Элеонора посмотрела на сосуд перед нею. Стакан для бренди, наполненный чёрным кофе, покрытым сверху толстым слоем свежих сливок. Стюард уже двинулся к следующему пассажиру, повторяя утренний ритуал. Она попробовала, от доброй дозы ирландского виски включились все её чувства. Смакуя, она допила кофе. У Элеоноры ещё оставалось время, чтобы посетить дамскую комнату перед посадкой и подачей завтрака.
- Салат с фруктами и сливочным сыром, госпожа? Или, возможно, вы предпочли бы наш салат с зелёной фасолью? Мы также предлагаем прекрасный салат "Цезарь", смешанный по вашему заказу прямо на сервировочной тележке. Какой сок вы выберете?
- Фрукты, пожалуйста, с апельсиновым соком.
К изумлению Элеоноры, сок действительно выжали прямо здесь, и салат сделали из свеженарезанных фруктов. Она просмотрела на Ахиллию, только что подсевшую за её столик напротив.
- Дома мы такое не едим.
- Ты пробовала ирландский кофе?
Ахиллия выбрала салат с зелёной фасолью и ананасовый сок.
- Мы должны будем испытать это на Филипе, когда вернёмся. Хотела бы я знать, как у них получается заставить сливки оставаться поверх кофе.
- Выложите их поверх обратной стороной серебряной ложки, госпожа.
Стюард вернулся.
- Я предостерег бы госпожу, что потребуется некоторая практика, чтобы всё получилось как следует. Можем мы предложить вам омлет по-креольски, яйца по-флорентийски или болтунью по-юго-западному, с мясом по вашему выбору и картофельным пюре?
К тому времени, когда Элеонор пробралась через яйца Бенедикт, круассаны и ещё одну порцию ирландского кофе, то ощутила себя осоловевшей. Определённое облегчение пришло, когда она услышала запуск двигателей и почувствовала, что огромная летающая лодка начала разгон. Как раз в этот момент Гусоин вошёл в каюту и присоединился к ним. Он тоже выглядел объевшимся.
- Надеюсь, незамужних дам кормили так же хорошо, как и неженатых мужчин.
Фырканье Элеонор, к счастью, заглушил рёв четырёх двигателей, выходящих на взлётный режим. Пассажирская палуба летающей лодки разделялась на каюты, и каюта для незамужних женщин находилась в отдалении от холостяцкой. Приличия должны были соблюдаться.
- Великолепно. Спасибо, друзья. Сколько времени осталось до Саутгемптона?
- Я спросил нашего стюарда. Лететь два с половиной часа, таким образом, мы должны сесть в Саутгемптоне в десять. Поезд для Ноттингема уезжает ещё через два часа. Нам зарезервировали пульмановский вагон. Мы должны быть в вашем семейном доме около шести вечера. Локи передал им, каким поездом мы едем. Между прочим, я надеюсь, что вы хорошо наелись. Это могла быть наша последняя возможность в ближайшее время. В Британии, знаете ли, продукты до сих пор нормируются.
- Ты имеешь в виду, что нормирование продолжается даже после окончания войны? Почему?
- В прошлом году Британия импортировала 20 миллионов тонн продовольствия, включая более чем половину мяса, три четверти сыра, сахара, фруктов, круп и жиров.
Гусоин перечислял с мрачным удовольствием.
- Бекон, мясо, чай, джем, масло, сахар, булочки, блюда из круп на завтрак, сыр, яйца, молоко и консервированные фрукты - всё это нормируется. Хлеб и картофель, по крайней мере, пока что нет. Если вас это как-то утешит, рыбу с жареной картошкой можно есть сколько угодно, хотя мне говорят, что это очень дорого. Нам выдадут книжки с продуктовыми талонами, когда мы выгрузимся. Если размещаемся в отеле, их надо управляющему гостиничным хозяйством на то время, пока мы остаемся там, и забрать перед отъездом. В ресторанах еда не нормирована, но они очень дорогие.
- Это нас не побеспокоит, ребята. У нас большой бюджет на поездку. Лилит оказала честь нам на денежном фронте. Я не знаю точно, почему.
Элеонор прервалась, когда двигатели взвыли в последний раз и гидросамолёт взлетел. Ирландия внизу была густо-зелёной, холмистая местность спускалась к темно-синей глади реки Шеннон. Она внезапно чувствовала себя тоскующей по дому и усомнилась в решении покинуть свою родину. Потом она успокоилась - здравый смысл проявил себя. Англия мало значила для неё, а перспективы новой страны были превосходящими. И, опять же, было много такого, что она хотела бы скрыть.
Ахиллия смотрела вниз на те же пейзажи. В её случае, она была серьезно благодарна за то, что они летели прямо к Саутгемптону. В прошлый раз, когда она посетила район, над которым они теперь пролетали, ее поведение не было направлено на то, чтобы завоевать друзей и повлиять на людей. Она была вполне убеждена, что хватает людей с достаточно долгой памятью, чтобы пустить пулю ей в спину, если она когда-нибудь вернётся в небольшую деревню Бил-на-Блат[59].
- Я предполагаю, Филип хочет знать, что на самом деле происходит в этих краях. Мы его разведотряд.
- Друзья, держите эту мысль при себе.
Элеонор огляделась, но в каюте Боинга они были одни.
- Что разведка для него, то здесь могут рассматривать как шпионаж.
Индия, Калькутта, правительственная резиденция, конференц-зал
- Нам передали инструкции. Чтобы мы им следовали.
Сэр Ричард Грэм Кардью напряжённо выставил подбородок.
- Возможно, стоило бы обсуждать, должны ли мы следовать за указаниями Лондона, когда у нас не было особых инструкций, как поступать. Но я не вижу толка в таком обсуждении, и не стоит так делать. Теперь мы располагаем чёткими указаниями, и у нас нет выбора, кроме как повиноваться им. Так всегда было, и так должно быть впредь.
Лорд Линлитгоу нахмурился, не столько от содержания речи, сколько от тона, которым она была сказана. Можно было бы поспорить с сущностью слов, но не с их непочтительностью. Он уже знал, что Кардью пытался собрать клику поддержки от традиционалистов из числа старой гвардии индийской государственной службы.
- Есть ли известия из других доминионов?
- На самом деле есть, ваше превосходительство.
Джеральд Таррэнт с трудом сдерживал смех. Австралийцы могли производить впечатление неотёсаных, но талант к содержательным фразам у них было не отнять.
- Они отправили сообщение в Лондон, читаю: "Если Управление Колоний и Доминионов прислало нам депешу настолько пустую, как только это можно выразить её содержанием, то мы покажем им, как набивают чучело". Премьер-министр Роберт Мензис ушёл в отставку, сказав, что его идентификация с лондонским режимом привела к невозможности возглавлять Австралию в это время.
- Не говорите мне, что хам Джон Кёртин - новый тамошний премьер-министр.
Гарольд Хартли был потрясен перспективой.
- Я думаю, что вы недооцениваете господина Кёртина.
Таррэнт говорил мрачно.
- Я полагаю, у него есть перспектива стать превосходным премьер-министром, лидерство которого сулит хорошо послужить Австралии. В его речи к австралийскому парламенту при вступлении в должность он разорвал сообщение из Лондона и бросил обрывки на пол, сказав "Избавляться от дурного мусора - хорошо". Его утопили в овациях.
- Какой позор! - неистово взвопил Кардью, - кем они себя возомнили?
