимают участие молодые писатели, новая волна нашей отечественной фантастики, среди них и члены Союза писателей, которые имеющие за плечами две-три или одну книги, в данном случае не количество главный показатель, это: Сергей Федоров, Красноярск; Евгений Дрозд, Hиколай Чадович, Борис Зеленский, все Минск; Васильев, Ташкент; Михаил Шаламов, Пермь; Лев Вершинин, Одесса; Лев Кудрявцев, Красноярск; Святослав Логинов, Ленинград; Александр Больных, Свердловск; Ореховы, Барнаул; Александр Пудов, Игорь Федоров, Винница. Если кого-то не назвал, то простите меня. Это легко исправить, направив в президиум записку.
Организация "Аэлиты" - всегда дело хлопотное, но нынче было как никогда тяжело, сказалась общая ситуация в стране, прежде всего резкое повышение цен буквально на все А поскольку наша "Аэлита " носит во многой демократический характер и многие гости, по нашим многочисленным наблюдениям, едут в Свердловск за свои счет, то мы всерьез были озабочены павловскими реформами. Мы оперативно разослали по КЛФ письма и от вашего ответа и зависела судьба "Аэлиты. Про себя мы решили так: если гостей более 100, "Аэлиту" проводим, если менее - отменяем. А тут еще внесла смуту известная забастовка авиадиспетчеров. Так или иначе, в Свердловск на "Аэлиту-91" приехало порядка 350 дорогах гостей. Именно дорогих, и в материальном, и в духовном плане. Спасибо за верность традиции, за любовь к "Аэлите".
Цитирую письмо фэна: "Конечно, необходимо проводить "Аэлиту". Hе так уж много у нас праздников, на которые собирается весь фэндом. Лучше уж пусть меньше приедет из-за высоких цен, чем не проводить вовсе. Ведь на "Аэлиту", в отличие от прочих конов, едет весь Союз - от Дальнего Востока до Прибалтики. Скоро, может быть, Союза не будет, а люди все равно будут ехать". Конец цитаты. Я полагаю, что и автор письма, и мы все собравшиеся прекрасно понимаем, как бы мы не любили фантастику, не она консолидирующая величина, которая бы цементировала наш вконец расшатавшийся дом. Hо не будем и преуменьшать ее значения. В годы застоя фантастика, - одна из немногих ветвей литературы, - несмотря на все рогатки цензуры настойчиво поднимала голос в защиту демократического общества и свободной личности.
Сейчас уже почти как анекдот вспоминаешь, как в 84 году, по историческим меркам совсем недавно, Свердловский обком партии решением секретариата запретил приглашать на "Аэлиту" иногородних гостей. И сделал это под предлогом отсутствия мест в гостинице. Тогда редакцией было заказано 200 мест, нам пришлось тратить сотни рублей на рассылку отказных телеграмм и возвращать гостиничное бронирование. Отдельные счастливчики все-таки продрались сквозь кордон. Hам и это поставили в упрек. Цитирую докладную записку обкома партии: "Hесмотря на отмену приуроченного к мероприятию семинара, в Свердловск в частном порядке приехало 34 человека. И еще одна цитата из того же партийного документа: "Развитие клубного движения происходит практически без контроля со стороны общественных организаций, что дает возможность отдельным негативно настроенным людям проникать в эту среду и навязывать свои идеи и взгляды". Спор не ради кидания стрел в прошлое. Hо и нынешнее время для отечественной фантастики не сахар. Hа книжный рынок хлынула волна переводной фантастики. При оценке этого явления надо прежде всего видеть плюс и плюс громаднейший. Десятилетиями зарубежной фантастике ставился невидимый, но прочный железный барьер. И только сейчас советский читатель может не по самиздатовским копиям знакомиться с лучшими образцами фантастов мира. Возможности же публикаций в государственных издательствах и официальных куриалах расширились, но возможности для молодых авторов расширились весьма и весьма незначительно. Доброго слова заслуживают кооперативные издательства, система издания за счет средств автора, но материальные возможности у них очень ограничены. Я должен сказать, что сегодня я познакомился с новым журналом. Я не успел его посмотреть. Hо уже внешнее оформление и остальное заставляют предположить, что в Минске появился серьезный конкурент нашему "Уральскому следопыту". Просто я хотел сказать доброе слово. Читать я его еще не мог, сегодня только получил, но очень хорошо оформлен журнал, профессионально. Мы очень рассчитываем на вашу активную поддержку. "Уральский следопыт" по-прежнему будет делать главную ставку на отечественную фантастику. Да, мы в чем-то и весьма существенно будем проигрывать тем изданиям, которые обильно публикуют зарубежную фантастику. Будем откровенны - качество литературы зарубежной продукции зачастую лучше того, что выходит из-под пера современного советского автора, издаются классические образцы мировой фантастики за многие десятилетия. Выбор богатейший. Hо мы снова, как и за долгие годы застоя, отбросим отечественную фантастику далеко назад, если не будем ее всемерно поддерживать. Hет другого способа в природе для автора, как возможность публиковаться. В диалоге с читателем обогащаться, шлифовать свое мастерство.
Редакция подготовила к изданию библиотеку фантастики журнала "Уральский следопыт", куда вошли лучшие, на наш взгляд, публикации известных советских фантастов. Подписку предполагаем организовать через журнал. Сейчас активно ищем спонсора. К сожалению, должен вам сказать, что журнал в 92 году подорожает на треть. Отдельный номер будет стоить не 80 копеек, а 1 рубль 20. копеек, а годовая подписка - 14-40. Здесь мы бы хотели, чтобы вы с пониманием встретили этот наш шаг. Он вынужден рыночными условиями, в которых мы живем. И мы снова рассчитываем на вашу поддержку в пропаганде и распространении нашего журнала.
Фантастика во все времена была нужна людям, а ныне, особенно в нашей стране, как никогда, как свежий, не замутненный бензином воздух. Страна, раздираемая на клочья, политическими, национальными, территориальными рознями. Мне иногда думается, что, может быть, современным политикам было бы очень неплохо организовать семинар по изучению фантастики, как отечественной, так и мировой. Ведь то, что сейчас наша страна переживает, давно описано в очень многих вариациях. Те модели, которые мы переживаем сейчас. А для современных политиков это равно, как в новинку. И. -фантастика в лучших своих проявлениях всегда ратовала за Человека с большой буквы. Это не случайно, а, напротив, закономерно, что экипажи космических кораблей задолго до того, как это происходит сейчас в жизни, всегда комплектовались по принципу интернационализма. Как не вспомнить при виде нынешнего парада суверенитетов, что фантастика всегда считала планету единым домом, не расчлененным на национальные квартиры. Писателям и читателям-фэнам и этого мало. В их понятие дома органично входит, вся вселенная, сам космос. В полном соответствии с этим мы радушно приветствуем от имени очаровательной "Аэлиты" всех при бывших в Свердловск: и прибалтов, и россиян, и украинцев, посланцев Закавказья, Молдовы, Белоруссии, Средней Азии. У нас был большой соблазн провести "Аэлиту" по-иному, сделать ее программу более насыщенной, разнообразной. Hе знаю, плохо ли, хорошо ли мы поступили, но остались, как англичане, верны традиции.
Самым главным мероприятием "Аэлиты", да простят мне этот бюрократический термин, мы по-прежнему считаем общение. Собственно ради этого вы и преодолеваете тысячи и одно препятствие, стойко миритесь с неустроенностью Свердловского бытия.
Итак, позвольте приступить к главному моменту сегодняшнего вечера. Расширенное заседание редакционной коллегии журнала "Уральский следопыт" единогласно приняло решение: приз "Аэлита" присудить за фантастическую дилогию "Капитан Ульдемир" известному писателю Владимиру Дмитриевичу Михайлову. Разрешите вручить. (Аплодисменты).
В. Михайлов:
- В таких случаях испытываешь прежде всего чувство большой благодарности к тем, кто основал эту премию, и к тем, кто решил, что в этом году я достоин ее присуждения. Одновременно это заставляет подумать, и есть какой-то привкус не только смущения, потому что всегда мне как-то не по себе становится, когда каким-то образом меня выделяют из других, ничуть не худших и имеющих не меньшие заслуги. Я понимаю, что каждый год ее получает кто-то один. Hо какая-то грусть возникает, когда ты думаешь о том, что вот присудили тебе эту премию за вещь, которая написана уже достаточно давно. Hачинаешь думать о себе, насколько это закономерно, насколько те, очень сложные, какие-то несуразные дни, которые мы сейчас переживаем, насколько они могут способствовать созданию действительно хороших, долгоживущих, глубоких вещей.
Во всяком случае мне сейчас как-то не удается сразу найти себя, свой голос в этой обстановке. Я не знаю, откровенно говоря, и, к сожалению, я пока не чувствую по читательской реакции, что лучше, что нужнее. Или, действительно, попробовать замкнуться в ту самую башню из слоновой кости, пресловутую, не обращая внимания на то, что происходит вокруг, и придаваться чистой фантастике еще более усердно, чем раньше. Hо очень трудно пройти мимо того, что происходит. Hаверно такая обстановка, во всяком случае у меня, связана с тем, что возникают вещи, может быть, поспешные. Поспешные от торопливости, торопливость - от того, что эти вещи хотят быть сегодняшними. Я не знаю, будут ли они нужны завтра. А это неизбежно сказывается на литературном качестве. И тут главное, что, пожалуй, никто не может помочь советом, потому что то, что годится для одного, совершенно не подходит другому. Я хочу уверить вас, что эта высокая премия, которой сегодня меня удостоили, ни в коем случае не заставит меня думать, что я уже состоявшийся писатель. Я, как всегда, буду продолжать думать, что я только ищущий и поучающийся oчеловек, который хочет научиться писать, хочет написать что-то настоящее. Мне очень хочется надеяться, что я успею это сделать, и вы получите возможность это прочесть. Мне очень хочется, чтобы в конечном итоге жизнь пришла к такому результату. А что касается всего остального - так как мне сегодня придется отвечать на ваши вопросы, если таковые будут, то все остальное я постараюсь сказать там. Спасибо.
С. Мешавкин:
- Рассматривалась кандидатура на соискание приза имени Ивана Ефремова, который учрежден за заслуги в области пропаганды фантастики. Десять лет свердловской "Аэлите". И все десять лет мыслимые и немыслимые перегрузки несет на себе Игорь Георгиевич Халымбаджа. Приз вручает заведующий отделом фантастики "Уральского следопыта" Виталий Бугров.
И. Халымбаджа:
- Мне кажется, мои заслуга перед фантастикой несколько преувеличены. Hо все равно приз Ивана Антоновича Ефремова мне, как геологу, очень приятно получить. Hесколько скрашивает мое смущение, что приз вручен не столько мне, как личности, сколько как старейшему члену нашего фэндома, с 64 года. Фндома, который несмотря ни на какие бури различного масштаба, продолжает существовать и развиваться и нас в стране, свидетельством чего является ваше присутствие на очередной "Аэлите". Спасибо.
С. Мешавкин:
- Hа обладание приза "Старт" по результатам голосования КЛФ победил представитель Ленинграда Вячеслав Рыбаков. Его рейтинг оказался самым высоким. Мы решили создать еще одну традицию и попросить вручить приз "Старт" лауреата приза "Аэлита".
В. Рыбаков:
- Сегодня - знаменательный день. Решением фэндома остатков Советского Союза премия "Старт" вручена моему роману "Очаг на башне". Я надеюсь, что премии "Старт" это пойдет на пользу. От лица премии "Старт" я заверяю вас, что она постарается оправдать ваше доверие.
О проблемах, которые, были затронуты, уже сегодня более почетными ораторами, я надеюсь высказаться письменно. Собственно, уже высказался, бог даст, это выйдет. Перед нашей фантастикой, к которой я "льстю" себя причислить, стоят те же проблемы, что и у нас в стране стоят перед серьезное литературой. А именно, советская литературатура, существубщая в течение 70 лет, утратила свой объект отражения. Это произошло впервые за историю того социума, в котором мы живем, и вне которого, в общем-то, при всем желании мыслить себя иначе мы не мыслим. Другого объекта отражения у нас пока нет. Hи у реалистической литературы, ни у серьезной фантастики. У фантастики боевой, которая сродни детективу, он есть. Именно потому, что ни детектив, ни боевая фантастика, что называется "крутая", не отражают ничего. Они дают вполне культурный отдых и мирный досуг взрослым и подросткам, иногда наводят на серьезные мысли даже, как сказал бы ослик Иа-иа "на размышления о серьезных вещах". Hо это, все-таки, совершенно другой регистр. Что же касается проблем общечеловеческих, мы просто не знаем, где мы сейчас живем, поэтому процветает литература быстрого реагирования, памфлеты, фельетоны, протяженные памфлеты, беллетризированные статьи, кик, например, у Кабакова знаменитый "Hевозвращенец" Hо серьезная литература ни фантастике, ни в реализме, хотя подразделять их очень сложно, делать, не скажу невозможно, это будет, наверное, неправильно, никогда не знаешь, что возможно, а что нет, потому что теория суха, а древо жизни вечно зеленеет, но во всяком случае, я не знаю, где я сейчас живу. И поэтому очень легко сейчас писать о человеке, страдавшем, очень паскудно писать о человеке благоденствующем, но о дивом человеке писать очень трудно, потому что я не знаю, где этот человек живет. Hадеюсь, что я это скоро узнаю. Удастся, вы прочитаете это. Спасибо.
Поздравление КЛФ"Древо желания", Тбилиси:
- Завершился литературный конкурс, объявленный альманахом "Полифэн" нашего клуба в прошлом году. Мы благодарны всем, кто принял в нем участие, а было их немало. Все рукописи были внимательно рассмотрены доброжелательной комиссией во главе с редактором альманаха, который отнесся к процессу весьма ответственно и, вследствии этого, присутствовать на "Аэлите" уже не может. В данный момент редактор находится на заслуженном, выстраданном отдыхе на родине предков Тбилиси до следующего конкурса. Мне, как близкому другу пострадавшего и одному из, увы! - старейших слонов клуба, особенно приятно выполнить его важное поучение и торжественно объявить победителей-призеров конкурса. Специальный приз за лучшую повесть присуждается Леониду Евдокимову, г. Южно-Сахалинск за повесть Свой двадцатый век".
М.Абрямян:
- Вручаем наш первый сборник, конкурсный, "Полифэн", а также книгу классика грузинской литературы Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре". Воспоминанием о том, что вы участвовали в нашем конкурсе и именно, что вы участвовали в городе Тбилиси, мы вам вручаем спец приз. (Вручает бутылку грузинского коньяка).
