Книга VI

1. В то время как все это происходило среди лангобардов по ту сторону По, герцог Беневентский Ромуальд, собрав огромную армию, напал и захватил Тарент, а так же и Бриндизий, и покорил своей власти окружавшие их обширные земли[314]. А его жена Теудерата, в это же самое время построила за пределами городских стен Беневента церковь в честь благословенного апостола Петра и устроила в том же месте женский монастырь с многочисленными монахинями.

2. Еще ушел из этой жизни Ромуальд, после того как проправил герцогством в течении 16 лет. После него народом самнитов[315] в течении 3 лет правил его сын Гримуальд[316]. С ним сочеталась в браке Вигилинда (Wigilinda), сестра Кунинкперта и дочь короля Перктарита. Когда Гримуальд также умер, герцогом был сделан его брат Гизульф, и он правил Беневентом 17 лет. За него вышла замуж Виниперга и родила ему Ромуальда. Примерно в эти же времена, пока цитадель Кассинума (Монте Кассино), в которой покоились останки наиблагословеннейшего Бенедикта, в течении уже множества лет пребывала в запустении, туда пришли франки из районов Кельмании (Кеноманнии) (Celmanici (Cenomannici))[317] и Аврелиании (Aurelianenses)[318], и притворяясь, что несут бессменное бдение у достопочтенного тела, они перенесли кости преподобного отца в свою собственную страну, в которой было построено два монастыря, один в честь благословенного Бенедикта, а другой – в честь Св. Схоластики. Но совершенно ясно, что достопочтенные уста, благоухающий слаще нектара, и глаза, когда-то созерцавшие небесные субстанции, а также и другие члены все же остались нам, хотя и в рассыпавшемся виде[319]. Лишь тело одного Господа нашего нетленно, но тела всех святых подвержены тлению, чтобы впоследствии быть восстановленными в вечной славе, кроме тех, что могут сохраняться неизменными, благодаря божественному чуду,

3. Но когда Родоальд, державший герцогство в Форуме Юлия, и о котором мы говорили выше[320], отсутствовал в этом городе, то все герцогство, без согласия короля, захватил Ансфрит (Ansfrit) из крепости Реуния (Рагонья) (Reunia (Ragogna))[321]. Узнав об этом, Родоальд бежал в Истрию и оттуда – на корабле через Равенну, пришел в Тицин к королю Кунинкперту. А Ансфрит, не довольствуясь правлением герцогством фриульцев, восстал против Кунинкперта и попытался узурпировать королевскую власть. Но он был схвачен в Вероне и доставлен к королю, у него были вырваны глаза, и он был отправлен в изгнание. После этих вещей фриульским герцогством в течении года и 7 месяцев, с титулом опекуна[322], управлял Адо, брат Родоальда.

4. Пока в Италии происходили эти события, в Константинополе возникла ересь, утверждавшая, что у Господь наш Иисус Христос имел одну волю и одно действие. Вызвали эту ересь Георгий[323], патриарх Константинополя, Макарий, Пирр, Павел и Петр. По этой причине император Константин[324] устроил собрание ста пятидесяти епископов[325], среди которых были и легаты святой Римской церкви, посланные папой Агафоном, – Иоанн Диакон и Иоанн, епископ Порто[326], и все они осудили ересь[327]. В тот же час в середину этого скопления людей упало столь много паутины, что все поразились, и это было знамением того, что отринута скверна еретической греховности. И патриарх Георгий был осужден[328], и другие, которые все еще упорствовали в своей защите, были наказаны отлучением. В это время Дамиан, епископ церкви Тицина[329], составил от имени архиепископа Медиоланского (Миланского) Мансуета (Mansuetus) послание по этому вопросу, весьма полезное для исправления веры, которое на вышеупомянутом синоде удостоилось необычайного одобрения. Поскольку правильной и истинной верой есть то, что у Господа нашего Иисуса Христа есть две природы – Бога и человека, поэтому также следует верить и в две воли, или в два действия. Слышите ли вы, что в нем присутствует Божественное начало? Ибо Он говорит: «Я и мой Отец – одно»[330]. Слышите ли вы, что в нем есть человеческое начало? – «Мой отец более меня»[331]. Вот он спит на корабле проявляя свою человеческую сущность! Вот проявляется его божественная сущность – евангелист говорит: «Когда он встал, то запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина»[332]. Этот Шестой Всеобщий Синод (Вселенский Собор) был отпразднован в Константинополе и записан на греческом языке во времена папы Агафона, а провел его в палатах своего дворца император Константин.

5. В эти же времена, во время восьмого индикта (680 г.), случилось затмение Луны, и почти в это же самое время – в пятый день перед майскими нонами, около десятого часа дня, случилось и затмение солнца[333]. И вслед за тем наступил весьма суровый мор, длившийся три месяца, то есть июль, август и сентябрь, и было столь великое множество умерших, что даже родителей с детьми, и с братьями, и с сестрами, клали на катафалки парами и везли так к их гробницам в городе Риме. И таким же образом мор опустошил и Тицин, так что все горожане бежали к горным хребтам или в другие места, а городской рынок и городские улицы поросли травой и кустарником. А затем многим явилось такое видение – что добрый и злой ангелы шли ночью через город, и всякий раз, когда по приказу доброго ангела, злой, в руке которого видели охотничье копье, ударял этим копьем в дверь какого-либо дома, то на следующий день в этом доме умирало много народа. Затем одному человеку было сказано через откровение, что мор не прекратиться до тех пор, пока в церковь благословенного Петра, называемой «Ad Vincula» не будет помещен алтарь Св. мученика Себастьяна. И это было сделано, и после того как останки Св. мученика Себастьяна были привезены из города Рима, и в вышеупомянутой церкви был возведен алтарь, то вслед за этим прекратился и мор[334].

6. После всего этого, когда король Кунинкперт держал в Тицине совет со своим конюшим, которого на их языке звали «marpahis», о том, каким образом ему можно было бы лишить жизни Альдо и Граусо, то на окно, около которого они стояли, села огромного размера муха, и когда Кунинкперт попытался заколоть ее своим ножом, то сумел лишь отрезать ей ногу. В это же самое время, пребывая в неведении относительно злого умысла, Альдо и Граусо шли во дворец, и когда они проходили мимо расположенной около дворца церкви Св. мученика Романа, то внезапно им преградил путь некий хромец без одной ноги, и сказал им, что Кунинкперт убьет их, как только они придут к нему. Когда они это услышали, то их охватил великий страх, и они бежали к алтарю этой церкви. Королю Кунинкперту сразу же сообщили, что Альдо и Граусо нашли убежище в церкви благословенного мученика Романа. Тогда Кунинкперт стал обвинять своего конюшего, вопрошая его, зачем он выдал их планы. Его конюший так ответил ему: «Мой господин король! Ты знаешь, что после того как мы совещались об этих делах, я никуда не отходил от тебя, так что как бы я смог рассказать об этом кому-нибудь?» Тогда король послал к Альдо и Граусо спросить их, почему они нашли убежище в святом месте. И отвечая, они сказали: «Потому, что нам сказали, что господин наш король хочет нас убить». Король вновь послал к ним, желая знать, кто был тот, кто предоставил им такие сведения, и он послал им сказать, что пока они не скажут ему, кто им об этом сказал, то до тех пор они не смогут вернуть себе его расположение. Тогда они послали рассказать королю о том, как это случилось, говоря, что по дороге им встретился хромец, у которого не было одной ноги, но была деревянная нога до колена, и что тот человек был единственным, кто сказал им, что их собираются убить. Тогда король понял, что муха, которой он отрубил ногу, была злым духом, и что все его планы раскрыты. И в честь той церкви он немедленно, дал Альдо и Граусо свое слово, простил им их вину и стал держать их за верных подданных.