- Людьми, столкнувшимися с дилеммой, которая совершенно одинакова с нашей по форме и содержанию, - мягко сказал лорд Линлитгоу. - Они сделали свой вывод относительно их собственных мнений и интересов. Так же и мы сделаем, когда поймём потребности и интересы Индии.
- Поддержание Имперской Связи является единственной потребностью или интересом, который должна иметь Индия.
- "Должна иметь" - это дело вкуса, сэр Ричард. "Имеет" - совершенно иной вопрос. Давайте не забывать, что в этой задаче есть моральный аспект. Подчинение требованиям Лондона означает признать поражение перед нацистской Германией. Такая мысль отвратительна любому цивилизованному человеку. Я глубоко обдумал этот вопрос. Полагаю, мы не можем, по совести, делать то, к чему подводит нас лорд Галифакс. Находись мы в изоляции, я вполне представляю, что нам можно присоединиться к Австралии в нашем вызове против приказа. Но мы действуем не в изоляции. Не надо забывать, что это Индия. И мы должны учитывать долю индийцев и их мнение.
- О чём тут беспокоиться? - Кардью говорил с отчётливой насмешкой в голосе.
- О том, что это их страна, сэр Ричард. Мы управляем ею с их согласия и доверия. Сэр Мартин, вы говорили с пандитом Джавахарлалом Неру? Как Партия Конгресса смотрит на вещи?
- Как обычно, ваше превосходительство. Они хотят независимости прямо сейчас, если не вчера. Однако, в пределах их структуры есть много подразделений. Неру думает, что признание поражения, согласно этого приказа, привело бы к быстрому достижению независимости... но нежелательным и неэффективным способом. С другой стороны, продолжение войны, по крайней мере на короткое время, подчеркнуло бы независимость Индии и преподнесло им мечту. Для них это привлекательная перспектива. После некоторых обсуждений Неру пришёл к мнению, что раз Индия находится в состоянии войны, то пусть так и идёт дальше. Могу только добавить, что свою нынешнюю должность он получил в немалой степени благодаря явному отвращению к нацистскому режиму.
- Коммунистический агитатор, - ехидность Кардью пролетела по комнате, и согласных кивков оказалось больше одного.
- Так где же лежат политические представления Неру, сэр Мартин? - Лорд Линлитгоу говорил спокойно, в то же время отметив тех, кто кивнул. Их следует отстранить от дела.
- Нет сомнения, что он социалист, ваше превосходительство. Тот, кто полагает, что лучшая модель для развития этой страны находится в рамках крупных, управляемых государством предприятий. В этом смысле он хорошо смотрелся бы в рядах лейбористской партии. Но коммунист? Я так не думаю. Его направляющий свет - будущее Индии, а всё остальное находится на втором месте. Быть коммунистом значило бы, что он ставит интересы международного коммунизма выше Индии, но он этого не делает. В Партии Конгресса есть коммунисты, в этом у меня нет сомнений, но они не в числе ведущих. Ещё есть фашисты. Главным среди них я назвал бы Субху Чандра Боса[60]. Он ближе к ведущим фигурам, чем какой-либо коммунист. Могу предположить, что в наших интересах поддерживать существующее партийное руководство Конгресса. Так ни одна из фракций не получит значительной власти.
Лорд Линлитгоу кивнул.
- Таким образом, Партия Конгресса поддержит нас в продолжении войны?
- Неру требуется время, ваше превосходительство. Время, чтобы убедить тех, кто занимает позиции, отличающиеся от его собственной. Это даст ему возможность представлять свою позицию именно от лица Партии Конгресса, а не какой-либо её фракции. У меня есть идея, как мы можем выиграть для него необходимый срок.
- Поделитесь с нами?
- Я понимаю, что на нынешних подводных телеграфных линиях случаются неполадки. Полагаю, несколько ошибок в сообщении, испорченном при передаче, могут быть вызваны одной из них. Может быть, это настоящая депеша, но сильно отличающаяся от испорченной версии, полученной нами. Мы ведь должны ответственно подходить к нашему положению, чтобы гарантировать, что получили точную копию без ошибок. Я предлагаю вернуть квитанцию[61] "повреждённая передача" и запросить повторную отправку.
- Ваше превосходительство, я возражаю. Это ложь, омерзительная ложь.
- Думаю, нет, сэр Ричард. Вот вы можете доказать нам, здесь и сейчас, что сообщение, которое мы получили, не было испорчено при передаче?
Лорд Линлитгоу сделал паузу перед продолжением.
- Так что, уверен, сэр Мартин прав. Возможно, пропали жизненно важные разделы целиком. Это бывало и ранее. Я напомнил бы вам о случае, когда текст Священного Писания был испорчен при передаче, и из седьмой заповеди[62] исчезло слово "не". Сэр Мартин, делайте, как задумали.
Швейцария, Женева, Промышленно-Коммерческий Банк
- Есть один человек, который знает, как использовать полученные сведения.
Бранвен[63] захотелось присесть и спрятаться, как только она озвучила это предложение. Упоминание Филипа Стёйвезанта при Локи было сродни тому же, что пролить бензин посреди бушующего пожара. Почему эти двое не могут мирно сосуществовать? Иногда Бранвен чувствовала себя так, что ей хотелось со спокойным видом взять их обоих за шкирку и столкнуть лбами.
К её удивлению Локи согласно кивнул.
- Я очень не хочу допускать это, но ты почти наверняка права. Если мы пошлём этот материал сейчас, то он, в лучшем случае, затеряется. Среди властей мы никому не известны.
- И хвала богам за это, - пылко сказала Бранвен.
- Верно. Но теперь эта чрезмерная анонимность оборачивается против нас. Для всего мира мы просто банкиры и торговцы.
Локи покачал головой. Он только что вернулся из Германии. Увиденное им там вызвало у него тошноту. Причина для поездки была простая. Пятью годами ранее женщину из его семьи, по имени Морриган[64], арестовали гестаповцы как коммуниста, по наводке человека, которому Локи доверял. Это оставило Локи единственный практический выбор. Он направился в Германию, нашёл её и застрелил раньше, чем она могла заговорить. В конечно счёте она заговорила бы всё равно, а рассказать дознавателям могла много. Он также понимал, что выстрел из винтовки был для неё единственным возможным милосердием. В той поездке его глаза следили только за тем, что было должно сделать, и он не обращал внимание на то, что окружало его в совершенно ясном виде.
Но в этой поездке всё было иначе. Теперь стоял просто вопрос мести. Он нашёл Одвина Нота, человека, который предал Морриган. Локи выставил его как коммунистического агента и затем убил. Только на этот раз его глаза были открыты, и он понял немецкий режим в полной мере, в такой, каким его не показала даже "Хрустальная ночь"[65]. Он был банкиром, швейцарским банкиром, а Германия - страной, где каждая властная особа хотела иметь собственный номерной швейцарский банковский счёт. Это делало его популярным гостем. Он мог общаться с людьми из всего спектра германской промышленности. Локи никогда не задавал вопросов, которые могли показаться относящимися к военной или политической сфере. Вместо этого он выражал интерес к мелочам, у которых, казалось, не было прямого отношения к чему-либо вообще. Поэтому его контакты никогда не понимали, что каждая кроха сведений становилась частью мозаики. После совмещения они составили непревзойдённую картину немецкого промышленного производства и планирования. Локи обоснованно гордился сделанным. Не столько потому, что никто ранее никогда не достигал настолько полной картины национальной промышленности в состоянии войны. Но потому, что даже те, кто помог подготовить её, так никогда и не узнали, в чём участвовали.