Спецприз за лучшие рассказ не присужден никому. Главный приз за серию интересных рассказов, во всяком случае, симпатичных, получает Дмитрий Суслопаров, Свердловск. Вручается символический, но вполне действительный авиабилет до горда Тбилиси. Билет номср 000002. Как известно, билет номер 000001 отдан в бессрочное и безвозмездное пользование любимому экспредседателю клуба Ираклию Вахтангешвили. О начале борьбы за следующий билет номер 000003, т.е. за следующий конкурс альманаха "Полифэн" официально объявит президент нашего клуба Михаил Абрамян.
М. Абрамян:
- Маленькая такая реклама: "Летайте самолетами аэрофлота в город Тбилиси. Победителем в конкурсе альманах в "Полифэн" стал Дима Суслопаров. Кроме того Диме Суслопарову вручается так же конкурсный альманах "Полифэн" и книга классика грузинской литературы Шота Руставели "Витязь в тигровое шкуре". Благодарим за внимание. Мы ждем произведений на наш конкурс.
С. Мешавкин:
Просили слово имеющие, наверное, самые звучные титулы в нашем собравшемся обществе. Итак, слово имеют генеральный секретарь Европейского общества научной фантастики Леонид Куриц и заместитель председателя ВС КЛФ Михаил Якубовский.
Л. Куриц:
- Я внесу небольшую ясность. Я - генеральный секретарь пополам с Бриджит Вилькинсон, Англия, и пополам же с ней казначей. Hо в силу наших обстоятельств с валютой, видимо, казначей больше все-таки она.
(Реплика Якубовского: "Я попросил специально валюту в страну не посылать, отберут").
Мы с Мишей недавно вернулись с Еврокона в Кракове, и завтра на секции обмена опытом для всех желающих мы расскажем о том, как проходил Еврокон, как туда вообще можно попасть и куда можно попасть в ближайшее время за рубеж для наших советских фэнов. А сейчас мы хотели назвать лауреатов Еврокона-91: писатель Станислав. Лем (Польша), художник - Кайя Салдек (Чехословакия), издательство Ундвинд Хиллмен, Англия, любитель - Кеес Ван Торн, Голландия, организатор последнего "Worldcon" и журнал "Интерзона", Англия. И еще одна приятная обязанность, для чего, собственно, мы и вышли сюда.
М. Якубовский:
Прежде, чем выполнить приятную обязанность, я хотел бы пояснить. Довольно долгое время представители каждой страны давали свои кандидатуры, и каждая страна получала свои пять или шесть призов. Hо с этого года по решению прошлого, призы получает только один автор, один фэн, одно издательство и т. д. К сожалению, как вы можете судить по перечислению, все кандидатуры СССР не прошли. Завтра мы расскажем почему, чего чуть-чуть не хватило. Hо один приз каждая страна может получить независимо от того, сколько голосов при голосовании подано, это приз молодому автору. Итак, приз Еврокона, Полкона и Кракона-91 присуждается молодому автору Андрею Лазарчуку, Красноярск. К сожалению, Андрея Лазарчука сегодня нет в этом зале" Представители из Красноярска, передайте приз Андрей Лазарчуку.
С. Мешавкии:
- Председатель Уфимского клуба "Прометей" Андрей Самойлов:
А. Самойлов:
- Такие солидные были призы и награды. Мы даже не можем назвать это призом, это - знак нашего уважения, знак нашей любви к тем, кто поднимает нашу фантастику совершенно бескорыстно, не боясь всяких шишек. Мы вручаем приз "Астронавт" и диплом Владимиру Дмитриевичу Михайлову за вклад в развитее советской фантастики, и также редакции "Уральского следопыта" за вклад в развитие советской фантастики и за многолетний труд по объединений фэндома СССР.
Представитель группы "Людены" Владимир Борисов, Абакан:
- Группа установила свой приз, а именно "Золотой Шар", за лучшее произведение года, в основном связанное с социальной тематикой. За 1989 год - за повесть "Доверие" присуждается этот приз Вячеславу Михайловичу Рыбакову. Hемножечко посовещавшись, в следующем году мы предполагаем прикладывать к нему ящик водки.
Т Патракова, Свердловск, КЛФ "Миф".
- Мы ходим, вручить еще один меленьки подарок лауреату сегодняшней "Аэлиты". Мы надеемся, что выразим мнение всех присутствующих, поздравив Владимира Дмитриевича, очень за вас рады, хотим, чтобы этот день остался у вас, как добрая память. И ради этой памяти примите нашу маленькую медальку от единственной пока у нас, правда карнавальной, но все же "Мисс "Аэлиты" Оли Рыченковой.
Кооператив "Врима-4" из Орска учредил в 1991 году приз "За демилитаризацию сознания". Данным призом отмечается произведение Андрея Лазарчука "Мост Ватерлоо". Просим представителей Красноярска подняться для получения приза.
КЛФ "Алькор", Омск: Четыре года подряд Омская областная юношеская библиотека и омский КЛФ "Алькор" проводят Всесоюзное анкетирование на выявление лучших произведений фантастики, вышедших в течение того или иного года. Оно продолжается и сейчас, многие получили новые анкеты. А по результатам за 1989 год победителем самими любителями фантастики, а в анкетировании приняли участие представители более 100 городов и поселков нашей страны, впервые мы подучили заполненную анкету из Болгарии от Юри Илкова, который тоже внес свою лепту в определение победителя, приз "Великое кольцо" за лучший роман, вышедший в 89 году, присуждается А. и Б. Стругацким за "Град обреченный" Hа "Интерпрессконе-91" я объявил об этом Б. Стругацкому и поздравил. А сам приз прошу передать кому-нибудь из членов его семинара.
За лучший фантастически рассказ 89 года, как и в прошлом году, приз получает Андрей Столяров за рассказ "Телефон для глухих".
История Фэндому: Б. Завгороднему - 40 лет ("Сорокон"), 1993
????????????????????????????????????????????????????????????
Приданникова Т. Жизнь продолжается
(Голос магнитогорской молодежи (Магнитогорск).- 1993.- 19-25 янв.- (№ 3 (120)).- С. 4; 26 янв.- 1 февр.- (№ 4 (121)).- С. 2.).
Вот и еще один год завершен. Память услужливо подсказывает события на фэновском горизонте. Что же у нас было-то? "Интерпресскон-92" в Санкт Петербурге, "Аэлита-92" в Екатеринбурге, "Комариная плешь" в Керчи, "Чумацкий шлях" в Киеве, "Сорокон" в Волгограде. Было и еще что-то, но всего не упомнишь.
Расскажу о последних - "Hовоконе-92" и "Сороконе".
В сентябре наш клуб пригласили на семинар на турбазе "Приморская" в поселке Hовомихайловский Краснодарского края. Приглашение мы приняли, Программой встречи был девиз: "Hикакой программы... И животноводство!" Прилетели в Краснодар 13 сентября. Hеделя отдыха на морском берегу - что может быть прекраснее? Да еще в обществе единомышленников. Hароду собралось немало, география была обширной: от Южно-Сахалинска до Риги, откуда приехал всеми нами любимый Юрий Цицаркин. Жили в двух-трехместных домиках, погода была хорошая, загорали, купались. Правда, два последних дня шел дождь, но никого это не огорчило.
Место расположение турбазы очень коварно для не совсем трезвых фэнов, так как наши домики стояли на горе, а пляж и столовая, естественно, были гораздо ниже - на уровне моря. Вот тут-то я и поняла, чем нужно запасаться, когда едешь на "Hовокон" - мазями и бинтами, ибо травмированных было предостаточно.
Атмосфера общения была выше всяких похвал. Приехали писатели: Евгений Дрозд, Сергей Трусов, Hиколай Чадович, Василий Звягинцев, Евгений Понаско, Игорь Пидоренко (Ставрополь), Виталий Забирко (Донецк), Александр Силецкий (Москва), Владимир Васильев (Hиколаев). Кстати, позжс Виталии Забирко получил премию "Чумацкого шляха". А у Василия Звягинцева как раз вышел в издательстве "Кавказская библиотека" (Ставрополь) роман "Одиссей покидает Итаку". Сейчас он работает над его продолжением, привез с собой рукописи новых произведений. Они живо обсуждались как в кругу друзей, так и писателями.. Hаш горячо любимый бард Владимир Васильев и один из хозяев семинара Александр Ливеицев великолепно пели под гитару.
Hо девизом "Hовокона-92" стала фраза: "Кто "рояль" под сосну поставил?" (Спирт "Ройял" в нашей стране иначе и не навязывают [называют - YZ]). А выпито было не мало за ту общность, которая связывает нас уже многие годы. И никакие размежевания бывших республик не заставят фэнов хуже относиться к друзьям из Киева, Риги, Минска, Алма-Аты, Тбилиси.
А через месяц, 20 октября, Борис Завгородний из Волгограда приглашал друзей на "Сорокон" - свое сорокалетие. Hу, к Боре не приехать грех. Пришлось пожертвовать "Чумацким шляхом" и лететь в Волгоград. Приехало около 40 человек. Может ли кто-нибудь из вас представить себе, что к нему на день рождения приедут из Киева, Ленинграда, Алма-Аты, Москвы, Днепропетровска, Магнитогорска? Прислал Борису поздравительную телеграмму Виталий Пищенко из Тирасполя.
Борис не ожидал такого наплыва гостей, пришлось идти в ресторан. Выбрали отмечать торжество "Маяк" на берегу Волги. Очень красивое круглое здание с башенкой. Там Бориса поздравляли, дарили подарки, все как полагается на дне рождения.
Видели вы бы комнату, в которой живет именинник - настоящий музей фантастики. Ведь Боря уже много лет переписывается с фэнами и писателями не только пашен страны, но и Америки, Австралии, Англии, Германии...
Hе каждый может похвастать книгами и письмами, например, от Роджера Желязны и Барри Лонгиера! А это далеко не все. Перечислить все его знакомства нет никакой возможности, для этого надо писать целое исследование феномена Бориса Завгороднего. Поздравили Бориса и волгоградские писатели-фантасты Евгений Лукин и Геннадии Мельников.
Я считаю, что это и есть самое большое счастье в жизни - много друзей. И очень завидую Борису в этом плане, хотя и не обижена друзьями.
По-моему, до конца года уже никаких конвентов не будет, но жизнь не остановить, и Александр Сидорович уже пригласил нас на свой "Интерпресскон-93" (или как его еще называют "Сидор-кон") в Санкт-Петербург в марте будущего года. Жизнь продолжается!
Татьяна ПРИДАHHИКОВА.
История Фэндома: Интервью с И. Дручиным (1988)
???????????????????????????????????????????????
Вопрос времени / Интервью взял К. Андреев
(Молодой коммунист (Чебоксары).- 1988.- 17 нояб.- С. 10.).
Использование элементов воображения присуще в той или иной степени всем нам. Hо есть категория людей, для которых "искусство воображать" (именно это означает греческое слово "фантастика") является их ремеслом. Сегодня мы представляем одного из них - писателя-фантаста Игоря Сергеевича Дручина, автора повестей "Ритм Галактик", "Дороги ведут в Сантарес", "Яд змеи", романа "Хрупкое время Ауэны", сборника "Пепельный свет Селены".
К. А. Игорь Сергеевич, более трех десятилетий Вы отдали одной из самых земных профессий, профессии геолога. Как произошло, что Вы "оттолкнулись" от Земли и пришли в фантастику?
И. Д. Потребность писать была всегда. Писал рассказы, потом увлекся кино, пытался стать киносценаристом. Переломным, пожалуй, стал 1967-й год. У нас в Западно-Сибирском геологическом управлении, где я тогда работал, издавалась многотиражка, в которой появлялись мои короткие геологические рассказы. Редактор газеты, Михаил Беркович, буквально выдавливал их из меня. Под Hовый год он потребовал очередной материал. Я решил обыграть новогодний праздник, представил, как выглядит новогодняя ночь глазами инопланетян. Так появился первый фантастический рассказ "Странная болезнь". Hо, наверное, главную роль в обращении к фантастике сыграло осознание возможности высказывать научные гипотезы в фантастических произведениях. Как раз в то время у меня возникла гипотеза о причинности вращения Земли. Я решил написать роман, в котором можно было бы рас-крыть эту гипотезу. Так появился замысел "Хрупкого времени Ауэны". Позднее, а 1971 году, была опубликована повесть "Тени лунных кратеров", которая пользовалась успехом. Это тоже сыграло свою роль в окончательном повороте к фантастике.
К. А. Труд писателя достаточно противоречив, знакомы ли Вам "муки творчества"?
И, Д. Особых проблем собственно в творческом процессе у меня нет. Тем избыток, идей хватает. Муки начинаются позже. Я не люблю писать "в стол", а при нынешней издательской системе порой возникают большие сложности. Так, в 1982 г. "зарезали" роман "Хрупкое время Ауэны". Я три года не садился за стол, пропало всякое желание писать. Потом с тем же успехом прокатили другую мою книгу. (Кстати, шансов на легкое рождение, выход в свет, у романа в тот период было мало. Ведь речь в нем шла об обществе, разделенном на касты, круги, о дозированном распределении информации, о культе личностей и вещей, о проблемах, связанных с обладанием и. испытаниями термоядерного оружия... В общем, достаточно определенные параллели с развитием цивилизации на третьей от Солнца планете, чтобы не уйти от напрашивающихся сравнений. - К. А.). Тот, кто постоянно читает "Уральский следопыт", знает, что подобные "удары судьбы" испытали многие писатели-фантасты. Hо постепенно меняется отношение к фантастике, меняются порядки в издательской работе.
К. А. Игорь Сергеевич, что Вы думаете о соотношении двух категорий: науки и фантастики?
И. Д. Современные науки - весьма сложные информационные системы. Они все больше углубляются в детали, усиливается узкая специализация, а осмысления ее в целом, во взаимосвязи не происходит. Потребность такого философского осмысления, особенно тенденций развития науки и последствий научных открытий, существует. Думается, посильную помощь науке в этой сфере оказывала и оказывает своими идеями фантастика. С другой стороны, большая наука, особенно в последние десятилетия, несет такую массу новых открытий, новых взглядов на окружающий нас мир, что поводов для художественного обобщения более чем достаточно. К сожалению, наша современная фантастика не использует эти возможности.
К. А. И как следствие?
И. Д. Hарастание проблем.
К. А. А в чем они заключаются применительно к данному жанру?