7. В эти времена Феликс, дядя моего учителя Флавиана, был славен в искусстве грамматики. Король так сильно любил его, что помимо прочих даров своей щедрости, преподнес ему жезл, украшенный серебром и золотом.

8. В эти же времена жил Иоанн, епископ церкви Бергома (Бергамо), человек замечательной святости[335]. Как-то присутствуя на пиру он так оскорбил короля Кунинкперта, что тот приказал, чтобы когда он станет возвращаться в свою гостиницу, то ему приготовили бы одного грубого и необъезженного коня, который имел обыкновение с великим фырканьем сбрасывать на землю тех, кто на него залезал. Но когда епископ сел на него, то тот был столь мягок, что легкой походкой довез его до его дома. Услышав об этом, король, с этого дня, стал с подобающим уважением трепетно относится к епископу, и подарил ему этого самого коня, которого тот стал использовать для своих собственных поездок.

9. В это время, между Рождеством и Крещением, однажды ночью на ясном небе появилась звезда около созвездия Плеяд, несколько затемненная – так же как выглядит Луна, когда ее закрывает облако. Позже, в месяце феврале, в полдень на западе появилась звезда, которая с большой вспышкой проследовала на восток. Затем, в месяце марте, в течении нескольких дней, происходило извержение Бебия (Везувия), и вся зелень, росшая вокруг него, была истреблена его дымом и пеплом.

10. Тогда же неверный и ненавистный Богу народ сарацин в огромном множестве двинулся из Египта в Африку, осадил Карфаген, и когда тот был взят, то жестоким образом опустошил его и сровнял с землей.

11. Между тем, в Константинополе умер император Константин и власть над римлянами принял его младший сын Юстиниан[336], и он удерживал ее в течении 10 лет. Он отвоевал Африку у сарацин и заключил с ними мир на море и на суше. Он посла своего протоспафария[337] Захария с приказом доставить в Константинополь папу Сергия, за то, что тот не желал одобрить решения того синода, что император созвал в Константинополе[338] и писал о заблуждениях. Но солдаты Равенны и соседних земель, презирая нечестивые приказы императора, выгнали с поношениями и оскорблениями[339] этого самого Захария из города Рима.

12. Лев, захвативший имперское достоинство свергнув Юстиниана, лишил того его королевства и правил империей римлян 3 года, а Юстиниана держал в ссылке в Понте[340].

13. В свою очередь, против Льва восстал Тиберий, отнял у него власть и держал в тюрьме в том же городе в течении всего своего царствования[341].

14. В это время[342] в Аквилее происходил собор, который, по невежеству своей веры, колебался – принимать или нет Пятый Вселенский Собор, до тех пока не был вразумлен целительными увещеваниями благословенного папы Сергия и, вместе с другими Христовыми церквями, согласился принять его решения. Тот синод был проведен в Константинополе во времена папы Вигилия, императором Юстинианом[343], против Феодора и всех еретиков, которые утверждали, что благословенная Мария дала рождение только человеку, а не Богу и человеку. На этом синоде в качестве православной доктрины было установлено, что благословенная Мария даже будучи девственницей должна называться Богоматерью, поскольку, согласно католической вере, она дала рождение не только человеку, но истинно – Богу и человеку[344].

15. В эти дни[345] Кедоал (Cedoal), король англо-саксов, который вел в своей стране много войн[346], обратился к Христу и отправился в Рим, и когда по пути он прибыл к королю Кунинкперту, то был им великолепно принят, а когда пришел в Рим, то был крещен папой Сергием и назван Петром, и одевшись в белое[347], он отошел в царствие небесное. Его тело было похоронено в церкви Св. Петра и сверху была начертано такая эпитафия[348]:

Кедвалла, воин могучий, Бога ради любви оставил

Свой род, сокровища, почет, победы и могучее царство,

Ноблей и воинов, города, лагеря и богатство,

Все то, что скопили и слуги его и он сам.

Пришел как король и как гость к престолу святого Петра,

Чтоб чистейшей весенней водой жажду свою утолить,

Прикоснувшись к сиянью ярчайшего света,

Что бессмертную жизнь порождает повсюду!

Едва обратившись, новой жизни он был удостоен.

С ликованием отбросив язычества бред, по велению понтифика Сергия,

Он имя свое изменил на Петра, и очищен был он самим Богом-Отцом

Окунувшись в купель возрождения, и был поднят в небесную высь,

Едва только облекся в белое!

Сколь чудесна и вера его и великая милость Христа!

И то, что удалось ему – никто не сделает такого!

Идя за тридевять земель, из дальнего угла Британии,

Пройдя сквозь страны, истоптав дороги,

Принес он сокровенный дар и смог узреть и город Ромула

И церковь самого Петра, вовек благословенную,

И облачившись в белые одежды, ушел он с паствою Христа,

Пусть прах его хранит земля, но дух его вознесся в небеса.

И поверь, что того, кто отринул скипетр,

Ты увидишь теперь в королевстве Христа[349].

16. В это время в Галлии, когда короли франков утратили свою обычную храбрость и умение, то те, кто до этого были назначены управляющими дворцом, стали править с королевской властью и делать то, что подобает делать королям, поскольку небесам было угодно, чтобы царствование над франками перешло к мужам из этого рода. И управляющим королевским дворцом был в это время Арнульф[350], муж, как это впоследствии выяснилось, угодный Богу и обладавший замечательной святостью, который, после того как насладился славой этого мира, посвятил себя служению Христу, получил достоинство епископа, и наконец, избрав жизнь отшельника, прислуживал прокаженным и жил в величайшем воздержании. Относительно его замечательных деяний в церкви Меца, где он нес бремя епископства, имеется книга, рассказывающая о совершенных им чудесах и о его воздержанной жизни. Но в книге, которую я, по просьбе архиепископа вышеупомянутой церкви Ангелрамна (Angelramnus), мужа очень любезного и замечательного своей святостью, уже написал о епископах этого города, я уже изложил все относящееся к наисвятейшему мужу Арнульфу и совершенным им чудесам и считаю излишним повторять все это здесь.

