Глава 25 Свет, тень и тьма

— Здорово, бойцы! — поприветствовал выстроившихся перед нами охранников Кей (хотя теперь, наверное, правильней говорить — Кайл).

— Здравия желаем!!! — слитно гаркнуло девять лужёных глоток, а девять кулаков одновременно ударило по груди напротив сердца.

Рявк отдался болью в висках, заставив мысленно поморщиться.

«Ещё на колено бы встали, как перед высшими офицерами, показушники», — раздражённо проскочило в голове. Хотя стоило признать: синхронность приветствия и ровный, как по линеечке, строй вызвали бы одобрение даже у самого придирчивого солдафона.

— Ишь, какие бравые! Кори-чи, признавайся, где ты откопала этих удалых вояк? — в своей манере, то ли всерьёз, то ли с насмешкой спросил шутник.

Стоящие перед нами девять вооруженных мужчин в единообразном светло-сером полувоенном обмундировании, если говорить непредвзято, действительно производили впечатление. Сразу видно — бойцы, не какой-то ряженый сброд. Заметно, конечно, что одежда с экипировкой — новые и немного непривычные, но всё отлично подогнано и сидит как влитое.

Задубевшие от горного ветра лица, военная осанка, цепкие взгляды… И не скажешь, что эти битые жизнью волки недавно влачили жалкое существование. Хотя иногда проскакивало нечто эдакое: то чья-то рука невзначай, с удовольствием погладит ножны тесака на поясе, ремень автомата или винтовки, то кто-то не к месту еле заметно улыбнётся.

Радовались.

Даже несерьёзный вид работодателей не мог пересилить энтузиазма, который и прорывался в чересчур энергичном приветствии.

— Отстань. Наняла человека, он их и нашёл. — На мне сошлись взгляды охранников, информация об истинной нанимательнице стала для них новостью. Сама же нанимательница пребывала в настроении, не располагающем к разговорам. Сначала прощание с Эрис, затем ночной визит в госпиталь на процедуры (с предшествующим ему маскарадом, созданным только для того, чтобы утром снова смывать маскировку под южанку) и поход в салон для создания нового, соответствующего легенде образа.

Умотался.

Сюда же добавлялась начинающаяся абстиненция. Конечно, самое «весёлое», по словам доктора, начнётся завтра — но и первые, слабые симптомы ломки настроения не прибавляли от слова совсем. Доктор Стар пытался настоять на необходимости врачебного контроля, но поняв бесполезность сего действа, отступился. Лишь напоследок в своей шутливо-чернушной манере припугнул возможными осложнениями.

Вредный старик! Будто от меня здесь что-то зависит!

В больнице меня дополнительно нагрузили творениями местных фармацевтов: порошками для растворения в воде, пилюлями и даже стеклянными бутылями с приблудой для постановки капельниц. Сейчас всё это богатство хранилось в пространственном кармане. До начала миссии оклемаюсь. Да и Алый Эликсир должен помочь. А если сжиженной праны окажется мало, то, когда сойдём на берег, поупражняюсь в энерговампиризме на местных бандитах. Не зря же вчера экспериментировал? Да и повторить успех для закрепления — полезно.

Уж чего-чего, а дефицита добровольцев, желающих докопаться до молоденькой, богато одетой девчушки в портовых районах никогда не наблюдалось.

Честно говоря, я бы предпочёл отсидеться в кафе рядом с портом, вместе с Акирой и Бэйбом, но считал неправильным хотя бы не продемонстрировать присутствие перед нанятыми людьми. И не важно, что о факте найма именно мной они не знали, а фактическим начальником для них станет Кей: это всё равно мои люди.

Стоящий рядом Натал, которого теперь стоило звать Натаном, тоже был немногословен. Оно и понятно: друг не только расстался со своей негаданно встреченной девушкой, но и, как он считал, поступил с ней некрасиво. Хотя это как поглядеть. Ну, добавил он ей в какао немного мягкого снотворного — и что? Мы уже заранее попрощались вечером, пусть спокойно поспит вместо того, чтобы портить себе нервы и пытаться нас проводить на несуществующий утренний рейс.

Не стоило ей видеть нашего перевоплощения. У девушки и так должно образоваться много лишних вопросов, зачем добавлять ещё?

К слову, мрачное выражение лица неплохо шло новому образу друга. Немного иная стрижка и покрашенные в серо-стальной цвет волосы, визуально добавив пару лет возраста, превратили добродушного парня в сурового молодого мужчину. Изменения внешности Кей Ли ограничились стрижкой и сменой гардероба, общий стиль которого можно кратко охарактеризовать как молодёжно-раздолбайский. Я тоже не сильно отставал от своего якобы родственника, разве что одевался дороже и сильнее тяготел к тёмным тонам, а в волосах с явным синим отливом (радикально менять цвет я не захотел) виднелась пара меняющих причёску заколок.

Собственно, из нашей троицы лишь Натал выглядел серьёзным человеком.

Пока мы с другом предавались размышлениям, Кей болтал за троих. Что удивительно, по делу. Если, конечно, не обращать внимания на сомнительные шуточки с подколками. Скажем, о необходимости соблюдать дисциплину, он выразился в том ключе, что для нарушения непотребств и учинения безобразий нам помощники не нужны и далее в том же духе. Судя по периодически издаваемым хмыкам и подавляемым смешкам от вояк, шуточки имели успех.

Вскоре и Натал втянулся в обсуждение прав и обязанностей охраны. Я предпочитал отмалчиваться, предоставив разговор парням и предводителю стоящих перед нами бойцов — темноволосому крепышу среднего роста с проседью на висках и небольшой залысиной надо лбом. Гато, а именно так звали старшего над охраной, поначалу не знал, как себя вести со столь молодо и несерьёзно выглядевшими нанимателями, отчего немного терялся; но юморески Кея оказались кстати, и вскоре мужик расслабился.

Лишь под конец я решил вставить несколько реплик, напомнив о, по большей части, декоративной роли охраны и её обязанности выполнять прямые приказы любого члена нашей компании, даже если они покажутся странными. Ответом стал пренебрежительно-недовольный взгляд Гато. В чём-то его можно понять: мужчина судил меня по внешности. Попытка молоденькой девчушки влезть со своими хотелками в мужской разговор, да ещё и с заявлениями, что она-де боец лучше профессиональных военных и поэтому охрана ей не нужна, просто не могла получить одобрения армейца.

Впрочем, понимание не означало принятия.

С моим не внушающим уважения и опаски видом лучше сразу продемонстрировать характер подрастающей злобной стервы, чем пройти по категории несмышлёной малявки. Стоило неправильно себя повести вначале, и в ответственный момент какой-нибудь слишком умный охранник мог бы счесть приказы «глупой девчонки» необязательными к исполнению.

— Имеете что-то против? — наклонив голову, с любопытством вивисектора смотрю на Гато. — Может, хотите отказаться от контракта? — в голосе звучали неявные нотки угрозы, они же отразились и в духовном давлении.