- Я взяла на себя смелость связаться с Филипом. Он посылает Играт, чтобы собрать информацию. С ней будет Генри, в качестве телохранителя.
Бранвен ждала взрыва. Управление ситуацией, в которой замешаны одновременно Филип Стёйвезант и Локи, скорее походило на жонглирование бутылкой нитроглицерина. Никогда нельзя быть полностью уверенным, что в ней происходит и когда жахнет.
- Это хорошо. Есть уже известия из Англии?
Бранвен немного расслабилась.
- О Черчилле? Нет. Он как будто исчез полностью. По общему предположению, он двинул на юг, как только новость о перевороте и дошла до Ирландии. По нашему, он всё ещё там, где-то схоронился и ждёт, пока события не улягутся достаточно, чтобы перелететь в Канаду.
- Интересно. Глава правительства в изгнании, как я предполагаю. Множество людей, которые оказались в США и Канаде, отказались возвращаться. Для начала, вся британская Закупочная Комиссия.
Локи мысленно усмехнулся.
- И это даёт любому правительству в изгнании готовую гражданскую службу. Чего большинству из них недостаёт. Говоришь, Играт приезжает?
- Верно.
И ты этому рад, потому что даёт тебе ещё один шанс затащить её в постель. Самое желанное для тебя, потому что ты думаешь, что переспать с дочкой Филипа будет жестом насмешки над ним. И Играт не станет спать с тобой, так как она достаточно умна, дабы понять это.
- Хорошо, у меня здесь ещё есть некоторые германские стратегические планы. Из числа добытых у Нота. Он думал об походе на Восток, через Турцию и Персию, чтобы попытаться напасть на Индию. Другой вариант немецкого решения - вторгнуться в Россию. Я надеюсь, американцы поймут, как их использовать.
Локи посмотрел на папку с планом наступления на Индию. На её обложке была кровь автора.
Таиланд, армейский испытательный полигон Лопбури
Пулемётная танкетка "Карден-Ллойд"[66] резко остановилась, её длинные антенны заколыхались в воздухе. Тактическая обстановка была специально подготовлена для этого конкретного показа. Предполагалось, что тайское отделение двигалось по дороге и уткнулось во вражеский блок-пост, усиленный окопавшейся пехотой при поддержки артиллерии и пулеметов. Это была хорошо выбранная и правильно обустроенная позиция, способная продержатся несколько часов, если не разобраться с ней. По уставу всё довольно просто: часть продвигающейся пехоты отвлекает блок-пост огнём с фронта, другая часть подразделения обходит с флангов и или уничтожает его, или вынуждает покинуть расположение. Просто, но требует слишком много времени. Другие варианты решения изучались здесь и сейчас.
Ключевым компонентом ответа стала пулемётная танкетка. Или, скорее, повозка, когда-то бывшая танкеткой. Её отремонтировали, добавили увеличенный и нарощенный в высоту кузовок, в котором разместили две радиостанции, их оператора и офицера ВВС. Одну рацию настроили на частоты ВВС, для связи с пикирующими бомбардировщиками "Корсар"[67], кружащимися наверху. Другая - стандартный армейский набор для связи. Офицер ВВС, сидя в танкетке, оценивал оборону противника и решал, что с нею делать.
- Отряд "Кобра", ударьте по цели на дороге в пятистах метрах от позиции. Зелёно-красная.
Суриётай смотрела, как от "Карден-Ллойда" вверх ушла ракета, источающая зелёный свет. На половине траектории он сменился красным. Гул авиационных двигателей стал нарастать, потом сменился стенающим воем пикирующего бомбардировщика в его почти вертикальном падении на "вражеское расположение". ВВС взяли метод из немецкого опыта и прикрепили сирены к стойкам неубирающихся шасси бипланов "Корсар". Она глянула наверх. Четыре самолёта, составляющие отряд "Кобра", входили в пикирование. Это было пугающее зрелище, знакомое миру после немецких ударов в Польше и Франции. Её бинокль разыскал пикировщики, когда они сбросили бомбы на вражескую позицию. Нам нужны лучшие пикирующие бомбардировщики, способные падать круче и нести более тяжёлые бомбы, чем эти старые "Корсары". На земле войска побежали вперёд, дым от бомб всё ещё развеивался. Защитники, вероятно, даже не успели бы даже отдышаться, как пехота заняла весь блок-пост. Позиция пала стремительно, над ней взвился тайский флаг - раньше, чем вернулись самолёты.
- Пять минут между разведкой обороны и ударом пикировщиков, - фельдмаршал Плек выглядел более чем радостным. - Немцы отводят от двадцати до тридцати минут, чтобы организовать подобную атаку, и все считали это достижение чудом. А мы уложились в пять!
- Потому что у нас были самолеты, барражирующие наверху, и наблюдатель на земле, готовый навести их. Это настоящий прорыв. Пикирующие бомбардировщики довольно хорошо отработали, но это и рядом не стояло с тем, как бьют немцы. Наши пилоты пикировщиков должны больше учиться. Чаще летать и продолжать практиковаться. Фельдмаршал, проследите, пожалуйста.
Это был вид, готовый любого обычного офицера вогнать в краску. Женщина в форме полковника небрежно отдавала приказы человеку в форме фельдмаршала. Только крошечная горстка людей, знающих, кто эта женщина, находили это в этом не удивление, а установленный порядок.
- Ваше высочество, вы соскучились по военной службе?
Суриётай улыбнулась в ответ.
- Ага. И скучаю по нашим совместным боям.
По ту сторону её улыбки разум вернулся в 1932-й, к концу абсолютной монархии в Таиланде. Её задача, сама суть всей её жизни, состояла в служении монархии и защите её интересов. Иногда это подразумевает изменение данных интересов. 1932 год был одним из таких случаев. Она видела, что дни абсолютных монархий закончилось. Они закончились намного раньше, но династия необычно талантливых королей в Таиланде не дала этому проявиться. Но время настигло монархию. Она должна была измениться, стать конституционной монархией, если собиралась уцелеть как институт.
Конец существующему порядку положила Великая Депрессия. Абсолютная монархия была неспособна справиться с нарастающим финансовым кризисом, светил экономический крах. Суриётай решила избежать двигающегося бедствия. Она организовала группу офицеров и гражданских лиц, и спланировала переворот, произошедший в июне 1932. Тогда её союзники были группой молодых интеллектуалов, получивших образование за границей, во главе с молодым адвокатом Приди Баномёнгом[68], учившимся во Франции, и военной фракцией во главе с офицерами Пхраей Пханоном[69] и Плеком Пибулсонграмом. Переворот начался на рассвете и к полудню того же самого дня закончился. Он прошёл настолько гладко, что большинство людей едва поняло, что он вообще был. Король принял требования избежать кровопролития и согласился на пост конституционного монарха. Это не всем понравилось. В октябре 1933 восстали провинциальные гарнизоны во главе с принцем Боворадетом, бывшим военным министром, поставив страну на грань гражданской войны. Суриётай собрала силы правительственных войск и назначила подполковника Плека Пибулсонграма их командующим. Чтобы быть уверенной, что обстановка останется под её присмотром, полковником она назначила себя и, таким образом, вновь встала у руля.
Столкновения началась 12 октября, когда мятежники захватили Дон Муанг, район на окраине Бангкока. Тяжёлые уличные бои продолжались двое суток, прежде чем они начали отступать. Суриётай возглавила свой полк в преследовании и захватила главную цитадель повстанцев. Даже тогда она не остановилась. Её войска продолжили марш и продвинулись к базе мятежников в Накхонратчасиме[70]. К 23 октября мятежников рассеяли, и всё было закончено. Вовлечённый в восстание король оказался ошеломлён тем, что Суриётай вышла на поле боя как его противник. Она отметила в разговоре, что служила стране и монархии, но не отдельному монарху...