17. Во время этих событий, Кунинкперт, наилюбимейший всеми правитель, после того как, наследуя своему отцу, единолично процарствовал 12 лет над королевством лангобардов, наконец ушел из этой жизни. На поле Короната, где он воевал с Алахисом, он построил монастырь в честь святого мученика Георгия[351]. Кроме того, он был красивым мужчиной, выделялся в любом добром деле и был храбрым воином. При многих слезах лангобардов он был похоронен около церкви нашего Господа Спасителя, которую прежде построил его дед Ариперт[352]. И он оставил королевство лангобардов своему сыну Лиутперту (Liutpert), который находился еще в детском возрасте, а в наставники ему дал Анспранда (Ansprand), мудрого и рассудительного мужа.

18. Когда с этого времени прошло 8 месяцев[353], то Рагинперт (Raginpert), герцог Турина, который был маленьким мальчиком когда его отец, прежний король Годеперт, был убит Гримуальдом, о чем мы говорили выше[354], выступил с большими силами против Анспранда и Ротарита (Rotharit), герцога Бергамаского, подошел к Новарии (Novariae) (Новара) и разбив их в открытом поле, овладел королевством лангобардов. Но в том же году он умер.

19. Тогда его сын Ариперт (Aripert), вновь изготовившись к войне, сразился в Тицине с королем Лиутпертом, с Анспрандом и Тацо (Tatzo), а также с Ротаритом и Фарао (Farao). И одолев в сражении их всех, он оставил ребенка Лиутперта в живых в качестве пленника. Анспранд также бежал и укрепился на острове Коммачина (Commacina).

20. Но когда Ротарит вернулся в свой город Бергам (Бергамо), то принял королевское достоинство. Король Ариперт пошел на него с большой армией, и напав первым, взял Лауду (Лоди) и осадил Бергам. И он без всякого труда взял город штурмом с помощью таранов и прочих военных машин, схватил этого ложного короля Ротарита, и обрив ему голову и бороду, отправил в изгнание в Турин, где спустя несколько дней тот был убит. Таким же образом, во время мытья в бане он лишил жизни и Лиутперта.

21. Еще он послал армию на остров Коммачина против Анспранда. Когда об этом стало известно, Анспранд бежал в Клавенну (Чьявенну) (Clavenna (Chiavenna)), откуда через Курию (Чур) (Curia (Chur)), город в Реции, он пришел к Теутперту (Theutpert), герцогу бавар, и пробыл у него 9 лет. А армия Ариперта взяла остров, на котором находился Анспранд, и разрушила находившийся там город.

22. Затем король Ариперт, после того как утвердился на престоле, лишил глаз Сигипранда (Sigiprand), сына Анспранда и различными путями уничтожил всех, кто был связан с последним кровными узами. Еще он держал в заточении Лиутпранда (Liutprand), младшего сына Анспранда, но поскольку считал его персоной неважной, а также потому что тот был еще юношей, то не только не причинил его телу никакого вреда, но и отпустил его так, что тот смог отправиться к своему отцу. Несомненно, это было сделано по воле Всемогущего Бога, который готовил его к правлению королевством. Тогда Лиутпранд пришел к своему отцу в Баварию и доставил ему своим приходом безграничную радость. Но король Ариперт приказал схватить жену Анспранда, именем Теодорада (Theodorada), и когда та стала по своему женскому упрямству хвастать, что добьется того, что станет королевой, то ее красивое лицо было изуродовано, и отрезаны нос и уши. Также подобным же образом, была искалечена и сестра Лиутпранда по имени Аврона (Aurona).

23. В это время в Галлии, в королевстве франков, под титулом управляющего дворцом, властью владел Ансхис (Anschis)[355], сын Арнульфа. Полагали, что его имя происходит от древнего троянца Анхисиса (Anchises).

24. Когда Адо, который, как мы говорили, был держателем Форума Юлия[356], умер, герцогство получил Фердульф (Ferdulf), муж хитрый и тщеславный, родом из земель Лигурии. Поскольку он хотел завоевать славу победив славян, то этим он навлек великое горе и на себя и на народ Форума Юлия. Неким славянам он дал деньги, чтобы те, по его требованию, привели бы в провинцию славянское войско. Так и было сделано, но это и стало причиной великого опустошения провинции Форума Юлия. Славяне-разбойники напали на пасшиеся по соседству с ними стада овец и на их пастухов и угнали захваченную добычу. Управляющий той местностью, которого они на своем языке звали «sculdahis»[357], человек благородного происхождения и сильный и умом и своей храбростью, последовал за ними, но все-таки не смог одолеть разбойников. Герцог Фердульф, встретив его возвращающегося назад, спросил, что сталось с теми грабителями. И Аргаит (Argait) (таково было его имя) ответил, что они ускользнули. Тогда Фердульф в гневе сказал ему: «Как можешь сделать что-либо смелое ты, чье имя Аргаит происходит от слова трус[358]», и Аргаит воспылал великим гневом, поскольку был храбрым человеком, и ответил так: «Герцог Фердульф, может быть Бог пожелает, чтобы ни ты, ни я не ушли из этой жизни, прежде, чем другие не узнают, кто из нас двоих больший трус». Так они говорили друг с другом на вульгарном языке[359], и это было незадолго до того, как пришло войско славян, для прихода которого герцог Фердульф заплатил деньги, и которое теперь пришло в большой силе. И когда оно разбили лагерь на вершине горы, и было сложно приблизиться к нему с какой-либо стороны, то герцог Фердульф, пришедший туда со своей армией, начал кружить вокруг горы, чтобы найти возможность атаковать славян на более ровном месте. Тогда Аргаит, о котором мы говорили выше, так сказал Фердульфу: «Помни, герцог Фердульф, что ты сказал, что я ленив и бесполезен, и что ты назвал меня в нашем с тобой разговоре трусом. Но теперь пусть Божий гнев падет на того, кто будет последним в нашей атаке на славян». И сказав эти, он повернул своего коня туда, где подъем был труден из-за крутизны склона горы, и начал атаку на укрепленный лагерь славян. Будучи пристыженным, что он не атакует славян через то труднодоступное место, Фердульф, через те же кручи и непроходимые места последовал за ним, а за ним и его войско, посчитавшее, что самое главное – не бросить своего вождя, и оно скучилось в толпу и стало напирать вслед за ним. В свою очередь, славяне, видя, что враги идут на них через крутины, с мужеством изготовились и сражались больше камнями и кольями[360], чем оружием. И они опрокинули почти всех лошадей и перебили их. И так они одержали свою победу, не столько благодаря своей силе, сколько благодаря случаю. Там погибли все знатные фриульцы. Там пал и герцог Фердульф, и тот кто спровоцировал его. И там, из-за зла опрометчивых разногласий, было также побито огромное множество храбрых мужей, в то время как, при наличии единства и мудрого совета, они могли бы разбить тысячи своих врагов. Однако, один единственный лангобард действовал храбро и мужественно – Муних (Munichis), который впоследствии стал отцом герцогов Петра Фриульского и Урса (Ursus) Кенетского (Кенедского) (Ceneta (Ceneda)). Когда он был опрокинут с лошади, и один славянин внезапно напал на него и связал его руки веревкой, то он этими связанными руками выхватил копье из правой руки этого славянина, пронзил им его, и как и был связанный, устремился вниз по склону горы и бежал. Мы рассказали эти вещи в нашей истории только для того, чтобы никогда больше не случилось что-либо подобного из-за зла разногласия.