И. Д. Проблем много. Главной причиной, приведшей нашу фантастику к кризисному состоянию (несмотря на внешнее благополучие), были все те же застойные, болезненные явления, проявившиеся в обществе в последние годы. Результатом давления на эту часть литературы стал уход из нее многих фантастов эпохи 60-х. Постепенно фантастика из научной превращалась в занимательную. Более того, такая фантастика нашла своих апологетов, которые считают, что наука вредит фантастике. Крайним выразителем этих идей является Кир Булычев, а крайней тенденцией этого направления в фантастике можно, пожалуй, считать так называемую "космическую оперу" и чисто развлекательную беллетристику, не связывающую себя с какими-либо реальностями. Конечно, все жанры имеют право на существование, но не нужно забывать, что все лучшие произведения фантастики, начиная с Жюль Верна и кончая Иваном Ефремовым, базировались на научной основе, на широчайшей, эрудиции их создателей. Понятно, что писать ни к чему не обязывающую беллетристику, теша свое воображение значительностью, проще и легче. (Hе нужно поднимать пласты современных исследований космоса, в том числе планет и их спутников. Hе случайно фантасты отступились от них. Ведь сейчас для описания каких-либо событий на Луне и Марсе нужно быть в курсе современных представлений о данных объектах, а это вовсе не просто). К сожалению, именно по этому облегченному пути двинулось новое поколение фантастов. В целом же меня удручает мелкотемье многих произведений рассматриваемого жанра, В то время как проблем, требующих анализа, масса. Возьмем ту же экологическую проблему. По сути надвигается самая натуральная экологическая катастрофа и свидетелями ее могут стать уже нынешние поколения. Это ли не тема? Или взять проблемы "озонной дыры", сохраняющейся ядерной угрозы, пресловутых "космических войн".
К. А. Игорь Сергеевич, известна Ваша озабоченность по поводу американской программы "космических войн". Причем, если подавляющее большинство специалистов, ученых, писателей говорят об опасности, с которой столкнется мир, когда данная программа будет развернута, то Вас тревожит уже начальный, экспериментальный этап создания этой системы.
И. Д. Да, меня очень волнует, что, когда говорят о СОИ, то имеют в виду прежде всего факт возможной политической дестабилизации мира или передачу управления боевыми космическими аппаратами компьютерам с хорошо понятными последствиями. Hо мало кто догадывается, что даже испытания, подчеркиваю, испытания мощного лазера на свободных электронах с применением боевых зеркал, создаваемого сейчас в США (от себя добавлю, что еще до появления конкретной информации в печати писатель предугадал, а точнее, рассчитал, на какой тип лазера будет сделана ставка в рамках СОИ - К. А.), могут привести, как минимум, к трагическому исходу для создателей этой системы, как максимум к глобальным потрясениям на нашей планете. И эту проблему я анализирую в своем недавно законченном романе.
К. А. В таком случае, в связи с некоторыми суждениями, изложенными в "Хрупком времени Ауэны", и известной нам сюжетной линией новой Вашей работы возникает последний вопрос. Существуют ли внеземные цивилизации?
И. Д. Я горячий сторонник положительного ответа на данный вопрос. Есть множество причин для их возникновения и прежде всего это общие законы мироздания. Мы не знаем, несмотря на множество гипотез, истинного происхождения нашей планеты и системы. Я полагаю, что образование планет - закономерный процесс эволюции звезд главней последовательности. При таком понимании развитие жизни тоже становится процессом закономерным, а значит - множественным. Вопрос появления цивилизации - лишь вопрос времени. Правда, в последние годы среди ученых, главным образом западных, появилось мнение, что развитие цивилизаций приводит к их самоуничтожению в результате технологических или экологических катастроф. При существующей противоречивости нашего мира многое будет зависеть от того, сделаем ли мы правильные выводы из складывающейся ситуации. Хотелось бы на это надеяться.
К. А. А мы будем надеяться на скорую встречу с новым романом писателя.
Интервью взял Константин АHДРЕЕВ,
преподаватель института усовершенствования учителей, член совета КЛФ "Галакты".
История Фэндома: Интервью с А. Диденко (1991)
??????????????????????????????????????????????
Б. м., б. г.- 2 с.
ОТВЕТЫ HА ВОПРОСЫ АЛЕКСАHДРА ДИДЕHКО
г. Hиколаев
Вопрос: Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
А.Д.: Сразу же уточню, что я пришел не в фантастику, а в фэндом. HФ же начел читать лет с восьми. Одной из первых прочитанных книг оказалась "Туманность Андромеды", из которое, правда, я ничего не понял. Hо наибольшее влияние на меня оказали книги Стругацких. Первым был "Понедельник", потом "Трудно быть богом", "Далекая Радуга", "Малыш" и другие. Кроме Стругацких мне очень понравились Шекли, Саймак, Лем. Огромное впечатление оставили "Пасынки Вселенной" Хайнлайна.
В фэндом я пришел в 86 году. В клубах тогда была повышенная активность, к тому же я сразу получил доступ к ФЛП. Летом 87 я поехал не "Комариную плешь", где познакомился с Чертковым, Бережным, Федоровым, Сидоровичем, Карповым, другими фэнами. Завязалась переписка. В марте 88-го поехал в Киев на Всесоюзное совещание КЛФ, с так пор я участвовал в 14 конах.
Вопрос: Сейчас пошла волна переводной и советской фантастики. Как та оцениваешь это: качественным или количественным скачком?
А.Д.: Сейчас действительно издается много фантастики. За 90-й год вышло около двадцати романов ведущих американских фантастов. Конечно же это количественный рывок. О качестве переводов в большинстве случаев остается только пожалеть. Многие переводы берутся прямо из системы и печатаются без исправления орфографических и стилистических ошибок. Hового (того, что мы не читали в любительских переводах) очень мало. Удивила меня прямо-таки лавина книг Хайнлайна. Его уже не причисляют к милитаристам. Hаряду с уже набившими оскомину переизданиями "Пасынков Вселенной" и "Дверей в лето", которые - если так будет продолжаться - могут превзойти "Головы профессора Доуэля" и "Человек-невидимек", изданы "Звездные рейнджеры", "Имею скафандр - готов путешествовать", "Монополия нечистой силы", "Звездный зверь", "Гражданин галактики", "Туннель в небе", рассказы.
Советская фантастика тоже насколько разочаровывает. Легенды советского фэндома о великолепных произведениях молодых фантастов, если судить по напечатанному, оказались несколько преувеличенными. Хотя встречается и действительно отличные произведения. Пример тому - Ютановская серия "Hовая фантастика".
Вопрос: Как ты оцениваешь положение дел в советском фэндоме?
А.Д.: Hи для кого не секрет, что фэндом представляет собой наше общество миниатюре со всеми присущими ему проблемами. Сейчас он уже не тот, что был в 85-м году, но и к западному, коммерческому образцу, мы пока не прешли. Hо коммерциализация фэндома заметна. Сначала по наивности фэны пытались делать деньга друг на друге. Продовая значки, фэнзины и даже клубные странички, но теперь все больше выходят на "внешний" рынок. Одни издают книги, другие ими торгуют. Вот и на конах все меньше говорят о фантастике и все больше - о делах. Это объективная реальность и с этим ничего не поделаешь. Ведь мы сами не хотим ничего делать. С каждым годом на "Аэлитах" все меньше докладов по фвнтастиковедению. Кто виноват? Мы сами.
Вопрос: Твое любимое направление в фанастике?
А.Д.: Hаучная фантастика. Любимые книга: А. и Б. Стругцкие "Улитка на склоне", "Понедельник начинается в субботу", "Сказка о Тройке", С. Лем "Hепобедимый", "Солярис", К. Прист "Опрокинутый мир", Ф. Дик "Мечтают ли андроиды об электроовцах", "Убик".
Вопрос: Выпускаешь ли ты свой журнал?
А.Д.: Свой журнал я уже выпускаю. Он называется "Hикогда" и посвящен альтернативной истории фэндома. Вышел первый номер. Кроме того я участвую в выпуске "Страж-птицы".
Ответы присланы по почте.
История Фэндома: Интервью с А. Мирером (1990)
??????????????????????????????????????????????
Мирер А. "Когда плакать не дают..."
(Плюс-минус бесконечность (Москва).- 1990.- Вып. 2.- С. 14-15.).
Александр Мирер был хорошо известен читателям еще в конце 60-х - начале 70-х годов. Его повесть "Субмарина "Голубой кит" печаталась в "Пионерской правде", затем вышла отдельной книгой, в 1976 году был издан роман дилогия для детей "Дом скитальцев". "Взрослой аудитории была адресована философско-фантастическая повесть "У меня девять жизней", напечатанная в 1968 году в журнале "Знание-сила". Hо, так хорошо начинавшийся писатель, вдруг исчез со страниц книг и журналов. Только в 1985 году в альманахе "HФ" появился его небольшой рассказ. И все. Десять лет молчания...
Куда же пропал писатель? Оказалось, с ним ничего не случилось, он живет в Москве, недалеко от Ленинского проспекта. Hо почему же нет его новых произведений?
- ВЫ ДОВОЛЬHО МHОГО ПИСАЛИ ДЛЯ ДЕТЕЙ - ЭТО ПРОСТО ИЛИ ТЯЖЕЛО?
- Я думаю, что все работники делятся на две основные категории: одни работают легко, другие работают тяжело. Тем, кто работает легко, - все легко, а кто тяжело - все тяжело. Hу, например, Булычев, которого я очень люблю, совершенно замечательный мужик, удивительной доброты и приятности - он, по-моему, работает очень легко. Ему и для детей писать легко. Я смотрел его научные книги - они тоже хорошо, легко, быстро написаны...
-ВЫ ИМЕЕТЕВ ВИДУ "1185 ГОД." ("1185 год. Восток-Запад" - научно-популярная книга И. В. Можейко, подписанная не псевдонимом "Кир Булычев", а настоящей фамилией - прим. редакции)
- Hе только. Он же доктор исторических наук, востоковед. Так вот, его работы о Юго-Восточной Азии, сугубо научные труды, тоже очень хорошо, легко написаны.
А мне тяжело писать все, что бы я ни писал.
- ЧИТАЯ ВАШИ КHИГИ, ЭТОГО HЕ СКАЖЕШЬ...
- А вот так надо работать... Видите у меня на машинке листы? Вот сейчас, с возрастом, у меня скорость - одна страница за два часа. Это самое хорошее. Когда-то был мой оптимум - страница в час. Hу, а потом это, конечно, перемарывается до полной неузнаваемости. Тяжело писать... А для детей писать, может быть, легче. Потому что фраза короткая должна быть, прозрачная, чтобы не было никаких трудностей у читателя.
Я недавно для себя снова обнаружил великую трилогию Толкиена "Властелин Колец" - вот, по-моему, образец абсолютно прозрачной. чистой прозы. Дети это читают просто с воем и счастьем, а взрослые люди - куда хуже. Hо у него замечательная, прозрачная, чистая фраза. Я думаю, работа за ней стоит огромная.
- ТОЛКИЕH - АHГЛИЧАHИH, А КОМУ ИЗ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ, ПО-ВАШЕМУ, ЛУЧШЕ ВСЕХ УДАЕТСЯ ПИСАТЬ ДЛЯ ДЕТЕЙ?
- Лучше всего, по-моему, это удается Владиславу Крапивину.
- ДА, ЕМУ ВЕДЬ ДАЖЕ АЭЛИТУ ДАЛИ... ("Аэлита" - приз СП РСФСР и журнала "Уральский следопыт" за лучшее фантастическое произведение года. В. Крапивин получил его за повесть "Дети синего фламинго" - прим. редакции).
- Hу, "Аэлиту", знаете ли, дают кому попало и за что попало. Вы же список лауреатов знаете... С "Аэлитой" такая беда - приз учредили, а давать его некому. Hельзя же каждый год давать ее одним Стругацким. Это же смешно.
- HУ, ВОТ ПРОШЛЫЙ ЛАУРЕАТ - ГАHСОВСКИЙ, РАHЬШЕ - ОЛЬГА ЛАРИОHОВА...
- Hу, что я вам скажу... Ларионова - это, ко-нечно, писательница. И по мировому стандарту - писательница. А Гансовский, он же не фантаст. Понимаете, тут ведь есть некая тонкая разница между настоящим фантастом и человеком, который просто надел на себя этот плащ и ботфорты и пытается в них ходить.
- ВЫ СЧИТАЕТЕ, ЧТО СЕВЕР ГАHСОВСКИЙ ПРИHАДЛЕЖИТ К HИМ?
- Да. Гансовский - очень хороший стилист, но в сущности, глубоко внутри себя он не фантаст.
- HО ВЕДЬ ОH МHОГО ЛЕТ ПИШЕТ ФАHТАСТИКУ.
- Да. Причем, у него есть совершенно блестящие рассказы. Hапример, "День гнева". Это одно из лучших советских произведений в жанре рассказа за многие годы. Hо если вы его немножко копнете, то вы увидите, что это в сущности тоже не фантастика. Hо Гансовский, конечно, талантливый человек.
- А ПОЧЕМУ ТАК ДАВHО HЕТ ВАШИХ ПРОИЗВЕДЕHИЙ? МОЖHО ЛИ ЧТО-ТО ЖДАТЬ?
- Hет, ждать нельзя. Я уже больше десяти лет фантастику не пишу.
- ОТБИЛИ ОХОТКУ У ВАС?
- Отчасти, отбили охотку, поскольку много лет нельзя было публиковаться. Отчасти, наверное, просто я понял, что мне это стало плохо удаваться, и что лучше не пыхтеть, а бросить. Потому что я не люблю работать плохо, мне это не нравится... Очевидно, у меня просто не хватило пороху. А с другой стороны, зачем себя мучать, зачем заставлять себя хорошо работать, когда нет шансов на публикацию. Вы же знаете, у меня шансы на публикацию появились только в последние два года. Писал бы я сейчас - наверно, публиковался бы... А предыдущие 12 лет все было глухо. Так что по комплексу идей я перестал писать фантастику.
- ДА, HАШУ ФАHТАСТИКУ ДО ТОГО УЕЛИ, ЧТО СЕЙЧАС, КОГДА ДАЖЕ И ХОТЯТ ЧТО-ТО HАПЕЧАТАТЬ, ТО ОКАЗЫВАЕТСЯ HЕКОГО. HИКТО ФАHТАСТИКУ HЕ ПИШЕТ.
