Когда за девушкой из издательства «Хэппи Букс» закрылась дверь, Хэджин обернулся. На его губах промелькнула улыбка, которая тут же сменилась усталым вздохом и громким зевком. Сегодня он снова не выспался, и вовсе не вчерашние затянувшиеся допоздна посиделки с друзьями являлись тому причиной.
Писатель пытался работать над второй книгой. Он проснулся, когда за окнами было ещё темно, сел за ноутбук и открыл файл с текстом. Ему показалось, что у него появилась блестящая идея, но, стоило перенести слова из головы на бумагу, как эта идея потускнела и стала выглядеть банальной до оскомины.
Похоже, у него случился самый настоящий творческий кризис. После внезапно свалившегося успеха первой книги он стал зваться писателем Кимом, обрёл поклонников, которые комментировали каждую его публикацию в социальных сетях, а на своих страницах делали посты о написанном им романе. Казалось, весь мир лежал у его ног, и вторая книга была начата на подъёме, но потом что-то изменилось, и с каждым днём становилось всё сложнее работать над текстом, который буквально вымучивался, выжимался по капле…
А тут ещё эта Хан Минси с её письмом! До чего же самоуверенной оказалась эта девчонка! После допущенного ею промаха она должна была умолять о прощении, но вместо этого заявила, будто его книга и вправду не лучшая.
И это, видите ли, её личное мнение!
Вот ведь нахалка!
– Что скажешь, Сиянь? – поинтересовался Хэджин, опустив взгляд на кошку. – Что нам делать с этой Хан Минси? А с «Хэппи Букс»?
Сиянь нетерпеливо махнула хвостом и что-то негромко пробурчала, требуя обещанного паштета.
– Хорошо, пойдём, – откликнулся он, открывая кухонный шкафчик, в котором хранились запасы кошачьего корма. – И всё же я думаю, что эту молодую особу нужно проучить. Как считаешь?
– Мяу! – Сиянь подпрыгнула, целясь в баночку с паштетом в руках. Открыв её, писатель поставил ту на пол, где кошка немедленно накинулась на любимое лакомство.
– Пожалуй, в чём-то она даже права, Сиянь, – вздохнул Хэджин. – Возможно, я не так уж и талантлив, раз вторая книга вот-вот станет для меня непосильной задачей. Как же другие писатели-то справляются?
Что он делает? Ведёт беседы с кошкой и советуется с ней, как ему быть. Но, увы, никому, кроме капризной питомицы, Ким Хэджин не мог признаться, что переживает сейчас. Он не писал об этом в соцсетях и даже на вчерашней встрече с университетскими друзьями так и не решился рассказать о своём кризисе и попросить совета или поддержки. Они считали Хэджина везунчиком, ведь ему досталось большое наследство двоюродного дедушки, у которого не было собственных детей, к тому же он сумел написать и издать книгу, ставшую очень успешной, да ещё и контракт на вторую ему предложили сразу же.
Хэджин не мог допустить, чтобы его жалели.
А если первая книга стала популярной по чистой случайности и больше ему этого успеха не повторить? Да и с новой всё сложно. Иногда от вида чистого листа у него начиналась самая настоящая паника, и казалось, будто больше никогда не получится выдавить из себя ни слова.
Эта Хан Минси, однако, настоящая энтузиастка. С каким пылом она говорила, что хочет работать редактором! Хэджин даже позавидовал её уверенности в выбранном пути.
Любопытно всё-таки, что она ему притащила. Наверняка какой-то стандартный подарок вроде дикого женьшеня. Нужно посмотреть, чтобы убедиться в своей догадке.
Он распаковал подарок и был весьма удивлён, увидев там несколько упаковок своего любимого мятного шоколада, а ещё красивую дорогую ручку. Хэджин невольно улыбнулся, представив, как Хан Минси бегает по всему Сеулу в поисках сладостей, которые сейчас продавались далеко не на каждом шагу. От пакета пахло её духами, и этот свежий приятный аромат будил в памяти облик девушки с её раскрасневшимися щеками, горящими глазами и нежным голосом.
А ведь она, наверное, единственная за последнее время, кто сказал ему, что действительно думает. Остальные не решались. Пока его книга держалась на верхних строчках в списке бестселлеров, да ещё и получила престижную премию, отзывы на неё приходили в основном положительные. Если кому и не нравилось, они молчали, чтобы остальные не обвинили их в неспособности понять великую задумку молодого писателя. Его даже называли новым классиком, чьи произведения в будущем станут изучать в школах и университетах!
Да уж, видели бы эти критики и поклонники, как он мучится над второй книгой!
Хэджин заварил себе зелёный чай и, сделав глоток, развернул шоколадку. Освежающий мятный вкус разлился по языку. Посмотрев в окно, за которым жил и суетился огромный город, он допил чай и нашёл в телефоне номер, с которого Хан Минси звонила ему вчера. Могла бы хоть визитку оставить!
Новый день начался со спортивного зала. После вчерашнего совещания, очередного малоприятного столкновения с кузеном-конкурентом и истории с письмом хотелось сбросить с себя напряжение, но вечером было не этого. Поэтому Джунхо отправился на тренировку рано утром и хорошенько пропотел на тренажёрах, а после проплыл несколько кругов в бассейне. Ему нравилось поддерживать себя в форме, к тому же такие занятия помогали снимать неизбежный рабочий стресс. А тот в последнее время рос в геометрической прогрессии.