Впрочем, тут хватило бы просто смысла сказанного: неустойка в договоре значилась такая, что новообразованной «Скале» проще полным составом застрелиться, чем её выплатить. Хотя, учитывая наличие семей у доброй половины бойцов, такой поступок обрёк бы их супруг и детей на жалкую участь.

Любви ко мне это не прибавило, но относиться стали серьёзнее. Что и требовалось. Пренебрежение во взгляде Гато мгновенно испарилось, на миг в его глазах мелькнул испуг, сменившийся короткой вспышкой злости, которая скрылась за маской видимого спокойствия. Вояка расправил плечи и напрягся, словно борясь с собой.

— Никак нет!

Самое смешное, что мои угрозы были обусловлены не паршивым самочувствием или таким же характером начинающей некроманси, а своеобразной заботой об этих людях. Вот сунется кто-то из них, куда соваться не стоило, узнает лишнее — и что с ним тогда делать? Зачищать. А оно мне надо? Конечно, часть новообразованного охранного предприятия осталась в городе, натаскивать бандитское мясо нового подчинённого Счетовода, но они вряд ли обрадуются исчезновению своих товарищей, что может вызвать проблемы.

Да и Кента за них просил.

Вот и стало стервозное поведение инструментом влияния. Ведь человеческая психология такова, что люди легче нарушают приказы «добрых» начальников, чем «злых», полагаясь на милость первых и страшась безжалостности вторых. Значит, и дальше будем отыгрывать паршивый характер, создавая правильное первое впечатление.

Потом можно будет и не напрягаться, охранники сами построят модель моей личности, и подсознательно уложат почти любые поступки в сформированный шаблон.

— Плохо позавтракала, сестрёнка? Ты сегодня злее, чем обычно, — с извечной раздражающей усмешкой полюбопытствовал Кей. — Пошли обратно в кафе, братик угостит тебя десертом, — парень повернулся и, махнув охране рукой следовать за нами, пошёл к оккупированному группой заведению. — Тц-тц, поменьше кровожадности во взгляде, ты же не хочешь зарубить своего любимого братика? Кто тогда угостит злую колючку сладеньким?

— Кайл. Не путай меня с Кирой. Иди молча, — процедил я.

Парень, как ни удивительно, внял просьбе и замолчал. Но надолго его не хватило: уже через минуту Кей переговаривался с Наталом и Гато, обсуждая проблемы благоустройства наших сопровождающих. Я удовлетворённо смежил веки. Занять излишне энергичного товарища делом определённо стало хорошей идеей. Пока длилась дорога, мои мысли лениво блуждали вокруг расставания с запавшей в душу артисткой.

Да, жаль прощаться с успевшей за короткое время стать мне подругой Эрис, но внутри тлела надежда, что мы ещё встретимся в Столице. Я оставил ей адрес, куда она сможет писать нам с Наталом письма до востребования. Мы совместно с другом вручили девушке небольшую книжицу в кожаном переплёте — план самостоятельных тренировок, некоторые хитрости и секреты использования духовной энергии, которым нас учили на Базе, плюс мои собственные дополнения, как от человека, способного видеть духовные оболочки. Друг, немного стесняясь своего хобби, написал на титульном листе недлинное стихотворение собственного сочинения. Ну, а я дополнил наш труд частью информации полученной в ходе экспериментов.

Вместе с «гримуаром» блондинка получила строгий наказ никому его не показывать. Там не было совсем уж ценных секретов, но и за такие знания некоторые готовы убивать.

Что ж, отдых и дела в этом городе завершены — и вскоре мы его покинем. Оставалось надеяться на то, что подготовка к предстоящему заданию оказалась достаточной, и мы вернёмся с миссии живыми и здоровыми.

Все пятеро.

Интерлюдия 1. Эрис

Луч утреннего солнца, проникнув сквозь щель меж занавесок, упал на лицо спящей девушки, осветив тонкие черты и разметавшиеся по подушке светлые волосы. Молодая блондинка мило прищурилась, завозилась под одеялом и вскоре открыла свои ярко-зелёные глаза. Сладко потянувшись, она улыбнулась новому дню. Но вскоре взгляд Эрис из радостного стал задумчивым, а затем, потускнев, грустным.

Прошло уже несколько дней с момента, как её друзья, не став будить спящую девушку, отбыли из номера и города куда-то на юг. Милый Нат больше не будил её, с очаровательной улыбкой призывая на завтрак, сильная и загадочная Куроме не болтала с ней об истории, политике и всяком-разном…

За окном плыли белые барашки-облачка и светило тёплое солнышко, но на душе у Эрис царила хмарь. Даже остальная троица друзей Натала и Куроме успела незаметно запасть девушке в сердце. Вредный и в то же время весёлый насмешник Кей Ли, эмоциональная и общительная Акира, с которой Эрис частенько обсуждала неинтересные Куроме девчачьи штучки, выглядевший обманчиво хмурым добряк Бэйб, подаривший ей несколько прелестных статуэток из дерева…

Уже несколько дней Эрис чувствовала себя, как в тумане.

Дядя Хант и остальные члены труппы в один голос твердили об опасности её первых настоящих друзей и возлюбленного. Али с Падмой выдумывали якобы пропитавший их запах крови и наплевательское отношение к чужим, в том числе и к её, Эрис, жизням. Вздор! Никто в труппе не умел, как она, чувствовать намерения других — оттого и не понимали дядя и акробаты, почему ей хотелось рассмеяться на такие заявления.

Разве стали бы плохие люди так много делать для незнакомки? Разве стали спешить на помощь труппе и лечить раненого Гарта? Разве дали бы Эрис желанную силу? Только Робби с теплом отзывался о её подруге: старый юморист симпатизировал Куроме и Кей Ли.

Что же до убитых преступников, то многие поколения её предков служили Империи, искореняя внешних и внутренних врагов страны. Ей ли, несущей в себе кровь гордого рода Фаулер, осуждать уничтожение вредителей? Нет! Она читала о том, как достойные представители рода уже в шестнадцать сражались с монстрами, врагами и бунтовщиками, ведя за собой людей. И она сделает всё, чтобы не посрамить предков!

Конечно, девушка не собиралась становиться воительницей, но она желала стать такой сильной, чтобы больше не бояться. Чтобы отец больше не смел пытаться выдать её за детей своих отвратительных деловых партнёров, чтобы мама и дедушка гордились ей на небесах, чтобы увидеть одобрение в глазах Куроме и милого Ната, когда они встретятся. Рука потянулась к оставленной ей рукописной книге, где Куроме и Натал оставили советы для дальнейшего совершенствования на стезе воина духа. Полистав страницы, пальцы остановились на титульном листе со стихотворением от первого в её жизни мужчины.

Не забывай меня,*

нечаянная радость!

Чему когда-то верилось — разбилось,

что долгожданным было — позабылось,

но ты, моя нечаянная радость,

не забывай меня!

Не позабудешь?

