Глава 21

На следующее утро только Массимо явился раньше Рена, да и то не потому, что последний поднялся с петухами. Просто не ложился совсем. Всю ночь слушал музыку и думал об Изабел.

Она появилась, словно повинуясь его призыву. Выступила из рассветного тумана, как земной ангел. На ней были новые джинсы с еще не разошедшимися поперечными складками на коленях. Фланелевая рубашка, надетая поверх майки, принадлежала ему, впрочем, как и бейсболка. И все же она ухитрилась выглядеть безупречно чистенькой.

Он вспомнил прочитанные письма, и что-то загорелось в груди.

Хлопнула дверца машины. Это прибыл Джанкарло, избавив Рена от необходимости говорить что-то, кроме короткого приветствия. Как только подтянулись остальные, Массимо стал отдавать приказы. Уборка началась.

Изабел обнаружила, что собирать виноград — занятие довольно неопрятное. Когда она бросала тяжелые гроздья в корзину, или паньер, как ее здесь называли, сок то и дело норовил стечь в рукава, а садовые ножницы стали такими липкими, словно были приклеены к ладоням. Кроме того, они постоянно соскальзывали с жестких стеблей, угрожая воткнуться в руку, и вскоре кончик пальца уже был обмотан пластырем.

Рен и Джанкарло ходили между рядами, поднимая переполненные корзины и сбрасывая виноград в пластиковые ящики, стоявшие на небольшой, прицепленной к трактору платформе. Ящики разгружали у старого каменного здания рядом с виноградником, где другие добровольцы давили гроздья и сливали получившееся сусло в бочонки для сбраживания.

Денек выдался сереньким и прохладным, но Рен разделся до майки, украшенной названием одного из его фильмов, и, подойдя к Изабел, взялся за корзину.

— Тебе, как понимаешь, совсем не обязательно этим заниматься, — буркнул он.

Одна из женщин в соседнем междурядье, приложив к грудям две большие грозди, кокетливо ими потряхивала, чем вызвала дружный смех остальных. Изабел отогнала донимавшую ее пчелу.

— Интересно, когда еще мне доведется собирать виноград в Тоскане?!

— О, романтика подобного рода очень быстро выветривается.

«Похоже, уже выветрилась», — подумала она, когда Рен вытер лоб и отошел.

Изабел долго смотрела на пчелу, примостившуюся на тыльной стороне ладони.

Он не пришел к ней вчера ночью. Позвонил с виллы и сказал, что должен поработать. Ей тоже следовало бы заняться делом, но мешали тяжкие раздумья. Темные пятна прошлого льнули к Рену неотвязной паутиной, глуша всякую надежду на их совместное будущее. А может, он просто решил, что выносить Изабел и дальше чересчур сложно.

Она почти обрадовалась, когда одна из молодых женщин взялась резать гроздья рядом с ней. И поскольку ее английский был так же скуден, как итальянский Изабел, беседа поглотила все ее внимание.

К вечеру, когда половина урожая была собрана, она вернулась в дом, не заговаривая с Реном, который пил вино в компании мужчин. И когда позвонила Трейси, чтобы пригласить ее на ужин, Изабел отказалась. Ноги и руки противно ныли. И устала она так, что ее едва хватило на то, чтобы съесть сандвич с сыром и повалиться на кровать.

Казалось, она только успела закрыть глаза, как настало утро. При малейшей попытке пошевелиться мышцы надсадно протестовали. Она уже решила остаться в постели, но вспомнила, как искренне наслаждалась дружеской атмосферой общего труда, как гордилась, что в нем есть и ее доля. Давно уже она не испытывала ничего подобного.

На второй день работа пошла быстрее. Приехал Витторио, появилась Трейси с Коннором и подробно рассказала Изабел о первом школьном дне ребятишек и вчерашнем телефонном звонке Гарри из Цюриха. Фабиола, запинаясь и помогая себе жестами, поведала о безуспешных попытках забеременеть. Только Рен едва обменялся с ней двумя словами. Оставалось гадать, почему он трудится с таким ожесточением: то ли потому, что владеет этим виноградником, то ли просто старается избегать ее.

Солнце склонялось к горизонту. Когда осталось всего несколько междурядий, Изабел подошла к столу, где стояла вода, и подставила чашку под тонкую струйку. Взрыв смеха заставил ее поднять глаза. Со стороны виллы к винограднику направлялась целая компания: трое мужчин и две женщины. Рен отставил ящик и пошел им навстречу.