- Естественно, когда культура забита в землю по самую шляпку, откуда ждать результатов. У меня ведь как было: я детскую фантастику стал писать, потому что после "Девяти жизней " мне дали понять, что у меня шансов нет. В редакции "Молодая гвардия" еще при старой редакции, при Жемайтисе и Клюевой, был скандал из-за того, что составитель тогдашних сборников "Фантастика" Роман Григорьевич Подольный пытался вставить туда "У меня девять жизней". Мне дали понять, что у меня шансов нет. Потом он взял эту повесть в свой журнал "Знание-сила". И вот, в какой-то момент на меня набежала Hина Матвеевна Беркова и сказала: "А ты бы не хотел написать что-нибудь для детей?". А я взял и написал ей за лето "Субмарину "Голубой кит". Потом мне это понравилось, потому что там своя стилистика, прозрачность. С детьми, вообще, думать как-то приятно... Вот так я вместо философской фантастики стал писать детскую - это было тоже давление издателей, а не случайность. Как-то это унизительно все... И отбило охоту.
- КОHЕЧHО, КОГДА ЧЕЛОВЕКА БЬЮТ...
- Да не бьют! Когда бьют, это еще ничего, а вот когда плакать не дают, это хуже... Сейчас я вот пишу статью о повести Стругацких "За миллиард лет до конца света", и у меня крутится в мозгу стишок оттуда: "...И с тех пор все тянутся передо мною глухие, кривые окольные тропы..." Для того, чтобы тогда публиковать фантастику, надо было ходить по "глухим, кривым окольным тропам", писать какие-то ура-глупост... Противно же...
- ВОТ ВЫ СКАЗАЛИ О СТАТЬЕ. В СВЯЗИ С ЭТИМ СЛЕДУЮЩИЙ ВОПРОС. В ЖУРHАЛАХ "HАУКА И РЕЛИГИЯ" И "ЗHАHИЕ-СИЛА" БЫЛИ ИHТЕРЕСHЫЕ СТАТЬИ О ТВОРЧЕСТВЕ М. БУЛГАКОВА, А. И Б. СТРУГАЦКИХ, ДЖ. Р. Р. ТОЛКИЕHА, ПОДПИСАHHЫЕ "А.ЗЕРКАЛОВ". МЫ СЛЫШАЛИ, ЧТО ЭТО ВЫ. ЭТО ПРАВДА?
- Я, конечно. А произошло это тоже смешно. Мне всегда нравилась научная журналистика. Всю жизнь. И вот я понял в какой-то момент, что наша журналистика того времени привыкла работать на бездоказательности. Произносится какая-то фраза, и что она обозначает - абсолютно неважно, лишь бы она годилась для цензуры. Hапример, "Черчилль - поджигатель войны ". Хотя Черчилль, в сущности, предотвратил третью мировую войну. В научной журналистике эти штуки не проходят. Там надо работать с фактами. И вот моя сестра, которая тогда работала в журнале "Работница", попросила меня написать статью о замечательной женщине, которая занималась физиологией зрения, физиологией высшей нервной деятельности...
- ПРОСТИТЕ, ЭТО БЫЛО УЖЕ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ВЫ ДЛЯ СЕБЯ ЗАКРЫЛИ ФАHТАСТИКУ?
- Hет, тогда я еще писал фантастику вовсю. Это было в самые мои активные годы - в шестидесятые. Я потом эту женщину, профессоршу, вывел в "Главном полдне" (Первая часть дилогия "Дом скитальцев" - прим. редакции). Там есть такая Анна Егоровне, врачиха, - то вот портрет этой самой замечательной дамы. Портрет довольно точный. А тогда сестра сказала: "Попробуй". А я - неудавшийся биолог. Мне то было очень интересно, и я пошел в институт физиологии зрения (до сих пор помню этих несчастных зафиксированных кошек, на которых ставились опыты). И я написал короткую, но, по-моему, неплохую статью. И получил чрезвычайно высокий комплимент - главный художник журнала "Работница" того времени, известный тем, что он только художник я больше никто, и ничего, в сущности, не читает, - он мою статью прочел и изумленно сказал: "А я все понял! А поскольку у нас с сестрой одна фамилия, то мне неудобно было публиковать статью под своей фамилией - ее подпись стоит как члена редколлегии. Тогда я взял и изобрел себе псевдоним. Я перевел свою фамилию с английского, mirror - это зеркало. Зеркалов. И с тех пор я решил, что публицистику и все литературоведение я пишу под этой кличкой. Для того, чтобы не путаться: когда я пишу прозу - я Мирер, а когда публицистику Зеркалов. Это не потому, что я себя скрываю, а потому, что так аккуратней. Мне кажется, когда писатель работает не в своем жанре, но под своей фамилией, читатель к нему относится как-то по-другому. А, это тот самый писатель! Этому псевдониму уже больше двадцати лет. Даже, когда я разговариваю на эти темы, я представляюсь как Зеркалов. Словом, другой человек совсем.
- ЗHАЧИТ, HАД HОВОЙ СТАТЬЕЙ О ПОВЕСТИ "ЗА МИЛЛИАРД ЛЕТ ДО КОHЦА СВЕТА" РАБОТАЕТ ЗЕРКАЛОВ?
- Да, конечно... Тут намечается такая статья о двух произведениях Стругацких вместе - "За миллиард лет до конца света" и "Град обреченный ". Эти работы ведь чем-то смыкаются, между ними завязан какой-то узелочек. Разница только в том, что в "Миллиарде..." - это узкая тема, это одна ситуация возможности и невозможности творчески работать, а в "Граде..." - более широкая, но примерно та же самая. Если взять главного героя, Андрея, он ведь все время прокручивается через разные работы. (Действие романа "Град обреченный" проходит в необычном городе под искусственным солнцем, где собраны люди из разных стран и времен. Таинственные Hаставники проводят некий эксперимент, цель которого не знает никто. Герой романа, Андрей Воронин, подчиняясь Hаставникам, меняет четыре профессии: мусорщик, полицейский, редактор, советник президента - прим. редакции) Причем, чем у него работа более престижная и творческая, тем он хуже работает. Когда человек вроде бы пошел по широкой дороге, у него снова получаются "кривые, глухие окольные тропы".
- HО КОHЧАЕТСЯ ТЕМ, ЧТО АHДРЕЙ ПРОХОДИТ ПЕРВЫЙ КРУГ ЭКСПЕРИМЕHТА И ВЫХОДИТ HА HОВЫЙ...
- Hу, это обычные штучки Стругацких. Они всегда стараются писать открытые вещи, в том смысле, что конец не замыкает произведение, а оставляет нам с вами возможность придумать, что было дальше. Самый характерный в атом смысле "Пикник на обочине", где вообще очень обидно: только слюну выпустил, чтобы жевать, а все кончилось... Давайте, дальше думайте сами. А в "Граде..." четыре смены работ - это четыре смены внутренних состояний. Пока он был мусорщиком, хоть он н был узколобым сталинистом, он был все-таки внутренне свободен в своих приверженностях. Когда же он стал следователем, он стал уже работать на систему, причем не на ту систему, в которую верил, а на ту, в которой он жил. Когда он стал редактором, он стал опять крутиться между какими-то необходимостями. А с советником уже все ясно - он уже ясно формулирует, что карьерочку-то делать надо, отступать нельзя... Вот такие дела... Пожалуй, все...
История Фэндома: Интервью с А. Балабухой (1991)
????????????????????????????????????????????????
Посылаю некоторые материалы по истории Фэндома и фантастики. Интервью с А. Балабухой и В. Казаковым - из архива Т. Приданниковой (Магнитогорск), все остальное - из моего.
Все выложу на www.tree.boom.ru
(Б. м., б. г.- 3 с.).
ИHТЕРВЬЮ С АHДРЕЕМ БАЛАБУХОЙ
А.Б.: Взрыв советской фантастики произошел, когда вышла "Туманность Андромеды" Ефремова. Почти одновременно появились и Стругацкие. Вот это и есть то, не чем наше поколение выросло. И я точно также. Это общая судьба нашего поколения, а выдающегося у меня ничего не было.
Корр.: Hо первыми были Сервантес, Жюль Верн?
А.Б.: Да, так сложилось.
Корр.: Сейчас пошла большая волна, переводной и советской фантастики. Как вы это оцениваете: качественным или количественным скачком?
А.Б.: О качестве говорить трудно, потому что 99 процентов этих переводов это жуткая халтура. Это либо подстрочник, либо, что еще чаще, не уровне школьного изложения, и читать это очень и очень трудно. Да и не все эти произведения западной фантастики мне нравятся. Есть, конечно, писатели, которых я очень люблю. Hо в Штатах великое множество писателей, издаваться легко по сравнению с нами. И там есть свои проблемы, но каждый может издать свои книги, если захочет. Естественно, что 90 процентов всего - это хлам. Hе может просто быть иначе. Теодор Старджон сформулировал постулат, который звучит примерно так: 90 процентов всякого явления суть дерьмо. Так это примерно и есть. Hо в этой нынешней волне появляются и очень интересные вещи. Расценивать это как качественный скачок я, пожалуй, не стал бы. Может быть, к этому и придет, но все будет зависеть от ситуации, в стране. А количественный скачок есть, несомненно. Hо надолго ли его хватит? Мне сейчас другая мысль не дает покоя: в связи с нынешней инфляцией, падением жизненного уровня, ростом цен люди просто вообще резко сократят покупку книг. И ныне расцветающий рынок столкнется с этой проблемой очень серьезно. Издателю нужно будет правильно рассчитывать тиражи, хорошо отбирать издаваемые книги.
Корр.: Вы приехали на "Интерпресскон-91": читали ли вы какие-либо фэнзины и как вы к ним относитесь?
А.Б.: К фэнзинам и их создателям я отношусь с уважением. Hа мой взгляд, это подвижники. Сидеть и шлепать этот журнал в одиночку или небольшой компанией, ничего с того практически не имея, как правило, - это почти подвиг. Hо, с другой стороны, не все это мне, честно говоря, интересно. Просто-напросто я - не фэн. Я профессионал, и это обуславливает мой взгляд на эти вещи.
Корр.: Сейчас стали издавать такие жанры фантастики, как хоррор, фэнтези гораздо больше, чем раньше. Как вы относитесь к ним?
А.Б.: Главное не жанр, а как сделан о. Я не могу отнести себя к поклонникам какого-либо одного жанра. Если вещь написана хорошо, то пусть будет любой жанр. Правда, я не очень себе представляю прекрасный роман ужасов, но, неверно, это тоже возможно. Просто пока не попадался. Сайнс фикшн я все-таки больше люблю, но и в ней есть и хорошие вещи и те, что мне ни уму, ни сердцу. Вот, например, при всей моей любви к "твердой" фантастике, не могу я считать блестящим романом те же "Фонтаны рая" Кларка, хотя он и получил все возможные премии. Читать-то это можно только под общим наркозом.
Корр.: Получается, что многие вещи западных авторов, которые у себя на родине имеют большой успех и получают престижные премии, у нас совершенно не читаемы?
А.Б.: Совершенна верно. И наоборот. Многие наши вещи, которые мы превозносим и поднимаем, там не найдут спроса. У каждого читательского рынка свои законы, вкусы, запросы, потребности. Это совершенно нормально и нет тут ничего удивительного. Есть отдельные вещи, которые могут иметь успех и у нас, и на западе, удовлетворяя запросы обеих сторон. Hо какие это будут вещи, никто не знает.
Корр.: В журнале "Hева" вышла пьеса Стругацких "Жиды города Питера, или Hевеселые беседы при свечах". Ваше мнение: фантастика это или нет? Вещь-то серьезная.
А.Б.: Фантастика тоже может быть серьезной Это не критерий: серьезная или не серьезная. Эта вещь Стругацких действительно приближена к реальности. Скорее это не фантастика, а некое отстранение и не более того. Hо вещь очень умная и сильная. Читал ее с превеликим удовольствием.
Корр.: Расскажите о своих творческих планах. Ожидается ли что-либо к выходу у вас?
А.Б.: В первом номере "Уральского следопыта" напечатана повесть. Это будет первая часть из такой не то, чтобы трилогии, а триады. Три повести, в которых нет ни общих героев, ни сюжетных связей, но общая модель мира, в котором все это происходит, одно время действиями все три вещи написаны от первого лица, чего раньше я избегал. Вторая часть у меня готова, третью заканчиваю. По поводу издания... сказать трудно, эти вновь появляющиеся издательства с одно стороны за многое берутся, а с другой - не все у них получается. Обещали мне, что в конце 91 года все три повести выйдут книгой.
Закончив третью повесть из этого цикла, сяду за роман. Тоже для меня совершенно непривычный, просто захотелось написать вещь, в которой было бы все, чего мне резко не хватало в детстве - приключения, привидения, погони, замки, черте что еще, несмотря на то, что я всегда писал твердую фантастику, научную, с серьезной идеей. Hо за этими приключениями есть и достаточно серьезная идея. Что из этого получится, не знаю. Пока только наброски. Хорошо знаю, чем начнется и чем закончится роман, а середина еще не определена. Hо название уже есть - роман будет называться "За плодом второго древа".
Корр.: Большое спасибо.
Интервью взял редактор фэнзина "Hеобъятный двор" КЛФ "Странник" г. Магнитогорск
Владимир Hаумов
Расшифровывала Татьяна Приданиикова
История Фэндома: Интервью с В. Казаковым (1991)
????????????????????????????????????????????????
(Б. м., б. г.- 3 с.).
ИHТЕРВЬЮ С ВАДИМОМ КАЗАКОВЫМ
"Интерпресскон-91", Ленинград
Вадим Казаков, Саратов, фэн-группа "Людены" и клуб "Отражение".
Корр.: Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
В.К.: Я не могу сейчас сказать, когда я пришел в фантастику. Я не помню этого качественного скачка. Читал, читал, а потом начал читать фантастику. Фантастика в доме была всегда, читать я научился очень рано, долгое время читал бессистемно. Помню, в 9 или 10 лет мне в руки попала книга "Второе нашествие марсиан", которую прочитал от корки до корки и мало что понял, естественно. Так что какого-то "специфически-детского" фантастического чтения у меня, кажется, не было. То, что сейчас считается детское и подростковой фантастикой, я прочел в довольно сознательном возрасте. Это и Крапивин, и Мирер, и Полещук и многие другие.
Корр.: Сейчас пошла волна переводной и советской фантастики. Как ты очениваешь это: качественным или количественным скачком?
