Роман «Утробный рык Дракона».
От serpiente — змея (исп.)
Ultimate weapon — абсолютное оружие (англ.).
Роман «Утробный рык Дракона»
Роман «Вкрадчивый шёпот Демона»
Роман «Вкрадчивый шёпот Демона»
Dinero! Rapidamente! — Деньги! Быстро! (исп.)
Amigo… Disculpeme — Друг… Прости меня… (исп.)
Роман «Колесо Санасары».
Роман «Крик из будущего»
Bruja — ведьма (исп.)
Concha — раковина (исп.)
Chico ruso — русский парень (исп.)
Anciano — старик (исп.)
«Every Indian is bad Indian, only dead Indian is good Indian!» — известный девиз времён «покорения Дикого Запада».
РСЗО — реактивная система залпового огня.
В ходе войны за независимость США при Саратоге (1777 г.) и Йорктауне (1781 г.) восставшие американские колонисты нанесли поражения британским войскам.
Древние народы Центральной Америки
Роман «Вкрадчивый шёпот Демона».
Речь идёт о тайном ордене ассасинов-исмаилитов, существовавшем в XII–XIII веках в Иране.
Rag heads — тряпичные головы (англ.). Презрительное прозвище, данное американцами арабам.
Роман «Крик из будущего».
17 января 1966 года над Средиземным морем в районе испанской деревни Паломарес потерпел катастрофу стратегический бомбардировщик «Б-52» с четырьмя водородными бомбами на борту. Об этом — в романе «Утробный рык Дракона».
Роман «Вкрадчивый шёпот Демона».
Роман «Колесо Санасары».