Она слегка встряхнулась, избавляясь от старых воспоминаний. Рядом понимающе улыбнулся Плек; он ведь видел, как она шла среди солдат, и счёл правомерным принимать от неё приказы. Это было просто признание способности.
- Ваше высочество, позвольте представить комполка Фуена, придумавшего тактику, которую мы видели сегодня?
- Отлично сработано, подполковник. Весьма впечатляющий показ. Как вы называете наземного наблюдателя?
- Передовой воздушный наводчик, ваше высочество.
- Тогда обучите много передовых воздушных наводчиков. У нас должен быть такой хотя бы в каждом батальоне. У вас есть полгода. Убедитесь, что наши пилоты пикирующих бомбардировщиков как следует обучаются. То, что от них зависит, лежит за гранью даже вашего понимания.
Вишистская Франция, Марсельский гидропорт, Боинг-314 "Янки Клипер"
- В общем, Филип был прав. Франция не протянула долго после того, как Великобритания сдалась.
Пассажиры Боинга-314 уже высадились, но стояли кучно, ожидая прохода через французский иммиграционный контроль. Хаос не был результатом ошибок французских чиновников. Всё перепуталось после того, как перемирие, подписанное в Париже, закончило войну. Северная половина Франции теперь находилась под немецкой оккупацией; южная - нет. Играт посмотрел на сотрудников, проверяющих бумаги. В основном они были из обычной французской полиции, но имелись и другие, шныряющие вокруг и подозрительно глядящие. Гестапо. Самолёт, пришвартовавшийся в заливе, был первым прибывшим сюда за долгое время, так как во время войны полёты и обслуживание таких машин было приостановлены. Со всей очевидностью, Хуан Трипп[71] постарался побыстрее восстановить обслуживание "Клиперов" в Лиссабоне и Марселе.
- Ваше имя, мадемуазель?
Таможенник смотрел на её паспорт. Вопрос прозвучал совершенно лишним.
- Играт Шафрид. Жительница Джорджтауна, остров Вашингтон; и Лонг-Айленда, Нью-Йорк. Здесь в отпуске.
На французском языке Играт говорила бегло и выиграла у чиновников иммиграционной службы несколько очков. Но не у офицера Гестапо. Он навострил уши при звуке имени Играт.
- У вас есть евреи в родословной? - стремительно спросил он?
Играт легко перешла на столь же беглый немецкий.
- Конечно, нет. Я - американка персидского происхождения. Из истинных, знаете ли, арийцев. Моя семья живёт в Америке с 1760-го. Что касается религии... единственный бог, в которого я верю, напечатан Казначейством Соединённых Штатов и украшен портретами президентов.
- Уж это точно, дорогуша, - Генри Маккарти[72] исполнял для Играт роль папика. Это было внешнее прикрытие. Как водится, под ним находилось ещё одно. Вторая линия выглядела как "теневой делец, ищущий возможности выхода на чёрные рынки в покорённой немцами Европе". Кто-либо, кто попробовал бы подробно расследовать подноготную Бродвейский Детки и её папика, обнаружил бы продажного бизнесмена, прихватившего с собой Играт для прикрытия. Лучшая безопасность - дать увидеть людям то, что они хотят найти.
Французский чиновник опустил взгляд и ухмыльнулся. Он с ходу признал Играт авантюристкой и немного завидовал Маккарти из-за его приятельских отношений с нею. При этом он не сомневался, что ошеломительная брюнетка выпотрошит его кошелёк со столь же ошеломительной скоростью.
- Мои извинения, мадемуазель. Вы надолго останетесь во Франции?
- Всего несколько дней. Мы направляемся в Женеву. У моего папочки есть дела в одном из тамошних банков.
В голосе Играт при упоминании о делах просквозила скука.
- Но если папочка не занимается бизнесом, дорогуша не получает подарки, - фраза Генри звучала почти как мольба, и французский чиновник отчаянно пытался не смеяться.
- Ты обещал, что мы можем посетить Елисейские Поля, - надулась Играт.
-Я сожалею, мадемуазель. Париж занят бошами, и никто не может попасть отсюда туда. Но магазины здесь, в Марселе, всё ещё столь же хороши.
Француз говорил с пылом человека, семья которого долго проживала в Марселе и считала Париж случаем огромного коллективного эгоизма.
- А наши рестораны вообще лучшие.
- Я услышала. Папочка обещал мне настоящий буйябес[73].
- Значит, вы приехали куда надо. Добро пожаловать во Францию.
Паспорт Играт был проштампован, и она прошла иммиграционный контроль. Маккарти появился следом минутой позже.
- Молодчина, Игги. Пока тебе строили глазки, я прошёл без проблем. Парень, который говорил с тобой, был из гестаповцев?
- Я думаю, да. Когда я перешла на немецкий язык, он глазом не моргнул. Кто-нибудь из них следует за нами?
Маккарти осторожно оглянулся.
- Непохоже на то. Хвоста нет. Как мы доберёмся до станции?
- А она здесь же.
Играт махнула на здание перед ней. Взять Генри в качестве телохранителя было идеей Стёйвезанта, не её. Сама она предпочла бы приехать в одиночку. Она могла совершенно спокойно проскользнуть сквозь эхо войны, не привлекая внимания, и сократила бы поездку на день, не имея необходимости волноваться о спутнике.
- Поезд на Женеву уходит меньше чем через час. Путешествие на поезде - ещё три с половиной часа. Мы будем там к ужину.
Значит, вечером не получишь буйябеса, - Маккарти казался разочарованным.
- Не волнуйся, у нас ещё будет время на это. Обратный рейс "Клипера" состоится через неделю, а значит, нам надо как-то провести её. Между прочим, ты должен купить для меня какие-нибудь дорогие подарки. Поддержание прикрытия и всё такое. Если за нами наблюдают, то не хотим же мы, чтобы топтуны подумали, будто я теряю своё обаяние. И нам, возможно, понадобится это прикрытие в будущем.
- Зависит от того, правдив Локи или нет. У меня есть противное чувство, что это один из его розыгрышей. Вся поездка может быть для него просто идеей для забавы.
- Может быть и так. Или попытка заполучить меня. Он много лет пытается залезть ко мне в штаны. Узнаем мы только тогда, когда доберёмся до места. Если это окажется одной из его шуточек, то Филип всерьёз обозлится. Чтобы устроить эту поездку, мне пришлось отказаться от доставки ценных бумаг в "Дж. П. Морган"[74].
Маккарти кивнул. Правда заключалась в том, что он чувствовал себя немного лишним. Непринуждённость, с которой Играт рассказывала о прошлых преградах на своём пути, была всего лишь отражением организационной способности. Он, видя её многочисленные курьерские рейды по всему миру, считал её репутацию завышенной. Теперь, наблюдая за её работой крупным планом, он понял, чего стоило создание такого облика её трудов. Плата за её услуги как совершенно надёжного курьера была крупным вкладом в семейный доход и сделала богатой её саму. Теперь он знал почему.
- Ты ведь делала это раньше, не так ли?
Она поглядела на него через плечо, широко улыбнувшись и подняв одну бровь.
- Что заставило тебя подумать об этом?
Соединённое Королевство, Ноттингемшир, Арнольд, поместье Бествуд
- Как вы себя чувствуете, Элеонора? Как прошла поездка?
