(Перевела Н. Вишневская)
Жила-была вдова с двумя дочерьми и сыном. Звали сына Пеппи.
Пеппи выбивался из сил, но в семье никогда не ели досыта даже хлеба.
Однажды, когда мать и сестры ткали, он сказал:
— Знаете что? Отпустите меня на заработки.
Он отправился и вскоре на своем пути увидел хутор.
— Не нужен ли вам работник? — спросил Пеппи.
— Натравите на него собак, — закричал хозяин. И целая свора погналась за Пеппи.
Побрел Пеппи дальше. Только к вечеру дошел он до другого хутора.
— Слава деве Марии! — проговорил он у дверей дома.
— Воистину слава! Кто там?
— Не нужен ли вам работник?
— Ну что ж, заходи! — оказал один из пастухов. — У нас, кажется, уходит волопас. Подожди, я узнаю у хозяина.
Поднялся к хозяину, а тот и говорит:
— Накормите его ужином. Я скоро спущусь сам, тогда поговорю с ним.
Дали Пеппи хлеба и сыра, и он принялся за еду, а хозяин тем временем увидел своего волопаса и спрашивает:
— Так ты все-таки уходишь?
— Да, синьор, — пробормотал тот в ответ.
— Тогда ты погонишь завтра утром волов, — обратился хозяин к Пеппи. — Только, сынок, уговор такой: за свою работу будешь получать харчи и ничего больше.
— Ну что ж, — сказал Пеппи. — Пусть будет, как богу угодно.
Прошла ночь. На заре Пеппи взял немного хлеба и сыру и погнал волов.
Целыми днями он пас и лишь к вечеру возвращался домой.
Приближалась масленица, Пеппи стал возвращаться домой очень грустным. Один из работников и спрашивает его:
— Пеппи!
— А?
— Что с тобой?
— Ничего…
Однажды утром, когда хмурый Пеппи выгнал волов, повстречался ему хозяин.
— Пеппи!
— А?
— Что с тобой?
— Ничего.
— Как ничего, Пеппи? Почему ты не хочешь сказать мне правду?
— А что вам сказать? Скоро масленица, а вы не дадите мне ни сольдо, чтобы я провел праздник с матерью и сестрами.
— Э! Говори о чем хочешь, только не о деньгах! Хочешь, дам хлеба — сколько душе угодно, но денег — не дам.
— А если мне нужно мяса, откуда я его возьму?
— Ты, никак, забыл наш уговор. И рассуждать тут не о чем.
Солнце уже взошло, и Пеппи отправился пасти волов.
Вот сидит Пеппи возле своих волов, а у самого грустные думы из головы не выходят. И вдруг слышит:
— Пеппи!
Пеппи посмотрел во все стороны.
— Наверно, это голос моего горя, — подумал он. Но тут снова послышалось:
— Пеппи, Пеппи!
— Кто меня зовет?
— Это я, — повернул голову старый вол.
— Как! Ты умеешь говорить?
— Да, умею. Но что с тобой, Пеппи? Вот уже много дней, как ты грустишь.
— Чему мне радоваться? Подходит масленица, а хозяин не дает мне ни сольдо!
— Послушай меня, Пеппи… Сегодня вечером пойди к хозяину и скажи: «Не могли бы вы дать мне старого вола?» Хозяин с удовольствием отдаст меня — я очень стар, отказываюсь работать. Он видеть меня не может. Ты все понял, Пеппи?
Вечером Пеппи вернулся домой мрачнее тучи.
— Почему ты мрачнее тучи, Пеппи? — спросил его хозяин.
— Мне надо поговорить с вами: не могли бы вы отдать мне своего вола, которому лет больше, чем старой сове? Приду домой, зарежу вола и отмочу его старое жесткое мясо.
— Забирай себе на здоровье! В придачу дарю тебе кусок веревки, чтобы отвести вола домой.
Утром чуть свет Пеппи навьючил на вола котомку с восемью караваями хлеба, надел шапку и отправился в свое село. Идет он по долине и видит — мчатся навстречу ему два крестьянина верхами и кричат:
— Бык, бешеный бык, берегись! Он растопчет тебя!