25. И поскольку герцог Фердульф окончил свои дни, то на его место был назначен Корвол (Corvolus), но он держал герцогство только короткое время, и когда он нанес оскорбление королю, то у него были вырваны глаза, и он продолжал жить в позоре.

26. Затем герцогство получил Пеммо (Pemmo)[361]. Он был человеком талантливым и полезным для своей страны. Его отцом был Билло (Billo), который был уроженцем Беллуна (Беллуно) (Bellunum (Belluno)), но по причине бунта, который он поднял в этом месте, был вынужден удалиться оттуда и позже приехал в Форум Юлия, где и жил в мире. Этот Пеммо имел жену по имени Ратперга (Ratperga), которая, поскольку была грубой наружности, часто просила своего мужа отослать ее и взять себе другую жену, которой было бы прилично быть женой такого великого человека как герцог. Но, поскольку он был разумным человеком, то говорил, что ее поведение, смирение и почтительная скромность нравятся ему больше, чем красота тела. Он этой жены Пеммо имел трех сыновей – Ратхиса (Ratchis), Ратхаита (Ratchait) и Айстульфа (Aistulf)[362], мужей энергичных, чье рождение подняло смирение их матери к высочайшему уважению. Этот герцог собрал всех сыновей знатных людей, погибших на той войне, о которой мы говорили выше, и воспитывал их вместе со своими собственными детьми, будто бы все они были порождены им.

27. В это время Гизульф, правитель Беневента взял римский город Суру (Сору) (Sura (Sora)), а также городки Ирпин (Арпино) (Hirpinum (Arpino)) и Аркс (Арке) (Arx (Arce))[363]. Этот Гизульф во времена папы Иоанна[364] со всеми своими силами пришел в Кампанию и все сжег и разграбил, захватил много пленных и разбил свой лагерь в месте, называемом Оррея (Horrea)[365], и не было никого, кто-бы смог ему сопротивляться. Понтифик послал к нему священников с апостольскими дарами, выкупил у его войска всех пленников и побудил герцога вместе со своей армией вернуться домой.

28. В это время[366] Ариперт, король лангобардов, своим даром восстановил вотчину Коттианских Альп[367], которая прежде принадлежала юрисдикции Апостолического престола, но уже давно была отнята лангобардами. И делая этот дар он послал в Рим письмо написанное золотыми буквами. Также в эти дни[368] два короля саксов[369] пришли в Рим припасть стопам апостолов, и они внезапно умерли, как того и желали.

29. Затем еще Бенедикт, архиепископ Медиолана (Милана) приехал в Рим и вел там разбирательство по поводу церкви Тицина, но он потерпел поражение, поскольку с ранних времен епископы Тицина посвящались Римской церковью. Этот достопочтенный архиепископ Бенедикт был мужем выдающейся святости, и его слава ярко сияла по всей Италии.

30. Затем, когда умер сполетский герцог Тразамунд[370], то его место унаследовал его сын Фаруальд (Faruald). Кроме того, у Тразамунда был брат Вахилап (Wachilapus), который правил тем же герцогство наравне со своим братом.

31. Но Юстиниан, который утерял имперскую власть и находился в ссылке в Понте, вновь получил власть при помощи Тервелла (Terebellus), короля болгар, и предал смерти тех патрициев, которые изгоняли его. Также он схватил Льва и Тиберия[371], которые захватили его место и приказал, чтобы их изувечили посреди цирка при всем народе[372]. Он вырвал глаза у Галлицина, патриарха Константинопольского и сослал его в Рим[373], и назначил епископом вместо Галлицина аббата Кира (Cyrus), который проявлял о нем заботу, когда он находился в ссылке в Понте. Он приказал папе Константину явиться к себе, принял его и с честью отослал назад[374]. Пав на землю, он просил папу быть его заступником по его грехам и подтвердил все привилегии его церкви[375]. Когда он посылал армию в Понт против Филиппика (Filippicus), который держал его в неволе, то этот же почтенный папа искренне предостерегал его от этого, однако, не мог ничего предотвратить.

32. Армия, посланная против Филиппика приняла его сторону и сделала его императором. Он выступил на Константинополь против Юстиниана, сразился с ним у двенадцатого мильного столба от города, победил и убил его, и получил верховную власть. В этот второй раз Юстиниан правил вместе со своим сыном Тиберием 6 лет[376]. Отправивший его в ссылку Лев вырезал ему ноздри, и он, после того как вновь захватил власть, часто вытирал рукой текущие сопли и почти столь же часто приказывал убить кого-нибудь, кто был настроен против него[377].

33. Затем, когда умер патриарх Петр, управление церковью Аквилеи принял Серен (Serenus)[378]. Как человек он отличался простым характером и посвятил себя служению Христу.

34. Но Филиппик, который звался Варданом, после посвящения в императорское достоинство приказал, чтобы Кир, о котором мы говорили выше, был бы смещен с должности патриарха и возвращен в Понт для управления своим монастырем. Этот Филиппик послал к папе Константину письма с извращенным вероучением, которые тот, вместе собором Апостолического престола, отверг[379], и по поводу этого дела он распорядился сделать в портике собора Св. Петра картины, представлявшие деяния шести всеобщих соборов. Поскольку Филиппик приказал, чтобы имеющиеся в имперском городе картины подобного рода были бы оттуда удалены, то римский народ постановил, что ни имени еретического императора не будет на его документами, ни его изображений на монетах. Поэтому его (императора) изображение не вносилось в церковь и его имя не упоминалось в при совершении мессы. После того, как он удерживал верховную власть в течении года и 6 месяцев, против него восстал Анастасий, называвшийся также Артемием (Artemius), лишил его власти и лишил его глаз, но тем не менее, не убил его[380]. Это Анастасий послал, через патриция и экзарха Италии Схоластика, письма папе Константину, в которых он объявлял себя приверженцем католической церкви и признавал Шестой Святой собор.