Герцог Сент-Олбанс чувствовал радость и облегчение, когда увидел, что прибыла Элеонора Гвинн. Особенно с двумя столь внушительно выглядящими друзьями на буксире.
- Народ, "Клипер" был настоящим удовольствием. Стоит той цены, которую зарядили за перелёт. Познакомьтесь с моими друзьями. Это Ахиллия Фойл и Гусоин Риверс. Мы не знали, что здесь происходит, поэтому я прихватила помощь.
- Думаю, вы поймёте, в чём состоит проблема, когда встретите другого моего гостя. Прошу вас всех пройти в комнату для приёмов.
Герцог немного понизил голос.
- Для ваших друзей одну комнату или две?
- Две, если это возможно, хотя одной для некоторых из нас бы достаточно.
- Никаких проблем. Вашу собственную комнату, разумеется, подготовят. Вы всегда найдёте здесь дом. А теперь позвольте мне представить вас моему гостю, достопочтенному Уинстону Черчиллю, члену парламента и законному премьер-министру. Я нуждаюсь в вашей помощи для вывоза его в Канаду. Там, к вашему сведению, уже формируется правительство в изгнании.
- Хвала господу, Осборн. Вы точно знаете, как вытряхнуть корзину живых угрей на девчачьи коленки, не так ли, ребята?
Элеонора покачала головой и затем вспомнила своё воспитание.
- Прошу прощения, господин Черчилль. Встретиться с вами - честь и привилегия.
- И для меня с вами, Элеонора, хотя я полностью понимаю тревогу, с которой вы узнали о моём присутствии здесь.
Черчилль сделал секундную паузу; он был знаком с портретами Нелл Гвинн.
- Я могу уверенно сказать, что с вашей очаровательной и прекрасной прародительницей вы разделяете больше, чем одно только имя.
- Благодарю, сэр.
Чувствительная к похвалам Элеонора улыбнулась благородству Черчилля, показав ямочки на щеках.
- Вы и Осборн уже думали о том, как достичь наших целей?
Не хотели бы вы сначала отдохнуть от поездки? Трудный перелёт через Атлантику, а затем мучения на Лондонской и Северной-Восточной железной дороге требуют, по крайней мере, некоторого отдыха.
- Осборн, рейс "Клипера" до Саутгемптона вряд ли можно назвать трудным. Хотя железнодорожную поездку справедливо описать как мучительную.
По комнате раскатился голос Черчилля.
- И моё пребывание здесь подвергает вас опасности. Риск ежедневно возрастает. Я думаю, что наша очаровательная Нелл права. Чем меньше времени мы потратим впустую, тем лучше для нашего предприятия.
- Возможно, вы правы. Откровенно говоря, Элеонора, со своей колокольни я это понимаю. Порты наблюдаются, с особым вниманием к тем, кто садится на атлантические лайнеры и паромы в Ирландию. Аэропорты и аэровокзал в Саутгемптоне тоже. Франция была отрезана после сдачи. Таким образом, всё сообщение в Англии замкнуто. Вокзалы под присмотром, ну это очевидно. Маленькие станции в сельской местности чисты, но есть проверки пассажиров на всех главных. Бензин нормирован, и автомобилей в округе стало очень мало. Множества блок-постов ещё не успели понаставить, во всяком случае пока что, но поездка между ними настолько же трудна, как и их прохождение. И, Уинстон, ну...
- Осборн хочет сказать, что я известен и меня легко опознать. На самом деле, Нелл, я не вижу, как мы сможем провернуть это. Даже в день переворота это было бы достаточно тяжело, и сейчас, после мер, принятых Тем Человеком, будет намного тяжелее. Рука правительства уже достаточно весома, и я боюсь, что обстановка продолжит ухудшаться.
- Что за люди сидят на этих блок-постах и занимаются проверками?
Ахиллия впитывала всю информацию, которая поступала.
- Конечно, у полиции на это нет персонала? Или огневой мощи, что равнозначно.
- Тот Человек сформировал вспомогательные полицейские части. Он не доверяет вооружённым силам, таким образом, он устраивает на работу свою собственную полицию. Здесь мы их не видим, в основном они сосредоточены в портах и городах. В коренных землях[75] их можно встретить гораздо чаще, чем на Севере.
- Вспомогательная полиция, говорите... - Гусоин был заинтригован, - а какая у них униформа? Ничего сложного, надеюсь.
- Чёрные рубашки и армейские брюки цвета хаки. И портупея Сэма Брауни[76]. Герцог был возмущён.
- Чёрно-коричневые, - Ахиллия задумалась. - И никто не замечает их в этой части мира...
- Они на самом деле унаследовали позор чёрно-коричневых, да. Теперь люди называют их просто чернорубашечниками.
- Нет ничего постыдного в этом, - Ахиллия всё ещё отсутствовала, обрабатывая информацию, - Чёрно-коричневые должны были сделать грязную работу и, в общем, сделали её неплохо.
- Они убивали, жгли и грабили, - горячо сказал герцог. - Просто расправы ради. Для англичан это неподходящий способ поведения.
- Вам что-то известно? - усмехнулся Гусоин. - Я думаю, лорд Галифакс только что решил за нас проблему подвижности.
Герцог уже собирался продолжить осуждение Ахиллии, готовой принять историю чёрно-коричневых. Замечание Гусоина застало его врасплох. Черчилль опередил с вопросом.
- Каким образом Тот Человек нам поможет?
- Ну, когда всем движением управляет полиция, только полиция может передвигаться свободно, разве не так? И, что самое главное, никто не знает, кто состоит в чернорубашечниках, или чем они, как предполагается, заняты. На самом деле, я предположил бы, что они делают весьма грязную работу, которую просто надо делать, и поэтому никто не выспрашивает у них подробности передвижения. Итак, я думаю, что самое время нам сформировать собственный отряд чернорубашечников. После этого никто даже не осмелится интересоваться, кто мы или что здесь делаем. Нам ещё понадобятся кое-какие транспортные средства для перевозки.
- Армейские грузовики, - заинтересовалась идеей Ахиллия, - у подобных отрядов всегда есть армейские грузовики. Мы можем добыть несколько?
- Племянник Осборна, Чарльз, служит в армии. Где он? И он, вообще, знает о произошедшем?
- Знает. Он в составе Шервудских Лесничих[77]. Майор в их штабе. Подумайте об этом, ведь совсем рядом.
- Ну вот и ответ, - Гусоин был счастлив, - он принимает нас на работу в мехчасть, и мы разживаемся парой хороших, надёжных грузовозов.
- Грузовиков[78], Гусоин. Старайтесь использовать правильные слова, или выдадите себя.
- Благодарю, ваша светлость. Мы забираем пару хороших, надёжных грузовиков, служебный "Хамбер"[79] и... в общем, это всё, что нам требуется. С ними и формой чернорубашечников мы с можем пройти, где нам понравится.
- Это, однако, не решает проблему Уинстона. Как мы спрячем его? Он не сможет прикинуться чернорубашечником? - Осборн был очарован явной наглостью смелостью плана, который складывался у него на глазах.
- А мы не будем его прятать, - Ахиллия приняла подачу и повела партию, - мы посадим его в кузов, нацепим наручники и пусть смотрят все, кому интересно. Мы на голубом глазу доверительно рассказываем им, что увозим его на север, дабы "ликвидировать его и всех, кто об этом, возможно, узнает". Разумеется, мы будем достаточно тупы, чтобы не понимать, что в этот перечень входим и мы. Люди на блок-постах догадаются, и закроют рты на замок. Они сделают что угодно, только не признаются, что видели наш грузовик и приговорят себя к поездке на следующем.
