Пояснительный словарь

Имена собственные и нарицательные, восходящие к арабским, персидским и турецким корням, кроме вошедших в словарный фонд русского языка, даются в том виде, в каком они существуют и произносятся в сербскохорватском языке.

Ага (тур.) — хозяин, господин; уважительное обращение, добавляемое к собственному имени человека.

Алим (араб.) — ученый человек, специалист по вопросам мусульманского вероучения.

Аллахеманет (тур.) — прощай.

Андуз (тур.) — ароматический корень.

Анка — фантастическая птица из персидских легенд.

Асаф — легендарный мудрец, приближенный царя Соломона.

Аскер (тур.) — воин.

Аян (араб.) — видный, богатый и авторитетный человек.

Байрам (тур.) — религиозный мусульманский праздник. В течение года отмечается два байрама: Рамазан и Курбан.

Бедел (араб.) — наемник, которого отправляют вместо себя в рекруты или паломником в Мекку.

Безистан (араб., перс.) — крытый рынок или часть площади в городах Востока.

Ваиз, ваис (араб.) — проповедник.

Вакуф (араб.) — недвижимость, передаваемая мусульманскому духовенству в благотворительных или просветительских целях. Вали (араб.) — губернатор, правитель области.

Джемат (араб.) — собрание, религиозная община.

Дженаза (араб.) — молитва о мертвом перед похоронами.

Джилит (араб.) — оружие, напоминающее булаву, которое в состязаниях бросали друг в друга всадники.

Джюбе, джюба (араб.) — одежда мусульманского духовенства, обычно черного цвета.

Джюма (араб.) — торжественная полуденная молитва по пятницам.

Диванхана (перс.) — комната на втором этаже старых мусульманских домов, предназначавшаяся для беседы.

Дивит (араб.) — письменный прибор.

Диздар (перс.) — начальник, комендант крепости.

Драм (греч.) — мера веса, равная 3,2 г.

Зулькарнайн (араб.) — букв.: двурогий, одно из прозвищ Александра Македонского.

Имарет (араб.) — общественная благотворительная кухня, где бедняки, путники, учащиеся получали бесплатную еду.

Ичиндия (тур.) — послеполуденная молитва у мусульман.

Кабил (араб.) — Каин.

Кадий, кади (араб.) — духовный судья, осуществляющий судопроизводство на основе шариата.

Каймекам, каймакам (араб.) — представитель визиря в округе или начальник округа.

Катул-фирман (араб., перс.) — указ султана о казни.

Коло — народный танец югославян, хоровод, часто с песней.

Медресе (араб.) — средняя и высшая мусульманская школа.

Мектеб (араб.) — начальная школа, предшествующая медресе.

Мерхаба (араб.) — мусульманское приветствие.

Минтан (перс.) — короткий кафтан с длинными узкими рукавами.

Миралай (перс., тур.) — полковник.

Мисир (евр.) — Египет.

Михраб (араб.) — овальная ниша в обращенной к Мекке стороне мечети, где при богослужении находится имам.

Мудериз (араб.) — учитель в медресе, ученый человек.

Муса (ассир.) — у христиан и иудеев Моисей.

Муселим, мутеселим (араб.) — правитель округа (аналогичное каймекаму) или начальник уездной полиции.

Мутевели (араб.) — управляющий вакуфом.

Муфтий (араб.) — старший по должности мусульманский священник в округе.

Муэдзин, муэззин (араб.) — священнослужитель, с минарета призывающий мусульман к молитве.

Наиб (араб.) — представитель или заместитель кадия. Намаз (перс.) — в исламе ежедневное пятикратное моление.

Нух (евр.) — Ной.

Окка (араб.) — старинная мера веса, равная 1,283 кг.

Пара (перс.) — первоначально вообще деньги, затем мелкая монета, сотая часть динара.

Ракия (араб.) — сливовая или виноградная водка.

Сахат-кула (араб.) — башня, на которой установлены городские часы.

Сеймен (перс.) — стражник, полицейский солдат.

Сераскер (перс., араб.) — главнокомандующий; назначался во время войны или похода из числа визирей. Позже — полководец, военачальник, командующий.

Сердар (перс.) — старейшина, глава племени; предводитель; командир.

Сечия (тур.) — широкий низкий деревянный помост (или скамья), обычно устланный коврами и подушками, в старых мусульманских домах.

Силахдар (араб., перс.) — чиновник, ведавший хранением оружия при дворе султана, визиря или паши.

Слава — праздник святого, покровителя семьи у православных сербов.

Спахия (перс.) — первоначально воин-кавалерист, получивший от султана земельный надел (спахилук), затем — помещик. В Боснии — зажиточный хозяин-мусульманин.

Стечак — древний надгробный памятник богомилов; в основном стечаки сохранились на территории Боснии и Герцеговины.

Субаша (тур.) — управляющий хозяйством, сборщик налогов для спахии. Сура (араб.) — глава в Коране, состоящем из 114 сур.

Табут (араб.) — у мусульман гроб без крышки, в котором покойника доносят до могилы.

Тавла (лат.) — настольная игра типа шашек.

Текия (араб.) — здание, в котором жили и совершали свои обряды дервиши, своего рода дервишский монастырь.

Тефтердар (греч., перс.) — высокий чиновник, ведавший вопросами финансов.

Тимар (перс.) — крупное феодальное имение в Османской империи, которое жаловал султан за верную службу.

Улема (араб.) — ученый священнослужитель; собират.: собрание, совет высшего духовенства, определявшие нормы религиозной жизни и просвещения мусульман.

Фирман (тур.) — султанский указ.

Френкмахала — квартал, где жили иностранцы-католики.

Хазнадар (тур.) — казначей.

Хан (перс.) — постоялый двор.

Хафиз (араб.) — человек, знающий Коран наизусть.

Чабуртия (араб., тур.) — покров из освященной материи, которым у мусульман накрывают табут.

Чаршия (перс.) — торговый квартал в городах Востока; площадь, вокруг которой сосредоточивается торговля. В переносном смысле — молва, мнение улицы.

Чесма (перс.) — источник, чаще всего выложенный камнем и заключенный в трубу.

Чефенак, чепенак (тур.) — откидная доска в лавке, на которой днем выставляли товар, а подчас и работали мастера, а вечером, поднимая ее, запирали лавку.

Чулах (перс.) — белая шапочка из катаной шерсти.

Чурак (тур.) — верхняя мужская одежда, кафтан на меху, кожух, длинный или короткий.

Эфенди (греч.) — господин, хозяин; добавлялось к личному имени человека в знак уважения, затем стало титулом мусульманского священника или человека, получившего религиозное образование.

Яг (тур.) — ароматическое масло, которое паломники приносили из Мекки.

Яджудж и Маджудж (евр.) — библейские Гог и Магог.

Ясин (араб.) — название тридцать шестой суры Корана.

Яция (тур.) — пятая в течение суток мусульманская молитва, спустя два часа после захода солнца.

Яшмак (араб.) — вуаль из белого муслина, которую мусульманки носили под чадрой.

Загрузка...