У входной двери Вуди и Бастер задержались, проверяя, нет ли снаружи кого-то, кто может их заметить.
– Отлично, мальчик, – прошептал Вуди псу на ухо. – Вперёд.
Бастер двинулся по улице к столу с коробкой 25 ЦЕНТОВ, и ковбой повис на нём, прячась за широким собачьим боком. Вскочив на край стола, шериф укрылся за высокой мельницей для перца, а затем подбежал к коробке, подтянулся и забрался внутрь.
Игрушки, оставшиеся в комнате Энди, столпились у окна, пытаясь разглядеть, что происходит во дворе, и дружно ахнули, увидев, что делает их предводитель.
– Он собирается продаться за четвертак! – воскликнул Хэмм.
– О Вуди, ты же стоишь гораздо большего, – печально сказал Спиралька.
– Погодите, он там что-то забрал, – возразил Базз. – Это Хрипун!
– Так это спасательная миссия! – наконец дошло до Рекса.
Вуди вытолкнул Хрипуна из коробки, спрыгнул на землю и засунул его за ошейник Бастера.
– Ну вот, приятель, – сказал он, убедившись, что игрушечный пингвин в безопасности.
– Благослови тебя господь, Вуди, – чуть не расплакался Хрипун.
– Отлично, а теперь возвращаемся в комнату Энди, – велел шериф, забираясь на спину таксы.
– Молодец, ковбой! – завопили наблюдавшие через окно игрушки.
Бастер рванулся к дому, и Хрипун начал выскальзывать из-под ошейника.
– Вуди, мне не удержаться! – крикнул пингвин.
Потянувшись здоровой рукой, Вуди запихнул его под ошейник поплотнее, а Бастер перепрыгнул через игрушку на дороге. Из-за резкого рывка шериф повалился на землю, а ничего не подозревающий пёс продолжил бег, оставив Вуди лежать на спине на дорожке.
Ковбой поднял голову и увидел, что Бастер с Хрипуном уже почти у самого дома. Тут на него упала тень, и ковбой обмяк.
– Мама! Мам, посмотри! – вскричала маленькая девочка. – Это куколка-ковбой!
Игрушки в комнате Энди с бессильным ужасом наблюдали за происходящим.
– Нет-нет-нет, – повторял, как заведённый, Базз.
– Это игрушка не для неё! – крикнул Рекс.
– Что эта малявка о себе думает? – возмутился Спиралька.
Тем временем девочка подняла Вуди и подбежала к маме. – Мам, можно мы его возьмём? Пожалуйста!
– О, милая, зачем он тебе нужен? Он же сломан, – ответила её мама, глядя на безвольно болтающуюся руку Вуди. Она забрала у дочки игрушку и кинула на стол как раз в тот момент, когда девочка потянула за шнурок на спине ковбоя.
– У меня в сапоге змея, – сказал динамик.
Стоявший рядом полноватый мужчина услышал это и, ахнув, подбежал к столу. Схватив Вуди, он принялся внимательно его рассматривать.
– Оригинальная ручная роспись, – сказал он дрожащим голосом, – и лоскутный жилет, натуральные краски. – Он взглянул на порванную руку. – Хм-м-м, немного повреждён… но это поправимо. Ох, если бы у тебя ещё была сшитая вручную поливиниловая… – Мужчина заметил на столе шляпу Вуди и разразился восторгом: – Шляпа! Ох, я нашёл его! Нашёл! Нашёл!
К нему подошла миссис Дэвис.
– Я могу чем-то помочь? – спросила она.
Мужчина нервно дёрнулся, сгрёб ещё несколько предметов и поднял их вместе с Вуди.
– Да-да, я хочу купить у вас этот хлам. Как насчёт пятидесяти центов за опт?
– Ох, а ты как сюда попал? – удивилась миссис Дэвис, протягивая руку к Вуди.
Мужчина засмеялся:
– Ладно, хорошо, пять долларов.
– Извините, – покачала головой миссис Дэвис. – Это старая семейная игрушка. – Она забрала Вуди и отошла.
Но мужчина не сдавался. Он вытащил бумажник и проследовал за мамой Энди.
– Погодите! Я дам за него пятьдесят долларов! – И помахал деньгами.
– Извините, он не продаётся, – ответила миссис Дэвис.
– Продаётся всё, – не согласился мужчина. – Или обменивается. Вам нравятся мои часы?
– Извините, но нет, – с нажимом произнесла миссис Дэвис, качая головой.
Она положила Вуди в коробку для денег и заперла её.
Мужчина был несколько обескуражен, но сдаваться не собирался. Он принялся слоняться по двору в ожидании подходящего момента. Стоило миссис Дэвис отвернуться, он открыл коробку, схватил Вуди, запихнул его в сумку и побежал к машине.