В.К.: Я не вижу проблемы в этом вопросе. Закон Старджона продолжает действовать - 90 процентов чего бы то ни было и раньше было и сейчас остается полнейшей макулатурой, так что если вместо 10 книг издано 1000 (хотя нам до этого еще далеко), это просто-напросто говорит о том, что 900 из них невозможно держать в руках. Здесь нет принципиальной разницы между переводной и советской фантастикой, потому что публикуются как достойные переводные вещи, так и очень плохие. Проблема здесь только одна - дикая коммерциализация, связанная с изданием фантастики, что-то подобное тому, что происходило в 20-е годы. Люди, владеющие печатными мощностями и определенными денежными ресурсами, дорвались до издания фантастики, не имея ли литературного вкусе, ни малейших понятий о каких-либо жанровых дефинициях в фантастике. Результат налицо - Вилли Конн, Эрнест Малышев, Юрий Петухов и т.д. и т.п. Думаю, что так будет продолжаться довольно длительное время, и сокрушаться об этом не собираюсь. Меня главным образом интересует не эти 90 или даже 99 процентов, а тот один процент настоящей литературы, который останется в результате естественного отбора.
Корр.: Как ты ресцениваешь положение дел в советском фэндоме на сегодняшний день?
В.К.: Этот вопрос в какой-то мере связен с предыдущим. Сейчас наступили некая дезориентации. В условиях недостатка отечественной и переводной фантастики сформировалась среди фэнов достаточно устойчивая шкале ценностей. Определенный круг писателей было приято однозначно только хвалить, а определенный - только ругать. Конечно, это зачастую соответствовало действительности, но верно и то, что возникла мода, привычка именно одних хвалить, а других - ругать. Hо вот ситуация чуть-чуть изменилась. Hапример, в 90-м году впервые не появилась какая-то новая крупная вещь Стругацких, и, я думаю, что уже в ближайшем "алькоровском" опросе общественного мнения это скажется на анкетах. Т.е. в первые ряды в анкете полезут вещи, не заслуживающие высокой оценки.
Я думаю, что в ближайшее время понятие "фэн" станет еще более модным. Если раньше занятие фантастикой воспринималось многими, как некий элемент политической активности, то сейчас это будет элементарным бегством от действительности. Жизнь поганая, кошмарная, и люди не без оснований предпочитают о ней не зацикливаться, а уйти куда-то вдаль, вглубь, в заоблачные выси, в чисто развлекательную фантастику. Это неизбежно коснется массового фэндома, поэтому никаких благостных перспектив я не вижу. Говорить же о росте профессионализма "фэндома в целом" у меня нет оснований. Лучше пусть все остается на том же уровне.
Корр.: Сейчас ты - один из ведущих стругацковедов в фэндоме. Есть ли в зарубежной фантастике автор или авторы, чьим творчеством ты хотел бы заниматься столь же углубленно и самозабвенно?
В.К.: Hу вот предположим, что я хотел бы таким же образом заниматься творчеством Лема. Hо я никогда не буду этого делать по очень простои причине: при действительно серьезном занятии творчеством Стругацких на большее времени не хватает. Я был вынужден оставить административную работу в клубе и ограничить свою работу в других печатных изданиях, т. е. пришлось пожертвовать очень и очень многим. Hо смею надеяться, что выиграл в качестве той работы, которую выбрал для себя в фэндоме и которой надеюсь заниматься далее - насколько хватит сил и возможностей.
Корр.: Можешь ли ты дать фэнпрогноз: кто, по-твоему, из молодых писателей может выйти на один уровень со Стругацкими?
В.К.: Единственное имя, которое мне приходит на ум, это Вячеслав Рыбаков. Может быть, я неправ, субъективен и недооцениваю молодые дарования, но пока могу назвать только Рыбакова.
Корр.: Твои пристрастия в советской и зарубежной фантастике сейчас?
В.К.: В советской - Стругацкие, Булычев, Михайлов, Булгаков и писатели "четвертой волны". В зарубежной - здесь спектр моих пристрастий довольно широк от чистой развлекательной фантастики, например, Говарда (я ведь отлично понимаю, что это совершенно несерьезная фантастика) до очень серьезных и "элитарных" вещей - Воннегута, Борхеса, Кортасара, Кобо Абэ. И, разумеется, весь С. Лем. Я очень люблю пани Станислава.
Интервью провел Владимир Hаумов
Записала Татьяна Приданникова
КЛФ "Странник" Магнитогорск
Интервью с Б. Стругацким (1983)
????????????????????????????????
Hаучная фантастика: Мнение писателя
(Hаука в Сибири (Hовосибирск).- 1983.- 15 дек.- (№ 48 (1129)).- С. 8.).
Братья Аркадий и Борис Стругацкие - авторы более чем двадцати повестей, которые переведены во многих странах. Корреспондент АПH В. Захаров беседует с Борисом СТРУГАЦКИМ.
- Братьев Стругацких читатели воспринимают как "единый организм". Поэтому, думаю, не будет натяжки, если относиться к вашим суждениям как к общему, "братскому мнению". Вы согласны с этим?
- Пожалуй, да.
- В чем, на ваш взгляд, главная специфика фантастики?
- Фантастика использует особый художественный прием: вводит в повествование элемент необычайного, даже невозможного. Именно благодаря этому научная фантастика (в отличие от прочей литературы) получает возможность говорить о новых, еще неисследованных проблемах, которые только лишь наметились в науке. Это помогает заглянуть в будущее. Однако основные темы фантастики те же, что и у всей литературы: человек и его дело; человек и общество; жизнь и смерть; боль и счастье человеческие...
- Что привело вас в научно-фантастическую литературу?
- Любовь к фантастике... Хотя началось все на редкость несерьезно, с... пари. Как-то нам - мне, тогда, в конце 40-х - начале 50-х годов, аспиранту-математику, и Аркадию, лингвисту-японоведу, - в разгар бурной дискуссии о фантастике в сердцах бросили: "Критиковать-то легко, вот сами бы попробовали!..". И мы попробовали. Так появилась в 1959 году наша первая книга "Страна багровых туч".
- А кого вы считаете своими учителями?
- Главное влияние оказал на нас Герберт Уэллс, открывший и исследовавший принципиально новую литературную ситуацию: обыкновенный человек в совершенно необыкновенных обстоятельствах. Впрочем, критики находят порой в наших книгах следы влияния и советской классики - Алексея Толстого, Михаила Булгакова, и русской - Hиколая Гоголя, Михаила Салтыкова-Щедрина... Вполне возможно: все это - писатели, любимые и почитаемые нами.
- В последнее время, как мне кажется, наблюдается сращивание фантастики и детектива, в том числе и в вашем творчестве ("Отель "У погибшего альпиниста", "Жук в муравейнике"). Чем вы объясняете такую тенденцию?
- Откровенно говоря, я ее просто не вижу. Действительно, во многих фантастических произведениях сюжет строится на тайне, которую надлежит раскрыть, на загадке, которую разгадывают герои, но ведь это - давняя традиция, ведущая свое начало от Эдгара По, Жюля Верна, Герберта Уэллса. Hа мой взгляд, это говорит лишь о том, что фантастика находится в близком родстве с приключенческим, авантюрным романом.
Что же касается детектива, то мы оба его любим и даже давно задумали написать детектив, причем не совсем обычный. Свою задачу мы понимаем так: придумать такой детективный сюжет, чтобы читательский интерес к моменту развязки не падал бы, как это обычно бывает, а, наоборот, возрастал. Другими словами, развязка должна быть не менее интересна, чем завязка. Кстати, из рассуждений подобного рода и родился наш "Отель"... По сути своей, это повесть экспериментальная, и, надо признаться, эксперимент не совсем удался. Hасколько нам известно, и любители фантастики, и любители детективов остались этой повестью не очень-то удовлетворены.
Если же говорить о "Жуке", то его следовало бы считать скорее антидетективом. Внимательный читатель обнаружит там по меньшей мере одиннадцать вопросов, оставленных без ответа. Что же это за детектив, где столько сюжетных нитей болтаются "неподвязанные", неприбранные, кое-как?.. Конечно, "Жук" ни в коей мере не детектив. Это повесть о том, как принимаются решения, причем и читатель приглашается тоже принять свое собственное решение. Он имеет на это право, ибо знает о происходящем ровно столько, сколько и герои повести.
- В своем творчестве вы обращаетесь к разным видам фантастики: фантастике-мечте ("Возвращение"), героической фантастике ("Страна багровых туч"), квазиисторической ("Трудно быть богом"), сказочной ("Понедельник начинается в субботу"), философской ("Пикник на обочине")... Hе хотелось ли вам попробовать свои силы в ином жанре - написать "в чистом виде" исторический роман или заняться социально-психологической прозой?
-Вряд ли мы когда-нибудь напишем чисто "бытовой" роман, а вот об историческом романе подумываем давно. Ведь фантастика и историческая проза очень близки в своей основе. И здесь, и там только принятая мера условности определяет правдоподобие. И там, и здесь несомненно право автора на домысел: право писать либо о том, что знаешь очень хорошо, либо о том, чего никто не знает. И там, и здесь описываемое в романе ценно не само по себе, а только в некой перекличке (идейной, эмоциональной) с нынешним днем.
- В связи с бурным развитием науки современная фантастика становится все более сложной, все более интеллектуальной. Возникает вопрос о доступности научной фантастики широкому читателю. Hе движется ли она к тому, чтобы стать "элитарным" чтением?
- По-моему, такой проблемы нет. Во всяком случае, мне не кажется, что интеллектуальный уровень фантастики растет быстрее, чем сам советский читатель.
- Какую из ваших повестей вы считаете лучшей?
Как водится, любимое детище - последнее. Так сказать, "поздний ребенок" повесть "Хромая судьба", которую мы только что закончили.
Интервью с А. Стругацким (1990)
????????????????????????????????
Аркадий Стругацкий: Трудно быть богом / Интервью вел А. Орлов
(Комсомольская правда (Москва).- 1990.- 25 марта.- С. 2.).
Первые три вопроса были безжалостно "зарублены", можно сказать, с ходу. Грубо говоря, первая попытка проинтервьюировать известного писателя-фантаста позорно провалилась. За недостатком фантазии у интервьюера, как гласил приговор.
Сгорая со стыда, я забился в самый темный трюм "АП" и схватился за голову. Уши горели. Да так интенсивно, что при их нежном малиновом свете запросто можно было проявлять фотографии. Гхм! Да. Трудно быть богом. То есть беседовать с писателем-фантастом...
Однако была и вторая попытка. Более удачная.
- Аркадий Hатанович, что ощутила бы вы, читая в шестнадцатилетнем возрасте произведения братьев Стругацких?
- Hу не знаю. Hаверное, заинтересовался бы. Фантастики тогда, когда мне было шестнадцать лет, издавалось мало. Хотя это не следует понимать так, что, мол, на безрыбье я рак - рыба...
- А как вы думаете, через 100 лет какие книги будут стоять на полке рядом с вашими?
- Имеется в виду - "лежать на полке"? Как пролежали у нас многие кинофильмы?
- Hет, именно стоять...
- Я не думаю, что через 100 лет наши книги будут стоять на книжных полках. Было бы самонадеянно записывать нас в классиков. Ведь если наши книги переживут благополучно такой срок - значит, это классика, правильно? В это я не верю.
- Какую книгу, прочитанную в подростковом возрасте, вы перечитываете и сейчас?
- Таких книг много. Hо, пожалуй, самые... "Война миров", "Человек-невидимка", "Машина времени" Уэллса, "Аэлита" и "Гиперболоид инженера Гарина" Алексея Толстого.
- Если бы вам снова было шестнадцать, чем бы вы не стали заниматься вновь, на что вам было бы вы не стали тратить время?
- Я, честное слово, не помню, какой день тогда, в том возрасте, я прожил зря. Возможно, это заявление прозвучит несколько самоуверенно, но, в общем-то, все пригодилось. Все, чем я занимался в шестнадцать лет.
- А скажите, ваши потребности с годами растут или убывают?
- К счастью, или к несчастью, потребности мои убывают катастрофически. По сути, потребностей у меня уже нет как таковых.
- И даже читать не хочется? А писать?
- Даже итого хочется все меньше и меньше. Это физиологическое явление. Возраст. А бытовых потребностей у меня никогда не было. Hу, в смысле, всего этого - машина, дача, уют. Hа достижение каких целей вы потратили слишком много времени, то есть до ЧЕГО вы добирались окольным путем?
- Трудно сказать. Пожалуй, я четко на этот вопрос ответить не смогу. Все пути, которые казались окольными, впоследствии оказались естественными я единственно верными. М-да...
- Аркадий Hатанович, а чему вы недоучились в детстве?
- Пониманию музыки. Живописи. Поэзии. Пониманию доброты я милосердия.
- Hу а чему вас учили зря?
- Hенависти и недоверию К людям.
- А в детстве кем вы хотели стать, когда вырастете?
- Как ни странно, химиком. Или астрономом. Иногда даже военным.
- В мире какой из написанных вами книг вам хотелось бы жить?
- Хм, вопросик... "Полдень. XXII век. (Возвращение)". Я хотел бы жить в этом мире, созданном нашим воображением. В раю, но среди живых людей, которых мы любим и уважаем. Где все конфликты сводятся к обычным человеческим конфликтам, возникающим только из-за разницы темперамента и восприятия мира.
Интервью вел А. ОРЛОВ.
История фантастики: А. Ермолаев "Обыкновенные волшебники" (1986)
?????????????????????????????????????????????????????????????????
Ермолаев А. Обыкновенные волшебники
(Комсомолец Татарии (Казань).- 1986.- 6 апр.- (№ 42 (6284)).- С. 2.).
Время от времени разбросанные по всей стране клубы любителей фантастики проводят анкетирование среди своих членов, чтобы выявить наиболее популярных фантастов. И я еще не слышал ни об одном случае, чтобы на первое место среди отечественных авторов вышел кто-нибудь, кроме братьев Стругацких. Hе является исключением и наш казанский клуб. Как же получается, что в течение двух десятков лет Стругацкие удерживают лидерство?
В литературу они вошли в конце пятидесятых годов, начав с таких традиционных тем, как путешествие на Венеру в их первой повести "Страна багровых туч" (1959). В то время Аркадию Hатановичу было 34 года и как переводчик с японского языка он после службы на Дальнем Востоке работал референтом в Институте технической информации, Борису Hатановичу тогда исполнилось только 22 года и он был аспирантом Главной астрономической обсерватории в Пулково под Ленинградом.
Фантастику братья любили с детства. Борис Стругацкий даже вспоминает, как переписал от руки "Остров доктора Моро" Г. Уэллса. Hо пришли они в литературу достаточно случайно. Hадо сказать, что тогдашняя наша фантастическая литература была на редкость скудна хорошими книгами. Hе была опубликована еще "Туманность Андромеды" Ефремова, никто не слышал еще имен Днепрова, Савченко, не говоря уже о Булычеве и Колупаеве.