Черчилль громко расхохотался. Его "чёрный пёс" наконец-то сбежал.
- Честное слово, Осборн. Когда вы сказали, что позвали на помощь свою американскую родню, у меня было собственное предположение. Но теперь я снимаю шляпу перед её ветвью рода де Вер Боклер. Мы волновались из-за этого многие дни, ни к чему не придя, но вот появляются она и её друзья, и предоставляют осуществимый план, свёрстанный меньше чем за полчаса. Нелл, я склоняюсь перед вами и вашими соратниками.
Разум герцога тоже трудился в сверхурочном режиме.
- Элеонора, вы и ваши друзья решили больше проблем, чем догадываетесь. Генри Тизард собирает группу ведущих специалистов и некоторую научную информацию. Он уверен, что всё это следует переправить в США, для помощи нашему освобождению. Соответственно, всё это не должно оказаться в руках немцев. Ваш конвой даст нам именно то, что нужно для отправки людей и материалов.
- Пожалуйста, не торопите нас, ваша светлость, - Гусоин направлял его мысль по озвученному плану, - мы решили, как ехать, но должны ещё решить, как пересечь границу. У вас были какие-либо прикидки по этому поводу?
Герцог вздохнул.
- Наша лучшая идея состояла в том, чтобы выйти в один из небольших рыболовных портов и нанять сейнер, который доставит нас в Ирландскую республику, затем пробиться в Шеннон и сесть на "Клипер". Но в любом случае это оставалось самым узким местом.
Ахиллия покачала головой.
- Слишком многое может пойти наперекосяк. Хотя, в конечном счёте, эту идею можно использовать как операцию прикрытия. Всё, что для этого потребуется, найти кого-нибудь, кто задаст вопрос или выбрать неправильного рыбака. Готово.
- Мне не нравится морская часть. Слишком легко попасться, - Гусоин был задумчив.
- Тут мы никак не поможем. Это островное государство. В том или ином месте нам придётся идти по морю, - нахмурился Черчилль.
- Не обязательно. Мы можем улететь. Мы прибыли на летающей лодке. Почему нельзя подобрать нас где-нибудь? - Элеоноре очень понравилось летать.
- Все аэропорты под наблюдением.
- Тогда пойдём другим путём. Нет ли озера или залива где-нибудь в Шотландии, которые мы можем использовать?
Герцог постучал пальцами по столу.
- Найти-то можно, но как мы это используем? У нас не получится просто пойти и купить гидроплан.
- На самом деле, получится, - усмехнулась Элеонора, - Предполагалось, что он прилетит из Штатов, но мы сможем купить его. Или арендовать и не говорить владельцу, что мы собираемся сделать с ним. Об этом надо переговорить с Филипом, а это значит, что нам нужна Игги.
- Она сейчас в Швейцарии, и в Штаты не вернётся до конца недели, - Ахиллия уже располагала этими сведениями.
- Тогда телеграфируем Локи. Отправить её сюда немедленно, как только она закончит с доставкой для Филипа. Мы должны будем объяснить ей всё на месте, а она передаст Филипу. Даже если всё остальное пойдёт вкривь и вкось, он организует летающую лодку, чтобы забрать нас отсюда. Теперь, давайте немного поспим.
Когда заседавшие стали расходиться, герцог остановил Ахиллию.
- Я сожалею, что был груб с вами ранее, но я видел чёрно-коричневых в деле. Разумеется, вы не могли бы одобрить то, что они творили?
- Но я сделала это.
- Ээээ... Но каким образом вы теперь с Нелл?
- Я вместе с Гусоином. Когда у нас были восстания, мы убивали всех, кто попадался под горячую руку, жгли их дома дотла и засыпали солью их поля. Мы оставили позади себя опустошение и назвали его миром. По этим меркам чернорубашечники просто милосердны. Но думаю, вскоре Англия и Ирландия поймут, на что похожа деятельность тех, кто до сих пор рассматривает опустошение как решение. Мы ещё увидим, до чего могут дойти чернорубашечники.
ГЛАВА ЧЕТЫРЕ
НАЧАЛЬНЫЕ ПОДХОДЫ
США, округ Колумбия, Вашингтон, Джорджтаун, Дамбартон-авеню
Одной частью разума Филип Стёйвезант думал о том, как бы придушить Играт, а другая в то же самое время сосредоточилась на её словах. Она вовсе не допустила какую-либо ошибку. Она просто исполняла свою работу, передавая то, что Локи сказал ей. Затруднение состояло в ином. Она делала это точно в тех же интонациях, что и Локи во время доклада. Например, если её обычная хрипотца не действовала, она переходила на тон и ритм речи, характерный для Локи. А когда Филип Стёйвезант слышал этот голос, то всегда хотел задушить говорящего.
- Отчёт содержит детали стратегического плана, составленного штандартенфюрером Одвином Нотом как альтернатива вторжению в Россию. Полное изложение содержится в отчёте, но по существу идея Нота в том, чтобы ударить через юг России. Он предусмотрел нападение на Турцию, далее в Ирак и затем использовать пробитый коридор как мост в Индию. Это создало бы фронт вдоль Каспийского моря. Следом немцы оказали бы поддержку индийскому фашисту Субхе Чандра Босу, как политическую, так и силовую, распространяя своё влияние на Индию. Затем немцы соединяются с японскими войсками на востоке и помогают выгнать французов из Индокитая. По плану Нота этот рывок надо завершить до конца 1943-го, после чего Япония будет готова устранить Австралию. К тому времени Германия окружила бы весь Советский Союз и превратила Индийский океан в Немецкий. С этой отправной точки они вторгаются в Россию со всех сторон. Нот полагал, это будет означать их гарантированную победу.
Играт отбросила интонации Локи и вернула собственный голос.
- Локи сказал, что убил Нота, а также дискредитировал его и этот план.
Стёйвезант забрал отчёт, отметив заляпанную кровью обложку, и начал его листать
- Безумие. Это типично любительский план, придуманный тем, кто смотрит на атлас и предполагает, будто движение его пальцев по страницам вызывает в мир нечто... жизнеспособное. Этот человек, Нот, понятия не имел о логистике или о том, как перемещаются армии. Он, кажется, не понимал, как ландшафт или транспортная инфраструктура влияют на войсковые операции. В германском Генштабе наверняка описались со смеху, когда увидели это. Грандиозная чушь. Для Гитлера сойдёт, но ужаснёт любого профессионального стратега. Одно только нападение на Турцию поставит Германию на грань возможностей. Достичь остального? Это просто невыполнимо. Говоришь, Локи положили этому конец?
- Да. Он убил самого Нота и убедился, что его план был отвергнут.
- Очень жаль. Если бы немцы пошли на это, то проиграли бы войну, самое большее, через два года.
Стёйвезант развернул кресло и несколько минут просто смотрел из окна. Играт терпеливо сидела, наблюдая за ним, в то время как он обдумывал последствия того, что он только что прочитал.
- Весь план, в целом, полная ерунда. Но для непосвящённых в нём есть свой безумный смысл. Суриётай сумеет применить его как следует. Мы должны будем передать документы ей.
- Ты хочешь, чтобы я поехала в Бангкок? - Играт уже была полна надежд, так как она любила этот город. И первосортный шёлк она тоже любила.