— Спроси их, — шепнул парню старый вол, — если ты укротишь бешеного быка, тебе отдадут его?
Пеппи спросил. А крестьяне говорят:
— Бери. Но только раньше он растерзает тебя вместе с твоим волом.
— Пеппи, — прошептал вол, — не бойся, спрячься за меня!
Примчался бешеный бык — ноздри раздуваются — кинулся на вола. Стукнулись они лбами и давай бодать друг друга. Однако старый вол оказался таким жилистым, что победил быка.
— Давай, Пеппи, привязывай поскорей быка к моим рогам, — сказал вол.
Пеппи привязал быка, простился с крестьянами и отправился дальше.
Пришлось им идти через один город. Там Пеппи услышал королевского глашатая:
— Кто вспашет за один день сальму[6] земли, получит в жены королевскую дочь и в придачу два мешка золота! А не успеет вспахать — лишится головы!
Пеппи оставил вола с быком на постоялом дворе, а сам пошел к королю. Стражники не хотели пускать оборванца, но тут сам король выглянул в окно и приказал пропустить.
Предстал Пеппи перед королем и говорит:
— Пришел поклониться в ноги вашему величеству.
— Что тебе нужно?
— Слышал я глашатая. А у меня есть пара быков — вот я и хочу попробовать вспахать ту сальму земли.
— А ты все условия понял хорошо?
— Понял, ваше величество. Если не вспашу — голова долой. Прикажите, ваше величество, дать мне плуг и немного сена, я человек прохожий, случайно здесь, и мне даже скотину нечем накормить.
— Поставь своих быков в мой хлев и возьми все, что тебе нужно.
Пеппи повел вола и быка в королевский хлев. Старый вол и говорит:
— Дай быку целый сноп сена, а мне половину.
Утром Пеппи взял плуг, четыре снопа сена и отправился. Он попросил, чтобы показали, где пахать, и принялся за дело.
Тем временем придворные столпились на балконе и наблюдали за его работой. Вот они и говорят королю:
— Ваше величество, как же так? Разве вы не видите, что он уже почти все вспахал? Вы и правда хотите отдать этому неотесанному мужику свою дочь?
— А что же мне делать? — спрашивает король.
— В полдень прикажите отнести ему зажаренную курицу с нежным сельдереем и бутылку вина с опиумом.
Послали служанку отнести Пеппи эту еду.
— Покушайте и отдохните, — говорит ему служанка.
Пеппи осталось вспахать лишь треугольный клочок земли величиной со шляпу священника, вот и решил он перекусить. Дал сноп сена быку и полснопа волу. Потом не спеша принялся за еду; выпил вино, съел курицу, прилег и тут же уснул. Вол съел сено и стал ждать, пока поест бык. Он и внимания не обратил на то, что Пеппи уснул. Но когда бык управился, вол стал толкать своего хозяина копытом.
— А-а-a… — бормотал Пеппи спросонья.
— Вставай, — говорит вол, — вставай, или за свой сон поплатишься головой!
Вскочил Пеппи, освежил лицо водой, полусонный допахал землю и стал перепахивать.
— Вот беда! — воскликнули придворные на балконе. — Мало положили опиума!
А Пеппи работал не покладая рук. И к десяти часам вечера поле было перепахано. Ровно в десять возвратился он во дворец, задал сена быкам и отправился к королю.
— Благословите меня, отец!
— Как?! Ты уже вспахал?! Чего же ты хочешь? Два мешка золота?
— Я холост, ваше величество, зачем мне золото? Сначала хочу жениться.
Увели слуги жениха, вымыли с головы до ног, одели как принца, даже часы дали. И Пеппи женился.
Старый вол и говорит ему:
— Ну вот ты и женился. Теперь зарежь меня, а мои кости отнеси в корзине на то поле, которое ты вспахал, и закопай каждую отдельно, будто это черенки деревьев. Оставь только одну ногу, положи ее под свой матрац, А повару скажи, что из моего мяса можно приготовить любое блюдо: и кролика, и зайца, и курицу, и индейку, и барана, и даже рыбу.
