Странно, но генерал весь полёт ни на секунду не выпускал меня из объятий. Кажется, он не желал становиться вдовцом, если его магический щит по каким-то причинам снова лопнет. Я пригрелась на его широкой груди и, наслаждаясь ароматом зелёного чая и лимона, начал клевать носом. В итоге всё же заснула, так как открыла глаза уже в незнакомой комнате. Села на широкой кровати, в которой спала одна и потрогала расшитую цветами подушку.
— Как красиво…
— Так вы же сами вышивали, — всхлипнул кто-то рядом.
Я вздрогнула и только заметила невысокую девушку, почти ребёнка. На вид ей не больше пятнадцати! Худенькая и большеглазая она смотрела на меня с жалостью.
— Ты кто? — спросила напрямик.
— Служанка ваша, госпожа, — по щекам её покатились слёзы. — Сёин звать. А вы меня совсем-совсем не помните?
— Совсем, — припечатала я, чтобы не было надежд. — Кто тебе рассказал про потерю памяти?
— Господин, — она моргнула. — Велел позаботиться о вас, пока его нет.
— Правда? — обрадовалась я. — Он меня бросил? И правильно! Зачем ему жена, которая… Ну ладно! Слушай, а у меня есть какое-нибудь средство передвижения?
У девушки от удивления даже слёзы высохли. Моргнув, она пролепетала:
— Паланкин, но сейчас нет слуг, чтобы его нести. Господин забрал с собой всех мужчин.
Значит, охраны в доме нет. Отлично!
— Ещё есть повозка, — задумалась девушка. — Служанки приготовят, если вам срочно нужно куда-то поехать.
— Очень срочно, — я потирала руки. — Прикажи, чтобы приготовили.
— Но куда вы собрались? — Она подалась ко мне. — К нему, да?
— Нет, — улыбнулась я, думая о заколках.
Я их не потеряла, а, можно сказать, положила в сейф. Вряд ли кто-то здесь промышляет, обшаривая дно. Место я узнаю… Наверное.
— Ещё мне нужна карта! Где её можно взять?
— Знамо где, — ещё больше опешила Сёин. — В книжной лавке. Но зачем вам карта, госпожа? Ответьте, вы меня пугаете! Хотите спрыгнуть со скалы?
— Зачем? — Я пожала плечами, думая, что узнаю местность по карте. — Спущусь к реке и нырну с берега…
— Нет, госпожа! — Она кинулась ко мне, обнимая за талию, будто пыталась удержать меня на месте. — Не убивайте себя!
— Госпожа-а-а!
С комнату ворвалась дама лет пятидесяти. Худенькая, юркая, она неуловимо напоминала хорька. Подбежала к кровати так быстро и тихо, что я отпрянула, а женщина упала на колени и воздела руки:
— Подумайте о ребёнке, госпожа!
— Я и думаю, — успокоила её. — И убивать себя не собиралась.
Дама мгновенно извернулась и схватила молоденькую служанку за волосы.
— Так ты служишь госпоже?
— Простите, — захныкала та.
— Прекратить избиение младенцев, — рявкнула я, и обе притихли. — Это лишь небольшое недопонимание. Я приказала приготовить повозку, чтобы заехать в книжную лавку. А потом, возможно, прогуляться вдоль реки и немножко искупаться.
— Но вы не умеете плавать, госпожа! — прижав руки к груди, прошептала дама. — Воды как огня боитесь.
— Да? — пришлось сыграть удивление. Понятно, что Мио после заточения в колоде добрыми родственниками паниковала при виде воды. — Видимо, я и это забыла.
— Господин предупредил, что вы потеряли память и можете вести себя, как незнакомый человек, — прошептала Сёин. — Велел ни на минуту вас не оставлять без присмотра, пока не вернётся.
— Как он… — Сдержалась и закончила с улыбкой: — Заботлив.
И всё равно попыталась настоять на своём:
— Но я всё равно хочу прогуляться до книжной лавки и реки. Мне нужно… Э-э…
— Помолиться? — подсказала дама и закивала. — Верно, госпожа. Нам всем надо много молиться, чтобы не сбылось предсказание старой шаманки.
У меня мурашки по спине побежали.
— Какой старой шаманки?
Они переглянулись, и Сёин пролепетала:
— Может, и хорошо, что вы забыли? Вам о ребёночке нужно думать!
Я и думаю! Потому и сбежать отсюда спешу.
Итак, что мы имеем? Меня привезли в дом мужа, но он куда-то поспешно сбежал по, несомненно, важному делу, забрав с собой всех мужчин. Но, к сожалению, обещал вскоре вернуться, то есть второго шанса улизнуть у меня может не быть. А мне нужно воспользоваться оказией, взять повозку и вернуться к месту, где вложен депозит, пока его волнами не унесло или илом не затянуло.
Оставаться здесь после слов Кёгвана об опасной ловушке, не хотелось. Ён Суку нужны ответы, а мне важен лишь малыш. Если шаманка, которая пыталась изгнать меня из тела Мио, сказала правду, придётся обживаться в этом мире. Я была согласна остаться в сильном, молодом и, главное, беременном, теле! А вот на дополнительные приложения в виде властных мужей и опасных приключений не подписывалась.
— Вот и хочу помолиться о ребёночке, — протянула я и хитро прищурилась. — Чтобы рос здоровым и счастливым. Так как? Когда выезжаем?
— Господин, вам сюда нельзя…
Мы обернулись и увидели занятную картину, как женщина в сером переднике, расставив испачканные в муке руки, пытается удержать молодого привлекательного мужчину в длинных тёмно-зелёных одеждах. Его тёмные волосы были собраны в хвост, блестящие чёрные глаза искрились неподдельной радостью, а на красивых чётко очерченных губах играла полуулыбка.
— Мио! — воскликнул он. — Прикажи служанке пропустить твоего кузена!
Кузен? Вряд ли этот молодой человек из рода Ха, раз Мио единственная наследница. Значит, родственник со стороны первой жены.
— Вам нельзя сюда, господин Дубон, — завопила дама, похожая на хорька и побежала на подмогу поварихе. — Неприлично вламываться в покои замужней дамы, когда её мужа нет дома, даже если вы близкий родственник.
— Не ворчи, Ялинь, — весело поддел её молодой мужчина и протянул свёрток. — Я принёс взятку. Твоё любимое печенье! Ну же, дай поговорить с сестрой. Я знаю, что генерал ещё не скоро вернётся.
— Точно не скоро? — встрепенулась я.
Признаюсь, эта информация меня успокоила. Можно не спешить и хотя бы нормально поесть, у меня живот подводило от голода, а ведь беременные женщин должны хорошо и правильно питаться, чтобы малыш получал все необходимые витамины для роста.
— Дай-ка мне попробовать печенье.
— Но…
Ялинь вырвала из рук Дубона свёрток и понесла мне. Я осторожно развернула коричневую бумагу и подхватила один из кружочков, который растаял во рту. От удовольствия я даже зажмурилась и простонала:
— М-м-м-м!
— …Ты же ненавидишь финики, — растерянно закончил Дубон.
— Раньше ненавидела, — отмахнулась я и взяла второе печенье. — Разве не слышал, что вкусы у беременных меняются?
А он вдруг побледнел и, отступив, пробормотал:
— Беременна?
И упёрся спиной в каменную фигуру невесть откуда появившегося Ён Сука.