/* — Хуан Рамон Хименес; Перевод А. Гелескула; немного изменено, в оригинале пятая строчка звучит как «но ты, неверная, нечаянная радость» /

Эрис шмыгнула носом. Почему-то ей чудилось, что от короткого стихотворения веяло не только тоской от расставания, но и какой-то безнадёгой, словно милый Нат не верил, что кроме неё о нём вспомнит хоть кто-то. Она уже знала — на своём опыте столкнулась — что жизнь Натала и его компании не была спокойной, а увлекательные на страницах книг приключения в реальности несли совсем иные чувства. Но ведь не могло у сильных и уверенных в себе парней и девушек всё быть настолько плохо?

Ведь не могло же?

— Нет, я буду сильной. Я не буду снова плакать, — встряхнувшись, она с грустной улыбкой встала и пошла умываться. Не стоило себе надумывать лишнего. У Натала и Куроме всё будет хорошо, они ещё встретятся в Столице и посмеются над её глупым беспокойством. Разве может случиться иначе?

* * *

Утро, день и большая часть вечера снова мелькнули серым фоном. Ей что-то говорили, она что-то отвечала, что-то делала и куда-то шла. Лишь вечером, когда девушка снова в одиночку бродила по освещённым фонарями улицам, её отстранённость прервали самым неприятным образом.

— Парни, глянь, какая соска! — услышала девушка по-пьяному громкий возглас.

Эрис оглянулась и сделала шаг в переулок, прочь от вывернувшей навстречу компании. К сожалению, путь отступления оказался перегорожен высоким забором.

— Хы-хы, ща будет отсоска! — вторил ему другой. Грязная и тупая шутка вызвала настоящий взрыв мерзкого, визгливого смеха среди компании, заставив объект насмешек отступить ещё и начать лихорадочно нащупывать спрятанный в кобуре миниатюрный пистолет.

Как же она была сейчас благодарна Куроме за её стреляющий подарок и взятое обещание всегда носить оружие с собой!

— Это ж певичка! Я её на фестивале видел!

— Крутяк! — добавил первый. — Эй, как насчёт игры «три в одном»?! Если мы с друзьями останемся довольны — без денег не уйдёшь. И я попрошу папашу составить претр…проткекц…прорекцию… мля, ну ты поняла, кароч. Не обидим!

Их было семь. Лидеры — три парня лет восемнадцати-двадцати, сильно пьяные и развязные. Манеры и одежда выдавали в них мажоров в худшем своём проявлении. Четвёрка свиты вилась вокруг главарей, услужливо посмеиваясь над низкими, достойными бескультурных бродяг, пьяными шутками. Эти выглядели поскромнее и почти трезвыми.

Эрис никогда не попадала в такие ситуации в Столице. Девушка достаточно редко могла себе позволить выбраться в город и всегда с ней были сопровождающие. Иногда ей доводилось видеть неприглядные стороны сердца Империи, но всегда мельком, не сталкиваясь напрямую. Потому она подспудно считала центральные городские улицы безопасными, беззаботно по ним гуляя.

Столкновение с неадекватными молодыми людьми оказалось подобно ушату холодной воды. Нет, скорее липкой грязи — настолько мерзко чувствовались направленные на неё взгляды. К горлу подкатывала тошнота, отвращение было едва ли не сильнее испуга.

— Что вы себе позволяете?! Я дворянка! Немедленно извинитесь!

— И, типа, дальше что? — ответил ей первый мажор сквозь смешки остальных. — Мы тоже дворяне! Я вообще — сын лорда! Для такой нищебродки, — внутри всколыхнулась обида, на столь презрительную оценку её «костюма охотницы», купленного вместе с Наталом, — будет честью услужить настоящим аристократам! — Расправив хилые плечи, говоривший, наверное, казался себе величественным, чему способствовали услужливые поддакивания прихлебателей.

Эрис же почувствовала, как к омерзению и страху добавились злость и презрение.

«Настоящим аристократам?!» — Когда Куроме называла большую часть дворян бесполезными вырожденцами, внутри Эрис всегда поднималось несогласие. Они даже иногда спорили по этому поводу. Эрис, конечно, знала, что многие состоятельные аристократы Столицы предпочитали вести светскую жизнь, свалив дела на управляющих, и слышала о некоторых перегибах, но не видела в этом ничего особенного. Ведь, несмотря ни на что, благородное сословие успешно вело Империю вперёд вот уже тысячу лет. Взглянув на жизнь с другого ракурса, девушка подрастеряла уверенность в том, что всё так хорошо как представлялось.

Но чтобы сын владетеля вёл себя подобным образом с дворянкой?! Отвратительно!

«Неужели Куроме действительно была права?»

— Вы настоящие вырожденцы, а не аристократы, — опустив голову, глухо произнесла блондинка.

— Чё ты там бормочешь, дура? Ты заставляешь господина Фокса ждать! Хочешь, чтобы тебя притащили за волосы?! — один из прихлебателей сделал шаг, будто готовясь броситься вперёд.

— Вы… отбросы… Гнилой росток на древе нашей Империи! — гнев девушки разгорался всё ярче. Подпитываясь злостью на собственный страх, на мерзкие, грязные эмоции пьяных, на свою беспечность, и умноженное сильнейшим разочарованием в людях, чувство гнева росло и туманило рассудок. — Вы позор своих предков и всех благородных людей! Слабаки и ничтожные прожигатели жизни! Вы — мусор! Грязные ничтожества!!!

— Да ты знаешь, что с тобой сделают за такие слова, сучка?! — взъярился один из лидеров, но наткнувшись взглядом на дуло пистолета, растерял смелость.

— Да она не выстрелит! — смело шагнул вперёд первый, намереваясь вырвать у девушки оружие.

Бах! — пуля предупреждающе пронеслась над головами, остужая порыв пьяной храбрости.

— Убирайтесь! — взволновано и зло выкрикнула Эрис, сделав пару шагов назад, разрывая дистанцию. Но тут (внезапно для сосредоточившейся на пьяной компании девушки) в переулке появились двое крупных мужчин в костюмах. Оба рванули к ней с целеустремлённостью сторожевых зверей, правый потянулся рукой под пиджак.

— Хватайте эту суку, тупые ублюдки! — раздался запоздалый крик первого.

В очередной раз, в минуту смертельной опасности испуг сжал сердце, чтобы через мгновение отпустить, оставив холодную решимость. В состоянии ускорения стремительный рывок широкоплечих громил превратился в неторопливое движение сквозь воду.

Благодаря тренировкам девушка научилась немного снижать уровень ускорения и за счёт этого растягивать его почти на половину минуты субъективного времени. Этого хватило, чтобы оценить обстановку.

А она обстановка выходила крайне неудачной. Вслед за надвигающимися охранниками сорвались и несколько пьяных. Сознание отметило, что отступить не получится: проскользнуть мимо еле ползущих врагов можно без труда, но ускорение вскоре закончится, а убежать от тренированных телохранителей у неё не выйдет. В барабане осталось всего три патрона, а запасные патроны она забыла в номере. Эрис совсем не питала уверенности в том, что ранение сможет остановить или достаточно напугать крупных и сильных охранников и присоединившихся к ним пьяных.