Вот Пеппи и решил зарезать старого вола. Король стал было возражать, потому что успел привыкнуть к старому животному. Но Пеппи уговорил его:
— Если мы зарежем вола, нам не придется покупать мяса к свадебному пиру.
Пеппи велел повару приготовить из вола всевозможные блюда. И правда, кушанья вышли на славу, и гости остались очень довольны. За столом только и слышалось: «Ах, какой заяц!» — «Ну что за кролик…» — «А телятина-то какая!»
А вечером, когда невеста уснула, Пеппи спрятал воловью ногу к себе под матрац, взвалил на плечи корзину с костями и понес на поле. Там он закопал каждую косточку отдельно и тихо вернулся в спальню. Но едва он вошел, принцесса проснулась и говорит:
— Ах, какой чудесный сон я видела! Мне приснилось, будто я среди роз и жасмина, а спелые вишни и яблоки свешиваются прямо к моему лицу. Вот и сейчас они у меня перед глазами. — Тут она протянула руку и сорвала яблоко! — Нет, это не сон! Это яблоко настоящее.
— Да, это не сон, — ответил муж, — это настоящие вишни. — И он нарвал вишен.
Рано утром к молодым вошел король, чтобы пожелать им доброго утра. Смотрит и глазам не верит — комната полна благоуханных цветов и фруктов.
Между тем придворные вышли на балкон и диву дались. На том месте, где вчера пахал Пеппи, за одну ночь вырос чудесный сад, и каких только фруктов там не было!
Придворные позвали короля.
— Посмотрите, ваше величество, не деревья ли растут на поле, которое Пеппи вспахал?
Король сощурил глаза.
— И еще какой сад!
— Поедем же, посмотрим.
Сели они в кареты и поехали в сад. А там лимоны, груши, сливы, виноград. И ветки деревьев согнулись под тяжестью плодов! Король отведал фруктов и вернулся домой очень довольный.
А надо сказать, что у короля было еще две дочери, и мужьями у них были настоящие принцы. Вот сестры и стали спрашивать свою сестру:
— Неужели эти чудеса сделал твой муж?
— Откуда я знаю? — отвечала та.
— Вот глупая! Спроси его!
— Ладно, сегодня вечером.
— Вот и хорошо. А узнаешь — расскажи нам.
Вечером, в постели, жена стала расспрашивать Пеппи. И он, чтобы она не мешала ему спать, обо всем ей рассказал. А на следующее утро об этом уже знали не только ее сестры, но и их мужья. Вот собрались они всей семьей у короля, тут зятья и говорят:
— Зять Пеппи! Давай поспорим!
— О чем? — спросил Пеппи.
— Мы знаем, откуда взялись деревья.
— Ну что ж, давайте! А на что будем спорить?
— Ты поставишь то, что получил здесь, а мы то, что имеем.
Пошли они к нотариусу и скрепили свой уговор подписями. После этого зятья рассказали Пеппи все, что услышали от своих жен. Пеппи очень верил своей жене.
— Откуда же они могли узнать обо всем. Неужели солнце им рассказало?
Отдал он все, что получил во дворце, и остался полуголым, как и раньше. В мужицком рубище, с котомкой за плечами, голодный, Пеппи отправился в дорогу. Шел он, шел, пока не набрел на ветхую хижину. Постучался…
— Кто там?
— Это я, отец отшельник!
— А что ты ищешь?
— Не могли бы вы сказать мне, где то место, откуда встает солнце?
— Э-э-э, сын мой! Эту ночь отдохни у меня, а утром я покажу тебе дорогу к другому отшельнику. Он еще старше меня…
На заре старик дал Пеппи хлеба, и они попрощались.
После долгого пути Пеппи пришел к другой хижине. Там жил глубокий старец с седой бородой до колен.
— Мир вам, святой отец!
— Зачем пожаловал?
— Не скажете ли мне, как дойти до того места, откуда поднимается солнце?
— Сын мой! Иди до тех пор, пока не найдешь отшельника еще старше меня!