35. Затем, после того как Анспранд пробыл в изгнании в Баварии целых 9 лет, то на 10-й год, после того как он в конце концов уговорил Теутперта (начать войну), он пришел с баварской армией в Италию и сразился с Арипертом, и тогда с обеих сторон случилась большое смертоубийство. Но, в конце концов, когда над полем битвы опустилась ночь и стало ясно, что баварцы все же показали свой тыл, армия Ариперта вернулась в свой лагерь победительницей. Но поскольку Ариперт не желал оставаться в лагере, но предпочел отправиться в город Тицин, то тем самым он привел в отчаяние своих собственных людей и вдохнул храбрость в своих врагов. И уже вернувшись в город, он почувствовал, что этим своим поступком он оскорбил армию и, в результате всего этого, он принял совет бежать во Франкию и при этом взять с собой из дворца столько золота, сколько сам сочтет для себя полезным. И когда он, нагруженный золотом, попытался переплыть через реку Тицин, то там и утонул и умер, захлебнувшись водой. Его тело было найдено на следующий день, принесено во дворец и положено перед церковью нашего Господа Спасителя, которая прежде была построена Арипертом, и там же и было похоронено. В те дни, когда Ариперт обладал королевской властью, он передвигался по ночам, переезжая из одного места в другое и выясняя, что о нем говорили в разных местах, и старательно вызнавая как судят народ разные судьи. Когда к нему приходили послы иностранных народов, то в их присутствии он носил богатые одежды и украшения, и чтобы они не питали злых умыслов против Италии, он никогда не предлагал им изысканных вин или яств. Он правил, и вместе со своим отцом Рагимпертом и самостоятельно, всего 12 лет. Еще он был человеком религиозным, раздавал милостыню и любил справедливость[381]. В его дни было великое плодородие земли, но времена были варварские. Вслед за тем, его брат Гумперт бежал во Франкию и оставался там до дня смерти. У него было три сына, старший их которых, по имени Рагимперт, в наши собственные дни управлял городом Аврелианом (Орлеаном). После смерти этого Ариперта, власть над королевством лангобардов получил Анспранд[382], но правил только три месяца. Он был мужем выдающимся во всех отношениях, лишь немногие могли сравниться с ним в мудрости. Когда лангобарды узнали о его близкой кончине, то посадили на королевский трон его сына Лиутпранда, и когда Анспранд, который был еще жив, узнал об этом, то очень обрадовался[383].[384]

36. В это время, император Анастасий послал флот в Александрию против сарацин. Его армия обратилась к другой цели и с середины пути вернулась в город Константинополь и, отыскав Феодосия, православного вероисповеданием, избрала его императором, и когда тот силой завладел троном империи – то короновала его. Этот Феодосий схватил Анастасия в жестокой битве у города Никея, заставил его принести обеты и приказал, чтобы его посвятили в церковнослужители и пресвитеры. Когда Анастасий приобрел власть, то сразу же поместил на прежнее место в имперском городе ту благочестивую картину, на которой были изображены священные соборы, и которая была прежде исцарапана Филиппиком. В эти дни река Тибр причинила такое наводнение, что вода вышла из русла и стала причиной многих беспорядков в городе Риме. Вода поднялась на Виа Лата в полтора роста человека, а от ворот Св. Петра к Молвианскому мосту[385] все было покрыто водным потоком.

37. В эти времена, многие люди из народа англов, и знатные и простые, и мужчины и женщины, герцоги и частные лица, движимые Божественной любовью, приходили из Британии в Рим. В это время Пипин[386] получил власть в королевстве франков. Он был мужем изумительной смелости и постоянно сокрушал своих недругов. Однажды он пересек Рейн всего лишь с одним из своих приближенных и напал на одного из этих недругов, и убил его вместе с его людьми в спальне, где тот жил. Он также храбро вел войны с саксами и особенно с Ратпотом (Ratpot), королем фризов. У него было несколько сыновей, но среди них самым достойным был Карл, который позже и унаследовал его власть.

38. Но когда король Лиутпранд был посвящен в королевское достоинство[387], его родственник Ротари замыслил его убить. В своем доме в Тицине он подготовил для него пир и спрятал там несколько сильных вооруженных людей, которые должны были убить пирующего короля. Когда об этом было доложено Лиутпранду, то он приказал, чтобы Ротари явился в его дворец, и когда здоровался с ним, то ощупал его и обнаружил, что как ему и сообщили, у того под одеждой был спрятан панцирь[388]. Когда Ротари обнаружил, что раскрыт, то внезапно отпрыгнул назад и обнажил свой меч, чтобы убить короля. Со своей стороны, король извлек из ножен свой собственный меч. Один из королевских слуг по имени Субо схватил Ротари сзади, но был ранен им в лоб. Но другие слуги набросились на Ротари и убили его. Четверо его сыновей, которые там не присутствовали, были также преданы смерти в тех местах, где их застали. Король Лиутпранд был в самом деле мужем великой храбрости. Например, когда двое его оруженосцев замыслили его убить, и об этом ему доложили, то он в одиночку отправился с ними в очень густой лес и там, внезапно обнажив на них меч, он стал укорять их за то, что они хотели его убить и прегал им попробовать сделать это теперь. И они сразу же упали на колени и рассказали ему обо всем, что замышляли. Таким же образом он поступал и с другими, и все время он постоянно прощал тех, кто сознавался перед ним, даже если они и были замешаны в столь злодейском преступлении.

39. Когда умер Гизульф, герцог беневентцев, то правление народом самнитов принял его сын Ромуальд.

40. Примерно в это время, Петронакс (Petronax), житель города Брексия (Брешия) вдохновленный Божественной любовью, пришел в Рим и затем, убежденный папой Апостолического престола Григорием, направился в крепость Кассинум[389]. И тогда он пришел к мощам благословенного отца Бенедикта и стал жить там вместе с некими честными людьми, которые уже жили там раньше. И те избрали старшим над собой упомянутого почтенного мужа Петронакса, и вскоре после этого, с помощью Божественного Милосердия и благодаря заслугам благословенного отца Бенедикта, после промежутка в сто и десять лет, с того времени, как это место лишилось своих обитателей, он стал там отцом многих собравшихся вокруг него монахов высокого и низкого ранга,. И когда были восстановлены жилища, он стал там жить, соблюдая Святой Устав Ордена и установления благословенного Бенедикта, и он привел этот священный монастырь к тому состоянию, в котором он находится в настоящее время. Со временем, Захарий, возлюбленный Богом Первосвященник и Понтифик, подарил этому почтенному мужу Петронаксу много полезных вещей, а именно: книги Святого Писания и всевозможные другие предметы, относящиеся к службе в монастыре, и кроме того, с отческим благословением, он дал ему Устав Ордена, который своими собственными руками написал Святой Бенедикт[390]. Монастырь благословенного мученика Винсента, расположенный около истоков реки Волтурно и который теперь славен своей великой общиной монахов, тогда уже был основан тремя знатными братьями – Тато, Тасо и Фалдо (Tato, Taso, Paldo), как об этом свидетельствуют записи весьма ученого аббата этого монастыря Аутперта (Autpert) в книге, которую тот написал на этот счет. Еще при жизни благословенного папы истинного Римского Престола Григория[391], крепость Кумы (Cumae) была взята лангобардами Беневента, но когда наступила ночь, то одни лангобарды были схвачены, а другие – убиты герцогом Неаполя. Также и сама крепость была отбита римлянами. Для выкупа этой крепости понтифик дал 70 фунтов золота, которые он обещал в самом начале[392].