— Наконец-то! Я уже заждался.

Двое мужчин, судя по внешности, могли поспорить с Адонисом. Оба говорили с американским акцентом.

— Когда звонит генерал, кавалерия мчится на помощь!

— Где пиво?

Рыжеволосая холеная девица в дорогом платье, с дизайнерскими темными очками, поднятыми на лоб, послала Рену воздушный поцелуй:

— Эй, бэби, мы по тебе стосковались.

— Рад, что смогли приехать.

Он поцеловал в щечку ее и вторую женщину — копию Памелы Андерсон.

— Сейчас умру, если не получу диетической коки, — капризно протянула она. — Твой бессердечный агент не пожелал остановиться у магазина.

Третий мужчина был тощим коротышкой лет сорока пяти. Солнечные очки свисали с тонкого ремешка вокруг шеи. К уху прижат сотовый. Одновременно он умудрялся знаками объяснить Рену, что его собеседник идиот и через минуту он освободится.

Рыжая гортанно рассмеялась и ткнула пальцем в голую грудь Рена:

— О Боже, зайчик, только взгляни на себя! Неужели это настоящая грязь?

Негодование захлестнуло Изабел. Эта женщина смеет фамильярничать с Реном!

Она оглядела низко сидевшие на бедрах брюки, туфли на убийственно высоких каблуках, ноги от ушей, выпуклую пуговку пупка и полоску загорелого тела между топом и поясом брюк. Почему Рен ни словом не обмолвился, что пригласил их сюда?

Она стояла достаточно далеко, но он все же ее окликнул:

— Изабел, познакомься с моими друзьями!

Трейси вечно издевалась над чрезмерным пристрастием Изабел к аккуратности, но в этот момент Изабел чувствовала себя грязной, потной и растрепанной. И хотела одного: остановить время, чтобы успеть принять ванну, причесаться, подкраситься, натянуть что-то поэлегантнее и небрежной походочкой подплыть к ним с мартини в руках.

— Простите, что не протягиваю руки. Боюсь, я не в лучшей форме.

— Это мои приятели из Лос-Анджелеса, — объявил Рен. — Тед Китинг и Бен Гирхарт. Тот клоун с сотовым — мой агент, Ларри Грин. — Он показал на рыжую: — Это Саванна Симе, а вторая — Памела.

Изабел моргнула.

— Мы всего лишь похожи, — заверила Памела. — Даже не родственники.

— Это Изабел Фейвор, — представил Рен. — Она живет на ферме. Снимает там домик.

— О Господи! — взвизгнула Памела. — В нашем книжном клубе прошли презентации двух ваших книг!

Тот факт, что кто-то, похожий на Памелу Андерсон, обладает достаточными умственными способностями, чтобы еще и быть членом книжного клуба, мог бы дать Изабел лишнюю причину ненавидеть ее, но она была выше этого.

— Рада это слышать.

— Вы писательница? — протянула Саванна. — Как мило. Ладно, эту по крайней мере можно с легким сердцем презирать.

— Не знаю, как вы, но я не против поразвлечься. Изабел, приводи себя в порядок и приходи на виллу. Если, конечно, ты не слишком устала.

Она терпеть не могла, когда кто-то старше двадцати одного года употребляет термин «поразвлечься». А то, что он словно исключил ее из круга посвященных, взбесило еще больше.

— Я совсем не устала. И нам всем не мешает поразвлечься. Bay! Веселимся на всю катушку!

Рен отвел глаза.

Вернувшись домой, она приняла ванну, легла с намерением немного подремать, но тут же заснула и проснулась только в начале десятого. Протерла сонные глаза, тряхнула головой и стала одеваться. И поскольку она не могла состязаться с женщинами по части обольщения, то и пытаться не стала. Надела самое простое черное платье, гладко зачесала волосы, защелкнула на руке браслет, схватила шаль и с тяжелой душой отправилась на виллу.

Считая себя гостьей, Изабел позвонила в дверь, вместо того чтобы, как обычно, просто войти.

Дверь открыла Анна, ив уши сразу ударила оглушительная музыка.

— Хорошо, что вы здесь, Изабел, — буркнула она, неодобрительно поджимая губы. — Эти люди…

Не договорив, она с шумом выдохнула, и Изабел подумала, что звук очень похож на тот, который издает проколотая шина. Поэтому она сочувственно улыбнулась домоправительнице и пошла на вопли певца в заднюю гостиную, но остановилась в дверях.