Но в чём сомневаться не стоило, так это в том, что в случае поражения ничего хорошего её не ждало. Внутренне поколебавшись, Эрис навела мушку на покатый лоб ближайшего нападающего.

«Я не буду бояться! Я буду сильной! Я не стану жертвой!»

Та слабая и наивная девица, которая покинула Столицу вместе с труппой дяди Хантера, ни за что бы ни подняла оружие на другого человека. Она скорее попыталась апеллировать к совести и милосердию злодеев. Но молодая женщина, благодаря собственному опыту дорожных приключений и общению с гораздо более осведомлённой в вопросе Куроме, знала: есть люди, с которыми можно договориться, а есть те с кем не стоило и пытаться.

Как мрачно шутила Куроме: «Лучше ты будешь разбираться с чужими трупами, чем кто-то будет разбираться с твоим».

Бах-бах-бах! — для стороннего наблюдателя выстрелы прозвучали практически очередью. Один из охранников и самый быстрый из прихлебателей безвольно рухнули лицом в брусчатку, второй же схватился за голову, упал на землю и принялся подёргиваться в агонии. Не обращая на это внимания, девушка сделала шаг вперёд и впечатала ладонь в грудь второго прилипалы, вложив в удар остатки усиления и отправив его прямо в объятия сынка лорда.

— Я — Эрис Фаулер! Мои предки веками боролись с такой грязью, как вы! Убирайтесь или умрите!!! — находясь на грани истерики, прокричала девушка и в запале шагнула вперёд.

Этот шаг несостоявшейся жертвы, обернувшейся безжалостной убийцей, вывел недавних хищников из ступора, заставив с воплями порскнуть в стороны. Бросив оглушённого парня и барахтающегося под ним крикуна, шайка стремительно удалялась.

Девушка подрагивающей рукой вернула разряженное оружие в кобуру и застыла в странном оцепенении, не зная: расплакаться ли ей, истерично рассмеяться — или просто обессилено опуститься на землю.

Хлоп-хлоп-хлоп, — прозвучали за её спиной одинокие аплодисменты.

— Великолепное представление, леди!

— Л-лорд Сюра? — хоть девушка и не была завсегдатаем светских приёмов, сына премьер-министра она прекрасно запомнила, будучи представленной на прошедшем балу в честь дня рождения Императора.

— Я уже не надеялся на то, что это унылое болото сможет меня ещё повеселить. И тем приятней встретить здесь такое сокровище! Не только талантливая певица, но и отважная воительница. Словно прекрасная хищная роза из Диколесья на фоне чахлых комнатных цветочков! — С доброжелательной улыбкой сытого монстра проговорил молодой мужчина с крестообразной то ли татуировкой, то ли шрамом на загорелом лице.

Сюра продолжал говорить и был в целом достаточно галантен, но девушка едва сдерживала себя от того, чтобы поёжиться. В отличие от приёма, где они перемолвились лишь парой положенных этикетом фраз, сейчас Эрис явственно чувствовала в атлетически сложенном молодом человеке неправильность. Очень похожую на ту, что она ощутила от злой, готовой и желающей убивать Куроме.

А ведь Сюра так и не вмешался, хотя, судя по его словам, застал как минимум развязку недавней драмы. Захотелось заплакать от обиды, броситься в бегство или хотя бы обнять себя руками, создав иллюзию защищённости…

Нет! Она не покажет страх! Она будет сильной! Девушка гордо выпрямила спину и вскинула взгляд, уверенно смотря прямо на собеседника.

— … собираю команду для очищения Империи и предлагаю стать её первым членом, — продолжал говорить Сюра. — Ты же последняя из рода старого паука Фаулера? — Эрис поджала губы, когда Сюра назвал пауком её любимого дедушку. — Отец даст тебе доступ к хранилищу тэйгу. Если повезёт, займёшься семейным делом. Повеселимся, ха-ха-ха!

Интуиция подсказывала девушке, что попытка отказаться может стать опрометчивым поступком. С лордом Сюрой было что-то не так. Раньше он казался гораздо спокойнее и сдержаннее. Наркотики? Проблемы с психикой после ужасного сражения с террористами Ночного Рейда? Нечто иное? Она не знала. Зато запомнила слова Куроме о большом потенциале своей способности передавать эмоции с голосом и записи подруги о возможном развитии этого дара.

Тогда Эрис только фыркнула, не собираясь превращать свой талант дарить людям радость посредством песен в подлое орудие обмана, но сейчас…

Разве успокоение мятущегося разума — плохой поступок?

— Мне лестно слышать от Героя Сингстрима такое предложение, — транслируя умиротворение, произнесла начинающая артистка, — но вы уверены, что Премьер-министр согласится впустить меня в сердце сокровищницы Дворца? Насколько я помню, дедушка состоял с ним в не очень хороших отношениях.

— Ха! Да он его терпеть не мог! Но Паука и Тайной Полиции больше нет, а ты мне нравишься! — с возросшим дружелюбием произнёс сероволосый. — Даже странно, что я тебя почти не запомнил. Ты же не сторонница этого старого пердуна Будо? Нет? Отлично! Отец сейчас свободен, я тебя представлю. — До того, как разум Эрис осознал эти слова, под ней появился светло-фиолетовый круг телепорта.

Интерлюдия 2. Город Кукута.

Смуглый, одетый в светлые брюки и рубашку мужчина с небольшой «испанской» бородкой на лице широким шагом двигался по мраморному полу. В руке он сжимал свёрнутый лист бумаги, которым помахивал в такт шагов. Целеустремлённое движение иногда замедлялось для взаимных приветствий с коллегами, но ни разу не прервалось для беседы. Мужчина спешил. Вот пред ним показался коридор, ведущий к кабинету губернатора.

— У себя? — спросил он у эффектной блондинки за столиком секретарши. Увидев лёгкий кивок, обладатель бородки, не обращая внимания на ожидающих посетителей, вошёл, без стука распахнув дверь.

— Диего… — владелец кабинета поставил на стол чашку и вернул в тарелку надкушенный кусочек пирога, — Сколько раз повторять? Перед тем, как войти — стучи в дверь.

Диего только отмахнулся от недовольно нахмурившего светлые брови патрона. Должны же у ближайшего помощника и друга юности быть свои привилегии? Пока губернатор отодвигал в сторону свой нехитрый обед и убирал салфетку, Диего в нетерпении скользил взглядом по обстановке.

Несведущий человек мог бы удивиться скромности приёмной высшего чиновника провинции. Покрытый зелёным сукном стол, на котором находились положенные чиновнику его уровня дорогие писчие принадлежности и различные печати, несколько стульев для посетителей, кожаный диван в углу, пара книжных шкафов, наполовину заполненные папками и книгами, портрет Императора, сейф. Если бы не размер помещения и стола, могло показаться, что кабинет принадлежит болезненно честному чиновнику гораздо более низкого ранга. Немногими нарушающими подчёркнутую утилитарность украшениями были статуэтки за стеклом одного из шкафов и две картины с изображением морских пейзажей, висящие напротив кресла губернатора чуть выше деревянных панелей, до половины покрывающих стену.