41. Тем временем, умер[393] император Феодосий, который он правил империей всего один год. На его место взошел Лев[394].

42. У народа франков, после того как из жизни ушел Пипин, его сын Карл[395], о котором мы говорили выше, лишь путем многих войн и сражений вырвал власть из рук Рагинфрида. Поскольку вначале он находился в заточении, но благодаря Божьему соизволению, освободился и бежал, то сперва он два или три раза сразился с Рагинфридом вместе с немногими людьми, а затем, наконец разбил его в великой битве у Винциакума (Винчи) (Vinciacum (Vincy))[396]. Все же, он оставил ему для проживания один город, а именно – Андегави (Анжер) (Andegavi (Angers))[397], в то время как сам принял правление над всем народом франков[398].

43. В это время король Лиутпранд подтвердил Римской церкви дар патримонии Котианских Альп, и вскоре после этого, этот правитель вступил в брак с Гунтрутой (Guntrut), дочерью герцога бавар Теутперта[399], у которого он жил в изгнании, и от нее у него была лишь одна дочь.

44. В эти времена Фароальд, герцог Сполето, напал на Классис (Classis), город людей Равенны, но по приказу короля Лиутпранда, он был возвращен этим римлянам. Против герцога Фароальда восстал его собственный сын Транзамунд (Transamund) и занял его место, а его самого сделал церковнослужителем[400]. В эти дни Теудо (Teudo), герцог народа бавар пришел в Рим на поклонение к стопам святых апостолов[401].

45. Затем, когда в Форуме Юлия (Чивидале) патриарх Сирен отошел от дел человеческих, то управление церковью Аквилеи, благодаря усилиям Лиутпранда, получил Каликст, муж выдающийся, и который прежде был архидиаконом церкви Тарвизиума (Травезо). В это время, как мы говорили выше, лангобардами Форума Юлия правил Пеммо. Когда дети ноблей, которых он воспитывал вместе со своими собственными детьми подошли к возрасту возмужания, внезапно явился гонец, сообщивший, что вторглось необозримое множество славян и остановилось в местечке Лауриана (Lauriana)[402]. Вместе с этими молодыми людьми, он в третий раз напал на славян и устроил им великое побоище, причем со стороны лангобардов не погиб никто, кроме Сикуальда (Sicuald), который находился уже в зрелом возрасте. После того как в прежней битве, что состоялась при еще при Фердульфе, он потерял в бою двоих своих сыновей, он мстил славянам, и отомстил им и один раз, и во второй, а в третий раз, хотя ему и это и запрещали и герцог и другие лангобарды, но не могли его удержать, когда он так ответил им: «Я уже достаточно отомстил за смерть моих сыновей, а теперь, если уж этому суждено случиться, я был бы рад встретить и свою собственную смерть». И так и случилось, и он был единственным лангобардом, который погиб в том бою. А Пеммо, хотя он и победил множество врагов, но боялся, что может потерять в бою еще кого-нибудь из своих людей, и заключил в этом месте со славянами мирный договор. И с этого времени славяне стали опасаться нападать на фриульцев.

46. В это время народ сарацин, пройдя через Африку, собрался в местечке Септем (Сеута) и вторгся в Испанию[403]. Затем, спустя 10 лет, они вместе с женами и детьми пришли и вторглись в провинцию Аквитания в Галлии, чтобы заселить ее. Однако, Карл[404], который хотя и был в ссоре с принцем Аквитанским Одо, но все же выступил вместе с ним, чтобы вместе сразиться с этими сарацинами. Франки напали на них и убили триста и семьдесят пять тысяч сарацин, тогда как со стороны франков погибло только пятнадцать сотен. Также и Одо, вместе со своими людьми, напал на их лагерь и также многих убил и все разграбил[405].

47. Также, в это же время, тот же народ сарацин пришел с неисчислимой армией, окружил Константинополь и осаждал его непрерывно в течении трех лет, но когда жители города, с великим пылом, воззвали к Богу, то многие (из захватчиков) были поражены голодом и холодом, войной и мором, и таким образом, истощив свои силы при осаде, они ушли[406]. Уйдя оттуда, они пошли войной на болгар, что живут по ту сторону Дуная, но были ими разбиты и спаслись на своих кораблях. Но когда они попытались выйти в открытое море, то на них внезапно налетел ураган, и очень многие из них утонули, а их корабли были разбиты в щепки. А внутри Константинополя погибло от мора триста тысяч человек.

48. Также и Лиутпранд, услышав, что сарацины опустошили Сардинию и даже осквернили те места, куда когда-то, во избежания осквернения варварами, были принесены и с честью захоронены кости епископа Св. Августина, послал и заплатил великую плату, взял их и доставил в город Тицин, и похоронил там с почетом, достойным столь великого отца Церкви. В эти же дни лангобардами был завоеван город Нарния (Нарни) (Narnia (Narni))[407].

49. В это время король Лиутпранд осаждал Равенну и взял и разрушил город Классис (Classis)[408] . Затем патриций Павел послал своих людей из Равенны убить папу римского, но поскольку лангобарды воевали с ним в защиту папы, и сполетцы дали ему отпор на Саларианском мосту[409], а в других местах – тосканские лангобарды, то замысел людей Равенны окончился ничем. В это время император Лев сжег все изображения святых находившиеся в Константинополе и приказал римскому понтифику, если тот желает находится в милости у императора, сделать то же самое, но понтифик отнесся к этому предложению с презрением. Также, вся Равенна и Венеции[410] сопротивлялись этим приказам, и если бы понтифик не запретил бы им, то они сделали бы попытку поставить над собой своего собственного императора[411]. Еще король Лиутпранд напал на Ферониан (Френьяно) (Feronianum (Fregnano)), Монс-Беллиус (Монтевельо) (Mons Bellius (Monteveglio)), Буксету (Буссето) (Buxeta (Busseto)), Персикету (Сан Джиованни в Персикето) (Persiceta (San Giovanni in Persiceto))[412], Бононию (Болонью) и крепости в Эмилии – Пентаполис[413] и Оксимун (Осимо) (Auximun (Osimo))[414]. И тем же образом, он взял Сутрий (Сутри)[415], но несколько дней спустя тот был отбит римлянами[416]. В это же самое время император Лев дошел до самых худших вещей – он заставил всех жителей Константинополя, либо силой, либо уговорами, принести иконы Спасителя и Его Святой Матери и всех святых, где бы они не находились, и он приказал, чтобы их всех сожгли огнем в самом центре города. И поскольку многие люди чинили препятствия, чтобы не свершилось такое злодеяние, то некоторые из них были обезглавлены, а другие подвергнуты увечению тела. Так как патриарх Герман не дозволял исповедовать это заблуждение, то он был смещен со своего престола, а на его место назначен пресвитер Анастасий.