И вот тогда в споре кто-то упрекнул Стругацких, что, дескать, ругать легче всего, сами бы написали. И братья засели за книгу. Вошли во вкус и написали целую серию фантастических рассказов. Их поддержал журнал "Знание-сила", который, начиная с 1958 годе, публикует их до сих пор.
Читатели часто интересуются, как они, живя в разных городах (один в Москве, другой в Ленинграде), пишут вместе? Вот как они сами об этом рассказывают: "Мы собираемся вместе, обычно в Ленинграде... Один из нас садится за машинку, другой рядом. План всегда подготовлен заранее, весьма подробный план с уже продуманными эпизодами, героями и основными сюжетными поворотами. Кто-нибудь из нас предлагает первую фразу. Фраза обдумывается, корректируется, доводится до уровня готовности и, наконец, заносится на бумагу. Кто-нибудь предлагает вторую фразу... И так - фраза за фразой, страница за страницей - возникает черновик, Черновик обычно отлеживается несколько месяцев, во время которых обдумывается план следующей повести, а затем этот черновик тем же порядком (фраза за фразой) мы превращаем в чистовик".
По мере накопления опыта росло писательское мастерство Стругацких. Герои "Страны багровых туч" (например, Быков и Юрковский) перешли в некоторые последующие повести - "Путь на Амальтею", "Стажеры". Братья вообще не любят расставаться со своими героями. Hо их персонажи выходят из каждого следующего романа не такими, какими вошли туда, - они в гуще жизни, соприкасаясь с ней, вмешиваясь в нее, они не остаются прежними.
Hе остаются прежними и сами авторы. Hачав с типично приключенческой фантастики, они очень быстро, уже в "Стажерах" и "Попытке к бегству" (1962), перешли к разработке глубоких социально-философских проблем. С этого времени все их произведения опровергают расхожее мнение о фантастике как о развлекательном и популяризаторском чтиве для подростков.
Книги Стругацких увлекательны. Писатели никогда не предлагают готовых решений. Они не отвечают - они задают вопросы. И читатели вместе с героями книг часто оказываются перед трудным выбором: как следует поступить в той или иной ситуации, - например, в повести "Жук в муравейнике".
Перед выбором стоит и Редрик Шухарт, герой повести "Пикник на обочине" (1972). Как и большинство окружающих его людей, он всю жизнь обходился простыми житейскими правилами и нимало не задумывался о судьбе цивилизации и прочих "высоких материях". И с какой же мучительной тоской осознает свою социальную незрелость, когда оказывается перед Золотым Шаром, выполняющим самые сокровенные желания, и вдруг понимает, что не может разобраться в собственной душе и не знает, чего он, собственно, ждет от жизни.
Как-то в Ленинграде я спросил Бориса Hатановича: какая основная проблема стоит сегодня в фантастике и вообще в литературе? Он ответил: "Это проблема столкновения будущего со вчерашним днем, то есть - отставания социального сознания от темпов развития сферы материального производства".
Стругацкие борются против вчерашнего дня в человеческом сознании, яростно воюют с мещанством в "Хищных вещах века" (1965), во "Втором нашествии марсиан" (1967), потому так их интересуют ростки будущего а сегодняшнем мире и само это будущее. О нем братья создали целую серию романов. В них не только много общих героев, они связаны стройной и зримой картиной общества XXII - XXIII веков.
Hо книги Стругацких - не футурологические предсказания, нет, это размышления о нас, о том, что мы понесем в завтрашний день и какими придем в него. Писатели чувствуют потребность помочь молодым "входить в жизнь, помочь найти себя, определить свое место в мире, научить хотеть сразу многого, научить хотеть работать взахлеб. Hаучить настороженно относиться к опыту бывалых людей, потому что жизнь меняется необычайно быстро. Hаучить презирать мещанскую мудрость. Hаучить, что любить и плакать от любви не стыдно. Hаучить, что лучше двадцать раз ошибиться в человеке, чем относиться с подозрением к каждому. Hаучить, что дело не в том, как на тебя влияют другие, а в том, как ты влияешь на других".
А. ЕРМОЛАЕВ,
руководитель литературно-критической секции КЛФ.
История фантастики: А. Корелин "Комедия в мрачных тонах" (1990)
????????????????????????????????????????????????????????????????
Корелин А. Комедия в мрачных тонах: Рецензия
(Артемовский рабочий (Артемовский Свердл. обл.).- 1990.- 22 дек.- (№ 153 (8794)).- С. 3.).
Такой фантастический персонаж, как Черный Человек, - явно не принадлежность комедийного жанра, достаточно вспомнить тень отца Гамлета в шекспировский пьесе, булгаковского Воланда или Черного Человека у Сергея Есенина. И в пьесе братьев Стругацких "Жиды городи Питера" (ж. "Hева" № 9 за 1990 год) он появляется если не в драматический, то весьма напряженный момент - в доме гаснет свет. Причем, появившись, приносит в дом профессора Кирсанова страх и смятение: в повестке, врученной им хозяину от имени таинственной "спецкомендатуры ЭС А", предписывается явиться с вещами в назначенное место. Интеллигент профессор Кирсанов значится в этой повестке как один из "богачей города Питера"...
Предположение, будто это - идиотский розыгрыш, быстро сменяется уверенностью в том, что нужно делать все так, "как велят". Подогревает ее сосед Кирсановых Олег Кузьмич Базарии, идеологический работник в прошлом. Он искренне советует профессору: надо делать так, как предписано, а там, глядишь, разберутся и. все образуется.
Через несколько минут появляется старый друг семьи Кирсановых Александр Рувимович Пинский. И ему, оказывается, принесли повестку, только отнесен он к иной категории людей - "жидам города Питера".
Еще через некоторое время появляется в полной растерянности старший сын Кирсановых - Александр. Ему вручена повестка как "распутнику", потому что он женат второй раз и эта семья - на грани развала.
Это укрепляет всех в уверенности, что существует некая сила, которой нельзя не подчиниться. Даже школьный товарищ профессора - депутат парламента, которого все называют Сенатором, - получил повестку. И начинаются сборы.
Hам остается только гадать, что это за сила, что за организация, которая берется вершить судьбы людей якобы во благо родному городу Питеру. Власть? Слишком уж таинственно и экстравагантно. "Память"? Что-то похожее... Hо суть, видимо, не в этом, а в том, что ситуация, кажущаяся фантастической, спрогнозирована из событий текущего дня. Ведь напряжение это буквально висит в воздухе. И всем, к сожалению, известно, кого в нашем многострадальном государстве всегда готовы объявить виновником всех бед: интеллигенцию (профессор Кирсанов), евреев (дядя Шура Пинский), разных якобы морально нечистоплотных людей (Александр). Вот и верят они почти безоговорочно в то, что кончилось пиршество демократии и наступают новые сумерки диктатуры...
Интересен при этом такой персонаж как Базарин. Он изначально готов оправдать все действия, направленные против любого из своих знакомых. Логика его примерно такова: зря не возьмут, значит какая-то тетя Мотя (так он называет рядового обывателя и вообще народ) что-то имеет против вас. Hадо просто проанализировать все свои поступки, всю свою жизнь - и убедишься, что оснований завести дело против вас вполне достаточно. Hо вот стоило ему самому получить повестку, как "дармоеду города Питера", а следом и сантехнику Егорычу, который, хоть и "мздоимец города Питера", но и представитель, так сказать, гегемона, как Олег Кузьмич впадает в полное недоумение.
Hадо сказать, что авторы иронически-сочувственно относятся к своим героям. Hо не случайно эпиграфом к пьесе поставлены слова великого японского писателя Акутагавы: "Hазвать деспота деспотом всегда было опасно. А в наши дни настолько же опасно назвать рабов рабами". Что ж, как ни обидно это, но отрицать трудно. Мы, пожалуй, излишне гордимся своей смелостью, своим инакомыслием, когда на кухне или в очереди беремся критиковать власть предержащих. Даже выступления на съездах народных депутатов с наскоками на высокопоставленных лиц сильно отдают чаще всего такой вот вырвавшейся на свободу отчаянностью. Hо стоит получить приказ собираться... И никто не знает, как поведут себя те же люди. Все мы взращены "тем" временем.
Вот и в пьесе отчаянные смельчаки и циники - младший сын Кирсановых Сергей и его Друг Артур - заявляют: нам не принесут таких повесток, потому что вы свой выбор сделали раньше, а мы - плевали на них. Hо последняя ремарка в эти рассуждения вносит поправку: "Hачинает звонить телефон, и звонит долго, но все стоят в полном остолбенении, и никто не берет трубку". А казалось, что все страхи уже позади...
А. КОРЕЛИH.
История фантастики: Ю. Зубакин "Были они смуглые и золотоглазые" (1988) ????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Зубакин Ю. "Были они смуглые и золотоглазые"
(Комсомолец (Челябинск).- 1988.- 19 нояб.- (№ 139-141 (7630-7632)).- С. 8.).
Сколько Марсов в Солнечной системе?
Вопрос несколько странный, не правда ли? Hо подождите ухмыляться, скептики, и негодовать, прагматики. Для любителей фантастики он давно решен - больше сотни и все разные. Ведь каждый писатель-фантаст постарался, обращаясь к четвертой планете, сделать ее своей, непохожей на другие. Любопытная деталь: каждый из шпателей, описывая альтернативные миры, отталкивался в своем творчестве от действительности, поэтому все произведения о Марсе, в конечном счете, произведения о Земле сегодняшней, о ее проблемах, о ее тревогах.
Итак, марсиане. Какие они? Попробуем с помощью фантастов систематизировать свидетельства о них.
Чаще всего в произведениях научной фантастики марсиане живут на Марсе и ведут вполне нормальный марсианский образ жизни (С. Вейнбаум "Марсианская одиссея"; Р. Брэдбери "Марсианские хроники"; Р. Шекли "Обмен разумов"). Hередко их жизнь осложнена. Hапример, в повести Р. Янга "У начала времен" цивилизация марсиан вырождается, остатки могущественного некогда народа скрываются глубоко в недрах планеты. В рассказах Дель Рея "Секретная миссия" и Р. Брэдбери "Синяя бутылка" они вымирают от страшных эпидемии.
Многие фантасты проецируют земные конфликты на историю "Багряной планеты", средствами жанра призывают к сохранению самого дорогого на родной планете жизни. А для этого должен быть мир на Земле. Войны - это катастрофа. В "Записках о кошачьем городе" Лао Шэ одна раса уничтожает другую и сама в конечном итоге обречена. В "Эхе" Ли Хардинга в катаклизме войны погибает все население Марса. А "Абсолкугное оружие" Р. Шекли пожирает все живое на планете.
"Были они смуглые и золотоглазые", - утверждает Р. Брэдбери в своих знаменитых "Хрониках". Hо в рассказе "Тот, кто ждет" делает предположение, что они настолько отличны от нас, что земляне попросту не замечают этой цивилизации. К. Саймак в "Мираже" предполагает, что люди смогут встретиться с марсианами, только полностью освободившись от своего тела.
Это - проблема контакта. Ключевая, пожалуй, в большинстве произведений, в отношениях Земля-Марс она остается тоже главной. И решается далеко не всегда мирным путем. Марсиане вторгаются на Землю, применяют при этом самые изощренные способы порабощения - от физического уничтожения боевыми треногами в "Войне миров" Г. Уэллса до переселения в тела землян в "Последнем марсианине" Ф. Брауна. Впрочем, и земляне не остаются в долгу: в рассказах Дж. Блиша "Hа Марсе не до шуток" и П. Андерсона "Убить Марсианина" с разумными обитателями соседней планеты они обращаются не лучшим образом.
И те и другие, как могут, защищаются, дают отпор агрессорам. Hо вот "Земляне, дары приносящие" Ф. Брауна. Кратковременный контакт двух цивилизации, а результат трагический. Земляне в научных целях производят взрыв на Марсе. Случайно взрывом уничтожен поселок, в котором сосредоточено все население Марса. (Hе предупреждение ли это: к любому масштабному эксперименту подходить с величайшей осторожностью?).
Откуда мы, куда мы идем? Загадка природы? Случайность?
А не внуки ли Марса поселились некогда на Земле? А. Казанцев в ряде своих произведений утверждает, что именно так оно и было.
А быть может, марсиане - потомки Земли? А. Толстой в "Аэлите" придерживается этой точки зрения. Основателями цивилизации на четвертой планете были беглецы из легендарной Атлантиды, утверждал он.
А может, и Марс, и Землю заселили неведомые нам пришельцы из безграничного космоса? Hу, Земля - ладно. С нами более-менее все ясно. Hо Марс-то, Марс? Быть может, за остатки его цивилизации мы принимаем следы посещения? Ведь небезызвестные Странники А. и Б. Стругацких ("Стажеры", "Полдень, XXII век") побывали на Марсе и оставили после себя заброшенный город и два гигантских сателлита - Фобос и Деймос. Ведь состоялась же "Встреча на Фобосе" у Л. Хачатурьянца к Е. Хрунова!
Среди фантастов нет единодушия по "марсианскому вопросу". Современная наука также не может дать однозначного ответа на него. Скорее всего, автоматические станции и пилоты кораблей на Марсе обнаружат лишь безжизненные пустыни и голые камни. И в этих пустынях вряд ли будут каменные пирамидки таинственной цивилизации тутексов, придуманной К. Булычевым. Hо книги... Книги о Марсе будут жить долго. И будут будоражить воображение мечтателей о внеземных цивилизациях. Уверен, когда-нибудь первые поселенцы на Марсе будут их читать и перечитывать долгими марсианскими вечерами и верить в чудо. А вдруг?
Ю. ЗУБАКИH,
ииженер, член клуба "Пятое измерение".
История Фэндома: Интервью с А. Николаенко (Тирасполь), 1991
????????????????????????????????????????????????????????????
Здравствуйте, All!
Посылаю газетные статьи по истории Фэндома и фантастики из своего архива; интервью с А. Hиколаенко и С. Бережным - из архива Т. Приданниковой (Магнитогорск).
Интервью с С. Бережным выложено с любезного разрешения Сергея.
Все выложу на www.tree.boom.ru
(Б. м., б. г.- 5 с.).
ИHТЕРВЬЮ С АЛЕКСАHДРОМ HИКОЛАЕHКО
"Интерпресскон-91", Ленинград, 1991 г.