Мужчина мысленно усмехнулся. Уж он-то знал, что эта «нищенская» обстановка обошлась в три раза дороже той, которую использовал прошлый хозяин этого кабинета — любитель броской роскоши и пускания пыли в глаза. Простые деревянные панели и скромную мебель выполнил настоящий мастер-краснодеревщик из крайне дорогого дерева Златолиста, произраставшего только в глубине Диких Земель, а картины и статуэтки являлись подлинниками работы знаменитого древнего мастера.

По мнению Диего, кабинет прекрасно характеризовал «скромного» губернатора Фореста, планирующего стать таким же скромным высшим лордом… или даже вице-королём.

— Вот, забрал у телеграфистов, — развернув лист, Диего передал его губернатору и, повернув стул, уселся лицом к спинке, положив на неё руки.

— Превосходно! — широкий рот растянулся в улыбке.

— Превосходно?

— Даже лучше, чем я рассчитывал. Но связным наших «друзей» мы, конечно, передадим искреннее возмущение грязной работой, — хохотнул развеселившийся губернатор.

Диего без убеждённости кивнул.

— Я понимаю, что после Сингстримской бойни этому отморозку Кокэю, как и Сайкю, станет не до нас — но что, если революционный сброд захочет нас шантажировать? Если во Дворце узнают о нашей причастности, нас раздавят из принципа! Вместо одного корпуса мы получим во врагах всю Империю! — эмоционально жестикулировал Диего.

— Вот поэтому, друг мой, это ты приходишь в мой кабинет, а не я в твой, — самодовольно сощурился Форест. — Пока борцам за народное, — саркастичная усмешка, — благо требуется наше золото, и пока они не могут взять его силой, у нас не будет друзей преданней, чем они. А сейчас, после такого плевка в лицо властям, их начнут давить, и золота потребуется вдвойне. Они станут преданно заглядывать в наши глаза даже после того, как мы устроим скандал и укоротим носы их самым наглым шпионам, Диего. Все ходы уже просчитаны.

Смуглый мужчина неопределённо покрутил головой.

— А что с ликвидаторами Сайкю?

— А что с ними? — самодовольная улыбка не сходила с лица его светлокожего и светловолосого товарища и начальника. — Сеть шпионов вскрыта, как рыба кухаркой, Моджи, которого тихушники хотели усадить на моё место, теперь развлекает своих христианских чертей, а новый начальник нашего отделения разведки кормится с моих рук. Пусть приходят! Стража извещена о прибывающих террористах, а убийцы клана Змеи жаждут доказать свою полезность!

— Разве мы не планировали договариваться с Империей?

— Разумеется, планировали. Но говорить они станут только после того, как поймут, что это выгоднее, чем драться. Если Империя напряжётся, то нас легко раздавят. Точно так же имперские войска размажут «могучую» Революционную армию, как размазывали восстания все прошлые Императоры. Но разве это принесёт верхушке прибыль? Не-ет, друг мой: пока из мятежа можно извлекать политическую и финансовую прибыль, министры и генералы даже пальцем не шевельнут! Или вовсе, как некоторые известные тебе люди, втихую станут нас поддерживать, — тонкая улыбка, — до поры. Вопрос с поддержкой от фракции командующего Будо уже почти решён, осталось не наделать ошибок, и наша провинция станет новой автономией, а мы — её лордами!

— Опасно играешь, дружище. Если ставить на зеро, фортуна может и отвернуться.

Губернатор покровительственно улыбнулся:

— В шахматах политики, друг мой Диего, в отличие от твоей любимой рулетки, нет места фортуне!

Интерлюдия 3. База Ночного Рейда

Дверь в кабинет Надженды захлопнулась, отсекая Булата и Лаббака от прокуренного помещения и его хозяйки.

— Булат, ты сейчас куда? — спросил зеленоволосый, сонно зевнув.

— Хочу напиться, возьму бочонок вина и разопью его на природе. Составишь компанию, Лаббак?

— Нее, я спа-ать, — Лаббак повернулся к Булату спиной и поплёлся к своей комнате. — Не выпей там всё, а то Леоне загрызёт, когда вернётся.

Мужчина гулко хохотнул, но ничего говорить не стал. Не то настроение для болтовни, да и сонный товарищ не горел желанием отдалять свою встречу с одеялом и подушкой.

На самом деле причин для плохого настроения у мужчины было не так много — за исключением произошедшей несколько дней назад бойни и лживых наветов прессы, конечно. В общении со столь сильно провалившимися подчинёнными нынешняя Командир оказалась удивительно корректна. За более чем десять лет службы в армии Булат привык к вышестоящим самодурам с гонором вместо мозгов, которые традиционно обвиняли в своих ошибках нижестоящих. Раньше лишь генерал Ривер выделялся на общем фоне знакомых мужчине высших офицеров.

Теперь к нему присоединилась и генерал Надженда. После случившегося Булат искренне зауважал главу Ночного Рейда.

Женщина признала часть своей вины в сингстримских событиях, искренне сочувствовала им с Лаббаком, негодовала на безумное отродье Онеста и продажную прессу, убеждала в том, что Революционная Армия не даст скрыть правду.

Но почему Булату чудилась наигранность? Что изменилось?

Он сам. После общения со странной, слишком циничной и недоверчивой для своего возраста сестрой Акаме и её намёков на множество скелетов в шкафу бывшего генерала он раз за разом начал ловить себя на… размышлениях. О прошлом Надженды и настоящих причинах перехода успешной военачальницы на сторону Революционной Армии, о механизме взаимодействия Ночного Рейда и их товарищей из других ячеек, о поддерживающих Революцию силах.

Нет, он всё ещё оставался твёрдым приверженцем идеи борьбы с прогнившим режимом, но в душе появились семена сомнений в её вожаках. Так ли они верны общим идеалам? Мужчина гнал от себя ростки навязчивой паранойи, но они раз за разом прорастали в его сердце.

Несмотря на свою выдающуюся силу, Булат никогда не стремился к высшим чинам, предпочитая тянуть честную лямку боевого офицера. Ему всегда была чужда политика и интриги, кои являлись неотъемлемой частью жизни всякого высокопоставленного должностного лица. Вероятно, за верность слову и отсутствие властных амбиций генерал Ривер когда-то и приблизил к себе молодого, подающего надежды лейтенанта. «Служи честно. Заботься о подчинённых. Борись с плохими парнями и защищай хороших» — именно этой триадой можно было выразить основное кредо Булата.

Но что делать, если сомневаешься, кто есть кто? Что, если благородную борьбу за народное благо и впрямь собрались использовать враги?

Когда Надженда его нашла и предложила потерянному, преданному собственной страной мужчине присоединиться к борьбе против прогнившего правительства — Булат согласился. Мир снова стал понятен, он снова сражался на стороне хороших парней против плохих. Но так ли это на самом деле? Так ли искренна была с ними Надженда, когда рассказывала о своём прошлом и целях?