50. Затем Ромуальд, герцог Беневента, избрал себе жену по имени Гумперга (Gumperga), дочь сестры Лиутпранда Авроны (Aurona). От нее у него был сын, которого он назвал в честь отца Гизульфом. После нее у него была вторая жена по имени Ранигунда (Ranigunda), дочь Гаидуальда (Gaiduald), герцога Брексии (Брешии).

51. В это же время между герцогом Пеммо и патриархом Каликстом возникла горестная тяжба и причина этих разногласий была следующей: Фидентий (Fidentius), епископ крепости Юлиана (Юлиум Карникум) (Julian (Julium Carnicum)[417], воспользовавшись удобным случаем стал жить внутри стен Форума Юлия (Чивидале) и, с одобрения прежних герцогов, установил там свой епископский престол. Когда он ушел из жизни, на его место епископа был назначен Аматор (Amator). До этого дня прежние патриархи имели свой престол не в Форуме Юлия, а в Кормонсе, поскольку, по причине римских вторжений они никак не могли жить в Аквилее. Это очень не понравилось Каликсту, который имел несравненно более высокий ранг по сравнению с епископом, живущем в его диоцезе вместе с герцогом и лангобардами, в то время как он сам жил лишь в обществе простонародья. Что еще сказать? Он стал принимать меры против этого епископа Аматора, изгнал его из Форума Юлия и устроил свой собственный дом в его прежнем жилище. По этому вопросу герцог Пеммо держал совет со многими знатными лангобардами против этого самого патриарха,. Он схватил его и бросил в замок Потий (Potium)[418], который расположен над самым морем, и хотел сбросить его туда вниз, но все же не сделал того, что было воспрещено Богом. Однако, он держал его в тюрьме и кормил его хлебом горести. Услышав об этом, короля Лиутпранда охватил великий гнев, и он отобрал у Пеммо герцогство и назначил вместо него его сына Ратхиса. Тогда Пеммо собрался, вместе со своими сторонниками, бежать в страну славян, но его сын Ратхис умолил короля и восстановил своего отца в монаршей милости. Тогда Пеммо, уверившись, что ему не нанесут никакого вреда, отправился к королю, вместе со всеми теми лангобардами, с которыми он держал совет. Затем король, заседая в суде, по просьбе Ратхиса, простил Пеммо и двоих его сыновей – Ратхаита (Ratchait) и Айстульфа (Aistulf), и приказал им встать позади своего кресла. Однако, затем громким голосом король приказал, чтобы все те, кто был приверженцем Пеммо, и которых он назвал поименно, были бы схвачены. Тогда Айстульф не смог сдержать свой гнев и попытался извлечь свой меч, чтобы убить короля, но Ратхис, его брат, помешал ему в этом. И когда, таким образом, эти лангобарды были схвачены, один из них, по имени Херфемар (Herfemar), достал свой меч и, находясь в окружении многих, сумел себя мужественно защитить и бежал в церковь благословенного Михаила, и позже, по милости короля, он один добился того, что остался безнаказанным, тогда как остальные долгое время томились в оковах.

52. Затем, Ратхис, ставший, как мы сказали, герцогом Форума Юлия вторгся в Карниолу (Крайну) – страну славян и вместе со своими людьми убил их великое множество, и опустошил все, что им принадлежало. Здесь же, когда славяне внезапно на него напали, и он еще не успел принять своего копья из рук оруженосца, он ударил дубиной, которую держал в тот момент в своих руках, первого, кто набросился на него и тем положил конец его жизни.

53. Около этого времени Карл, правитель франков, послал своего сына Пиппина к Лиутпранду, чтобы тот, согласно обычаю, срезал его волосы. И король срезал его волосы, и стал ему отцом и отослал к его отцу, одарив многими королевскими дарами[419].

54. В это же время, армия сарацин вновь вторглась в Галлию и нанесла ей большой урон. Карл дал им битву недалеко от Нарбо (Нарбонны), разбил их точно также, как и раньше, с великим для них уроном[420]. B вновь сарацины нарушили границы Галлии, дошли до Провинции (Прованса), взяли Арелат (Ариес) и разрушили все вокруг[421]. Тогда Карл послал послов с дарами к королю Лиутпранду и просил его помощи против сарацин, и тот без промедления поспешил к нему на помощь, вместе со всей лангобардской армией[422]. Когда народ сарацин услышал об этом, то сразу же бежал прочь из этих мест, и Лиутпранд со своей армией вернулся в Италию[423]. Этот же правитель вел много войн против римлян, в которых он неизменно оставался победителем, за исключением того случая, когда в его отсутствие, его армия была разбита у Ариминума (Римини), и другого случая, когда у деревни Пиллеум (Pilleum) огромное множество тех людей, что принесли свои небольшие дары и подношения королю и некоторым благословенным церквям, подверглось внезапному нападению римлян, и много было убито или захвачено в плен, в то время пока сам король находился в Пентаполисе. И еще, когда племянник короля Хильдепранд (Hildeprand) и герцог Винченции (Виченцы) (Vincentia (Vicenza)) Передео (Peredeo) захватили Равенну, то были там внезапно атакованы венецианцами. Хильдепранд был взят в плен, а Передео, мужественно сражаясь, пал[424]. Однако, впоследствии[425] римляне, охваченные своей обычной гордостью, собрались со всех сторон и, под командованием Агафона (Agatho), герцога Перуджи, пришли осаждать Бононию (Болонью), где стояли лагерем Валкари (Walcari), Передео и Роткари (Rotcari), но те напали на римлян и устроили им великое побоище, а уцелевших вынудили спасаться бегством.

55. В эти дни против короля восстал Транзамунд, и когда король двинулся на него со своей армией, то он бежал в Рим. На его место был назначен Хильдерик[426]. Когда умер Ромуальд Младший, герцог Беневента, правивший герцогством шесть и двадцать лет[427], то после него остался его сын Гизульф, который был еще маленьким мальчиком. Против него подняли мятеж некие заговорщики и хотели уничтожить его, но народ Беневента, который был всегда верен своим вождям, убил их и сохранил жизнь своего герцога[428]. Поскольку этот Гизульф, по причине своих юных лет, еще мог править твердой рукой то, придя после этого в Беневент король Лиутпранд отнял его у него и назначил герцогом своего собственного племянника Григория. С ним сочеталась браком и стала его женой женщина по имени Гизельперга (Giselperga)[429]. Дела были, таким образом, урегулированы, и король Лиутпранд вернулся в свою столицу, и воспитывая с отческой заботой своего племянника Гизульфа, он сочетал его браком со Скаунипергой (Scauniperga), женщиной, происходившей из знатного рода. В это время сам король впал в великую слабость и находился на пороге смерти. Когда лангобарды поняли, что он должен уйти из жизни, то они, в церкви Святой Богоматери, которая зовется «У Столбов» и расположена за стенами гороода, избрали своим королем его племянника Хильдепранда (Hildeprand)[430]. Когда они, согласно обычаю, вложили в его руку жезл, влетела кукушка и уселась на вершине этого жезла. Тогда некоторым мудрым людям стало ясно, что это является знамением того, что его правление будет бесполезным. Узнав об этом, король Лиутпранд не отнесся к этому спокойно. Все же, когда он оправился от своей болезни, то держал его в качестве соправителя. Когда с этого времени прошло несколько лет, Транзамунд, который ранее бежал в Рим, вернулся в Сполето[431], убил Хильдерика и вновь стал строить планы мятежа против короля.