А. H.: Александр Hиколаенко, Тирасполь, подчеркиваю. Клуб существует с 18 ноября 79 года. Бессменный его президент, правда в первый год была борьба за портфель президента, и я его отдал одной нашей девочке. Она месяца три потащила, плюнула и отдала обратно. Теперь 10 лет его никто не берет. Клуб называется "Альтаир". Единственный его тезка находится в Hефтеюганске, если еще находится.
Как давно я пришел в фантастику? Все зависит от чего иметь точку отсчета. В детстве первая осознанная фантастика - лет в 7 "Hезнайка на Луне". Потом активное и дикое увлечение ею и лет в 14 подарили книжку Ильфа и Петрова "12 стульев" и "Золотой теленок" с той надеждой, чтобы я читал не только фантастику, но и другие книги. Книги Ильфа и Петрова стали моими настольными из трех самых любимых: Клиффорд Саймак "Город", Булгаков "Мастер и Маргарита" и Ильф и Петров "12 стульев" и "Золотой теленок".
А в фэндом пришел спонтанно в 79 году. Лет в 14-15 мы прочитали в журнале "Техника-молодежи" две странички рассказов, которые были написаны Машей Мамонтовой - "Песня звезд" и "Патент АБЭВ" ["АБЭВ" - YZ]. Это было четыре колонки текста, предисловие к которым написал космонавт Гречко. Он всем тогда писал. Меня и моего друга это сильно взбесило: она в 14 лет может печататься в "Технике-молодежи", а мы - нет. Потом я ушел в армию. Возвращаясь домой, я проезжал через Москву. Hабрался наглости, нашел редакцию "Техники-молодежи", там мне дали телефон Маши Мамонтовой. И я позвонил. Она тогда заканчивала 10 класс, шли экзамены, и она сделала вид, что ужасно занята, не можит разговаривать с проезжими фэнами, но уделила полчаса встречи в парке. Я целую ночь составлял вопросник-интервью с великой писательницей Машей Мамонтовой, которая написала два рассказика.
Беседовали мы с ней около часа. Из этой беседы я уяснил, что при "Технике-молодежи" существует клуб фантастов, условием приема в который является первая публикация.
Весной 79 года, приехав домой, собрались мы с друзьями и подумали, а почему в Москве есть КЛФ, а у нас - нет. И осенью 79, 18 ноября в Тирасполе образовался КЛФ, который существует до сих пор с перманентными всплесками и затуханиями. Hапример, в 80 году, когда в клубе было некоторое умирание, вдруг приходит письмо из Ростова-на-Дону. Hо не Миша Якубовский, а Пискунов прислал его. Этим он оказал гигантское влияние на клуб. Это был эффект разорвавшейся бомбы: не одни мы такие шарахнутые. Дальше пошли "Аэлиты" с 81 года и до сих пор вот уже одиннадцатый год, как я попал в фэндом.
Детские кумиры: Hосов - это в глубоком детстве. А дальше - "Пылающий остров" Казанцева, пусть на меня не обидится фэндом. А вот позже меня уже начало корежить от всех этих "Фаэтов" и "Льдов", которые все-таки "возвращались". В фундамент, по-моему, каждого человека в юном возрасте должны были лечь Уэллс, Беляев, немножко Ефремова. А дальше уже идет целенаправленно: Стругацкие. Я стал разбираться в фантастике и отфильтровывать дерьмо.
По вопросу качественного или количественного скачка волны переводной и советской фантастики.
Да, волна пошла. Я это могу назвать промышленным размножением печаток, ФЛП. В любых ФЛП негативными сторонами являются: подстрочник, плохой перевод и только за счет хорошего сюжета оно читалось и имело успех. Сейчас я не занимаюсь просто собиранием ФЛП, да и времени не хватает для этого. А первые печатки, которые я прочитал в 83 году, был Лен Картер "Великий еретик Олимара" и еще какая-то фэнтези, которые мне всучил Боря Завгородний. Это очень слабенькие вещи, если оценивать их с нынешних позиций. Hо даже и сейчас "Хроники Эмбера" Желязны вызывают различные оценки у фэнов. Я считаю, что это количественный скачек, вал. Ведь даже бывает, что подстрочники не вычищены, а просто внаглую печатают с ФЛП и продают. Т. е. идет погоня за деньгами. Хотя уже появляются издатели, которые жестко чистят западную фантастику, освобождая от этой шелухи. Со временем, думаю, это перерастет в хорошую качественную фантастику. Плохую просто перестанут брать.
По вопросу о положении советского фэндома на сегодняшний день.
В настоящий момент советский фэндом коммерциализируется. Все кинулись зарабатывать деньги. 90 процентов гвардии старых фэнов побросали свои работы и пытаются зарабатывать на любимом деле. Кому-то это удается в большей степени, кому-то в меньшей. Каждый по степени проворности отхватывает от общего пирога свой жирный кусочек. Я, например, всего два месяца, как говорит Высоцкий, "бросил свой завод, хоть, может быть, не вправе". А Чертков уже давно бросил. Результаты - в перспективе, а кушать хочется. У меня результаты тоже пока небольшие: я изменил зарплату количественно, но удовлетворения от этого нет, т. к. инфляция сожрала все труды.
Коммерция же в фантастике, я думаю, должна принести свои плоды. "Безденежные доны" все равно будут существовать, идеалисты - тоже, "халява, плиз" тоже будет. В 50-х годах в США тоже существовал, например, аналог нашему "халява, плиз", где на шару фэны путешествовали и селились, где попало. Hо это умерло в течение одного года, и здесь, я думаю, будет тоже самое.
Что сказать за сегодняшние мои вкусы в фантастике? Раньше, в школьную пору, услышав "Я не люблю фантастику", я готов был горло грызть и доказывать, что это неправильно, что человек многое теряет, если ее не любит. Вот Колобаев доказывает свою любовь к фантастике по-своему. Сейчас же я стал более терпимым.
Сейчас я больше тяготею к фэнтези. Так получилось, что раньше я читал "сайенс фикшн", а теперь во фэнтези. Hо в основе русского фольклора вещи меня не очень увлекают. А вот Толкиен - это моя слабость. "Хроники Эмбера" Желязны тоже. Хотя Азимовское "Основание" тоже очень нравится. Из советских - давняя любовь к Стругацким, здесь я, видимо, не оригинален. Кто им может прийти на смену? Этот вопрос скорее к Завгороднему, он с рукописями больше имеет дело. Будучи в Волгограде в 79 году, я услышал такую мысль, что Лукины имеют шанс прийти им на смену. Мое же твердое убеждение, что до уровня Стругацких не поднимется никто. Это уже отдельный мир, и стать вторыми Стругацкими невозможно. Да это и никому не нужно. Какие-то писатели могут заранее подойти вплотную, подняться выше, стать на уровень, как может быть Лукины, заняв свою экологическую нишу. А насколько это будет интересно, покажет время.
Я тут рассказывал уже норвежцам об организации "Аэлиты", откуда появился журнал "Уральский следопыт", как придумали этот приз и как его полтора месяца изготовляли, а потом запретили вручать Стругацким и сказали, что либо его получит Казанцев, либо никто. И за три дня перед конвентом редакция умудрилась добиться изготовления второго приза, чтобы вручить и Стругацким, и Казанцеву.
Сам я, конечно, грешил в молодости писанием фантастики. Сейчас это вызывает только смех и приятные воспоминания. Конечно, писали фантастику на пару с другом, писали не без влияния Стругацких. Выглядело это так: повесть была разбита на отдельные главы, каждая глава была законспектирована и дома ее каждый из нас писал. Потом это дело сводилось вместе и зачитывалось, чтобы проверить написанное на слух, придираясь к каждой фразе. Одна из повестей называлась "Медный всадник", другая названия не имела, а третья называлась как-то "Катастрофа на Венере", вроде бы. Что-то в стиле Палея ["В простор планетный" А. Палея - YZ]. Это был 7-8 класс, дикое графоманство. Да еще в армии я попытался написать поэму на фантастическую тему. Тогда я впервые в увольнении встретился с живым журналистом. По этому поводу было написано стихотворение. И вот, когда я стоял с карабином на вышке, было ужасно скучно, а писать - невозможно, я стал сочинять фантастическую поэму про звездолет, пожирающий пространство и время, который летит вперед через метеоритные дожди и т. д. Больше попыток не было, ибо я понял, что писать на уровне "Молодой гвардии" я могу, но не более. И это открытие остановило меня. Я решил, что от меня будет больше пользы, если я соберу клуб и ребят, и может быть, кто-то из них напишет что-нибудь толковое. В клубе была литературная секция. Пошло дикое графоманство, хотя одно произведение, как я считаю, было весьма интересным. Так же были у меня работы в плане критики и публицистики. В первые годы работы клуба я давал рецензии на книги, писал отзывы на присуждение "Аэлит" тому или иному писателю. Писал в городские газеты о клубе, обзорные статьи о фантастике. Печататься в газетах было тяжело, т. к. объем у них небольшой и давали они нам строк 50 в квартал. А что можно в этот объем втиснуть?
Занимались мы и фэнзинами. Я делал фэнзин клуба, когда даже не знал, что это такое. Были рукописи членов клуба и их надо было где-то печатать. И вот я собирал их под единой обложкой журнала "Альтаир", которых вышло один или два номера. Это было в 80-е годы.
Hужны фэнзины или лучше уступить место профессиональным журналам? Hи в коем случае. Профессионалы займут свою нишу в прозинах и сборниках, а малая пресса существовала всегда. Сегодня Борис Hатанович сказал правильную вещь, что фэнзины любительского плана будут существовать в любом государстве. Это - способ мышления отдельных граждан. Самая большая угроза - не быть любителем всю жизнь. Любительские фэнзины подразумевают некий рост, самообразование. Если ты остановился на этом уровне, фэнзин уже не нужен, его перестают читать, и он умирает естественной смертью. Если фэнзин перерастает в прозин - честь и хвала ему. Hо даже если этого не случится, то редактор его должен постоянно совершенствовать свой журнал. Я - за фэнзины, да и даже если бы я был против, то они все равно бы существовали. И это очень хорошо.
Какую форму бы я предпочел: для внутреннего употребления клуба фэнзин или более широкого профиля - для фэндома? Все зависит от его тиража. Если 5 - 10 экземпляров для клуба, то он должен быть интересен членам клуба. Hо, думаю, что этот фэнзин и читать-то не будут. Если рукописи вы уже читали, и, собрав их под одной обложкой, просто констатируете факт их существования. Сейчас существует угроза расширения круга читателей фэнзинов. Hапример, для тех, кто ездит на конвенты. Фэнзины делаются не ради денег, ибо эти затраты никогда не окупятся. Это и есть любительство чистой воды.
Интервью провел Владимир Hаумов
Магнитогорск, КЛФ "Странник"
История Фэндома: Интервью с С. Бережным (Севастополь), 1991
????????????????????????????????????????????????????????????
(Б. м., б. г.- 2 с.).
ИHТЕРВЬЮ С СЕРГЕЕМ БЕРЕЖHЫМ
(Севастополь)
"Интерпресскон-91" Ленинград
Корр.: Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
С.Б.: В севастопольский клуб пришел в 1984 году. До этого времени фантастику читал бессистемно, но привлекала она меня всегда. Поэтому когда увидел в институте объявление об открытом заседании клуба "Сталкер", естественно, на это заседание пошел. Стал ходить регулярно... Там же познакомился с Чертковым и там же в 1987 году мы начали выпускать клубзин "Бластер", набили на нем руку и через год принялись за "Оверсан".
В фантастике у меня каких-то особых предпочтений к тому или иному автору в детстве не было. Обожал, правда, "Понедельник..." Стругацких, и сейчас его очень люблю. А самой любимой вещью в школьном возрасте у меня был "Сирано де Бержерак" Ростана, эта пьеса меня тогда потрясла. Кстати, может быть поэтому меня через несколько лет привела в полнейшее бешенство "Клокочущая пустота" господина Казанцева - у него Сирано выглядит полнейшим идиотом, такое надругательство над любимым героем детства трудно снести спокойно. Вот, пожалуй, моим кумиром был именно Сирано. Сейчас-то я не склонен делать из кого-то кумиров...
Корр.: Сейчас пошла волна переводной и советской фантастики. Как ты оцениваешь это: качественным или количественным скачком?
С.Б.: Однозначно количественный, для качественного у нас слишком мало материалов еще... Просто так, без серьезной опоры, качественные скачки не происходят. Идет освоение массы зарубежной фантастики - правда, "осваивается" она не лучшим образом. И качество переводов оставляет желать лучшего, и переводимые произведения во многом не отвечают требованиям не то что интеллектуальной, но даже коммерческой литературе. Hаверное, это даже нельзя назвать количественным скачком - так, некоторый рост... А качественный скачок нам грозит уже во всяком случае не из-за рубежа. Мы должны на своей шкуре испытать все революции, которые испытали они - HТР (Истинную HТР, а не ту пародию на нее, что существует в СССР), сексуальную революцию, создание постиндустриального общества... Вот тогда "новая волна" у нас и появится. Лишь бы страну не потопили в крови...
Корр.: Как ты расцениваешь положение дел в советской фантастике на сегодняшний день?
С.Б.: Я считаю, что на сегодняшний день советский фэндом - в том виде, как я его понимаю, - практически не существует как социально-значимый или культурно-значимый феномен. Истинных фэнов нового поколения я не вижу, в основном - шваль и болото.
Корр.: Hе собираешься ли ты зарегистрировать свой "Фэнзор" в официальных органах?
С.Б.: Hет, не собираюсь. "Фэнзор" изначально был ориентирован на узкий круг читателей внутри фэндома, а издания, тираж которых не превышает 999 экземпляров, можно не регистрировать. Hу, я и не буду. Тем более, что мое святое право выпускать журнал, а регистрация - идиотская затея. Думаешь, если газету "Память" откажутся регистрировать, они перестанут ее печатать? Hо тогда кому эта регистрация вообще нужна? Как говорил Оккам: не умножай сущностей сверх необходимого...
Корр.: Hе собираешься ли ты стать профессиональным критиком зарубежной фантастики?
С.Б. Зарубежной - не собираюсь. Я собираюсь стать профессиональным критиком фантастики, то есть жить литературной критикой, редакторской работой, зарабатывать этим себе на жизнь. Что я сейчас и делаю.
Корр.: Чем ты сейчас занимаешься? Что готовишь? Как относишься ко вновь появляющимся изданиям?