И действительно ли предводители восстания желали добиться того, о чём говорили вслух?

Булат никогда не считал себя очень умным человеком, но и его не слишком искушённого различными интригами разума хватало, чтобы подмечать некоторые странности, которые прежде отбрасывались. Обернувшееся трагедией задание и зёрна сомнений, так удачно брошенные на эту плодотворную почву девочкой-убийцей, заставили мужчину много думать.

Безусловно, такие выродки, как Сюра и его папаша премьер-министр — как и другие демоны в людских обличьях — должны быть уничтожены. Это правое дело. Безусловно, Надженда многое сделала для него, остальных членов Рейда и, по сути, создала их небольшую, но ценимую революционным движением организацию. Безусловно, Командир — превосходный организатор и она на стороне хороших парней. С этим нельзя спорить.

Но не заведут ли их амбиции Надженды в пасть дракону? Не пойдут ли личные интересы кого-то из вышестоящих вразрез с общим благом?

Булат очень надеялся, что этого не случится, но росток недоверия всё же пустил корни в душе.

Спустившись в подвал их огромного, вырубленного когда-то для неизвестных надобностей в скале убежища, мужчина взял бочонок вина и направился наружу.

Расположенная в лесах за пределами Столицы, база Ночного Рейда была незаметна с воздуха и укрыта деревьями и скалами с земли, но сам вид вырезанного в камне многоэтажного здания больше напоминал резиденцию богатого и эксцентричного аристократа, нежели тайную базу.

Это место тоже досталось им благодаря Надженде.

Булат тяжело вздохнул. Ему казалось некрасивым плохо думать о человеке, крепко его выручившем и так много для них всех сделавшем. Поправив свою эффектно закрученную причёску, он направился поближе к вечерней природе, чтобы выпить и на время забыть все эти неприятные и тревожные мысли.

Донесённый ветерком аромат дыма и жарящегося на огне мяса заранее предупредил о том, что благоустроенное для посиделок место не пустовало. Поэтому он совсем не удивился, увидев Акаме, которая возилась с вертелом и насаженной на него тушей демонического зверя. Последние с изобилием водились в окрестных лесах и были не только приятным дополнением к столу, но и ещё одной линией защиты. Для охотников на чудовищ местные слабые монстры не представляли особого интереса, но в то же время отлично отпугивали окрестных любителей «даров леса», будучи смертельно опасными для простых людей.

— Привет, Акаме. Примешь в компанию усталого солдата?

Обладательница длинных чёрных волос и алых глаз коротко кивнула, предварительно бросив оценивающий взгляд на готовящуюся тушу.

— Ха-ха-ха, — гулко рассмеялся Булат, от которого не укрылась заминка любительницы мяса, — не переживай, я тебя не обьем!

— Я всё равно не смогу съесть всё мясо, — с толикой сожаления в малоэмоциональном голосе произнесла молодая девушка, — а остывшее оно не такое вкусное, — не отрываясь от своего занятия, заключила она.

— Раз так, то и ты угощайся вином, Акаме — Булат резко вонзил в бочонок краник и поставил его в специальную стойку из двух досок с треугольными прорезями, которую он когда-то смастерил вместе со столом, лавками и другими вещами для комфортного отдыха на природе.

Пока мужчина разливал по кружкам ароматный, пахнущий пряными травами алкоголь, девушка, подхватив длинный и широкий нож, несколькими отточенными движениями срезала с туши готовые, по её мнению, куски. Вскоре она, неся глубокую и широкую тарелку-тазик, заполненную килограммами шкворчащего, испускающего одуряющий аромат мяса, присоединилась к сидящему за столом Булату.

Некоторое время они отдавали должное вину и еде. Когда тарелка опустела, а девушка, повернув тушу, вернулась за стол к своей кружке, подобревший и расслабившийся Булат решил завести разговор.

— Кхм. У тебя ведь есть младшая сестра, Акаме? — почесав затылок, произнёс он. — Темноглазая такая, весёлая, — он негромко хмыкнул, вспомнив весьма своеобразный юмор девочки.

— Куроме! — глаза девушки блеснули. — Что с ней?! Вы сражались?! — почти всегда холодная и отстранённая Акаме сейчас совсем не походила на свой устоявшийся в голове мужчины образ.

— Нет, мы не сражались. Я был сильно вымотан и случись бой, боюсь, меня бы просто убили, — Булат усмехнулся и сделал из кружки большой глоток. — Не знаю, как она меня нашла, но Куроме пришла поговорить.

— Сестра передумала и тоже решила вступить в Ночной рейд?! — сильно воодушевилась Акаме.

— Не сказал бы, — задумчивое покачивание головой. — Она хоть и дала понять, что может освободиться от внушения и отсроченного яда, которым их пичкают эти выродки из разведки, и не слишком любит имперскую власть, но она не хочет бросать друзей и не доверяет революции, — мужчина принялся пересказывать Акаме разговор с её сестрой.

— Так вот почему она так реагировала… — опустив голову, тихо пробормотала девушка, когда он закончил. — Сестра не рассказывала о том, что на них использовали гипноз… Я должна с ней поговорить! — вскочив с места, воскликнула алоглазая, но заметив, что мясо начало подгорать под вспыхнувшим среди углей пламенем, бросилась к вертелу. — Я уверена: Надженда и наши союзники из Революционной Армии обязательно что-нибудь придумают! — Продолжила девушка, повернувшись к мужчине. — Мы освободим Куроме и её друзей!

— Я ведь рассказал, что Куроме просила не распространяться о том разговоре, — Булат поболтал вино в кружке. Нежелание маленькой убийцы присоединяться к революции показалось ему обдуманным решением, которое она вряд ли пересмотрит. — Бедная девочка никому не верит, особенно нашей Надженде. — печально качнул головой Булат. — А! Самое главное чуть не забыл! Вот же голова дурная!

Досадливо ударив по бедру, мужчина полез в карман.

— Сестра тебе письмо передала. Держи.

Не успел он договорить, как письмо неразличимо быстро даже для опытного воина духа исчезло из протянутой руки. Разорвав на скорую руку сделанный конверт, Акаме извлекла исписанный лист и встала так, чтобы лучи закатного солнца освещали бумагу. Глаза длинноволосой брюнетки вцепились в строчки так, будто от них зависела её жизнь.

— Куроме, сестрёнка… прости меня… я тоже тебя люблю… — об исписанный карандашом листок ударилось несколько слезинок. Девушка стряхнула влагу и бережно спрятала весточку от единственного родного человека.

Вскоре Акаме вернулась на лавку, несколькими глотками опустошила свою кружку и, шмыгая носом, невидящим взглядом уставилась на тлеющие угли.

— Почему? Почему всё так неправильно? — прошептала Акаме. — Почему мы хотим, но не можем быть вместе? Почему мы должны быть врагами?!

После недолгого колебания мужчина положил руку на плечо алоглазой убийце. Спина девушки на мгновение напряглась, но тут же расслабилась.