Агент Рена лежал на ковре лицом вниз. Памела, с задранной до пояса юбкой, оседлав его, растирала спину. В комнате было почти темно. Повсюду разбросаны блюда с остатками еды. Черный лифчик живописно драпировал белый мрамор головы Венеры. Рядом Тед, Адонис номер один, обжимался со знойной молодой особой, работавшей в магазинчике косметики. Бен, Адонис номер два, держа обглоданную куриную ножку, как микрофон, пьяно подвывал мелодии.

Рен танцевал с Саванной и, похоже, не заметил прихода Изабел, может, потому, что груди рыжей особы были плотно прижаты к его торсу. К тому же она повисла на нем, а он обнимал ее за талию одной рукой. В другой опасно покачивался хрустальный бокал, наполненный каким-то убийственным на вид зельем. Изабел молча наблюдала, как его пальцы скользят по костистому бедру Саванны.

Итак…

— Эй, подруга! — крикнула Памела, помахав рукой со своего насеста. — Не хочешь присоединиться? Ларри любит позабавиться втроем. Не хочешь растереть его ножки?

— Нет, пожалуй, не очень.

Рен не спеша обернулся, но Саванна так и не отлипла от него. Воплощение элегантного беспутства в черных облегающих слаксах и белой шелковой рубашке, расстегнутой на одну пуговку ниже, чем нужно. Он не спешил отпустить Саванну.

— Если ты голодна, на столе еще осталась еда.

— Спасибо.

Темный локон упал ему на лоб, когда он подошел к шкафчику с напитками, наполнил бокал из стоявшей на серебряном подносе бутылки и закурил. Дым греховно-сизым ореолом окружил его голову.

— Не думал, что ты придешь.

Изабел сняла шаль и повесила на спинку стула.

— Пропустить такую вечеринку? Ни за что! Надеюсь, я не опоздала и вы еще не успели сыграть в бутылочку.

Он молча смотрел на нее. Из ноздрей тянулись тонкие струйки дыма. Саванна с ее надменным лицом и бесконечными ногами с холодной усмешкой разглядывала простое черное платье Изабел. Памела рассмеялась и спрыгнула со спины Ларри.

— Изабел, ты ужасно смешная! Может, сама играла в эту пьяную игру, когда была в колледже, где каждый раз напивалась, когда Стинг пел «Роксанну»?

— Да нет, не довелось.

— Ты, наверное, зубрила учебники, пока я шаталась по барам. Я хотела стать ветеринаром, потому что люблю животных, но лекции оказались мне не по зубам, и я в конце концов бросила это дело.

— Математика — такая скука, — процедила Королева Стервоз.

— Нет, я не смогла справиться с органической химией, — добродушно ответила Памела.

Адонис Бен сменил свой куриный микрофон на воображаемую гитару.

— Иди сюда и люби меня, Пэмми, потому что я животное.

Памела хихикнула.

— Займись Ларри вместо меня, ладно, Изабел? Саванна, как питон, обвилась вокруг Рена:

— Давай потанцуем.

Рен перебросил окурок в уголок рта и, продолжая смотреть на Изабел, пожал плечами. На этот раз он сомкнул руки на талии Саванны и принялся медленно вращать задом. Ларри повернул голову:

— Я заплачу вам сотню баксов, если начнете с того, чем кончила Пэм.

— Думаю, сначала стоит поговорить и выяснить, насколько мы совместимы.

Рен фыркнул. Ларри застонал и сел.

— Разница во времени, знаете ли. Плохо переношу самолет. Остальные дрыхли как убитые. Я Ларри Грин, агент Рена. Когда Рен нас знакомил, я как раз говорил по телефону. Не читал ваших книг, но Пэм уже успела рассказать о вашей карьере. Кто вами занимается?

— До недавнего времени Рен.

Ларри рассмеялся, и она заметила, что взгляд у него острый, можно сказать, проницательный, но довольно беззлобный. Ритм мелодии изменился, и Рен передвинул ладонь по бедру Саванны еще на несколько дюймов ниже.

Ларри кивнул в сторону шкафчика с напитками:

— Принести вам чего-нибудь выпить?

— Спасибо, вина, если можно.

Она уселась на диване. В последний раз она ела часов восемь назад, и нужно было подкрепить силы, а не наливаться вином. Но аппетит был безнадежно потерян.