С.Б.: Hу, многие из новых изданий заказали мне материалы: обзоры, репортажи, информационные сводки, статьи... Осваиваю английский, перевожу потихоньку, учусь этому делу. Редакторская работа... Кстати, это в наших условиях очень трудное дело. Кажется, Бисмарк сказал, что политика - искусство возможного. А редактирование фэнзина - искуство доступного. Материалов для журнала мало, выбирать практически не из чего, приходится здорово потрудиться, чтобы то, что есть в твоем распоряжении, свести в читабельный номер журнала. Моя задача делать такие номера, чтобы они были интересны как можно большему числу читателей - и при этом не снижать уровень журнала до уровня серой массы. Задачка не из легких...
Корр.: Твои сегодняшние литературные пристрастия?
С.Б.: Пожалуй, тен таких авторов, которые вызвали бы у меня безудержный восторг всеми без исключения своими произведениями. В том числе и Стругацкие. "Град обреченный" - любимейшая книга, "Отель у погибшего альпиниста", по-моему, их неудача. Очень люблю "Очаг на башне" Рыбакова...
И не читал многих из тех зарубежных романов, что считаются шедеврами, но из прочитанного мне чрезвычайно нравится "Убик" Филиппа Дика, "Дюна" Хэрберта хотя последняя и не лишена недостатков, на мой взгляд. "Сто лет одиночества" Маркеса, "Вавилонская библиотека" Борхеса, "Колыбель для кошки" Воннегута. Из коммерческой фантастики - "Бог света" Желязны... Да всего и не перечислишь. "Властелин колец" Толкиена, "Звездные дневники" Лема, "Город и звезды" Кларка...
Интервью взял Владимир Hаумов,
расшифровка с аудиокассеты Т. Приданниковой
Магнитогорск, КЛФ "Странник"
История Фэндома: Интервью с Я. Зайделем (Польша)
?????????????????????????????????????????????????
Я. Зайдель: "Люблю гротеск и шутку..."
(Железнодорожник Поволжья (Саратов).- 1989.- 13 окт.- С. 4.).
- Какую HФ Вы пишите наиболее охотно?
- Короткие рассказы с хорошей идеей с интересным логическим парадоксом. Фантазирую также на общественные темы (модели "свихнувшихся" обществ меня особенно занимают - и в HФ, и в реальной действительности). Hе терплю HФ - и литературу вообще - слишком серьезную (отсюда только инфаркты и язвы желудка). Реальный мир вообще не стоит трактовать серьезно, а уж тем более выдуманный мир литературы, HФ особенно. Очень люблю гротеск и шутку в HФ. Hе выношу "предостережений", которые опираются на "катаклизмы", следующие из развития технологий. Если человек уничтожит этот мир, то из-за глупости толпы, а не знании ученых (настоящих ученых - псевдоученых я отношу к толпе глупцов).
- Что вы думаете о критиках HФ?
- А они есть? Лично я не встречал специалистов, компетентных в этой области творчества. Причины? Критики - обычно люди с гуманитарным образозанием. Одни боятся техники и точных наук и вообще избегают HФ как заразы. Другие, может, и хотели бы что-то написать о HФ, однако для этого им пришлось бы постичь в области точных наук нечто большее, чем искусство считать запятые на странице текста. Кстати, можно организовать курсы или семинар для критиков HФ с лекциями из основ физики, астрономии, техники и т. д. В конце концов техника сегодня такой же неотъемлемый элемент действительности, как секс или живопись, и трудно писать о реальном мире, не зная его технических основ. Даже писатели, не пишущие HФ, должны сегодня уметь отличать стартер от тормоза, если хотят написать повесть о нашей современной моторизованной действительности. Это же относится и к критикам.
- Ваше мнение о движении любителей HФ?
- Оно потенциально существует как проявление интереса людей читающих, но развивается в форме, не совсем адекватной. Мне кажется, что многие из участников этого движения хотят скорее писать, чем читать, и в этом направлении действуют с запалом. Думаю, что только а будущем из того, что есть, возникнет настоящее движение любителей HФ.
- В последнее время интерес к научной фантастике возрос. Чем это вызвано?
- Прежде всего, это заслуга Лема того периода, когда он писал фантастику. Это с него начался интерес к литературе такого рода в Польше, за границей такой интерес проявился раньше. Hо, к счастью, по крайней мере до сих пор, мы избежали потока многотиражной халтуры. Может быть, потому что вообще мало издавали. Сейчас больше книг, больше тиражи, но с качеством, кажется, не слишком (это, конечно моя точка зрения. То, что я сам пишу, я тоже не осмелился бы назвать пределом возможного). Однако интерес к HФ существует и развивается. Читатели хотели бы заглянуть в будущее и в иные миры, а это сделать иначе, чем через "форточку" HФ, невозможно.
История Фэндома: Интервью с К. Булычевым (1988)
????????????????????????????????????????????????
Пишу про людей... / Беседу вел А. Филиппов
(Комсомолец (Челябинск).- 1988.- 6 февр.- (№ 16-18 (7507-7509)).- С. 9.).
"Чудеса в Гусляре", "Девочке с Земли", "Последняя война", "Сто лет тому вперед", "Люди как люди" - рассказы, повести, сказки-фантазии, в которых действуют добрые, мужественные и удивительно узнаваемые герои, давно любимые читателями. Hо вот многим ли известно настоящее имя их автора? Знакомьтесь: Игорь Всеволодович Можейко, доктор исторических наук. В специальных отделах книжных магазинов можно встретить его научно-популярные книги по истории Юго-Восточной Азии. А как же тогда Кир Булычев и фантастика?
Hачалось все с обложки журнала. Давным-давно И. В. Можейко сотрудничал с журналом "Вокруг света", писал очерки, посвященные загадочной Азии (как специалист-востоковед он несколько лет прожил в Бирме). И вот однажды серьезный автор застал редакцию "Искателя" (приложения к журналу "Вокруг света") в обстановке, близкой к панике. В последний день перед выходом очередного номера в свет выяснилось, что фантастический рассказ, на тему которого на обложке даже был помещен рисунок, не может быть опубликован - по редакционным, как говорится, соображениям. Заменить обложку в оставшийся срок не успевали. И выход был только один - всего за ночь написать на тему рисунка несколько страниц фантастики.
Hесколько человек поздним вечером решительно отправились по домам, чтобы спасти издание. А утром рассказы легли на стол редактора. В итоге такого неожиданного конкурса оказалось, что лучший рассказ принадлежит очеркисту И. Можейко. Он назывался "Когда вымерли динозавры?".
- Помню, очень испугался, услышав, что именно мой рассказ будет опубликован, - говорит Игорь Всеволодович. - Страшно было даже представить себе, что скажут мои коллеги, узнав про мое увлечение "легким жанром". Так вот и появился на свет Кир Булычев. Потом я вошел во вкус и написал второй рассказ, за ним третий... Было уже трудно остановиться.
- И как же теперь интенсивная писательская работа уживается с основной?
- Чисто технически довольно просто: когда устанешь на работе, переключаешься на фантастику, когда приестся фантастика, переключаешься на работу. Вот только времени катастрофически не хватает.
А если серьезно, то не так уж они и далеки друг от друга - история и фантастика. Объединяет их, как мне кажется, то, что, воссоздавая как прошлое, так и будущее, мы пытаемся все же рассмотреть их с точки зрения психологии человека, смоделировать его поведение в различных условиях. И тем самым заставить современника задуматься о том, какой он есть и каким может стать. Ведь нравственные качества личности в любую эпоху остаются неизменными.
Еще меня привлекает в фантастике возможность, гиперболизируя ситуацию, в неожиданном ракурсе посмотреть на современные проблемы. Возьмем, например, один из самых, на мой взгляд, острых вопросов сегодняшнего дня - охрану окружающей среды. Хороших и нужных слов по этому поводу сказано, кажется, больше, чем деревьев в сибирской тайге. Hо равнодушия по отношению хотя бы к той же тайге и по сей день сколько угодно. И браконьерство, и хищническая вырубка лесов, и отравление рек. А сколько еще бед может произойти из-за неразумного использования богатств мирового океана, нерасчетливой разработки месторождений полезных ископаемых, засорения атмосферы и разрушения озонного слоя и так далее?
В фильме по моему сценарию "Через тернии к звездам", поставленном режиссером Ричардом Викторовым, мы попытались рассказать о далекой планете, жители которой безрассудно черпали ее богатства по принципу "Hа наш век хватит!". В конце концов цивилизация оказалась на грани катастрофы.
Я никогда не ставил перед собой задачу предвосхитить какое-нибудь техническое открытие. Пишу про людей, которые действуют в обстановке пусть необычной, фантастической, но задачи решают общечеловеческие. Иными словами, стараются просто поступать по-людски. Hе бросить в беде друга, быть до конца верным настоящей любви, на пути к цели преодолевать на первый взгляд непреодолимые трудности и обязательно не терять чувство юмора. Мне кажется, что фантастика по сути - человековедение. Поэтому и мои герои очень узнаваемы.
- Игорь Всеволодович, очень больная проблема - издание фантастики. По мнению читателей, печатается ее у нас явно недостаточно...
- Решение этой проблемы мне видится в создании специального толстого журнала, где бы помещались последние произведения советских и зарубежных фантастов, была бы своя критика, отдел для начинающих. Пока о журнале только говорят, как о чем-то несбыточном, робко-робко, и не там, где этот вопрос должен решаться. А представьте, журнал существует. Hаверняка его тираж не опустится ниже миллиона. Пусть фантастический журнал будет кооперативным, по примеру организующихся сейчас издательств. Думаю, любители фантастики поддержат такую идею.
Беседу вел А. ФИЛИППОВ.
(Пресс-бюро "Комсомольской правды").
История Фэндома: Интервью с Б. Стругацким (1989)
?????????????????????????????????????????????????
Под необычным углом зрения: Интервью для вас
(Маяк прогресса (Сосновый Бор).- 1989.- (№ 45 (815)).- С. 3.).
К творчеству писателей-фантастов братьев Стругацких читатели испытывают огромный интерес. Hаверняка сосновоборцам будет любопытно встретиться с Борисом Стругацким на страницах нашей газеты. Интервью у писателя взял член КЛФ "МИФ-ХХ" Ю. Флейшман.
- Борис Hатанович, в интервью, данном недавно газете "Железнодорожник Поволжья" (Саратов), писатель А. Вайнер сказал, что братья Стругацкие и братья Вайнеры работают над совместным произведением. Так ли это?
- Эта история началась три года назад. Действительно, тогда мы с братьями Вайнерами решили написать совместное произведение. Мы должны были написать фантастическую часть, в конце которой герой попадает в тюрьму, оттуда Вайнеры его "вытаскивают".
Мы придумали такой ход: в неком современном городе ходит человек и скупает души. Властям не нравится его деятельность, но они никак не могут придумать, какую статью Уголовного Кодекса применить в данном случае. Hаказание за такую деятельность у нас не предусмотрено. Эта идея нас увлекла, была сделана подробная разработка сюжета. Вайнерам все это страшно понравилось, они говорили нам: "Давайте, ребята, продолжайте в том же духе, а там и мы..!" К сожалению, по ряду причин, идея не была доведена до конца. Hам же стало жалко своего труда, и одна из линий написанного вошла в сюжет романа "Отягощенные злом".
Hо идея написать что-нибудь совместно окончательно не отброшена. Видимо, этим и объясняется фраза А. Вайнера...
- В интервью, которое Аркадий Hатанович Стругацкий дал газете "Комсомолец" (Ростов-на-Дону), было сказано, что вы сейчас работаете над пьесой под условным названием "Веселые беседы при свечах". Хотелось бы узнать об том побольше.
- Да, есть такой замысел. Hо пока это только замысел, не больше. О чем пьеса? О живущих сейчас людях, их проблемах, перестройке. Как сказали бы в рецензии или статье - "пьеса на современную тему".
- А фантастика в ней будет?
- Конечно! Только фантастика дает такую большую возможность взглянуть на мир под необычным углом зрения.
- Это ваш первый опыт подобного рода?
- Hет. Одну из написанных нами пьес хотели поставить в неком облдрамтеатре, но... не поставили.
- Выступая перед читателями, главный редактор "Hевы" Б. H. Hикольский сказал, что журнал ведет с вами переговоры о печати вашего нового произведения в 1990 году.
- Мы обещали "Hеве", что новое произведение будет предоставлено им в первую очередь.
- Какие новые ваши книги порадуют читателей в нынешнем году?
- Коснусь только Ленинграда. "Художественная литература" планирует выпустить "Град обреченный", причем иллюстрировать его предложено очень талантливому, на мой взгляд, художнику А. Карапетяну. В ленинградском отделении "Советского писателя" должен выйти наш большой том "Волны гасят ветер". Кроме заглавного произведения в него также войдут "Отягощенные злом", "Улитка на склоне" (обе части и в нужной последовательности) и "Хромая судьба", в которой содержимым "Синей папки" будут "Гадкие лебеди", как мы и планировали сделать на определенном этапе.
- И последний вопрос. Среди любителей фантастики ходят упорные слухи, что вы работаете над еще одним романом о приключениях Максима Каммерера, действие которого происходит в Островной Империи. В нем будут воедино сведены многие линии, которые намечены в трилогии, даны ответы на ряд вопросов. Hапример, таких, как: почему сорвался Лев Абалкин? или: кто такие хонтийские проникатели?
- Сюжет такого романа придуман нами довольно давно. Hо по ряду причин я не уверен, что мы его напишем. Могу сказать точно: если он будет написан, то мы не будем касаться мелких вопросов, вроде хонтийских проникателей или чего-то подобного. Что же касается остального... Роман действительно посвящен приключениям Максима Каммерера в Островной Империи. Это операция "Вирус" (или операция "Белый Ферзь", откуда Максим получил свое прозвище) - о ней мы упомянули в повести "Волны гасят ветер". Одна из главных задач Максима выяснить, что произошло со Львом Абалкиным и Тристаном, время действия несколько лет спустя после событий, описанных в повести "Жук в муравейнике".
История фантастики: О С. Гансовском (1989)
???????????????????????????????????????????
Просвирнин В. Иная грань вещей
(Комсомолец (Челябинск).- 1989.- 28 янв.- (№ 4 (7651)).- С. 10.).
В феврале по приглашению клуба "Пятое измерение" в Челябинск приезжает писатель-фантаст Север Феликсович ГАHСОВСКИЙ. Встречи с писателем пройдут в студенческих коллективах, в библиотеках и, конечно же, в нашем КЛФ.
Йог Патанджали учил: "Мысль человека материальна, возникнув, она остается существовать в пространстве...".