— Всё будет хорошо, Акаме, вот увидишь. Если хочешь — поплачь, не держи в себе. Всё будет хорошо…

Булат поглаживал по волосам прижавшуюся к его груди тихонько плачущую девушку и шептал успокоительные глупости. Словно рядом была обычная молодая девчонка, а не хладнокровная и безжалостная убийца.

Глядя на закат, красящий небо в тревожные ало-багровые тона, мужчина посылал проклятия правителям земным и небесным. Не должны молоденькие девчушки становиться убийцами. Не должны вместо робких первых свиданий иметь за плечами кладбище больше чем имел он — видавший виды солдат. Просто не должны!

Акаме права, это неправильно!

После, они до самой ночи сидели у огня. Ели мясо, пили вино, делились смешными и не очень случаями, рассказывали байки. Несмотря на разницу в поле и возрасте, пятнадцатилетняя девушка и мужчина за тридцать с удивительной лёгкостью встали на одну волну. И, как ни странно, общение помогало обоим в борьбе против своих внутренних демонов. Булат вновь нашёл потерянную было опору в поддержке нуждающейся в ней девушки, а Акаме смогла ещё немного разрушить барьер холодной отстранённости, что возвела, боясь вновь привязаться к близким и вновь испытать режущую по живому боль потери.

Иногда общая тайна даёт толчок к сближению. Иногда откровенный разговор и присутствие рядом того, кому можешь доверять, помогает почувствовать, что ты не один против мира. Иногда этого достаточно чтобы столкнуть с души груз и позволить ранам на сердце начать затягиваться.

Такое редко, но случается.

Конец интерлюдий

В каюте одного из пассажирских судов, свернувшись под ворохом одеял, лежала юная брюнетка, забывшаяся в тревожном кошмарном сне. Хватило бы и мимолётного взгляда, чтобы понять, что девушка нездорова: даже в тёплой каюте под несколькими одеялами её бил озноб, а на лице болезненного оттенка блестел холодный пот.

Однообразные, полные голода, страха, злобы и постоянной угрозы — фрагменты грёз затягивали, словно какой-то болезненно-шизофреничный калейдоскоп. Мир багровых небес действительно был адом для своих обитателей. Не таким ужасающим и враждебным любому существованию, как Бездна, но адом. Я не слишком задумывался/задумывалась/задумывалось над такими вещами, просто стараясь выжить и получая истинное наслаждение, поглощая боль, плоть и сущность менее удачливых жертв.

Еда и чужие страдания — немногие из вещей, приносящих настоящее удовольствие в этом проклятом месте.

Муторный сон часто сменялся короткими пробуждениями и вновь затягивал в свой гнилостный омут. На смену существованию в мире демонов приходили ещё более отвратительные видения об охоте в нормальных мирах. Часть сознания даже во сне понимала, что вокруг творится какое-то безумие, но другая радостно охотилась на слабую и вкусную дичь, стремясь с помощью ужаса и боли выжать как можно больше такой сладкой и желанной силы, «приправив» её ароматом отчаяния. Слабые и вкусные дети и женщины шли в дело сразу, а сильные мужчины частенько имели «честь» стать младшими слугами. О, каким же восхитительным получался букет ощущений от душ воинов, запертых в немёртвых телах, когда они охотились на тех, кого клялись защищать.

Настоящий деликатес!

Вероятно, сон, который не приносит страха, нельзя назвать кошмаром, но когда при виде испуганной матери, закрывающей собой жмущихся к ней маленьких детей, в голове альтер эго из мира грёз гремело предвкушающее «Пир!» — это совсем не светлое видение.

Мерзко.

В конечном итоге, последнего ощущения хватило, чтобы частичная осознанность ненадолго стала полной и усилием воли отвратные сны переменились на приятные глазу картины природы.

Но стоило вновь полностью отдаться дрёме — и кошмары вернулись. Пусть в другом, но от того даже худшем виде.

…По саду Имперского Дворца серебряными колокольчиками разнёсся девичий смех. Это прекрасная Юстиция смеялась над свежим анекдотом наследного принца.

— Ваше высочество! — скрипуче произнёс я и нарочито неодобрительно покачал головой, — разве достойно наследника великой Империи рассказывать пошлые анекдоты юной невесте своего друга, тем более в его присутствии? О времена! О нравы!

— Шоса, хватит издеваться, — устало вскинул ладонь парень лет шестнадцати с изумрудными волосами. — Мне ежедневных занудных поучений дядюшки и без тебя хватает! Будущий Император должен делать то, должен это, должен выглядеть так… — лицо зеленоволосого юноши приняло вид, будто он укусил лимон. — На-до-е-ло!

Развалившийся на мраморной скамье парень от эмоций даже привстал:

— Будто бы кроме показухи правителю ничего и не нужно! Только и умеют, что пускать пыль в глаза да печься о выдуманных такими же бездельниками традициях! Ну да ничего, я ещё встряхну эту вонючую трясину. Если им так нравятся старые традиции, то почему бы нам не жить по заветам меритократии* Первого? — не сулящим добра тоном произнёс наследный принц. — Демоновы вырожденцы…

/* — Меритократия — власть способных. На важные должности назначаются наиболее подходящие для них люди без оглядки на их связи, происхождение и богатство./

В душе разливалось ощущение тепла и счастья, словно от обретения чего-то давно потерянного, того, что давно уже не чаял отыскать. Но вместе с тем в сердце засела игла тревоги — и это чувство становилось всё сильнее.

— А представь, каково дворянам западников? — хихикнула огневласая и огнеглазая девушка. — Мама рассказывала, что при дворах их союза регламентирован чуть ли не каждый чих! Глупые варвары считают, что это показывает их благородство, — пренебрежительный фырк.

— Западники должны страдать, хе-хе. Правда, твоё высочество?

— Называй меня по имени, Шоса, — странно вывернув голову, невпопад ответил принц.

— Разве ты не считал его глупым? Ты же сам говорил, что Император или даже Принц — звучит лучше любого имени?

— Имя! Я хочу знать имя! — располагающее лицо парня маниакально исказилось.

— Юстиция, что с Хаппой? Что на него нашло? — в саду потемнело, успокаивающее шуршание листвы стало зловещим, подул ледяной ветер. На грани слышимости появился шелестящий, неразборчивый шёпот.

— А ты не помнишь, любимый? — губы Юстиции растянулись в ненатуральной слишком широкой, будто искусственно растянутой внешней силой, улыбке. — Наш друг умер, а его имя стёрто со страниц истории, — сказала девушка, ласково глядя пустыми глазами покойника.

— Ч-что? Нет! Он ведь жив, — страх и предчувствие беды ледяной крошкой пробежали по коже. — Он наследник трона! Это невозможно!

— Это я убила его, любимый. А потом ты убил меня, — сладкий голосок становился всё более жутким. Недобрый шёпот становился громче и разборчивее. — Не волнуйся! Ты тоже умер, — девушка прижала пальчик к губам, — правда, не совсем. Но теперь ты ведь с нами, дорогой?