Рваный рок сменился лирической балладой, и теперь Саванна терлась об Рена всем телом. Ларри протянул Изабел бокал и сел рядом.

— Насколько я слышал, ваша карьера в глубоком сортире.

— Да, и скоро утонет еще глубже.

— И что собираетесь делать?

— Вопрос на миллион долларов.

— Будь вы моей клиенткой, я бы посоветовал заново создать себя. Новую личность. Открыть в себе новые способности. Это самый верный способ вернуть былую энергию.

— Хороший совет, но боюсь, не могу изменить старой личности.

Он улыбнулся.

Между ними завязался оживленный разговор; Изабел, изо всех сил стараясь не смотреть на Рена и Саванну, подробно расспрашивала Ларри о его работе, а тот искренне интересовался ее лекторскими турне. Рен прервал танец, чтобы показать Саванне антикварные безделушки, включая тот пистолет, которым когда-то напугал Изабел во время первого визита. К ее облегчению, он скоро отложил пистолет, но когда подошел ближе, она сообразила, что его речь становится несвязной.

— Как'го черта, ты не пр'вез травки? — спросил он, ткнув стаканом в Ларри.

— Совершенно безрассудная боязнь иностранных тюрем. И кстати, когда ты…

— В следующий раз привези травки.

Он вновь наполнил бокал, расплескав при этом половину на поднос, глотнул спиртного и обхватил бедра Саванны. Они пустились в очередной чувственный танец. Хорошо, что Изабел ничего не ела, иначе каждый проглоченный кусочек немедленно попросился бы назад.

— Хотите потанцевать? — спросил Ларри больше из жалости к ней, чем из желания встать с дивана. Изабел покачала головой.

Рука Рена легла на ягодицы Саванны. Та откинула голову и приоткрыла рот. Очевидно, большего ободрения не потребовалось, и Рен впился в ее губы.

Изабел была сыта по горло. Спокойно поднявшись, она взяла шаль и, чуть повысив голос, позвала:

— Рен, не уделишь мне несколько минут?

В комнате воцарилось неловкое молчание. Рен неспешно оторвался от губ Саванны.

— Не будь занудой, — процедил он.

— К сожалению, «зануда» — мое второе имя, и это не займет много времени.

Он со скучающим видом поднял бокал, глотнул, поставил на место и чуть пошатнулся.

— Ладно, давай покончим с этим.

Неверными шагами продвигаясь к ведущим на лоджию дверям, он на ходу закурил очередную сигарету, которую она немедленно выхватила у него изо рта, как только они остались одни.

— Эй!

Она затоптала окурок.

— Убивай себя не в моем присутствии.

Рен немедленно воспылал пьяным негодованием:

— Я буду убивать себя, когда и где пожелаю!

— Я очень недовольна тобой.

— Ты недовольна?!

— А ты ожидал, что я буду на седьмом небе? — Она поплотнее закуталась в шаль. — У меня от тебя голова разболелась. И я не смогла проглотить даже ломтика хлеба.

— А мне какое дело? Для этого я слишком пьян.

— Ты не пьян. В твоем бокале был сплошной лед, а каждый раз наливая виски, ты половину расплескивал. Если собираешься уйти от меня, так и скажи, а не увертывайся.

Губы Рена сжались.

— Хорошо, я хочу уйти. Изабел скрипнула зубами.

— Ты сам не знаешь, чего хочешь.

— Кто это сказал?

— Я. И сейчас я, по-видимому, единственная из двоих, кто имеет, пусть самое отдаленное, представление о наших чувствах.

— Да открой ты глаза! — Он ткнул рукой в сторону двери. Слова вылетали, как пули, и каждое разило наповал. — Это и есть моя реальная жизнь. А то, что было в Италии, — это каникулы. И только. Ясно тебе?

— Это не твоя реальная жизнь. Может, и была когда-то, но не сейчас. Ты просто пытаешься заставить меня в это поверить, и зря.

— Я живу в чертовом Лос-Анджелесе! Стоит мне войти в клуб или ресторан, как женщины начинают пихать мне в карманы свои трусики! У меня слишком много денег. Я тщеславен и эгоистичен! Я с радостью продал бы свою бабушку за обложку «Вэнити фэр».

— У тебя также грязный рот. Но никто не идеален. Я тоже могу быть излишне чопорной.