- Нет. Для тебя есть другая задача, причём немедленно. Доставка этого плана Суриётай подождёт, пока ты не вернёшься. За это время его полностью изучу. Мне долго не приходилось так над чем-то посмеяться. Это же Локи тебе его отдал? Если да, я заставлю Лилит выставить ему счёт за поездку и за трату твоего времени.
- Ещё он дал мне вот это, - Играт передала толстую подшивку, почти семь сантиметров плотной конторской бумаги. - Говорит, это подборка экономических разведданных касательно немецких промышленных планов и намерений. Он собрал группу специалистов по промышленности, они свели данные воедино. Только не сказал, откуда взял всё. Раз я не знаю, то и не расскажу никому.
- Совершенно верно, - Стёйвезант бегло просматривал страницы. Когда он долистал до конца, его мнение полностью изменилось. Он наклонился вперёд и начал читать заново. Подробно.
- Тебе было бы правильнее сказать, "Из тебя не смогут выбить то, чего ты не знаешь".
- Угу, да. Конечно, это прекрасно, - внимание Филипа было приковано к тому, что он читал. - Что ты сказала?
- Я сказала, что мне может понадобится платяной шкаф для следующей поездки.
Играт усмехнулась и подумала о драгоценностях в "Тиффани". Она любила по-настоящему крупные алмазы.
- Это точно. Найди Лилит, пусть выдаст наличные. Эта информация невероятна. Во всех смыслах слова. Если это правда, то всё написанное прекрасно соответствует тому, чем мы будем заниматься в Отделе экономической разведки. Это сэкономит нам целые месяцы разработок. Но кроме того, означает, что мы работаем с предметом, который представляли себе неверно. Немецкая промышленность на самом деле является чем-то иным. Мы должны будем сравнить новые данные с известными, или, скорее с тем, что мы считаем известным. А затем вернёмся к Локи, чтобы сравнить различия. Он всё ещё пытается тебя мимоходом соблазнить?
- Ага, - Играт улыбнулась с грустинкой. - Если бы он интересовался мной ради меня, то у него мог бы быть шанс. Но это не так. Он хочет меня, потому что он думает, что это причинит тебе боль.
Стёйвезант и Играт посмотрели друг на друга и рассмеялись. Скорее всего, малыш Локи совершенно ничего не понял о внутренних течениях "Вашингтонского круга", ибо самое большее, что могли сделать приключения Играт - только развлечь её отца.
- Игги, я должен попросить тебя отбыть немедленно. В Англию. Мы получили известие от Нелл. Трансатлантическая телеграфная линия вновь работает, благодарение богам, и ей требуется помощь. Мне нужно, чтобы ты своими глазами увидела, что там происходит и почему. Потом вернёшься и расскажешь, что им требуется.
Стёйвезант встал и подошёл к двери кабинета.
- Дидона, найди, пожалуйста, Лилит, и попроси чтобы она принесла билеты Играт. Спасибо, милая.
- Почему ты не сказали по селектору? - Играт было любопытно, - он удобный.
- Не люблю их. Слишком много риска, что именно этот пишет и передаёт, что здесь происходит, куда не следует. Рано или поздно кто-нибудь придумает способ включить микрофон отдельно от прибора, понимаешь, к чему я клоню? Ага, Лилит. Ещё один билет на "Клипер", как я вижу?
- Филип, в прошлом месяце мы потратили более чем четыре тысячи долларов на одни только трансатлантические авиабилеты. С учётом других наших расходов, потрачено немногим менее десяти тысяч, и счета всё ещё приходят. Скоро нам будет дешевле купить собственный гидросамолёт.
- Я изучил вопрос, - Стёйвезант выглядел разочарованным. - "Боинг-314" обошёлся бы нам в миллион долларов. И это если мы сможем влезть в производственную программу. "Пан-Ам" только что заказала шесть единиц, а ВВС хотят ещё дюжину. Потом "Боинг" переходит на выпуск "B-17"[80]. Даже если мы выставим заявку прямо сейчас, то не увидим самолёт, по крайней мере, три или четыре года. Ходят также слухи, что для "Пан-Ам" строится другая летающая лодка, больше и лучше. Итак, "Клипера" для нас не будет.
- Ну, Играт придётся просто переплыть через Атлантику. Я посмотрела на карту в карманном дневнике, кажется, это не очень далеко.
- Говоришь, как истинная ученица штандартенфюрера Одвина Нота.
Лилит засмущалась, Играт и Стёйвезант снова рассмеялись снова.
- Лилит, отдай Играт её билет на "Дикси Клипер" и убирайтесь уже обе. Мне нужно кое-что прочитать.
Дворец Банг Пхитсан, Бангкок, Таиланд
- Вашество, мы получили разведданные от наших источников в Сайгоне.
Лани вошла в комнату и положила папки.
- Они касаются существенного изменения в политике отношений Франции с нами. Особенно в пограничных вопросах.
Суриётай смотрела на документы, лежащие на столе. Официальная позиция тайского правительства заключалась в том, что после падения Франции мандат французских властей в Индокитае изменился. Министерство иностранных дел надеялось, что у нового правительства будет более дружественное отношение, чем у предшественников и переговоры по проблемам пограничного размежевания можно довести до логического конца.
Личная повестка дня Суриётай заметно отличалась. Дружественное, готовое к сотрудничеству французское правительство в Индокитае - последнее, что она хотела бы видеть. Это был не первый раз, когда она работала против официальных властей страны, и печально признавала, что далеко не последний.
Она открыла папку и начала читать её содержимое. Потребовалось всё самообладание, чтобы не вскрикнуть от радости, когда она прочитала программное заявление. Там говорилось, что французские власти Индокитая немедленно переходят к политике, которую они назвали "отговариванием". В явном виде это означало, что если Таиланд попытается провести переговоры по острым пограничным вопросам или пожаловаться на французские военные действия на границе, то французская авиация вторгнется на тайскую территорию, а французская артиллерия начнёт обстрел тайских пограничных постов. То есть, никаких переговоров ни по одной проблеме, связанной с отношениями между Таиландом и французским Индокитаем, не будет.
Наверное, этот поворот в политике понравился бы Суриётай больше, только если бы она сама его провела. Забавнее всего оказалось, что ни она, ни кто-либо, которого она знала, не участвовали в составлении формулировок. Всё было придумано и воплощено французскими чиновниками. Они сами приготовили капкан для себя.
Но это только одна часть загадки. Другая находилась в докладе по Индокитаю. Там предполагалось, что японские аппетиты в регионе начали разгораться. Проблема довольно проста - с захватом Лунчжоу[81] было перекрыто шоссе, соединяющее порты Индокитая, находящиеся под контролем Франции, с силами Китая, которые сражались с японцами. По мнению японцев, затруднение оставалось одно, Юньнань-Вьетнамская железная дорога. Она до сих пор позволяла провозить материалы от Хайфона[82] до Куньмина[83], несмотря на повторные авиаудары японцев. За месяц по этой дороге проходило более 10 000 тонн военных грузов.
Японцы хотели захватить эту транспортную линию, как и другие базы и сооружения во французском Индокитае. Они уже оказывали сильное давление на французские власти, чтобы те предоставили им в использование аэродромы и колониальные порты. Официальным поводом были поставки в Китай, но Суриётай знала, причины состояли в ином. Французский Индокитай стал бы трамплином для нападения на остальную часть региона. Окончательный приз - каучук Малайи и нефть голландской Ост-Индии. Она также знала, что Таиланд лежит прямо на пути атаки.
- Лани, свяжись с британским послом, сэром Джозайей Кросби[84], и спроси, может ли он меня принять. Настолько быстро, насколько ему будет удобно.