56. Но Григорий, проправив герцогством Беневент 7 лет, ушел из жизни. После его смерти герцогом был сделан Годескальк (Godescalc)[432], и он правил 3 года, и с ним сочеталась браком женщина по имени Анна. Тогда король Лиутпранд, услышав об этих событиях в происходивших в Сполето и Беневенте, вновь двинул свои войска на Сполето. Когда он пришел в Пентаполис, то в лесу, что растет на пути от Фанума (Фано) (Fanum (Fano))[433] к городу Форум Симфронии (Фоссомброне) (Forum Simphronii (Fossombrone))[434], объединившиеся с римлянами сполетцы нанесли великий урон королевской армии. Король поставил герцога Ратхиса и его брата Айстульфа с фриульцами в арьергарде. Сполетцы и римляне напали и ранили некоторых из них, но Ратхис со своим братом и некоторыми другими очень храбрыми людьми, выдержали всю тяжесть битвы и сражались мужественно, многих убили и вывели оттуда и себя и всех своих людей, кроме тех немногих, которые, как я говорил, были ранены. Там, некий очень храбрый человек из сполетцев, по имени Берто (Berto) громко вызывал Ратхиса по имени и натолкнулся на него будучи полностью облаченным в броню. Ратхис внезапно ударил его и опрокинул с лошади. И когда его спутники попытались убить этого мужа, Ратхис, со своим обычным великодушием, позволил ему уйти, и тот пополз на своих руках и ногах, дополз до леса и скрылся. Два других очень сильных человека из сполетцев подошли на одном мосту, к Айстульфу сзади, и тогда он ударил одного из них тупым концом копья и сбросил с моста, а затем внезапно обернулся на второго, убил его и сбросил в воду вслед за его товарищем.

57. Но когда Лиутпранд все таки добрался до Сполето, то он лишил Транзамунда герцогской власти и сделал его служителем церкви[435]. На его место он назначил своего собственного племянника Агипранда (Agiprand). Когда он спешно выступил на Беневент, Годескальк, услышав о его приближении, попытался погрузиться на корабль и отплыть в Грецию. После того, как он погрузил на судно свою жену и все свое добро, и хотел уже сам взойти на борт последним, на него напали те жители Беневента, что оставались верны Гизульфу, и он был убит. Все же, его жена добралась до Константинополя со всем добром, что у нее было.

58. Прибыв затем в Беневент[436], король Лиутпранд вновь назначил своего племянника Гизульфа на то же место, которое ему принадлежало ранее[437]. И когда дела были таким образом устроены, он вернулся в свой дворец[438]. Наиславнейший король построил ради Христа много церквей в разных местах, где он когда-то останавливался. Он основал монастырь Святого Петра, располагавшийся за стенами Тицина и называвшийся «Золотые Небеса». Еще он построил на вершине бардских Альп монастырь, названный «Bercetum»[439]. Еще он основал в Олонне (Olonna), своем пригородном поместье, сооруженный с поразительным искусством дом Христа в честь Святого мученика Анастасия, и в нем он также устроил монастырь. Подобным же образом он основал еще много церквей Господа в различных местах. Внутри своего дворца он построил часовню нашего Господа Спасителя и назначил священников и клириков, которые совершали там богослужения, что не было ни у кого из прежних королей. Во время этого короля, в местечке под названием Форум (Форо ди Фульвио (Firo di Fulvio))[440], что около реки Танар (Танаро), жил муж замечательной святости по имени Баудолин (Baodolinus), который, по милости Христа, отличился многочисленными чудесами. Он часто предсказывал будущие события и рассказывал об отсутствующих вещах так, как будто бы они были перед ним. Наконец, когда однажды король Лиутпранд отправился на охоту в городской лес, один из его людей пытаясь попасть стрелой в оленя, нечаянно ранил королевского племянника, сына его сестры, по имени Ауфус (Aufusus). Когда король увидел это, то стал плакать, громко сетуя на несчастье, поскольку очень любил этого мальчика. И он послал всадника из своей свиты, чтобы тот поспешил к Баудолину, Божьему человеку, и просил его, чтобы тот молил Христа сохранить мальчику жизнь. И пока тот успел доехать до Божьего слуги, мальчик умер. И когда он приехал к нему, то человек Христа сказал ему следующее: «Я знаю, зачем ты пришел, но то, о чем ты хотел просить, уже неисполнимо, ибо мальчик уже мертв». Когда тот, кто был послан, сообщил королю, что он услышал от Божьего слуги, то король, хотя он и был в горе, что его мольба не может быть исполнена, все же воистину уверился, что Баудолин – человек Бога и имеет дух пророчества. Другой человек, мало чем отличавшийся от него, именем Теуделапий (Teudelapius), жил в городе Верона, и среди множества замечательных чудес, которые он совершил, он, пророческим духом, предсказал много вещей, которые должны были случиться. В это же время также процветал в святой жизни и добрых делах Петр, епископ церкви Тицина, который из-за того, что был кровным родственником короля, находился при прежнем короле Ариперте в ссылке в Сполето. К этому мужу, когда он посетил церковь благословенного мученика Савина, этот почтенный мученик предсказал, что он будет епископом в Тицине, и впоследствии, когда так и случилось, он построил на своей собственной земле в этом городе церковь в честь этого благословенного мученика Савина. Это муж, среди прочих добродетелей своей выдающейся жизни, отличался также еще и тем, что его украшал цветок девственного целомудрия. О некоторый чудесах, которые он сотворил в позднейшее время я еще расскажу в надлежащем месте[441]. Но Лиутпранд, после того как процарствовал 31 год и 7 месяцев, и будучи уже в зрелом возрасте, закончил свою жизнь[442], а тело его было похоронено в церкви благословенного мученика Адриана[443], где покоится и его отец. Он был мужем большой мудрости, очень религиозным и любящим мир, проницательным в совете, могущественным на войне, милостивым к провинившимся, целомудренным, скромным, богомольным во время ночных бдений, щедрым в милостыни, и хотя он был и незнаком с письмом, но был достоин сравниться с философами. Он был опорой своего народа и воздвижителем законов[444]. В начале своего царствования он захватил очень много крепостей в Баварии. Он всегда больше полагался на просьбы, чем на силу оружия, и всегда с величайшей заботой хранил мир с франками и с аварами.[445]

Загрузка...