Пеппи попросил благословения и отправился дальше. Шел он, шел, наконец добрался до следующей хижины. Вошел Пеппи, поцеловал старцу руку и говорит:
— Мир вам, святой отец!
— Что ты ищешь?
— Не скажете ли, как дойти до места, откуда встает солнце?
— Сын мой!.. Может, ты и доберешься до этого места! Возьми вот эту булавку и слушай. Иди, пока не услышишь рычание льва. Крикни: «Кум лев, вам шлет привет кум отшельник. Он прислал со мной булавку, чтобы вынуть занозу из вашей лапы. А за эту услугу помогите мне поговорить с солнцем».
Пеппи вынул занозу из лапы у льва.
— О, ты спас меня! — говорит лев.
— Так помоги мне поговорить с солнцем.
Лев повел его к большому морю с черной водой.
— Здесь встает солнце, — сказал он, — но раньше солнца появляется змей. Ты скажи ему: «Кум змей, привет вам от кума льва, помогите мне поговорить с солнцем».
Лев ушел, а перед Пеппи расступились морские волны и появился змей. Слово в слово Пеппи повторил то, чему научил его лев.
— Скорее прыгай в воду, — сказал змей, — и прячься ко мне под крыло, а не то солнце тебя сожжет!
Едва Пеппи спрятался под крыло, как появилось солнце.
Змей говорит:
— Ну, Пеппи, говори солнцу, что хотел сказать, а то оно уйдет!
— О солнце! Зачем ты меня предало? Зачем выдало мою тайну?! Только ты знало о ней! — воскликнул Пеппи.
— Я? Нет, не я предало тебя! А знаешь кто? Твоя жена. Ей ты доверил свою тайну.
— Тогда прости меня, солнце! Сделай одну милость. Только ты можешь это. Пусть закат будет после полуночи, тогда я смогу вернуть все, что потерял!..
— Хорошо, я охотно сделаю тебе такое одолжение.
Пеппи горячо поблагодарил всех, кто ему помогал, и сердечно простился с ними. В скором времени он вернулся домой. Жена встретила его и стала готовить еду.
Пеппи подкрепился и сел отдохнуть в тенистом саду. В это время мимо проходили его зятья-принцы.
— Зятья, — говорит им Пеппи, — побьемся об заклад.
— А что ты поставишь, у тебя ведь ни гроша за душой!
— Я поставлю голову, а вы то, что выиграли у меня.
— Ну что ж, давай. Ставь свою голову, а мы поставим не только твое добро, но и свое состояние в придачу. О чем же будет спор?
Тогда Пеппи и говорит:
— Скажите, когда заходит солнце?
— Что с ним! С ума он, что ли, сошел? — шепчутся между собой зятья. — Не знает, когда садится солнце?
И говорят ему:
— Солнце садится в половине десятого!
— А вот и нет! Оно заходит после двенадцати ночи.
Пошли к нотариусу, скрепили спор подписями и принялись смотреть на солнце. В половине десятого солнце собралось скрыться, но Пеппи крикнул ему:
— Эй, солнце, а где же твое слово?
Вспомнило солнце о своем обещании, стало двигаться медленно-медленно и дотянуло до полуночи.
— Ну что, — говорит Пеппи, — кто был прав?
— Твоя правда, — сказали зятья. Пришлось им отдать Пеппи все его добро и все свое состояние в придачу.
— А теперь, — улыбнулся Пеппи, — я хочу показать вам, каково сердце мужика (зятья-принцы всегда звали Пеппи мужиком).
И Пеппи отдал принцам их добро.
— Мне не нужно чужого добра, мне и своего хватит! — И вернулся к своей жене.
Услышал об этом король, снял с головы корону и одел на голову Пеппи. Зятья обнимали его, а сами умирали от злобы, но не показывали виду.
Назавтра был устроен роскошный пир. Позвали всю родню. Было очень весело. Одно блюдо сменялось другим.
А под конец подали кофе и кассату.[7]
Так Пеппи, голодный волопас, получил королевскую корону.
Салапарута