— Х-ха. Ха-ха! Это ведь такая шутка? Вы использовали иллюзии Спектрального Ока? — уста издали нервный смешок. — Не смешн…

Юстиция вдруг превратилась из юной девушки в зрелую женщину, облаченную в лёгкий облегающий доспех чёрного цвета, а принц обернулся взрослым мужчиной с аккуратной бородкой на измождённом от недосыпа лице.

— Что? Как? — сердце пропустило удар.

На официальных одеяниях главы Восстания появилось красное пятно, а по открытым участкам кожи зазмеились чернотой мистические символы смертельного проклятия тэйгу Мурасаме.

На шее Юстиции возник глубокий косой разрез до прорубленной ключицы, из раны толчками полилась кровь. Безжизненные глаза взирали с печалью и осуждением.

— Ты не смог меня защитить, — разочарованно произнёс мужской голос.

— Я любила тебя! — вторил ему женский.

Всё погрузилось во мрак, а вокруг заскользили воющие и причитающие тени. Лица тёмных фигур местами разложились почти до костей, но, тем не менее, многие из них остались узнаваемы… отчего становилось только хуже!

— Ты погубил нас, генерал, — шептал молодой адъютант.

— Из-за тебя наш род исчез, — с холодом обвиняла прабабушка.

— Ты проморгал нападение, — обвинительно смотрел Принц, — ты подвёл меня!

Внезапно к древним теням присоединились и те, что носили лица погибших членов Отряда Убийц.

— Почему ты меня не прикрыла, Куроме? — грустная улыбка жутко смотрелась на некогда красивом, но ныне полуразложившемся лице блондинки Ремус.

— Твои слабость и самонадеянность погубили меня, — строгим тоном вторила ей брюнетка Ву Минг.

— Где ты была, когда меня жрали жуки?! — обвинительно восклицала Гин.

— …Убийца… убийца… — несмолкающим рефреном выли, шептали и рычали безликие тени мужчин, женщин и детей.

— Витюша… — лицо любимой бабули всколыхнуло воспоминания прошлой жизни, заставив что-то внутри болезненно сжаться. — Это ведь ты виноват в нашей смерти, это ведь ты так торопился домой! — Доброе округлое лицо исказилось ненавистью, кожа и плоть стремительно покрывались ожогами и трупной гнилью, а зубы обратились кривыми клыками. — Убийца!

Остальные тени, словно ожидая этого момента, разразились громкими воплями:

— …Убийца! …Предатель! …Слабачка! …Ты не смогла ничего, ты пустое место! …Ты не спасла Империю, не спасла нас, ты несёшь только горе и разрушения! …За что ты убила нас?! Умри! Умри! Умриии!!!

Дёрнувшись в постели, я проснулся. Негромко прошипев несколько проклятий, выразил своё отношение к таким снам и вызвавшему их наркотическому отходняку.

— Убийца, — тонкий потусторонний голосок, казалось, прозвучал прямо над головой, обдав затылок холодом. — Зачем ты убила нас?

Резко выкрутившись из кучи одеял и чуть позорно в них не запутавшись из-за накатившей слабости, я увидел выстроившихся рядом с кроватью мертвецов с залитыми тьмой глазами.

— За что?! — провыл смутно знакомый белокурый мальчик. Он был единственным, выглядевшим почти как живой — остальные, как и тени из сна, больше походили на хорошо полежавшие трупы.

Впрочем, осознание увиденного пришло позже. Разум, всё ещё пребывавший под влиянием кошмара, заставил действовать на рефлексах. Пока тело продолжало движение из-под одеял в сторону меча, правая рука метнулась вбок-назад. И только взяв в руки освобождённое от ножен оружие, мозг понял, что пальцы во время удара не ощутили под собой плоти. Да и цель как ни в чём ни бывало продолжала свои стенания — вместо того чтобы лежать, захлёбываясь кровью из вырванного горла.

А ещё я не чуял их запаха, не слышал дыхания, не ощущал присутствия вообще.

— Потому что захотела! Скройтесь, насекомые, или сдохнете ещё раз! — В голове лихорадочно метались мысли. Не сводя со вторженцев напряжённого взгляда и чувствуя, как в груди, отдаваясь пульсацией в висках, тяжело бухает сердце, призвал лысого Кенту. — Видишь там кого-нибудь, — указывая в сторону странной нежити кончиком гуляющего в воздухе тэйгу, спрашиваю миньона.

— Нет, — растерянно ответил он. — Только твой кролик из-под одеяла лезет. Что случилось? С тобой всё хорошо? Ты плохо выглядишь, госпожа.

— Ничего, нормально всё, — борясь с накатившей слабостью, ответил я. — Встань рядом с тем краем кровати.

Когда миньон прошёл сквозь причитающих призраков, те без каких-либо эффектов исчезли.

Отозвав пребывающего в недоумении слугу, приседаю, чтобы подобрать ножны. В глазах потемнело, снова навалилась слабость, заставившая плюхнуться на пол. Вполголоса ругнувшись, я погладил севшего рядом некрокролика и опустошенным взглядом уставился на укрытую темнотой стену.

— Ещё и глюки… Просто блеск! — воображение услужливо подкинуло парочку сценариев фатального ухудшения. Мне это показалось невероятно смешным: строить космического масштаба планы, чтобы принять жалкую смерть, даже не начав их толком реализовывать. — Кхе-хе-хикс… ну и шутка, хик-хик! — из груди вырвался дёрганный, несколько истерический смех.

Через некоторое время я смог его остановить, не дав перерасти в постыдную истерику. К горлу подкатывала тошнота. Желудок давно опустел, но горькая желчь всё так же стремилась наружу, ранее полновластно царствовавший там «ненасытный монстр» находился в полумёртвом состоянии. Лекарства, блокирующие симптомы ломки, оказались далеко не так хороши, как пытались убедить врачи…

Нет, можно принять ещё — но стоило ли увлекаться наркотическими препаратами? И не они ли стали виной галлюцинациям? А ведь мне нужно не только не сдохнуть, но и не показать своего состояния остальным. Даже Наталу.

Зачем зря беспокоить друга, если он всё равно ничем не сможет помочь?

— Подавитесь, уроды, — непонятно кому посулил я, вовсе не собираясь умирать или отказываться от затеи слезть с наркотиков. Тошнота усилилась, тело ломило. Поднявшись на ноги, посмотрел на подрагивающие в темноте пальцы. — Ненавижу, — из груди вырвался усталый, полный бессильной злости вздох. — Как же я всё это ненавижу!

«Они заплатят… жестоко… Убей. Убей. Убей их всех!» — шептал тихий голос в голове.

— Заплатят… все они, — неслышно шевельнулись губы.

Примечания:

Пункт тапкоприёма ждёт обуви от читателей)

А.Н. — бечено.

Ух. Наконец-то я добил первую арку! Хотя бы её…

*отгоняет виртуальные глюки вроде куроминых, клубящиеся за вратами-тории с надписью «Ад редактуры»*

Врёте, не возьмёте!…но работу над второй аркой я продолжу позже. Всё, кончился завод, нафиг это всё…

Загрузка...