Корейские детективы и триллеры пока ещё оставались популярными, их экранизировали и переводили на другие языки. Если издавать только их и целенаправленно разыскивать авторов остросюжетной литературы, можно продержаться на плаву. Но Ли Джунхо хотел, чтобы «Хэппи Букс» оставалось многожанровым издательством, выпускающим различные книги не только для одной аудитории. К примеру, поэтические сборники, пусть даже сейчас их читают гораздо реже. Или книги начинающих авторов, которые пока ничем не прославились и даже не могли похвастаться большим количеством подписчиков в социальных сетях.
Его двоюродный брат Кан Тэук считал иначе. Он делал ставку исключительно на популярных авторов и жанры. Кстати говоря, именно в его издательство с громким названием «Книги Халлю» первым делом обратился молодой автор Ким Хэджин, но получил отказ и лишь после этого предложил свою рукопись «Хэппи Букс». Результат известен – роман стал бестселлером и лауреатом книжной премии, а Тэук кусал себе локти и завидовал. И если писатель Ким надумает разорвать контракт, кузен, разумеется, тут же подсуетится, чтобы его перехватить.
А всё из-за Хан Минси!
Приехав в офис, Джунхо первым делом распорядился узнать, на месте ли сейчас Минси. Оказалось, она сообщила, что уехала выполнять его личное поручение. Должно быть, отправилась приносить свои извинения писателю, которого оскорбила.
Ким Хэджин переслал ему то письмо, и Джунхо его прочитал. Что же, это действительно выглядело так, словно Хан Минси пренебрегла издательской этикой. Отозваться подобным образом о человеке, благодаря которому – в числе прочих – она зарабатывала себе на плошку риса! И всё же её смелость даже вызывала что-то вроде… уважения? Восхищения? Мало кто осмеливается вот так открыто и смело, без оглядки на других, высказывать своё мнение. Ли Джунхо твёрдо знал, что как директор он обязан сделать ей строгий выговор и сурово наказать, если писатель Ким действительно передумает с ними работать из-за этого. Однако, если посмотреть на проступок другим взглядом, он признавал, что это было довольно смело, пусть даже она и не планировала отправлять письмо автору книги.
А если оценивать её не как начальник, но мужчина, то нельзя не признать, что Хан Минси очень хороша собой. И при этом вовсе не кокетлива. Она не пыталась сыграть на его мужских инстинктах, чтобы смягчить и очаровать, не включала эгьё[19], которое Джунхо, честно говоря, не выносил, считая такую манеру поведения наигранной, фальшивой и совершенно неподобающей достигшим совершеннолетия людям, особенно на работе. А ведь какая-нибудь другая девушка её возраста и такой внешности вполне могла бы применить все эти уловки! Но Минси оказалась другой – прямой, искренней и решительной.
Настоящей.
Наверняка она и с писателем Кимом разговаривала так же, как с ним. Так что кисэн бы из неё, пожалуй, не получилась. Не тот характер, чтобы льстить и угождать кому-то.
От размышлений Ли Джунхо отвлёк телефонный звонок по внутренней линии.
– Директор Ким, вам звонит Хан Минси! – сообщила секретарь. – Говорит, что у неё для вас какие-то срочные новости. Переключить?
– Да, пожалуйста, – отозвался он, удивлённый, что, словно откликаясь на его мысли, Минси ему позвонила. И что за новости? Хорошие или плохие?
– Хорошо, переключаю, – ответила секретарь Кан, которая, к счастью, была лишь однофамилицей, но не родственницей его кузена. В её голосе сквозь вежливый профессионализм пробивалось неодобрение – она явно не понимала, к чему обычной сотруднице, которая проработала в издательстве всего полгода, звонить и просить личного разговора с директором. Да и вчера Джунхо вызывал Хан Минси в свой кабинет, чего прежде никогда не делал.
Голос девушки раздался в телефонной трубке. Она говорила быстро – явно была взволнована. И её слова прозвучали так неожиданно, что Ли Джунхо сначала даже не поверил услышанному.
– Директор Ли, здравствуйте! Я сегодня была у писателя Кима! Отнесла ему подарки и попросила прощения! Сперва он ничего конкретного мне не ответил и, можно сказать, выставил за дверь, но затем перезвонил! И… сказал, что хочет поработать со мной над новой книгой, и чтобы я была его личным редактором!
Выпалив всё это на одном дыхании, Хан Минси замолчала. Похоже, она и сама потрясена требованием писателя. Джунхо уставился на погасший от бездействия экран компьютера. Следовало что-то ответить. Но… сделать личным редактором сотрудницу, у которой так мало практики и опыта? Однако, если таково условие, чтобы Ким Хэджин не разорвал контракт, придётся согласиться. И надеяться, что Минси больше ничего не испортит.
– Писатель Ким как-то объяснил это своё решение? – уточнил Ли Джунхо.
– Нет, никак не объяснил. Вы… вы против, да? Но что если он… Я ещё ничего ему не ответила. Решила сначала с вами поговорить и спросить, что вы об этом думаете.
– Думаю, ты должна перезвонить ему и сказать, что согласна.