— Чопорной? — Судя по виду, он вот-вот взорвется! Рен шагнул к ней, сжимая кулаки. — Послушай меня, Изабел. Ты воображаешь, будто знаешь все на свете. Ну так вот, как тебе понравится такое? Предположим, ты все просекла. Предположим, я пригласил их сюда, изобразил радушного хозяина, только желая показать тебе, что все кончено? До тебя еще не дошло? Могу повторить. Я пытаюсь избавиться от тебя.

— Очевидно, так. — Она не сумела сдержать предательскую дрожь в голосе. — Вопрос в том, зачем столько церемоний? Почему просто не пожелать мне счастливого пути? Знаешь что? Я думаю, что ты испугался. Ну так вот, я тоже. По-твоему, меня так уж устраивают наши отношения?

— Откуда, черт возьми, мне знать твои мысли? Я совершенно тебя не понимаю. Зато знаю одно: когда сходятся святая и грешник — жди беды.

— Святая? — Этого она не выдержала. — Так вот кем ты меня считаешь? Святой?

— По сравнению со мной уж точно. Ты женщина, которой необходимо все разложить по полочкам. Терпеть не можешь, когда хоть один волосок выбивается из прически. Взгляни на меня! Я — воплощенный хаос. И жизнь моя — сплошное безумие, и мне это нравится.

— Не настолько ты плох.

— Но и не сладкий пирожок, сестричка. Изабел зябко обхватила себя руками.

— Мы небезразличны друг другу, Рен. Можешь сколько угодно отрицать очевидное, но это так. — Ее чувства не постыдны, и она не собирается их принижать! Но все же пришлось сделать глубокий вдох, прежде чем продолжать. — Я более чем неравнодушна к тебе. Потому что влюбилась. И это меня определенно не радует.

Он и глазом не моргнул.

— Брось, Изабел, не настолько ты глупа, чтобы не понять, что происходит. Какая это любовь? На тебе крупными буквами написано «Спасатель». В твоих глазах я всего лишь объект спасения.

— Неужели? Кого это я призвана спасти? Ты талантлив, образован и знаешь свое дело. Ты один из самых умных людей. И несмотря на «мыльную оперу», которую ты тут устроил, бабником, распутником и наркоманом тебя никак не назвать. Я в жизни не видела тебя пьяным. Ты прекрасно умеешь обращаться с детьми, хотя, нужно сказать, методы твои несколько необычны. У тебя имеются постоянная работа, признание публики и уважение коллег. Даже бывшая жена осталась твоим другом. Если не считать пристрастия к никотину и сквернословию, я не нахожу в тебе ничего ужасного.

— Где тебе! Ты так слепа к недостаткам окружающих, что удивительно, как тебя еще выпускают гулять без поводка.

— К несчастью, ты боишься того, что происходит между нами. И, не желая разобраться, решаешь вести себя как идиот. Советую немедленно отправиться в ванную, прополоскать рот и вычистить зубы, чтобы избавиться от микробов этой женщины. А также следовало бы извиниться перед ней. Она очень несчастна, и нехорошо с твоей стороны использовать ее подобным образом.

— Господи, Изабел, — прошептал он, закрыв глаза. Сквозь тучи на миг прорезалась луна, отбросив на его лицо угловатую тень. У него было измученное лицо человека, потерпевшего поражение.

— Поверь, то, что происходило там, — довольно привычная для меня сцена.

Она подавила порыв коснуться его щеки. Нельзя ничего решить за Рена. Либо он выяснит все для себя сам, либо не захочет тратить время и силы.

— Прости. Я знаю, как тебе опротивела такая жизнь.

Он издал тихий, почти неслышный звук и рывком притянул ее к себе, но она едва ощутила жар его тела, как его руки разжались.

— Завтра я еду в Рим.

— Рим?

— Говард Дженкс уже там. Определяет места натурных съемок. — Он похлопал себя по бедру, очевидно, в поисках сигарет. — Прилетает Оливер Крейг, тот англичанин, что играет Натана, и Дженкс хочет, чтобы мы порепетировали вместе. Примерки костюмов, пробный грим. Я обещал дать пару интервью. Вернусь к празднику.

До праздника была целая неделя.

— Уверена, что Анна это оценит.

— Послушай… — он кивком показал на дом, — ты этого не заслужила. Я просто… нужно было дать тебе понять, вот и все. Мне очень жаль.

И ей тоже. Куда больше, чем он мог представить.

Загрузка...