Таиланд, Бангкок, Британское посольство
- Как видите, сэр Джозайя, эта неприятность глубоко затронет мою страну. В результате интервенции в конце XIX века и захватов 1908 года множество тайских граждан живут под французским контролем. Учитывая действия японцев в Китае, мы можем быть только глубоко обеспокоены по поводу их безопасности, в случае, если Япония возьмёт под контроль французский Индокитай.
- Я вполне понимаю обстановку, госпожа посол. Увы, я сам нахожусь в унизительном положении. У меня есть приказы от правительства в Лондоне, которые, по существу, говорят мне ничего не делать и гарантировать, что не будет сделано ничего, способного вовлечь Британию в любые региональные споры. Однако я сомневаюсь насчёт законности этого правительства, и не получил объяснения происходящего. Ко мне приходят указания одно глупее другого. Это указывает на непонимание здешней сложной ситуации. Я отправляю отчёты в Лондон, да, но моя "линия партии" происходит в первую очередь от правительства в Индии, и только потом от Лондона. Я могу откровенно сказать - нет никаких сомнений в честности индийских властей. Их предписания заключаются в том, что я должен действовать по собственному разумению и в защиту индийских интересов. Откровенно говоря, такие распоряжения я нахожу намного более приятными. Кроме того, я разделяю ваше беспокойство по поводу японского экспансионизма. Лично я, будь в положении вашего правительства, считал бы, что если Япония захватит Индокитай, то Таиланд должен потребовать вернуть те части региона, где люди имеют сиамскую родословную.
- К сожалению, сэр Джозайя, в этом-то и проблема. Французы дали ясно понять, что не пойдут с нами на переговоры по какому-либо вопросу. И на самом деле совершенно очевидно - они не желают контактировать с нами ни в чём. Я получила доклады, что люди, пытавшиеся торговать через границу, были арестованы французской колониальной полицией и сильно избиты.
Суриётай печально покачала головой. Инциденты, которые она упомянула, были совершенно подлинными, она не имела никакого отношения к их планированию или воплощению. Очень странно, что французские власти Индокитая делают почти точно то, что мне нужно, безо всякого подталкивания и провокаций. Умереть они хотят, что ли?
- Поймите, сэр Джозайя, в этих областях семейные связи простираются на много поколений, часто к самому основанию моей страны. Поэтому семья там так важна. Страны приходят и уходят, но семья остаётся. Таким образом, одна часть семьи торгует с другой независимо от того, где проходит граница или как называются страны по её стороны. Французская политика "отговаривания" бьёт по основе общественного устройства во всем регионе. Это жестоко.
- Я согласен, госпожа посол. Такая политика едва ли может называться просвещённой, но что вы можете сделать с этим? - театрально вздохнул сэр Джозайя.
- Проблем находится именно там. Растущее японское присутствие в Индокитае - угроза нам всем. Больше всего оно угроза для Индии. Японии требуется нефть, каучук и все другие виды сырья, которые может дать эта область. Ещё они зарятся на саму Индию, из-за её богатства и многочисленного населения. Больше всего они хотят большую военно-морскую базу, то есть Сингапур. Если он смогут безопасно опереться на Индокитай, то ударят на запад. Сначала до Меконгу, потом по следующей жизнеспособной линии обороны, Иравади[85]. Если так случится, то Малайя и Сингапур будут потеряны, а мы оккупированы. Если падёт Иравади, то за нею только горы на границе Индии и Бирмы. Там японцы получат почти всё, в чем нуждаются, кроме самой Индии, и они будут в достаточно сильном положении, чтобы взять её.
- Думаю, вы недооцениваете силу Сингапура, госпожа посол. Крупнокалиберные орудия делают его неприступным.
- А в береговом направлении? Какая часть орудий может быть перенаправлена для отражения атаки из Малайи? Есть ли у артиллерии осколочные боеприпасы, подходящие для огня по наземным целям?
- Более чем кто-либо может представить. И я полагаю, что казематы с боеприпасами должным образом заполнены.
- А водоснабжение? Сингапур обеспечивается собственной водой по минимуму. Если пресечь водоснабжение с материка, сколько протянет гарнизон?
Сэр Джозайя резко взглянул на свою гостью. Он отметил умение, с которым она обсуждает стратегические вопросы. И сейчас она высказала очевидное мнение. Водоснабжение - главная ахиллесова пята крепости. Она была права и в другом. Сингапур уязвим с береговой стороны, даже с его орудиями[86].
- И как вы думаете, что бы они сделали?
Суриётай думала ровно секунду.
- Сингапур стал бы их передовой операционной базой. Знаете ли вы, что японцы свели свои шесть авианосцев в одно ударное соединение? Они называют его "Дай Ичи Кидо Бутай", "Первый оперативный авиационный ударный отряд". Я не уверена, что нечто равное существует где бы то ни было в мире. Со всеми шестью авианосцами они могут бросить в сражение за небольшую территорию почти четыреста самолётов. Это даёт им превосходство в воздухе. Думаю, что они для начала нападут на Цейлон, захватят его и таким образом получат ещё одну передовую базу - в Тринкомали. Индия, в таком случае, попадает между молотом и наковальней. Такое нападение, вероятно, заставит японские силы напрячься до предела, но потенциальная добыча вполне заслуживает подобного риска.
От такого размаха сэр Джозайя замигал.
- В чём же ваше предложение, госпожа посол?
- В том, что единственная по-настоящему жизнеспособная линия обороны для Индии пролегает по Меконгу. К тому времени, когда будет достигнута Иравади, Япония фактически уже победит. Откровенно говоря, я сомневаюсь, что Иравади может быть укреплена. Она просто находится в неправильном месте. Слишком далеко от Индии, чтобы поддержать, слишком близко к японским базам, чтобы быть в безопасности, и общеизвестно, что японцы рвутся туда. Я вижу такие варианты, сэр Джозайя: оборона по Меконгу или потеря большей части территории и отчаянная партизанская борьба в Импхало-Кохимских горах[87]. Возможно, с поддержкой атаками из Тамилнада[88]. Но если мы удержим Меконг, то Индия не попадёт в обстановку, когда она будет вынуждена обороняться. Японцы туда просто не доберутся.
- Вы, кажется, весьма уверены в этом.
- Полностью уверена. Их армия не представляет большого интереса для нас. Мы превосходим численно их сухопутный экспедиционный корпус в Индокитая, наша армия была восстановлена немецкими преподавателями, которые предпочли жить здесь, нежели под режимом, в настоящее время правящим Германией. Но в воздухе мы слабы. Мы хотели бы заново оснастить ВВС современными американскими истребителями и бомбардировщиками, но американцы отказываются поставлять наш последний заказ. Шесть истребителей P-64[89] и десять бомбардировщиков A-27[90], задержанных в Америке несмотря на то, что мы уже заплатили за них. Мы хотели бы купить больше американской техники, но вместо этого можем быть вынуждены приобрести японские самолёты. И это заставит нас вступить в союз с ними, а не с вами. Мы этого не хотим.
- Вы рассматривали британские самолеты?
- Могли бы, если б их нам предложили. "Спитфайры" и "Харрикейны"[91] мы восприняли бы как подарки богов. Но нам подсовывают устаревшие "Гладиаторы" и вовсе древние "Глостер-Петух"[92]. Они ничем не отличаются от того, что на уже есть. Сэр Джозайя, мы должны попросить помощь Индии в этом вопросе. Мы просим также походатайствовать перед американцами, убедить их, что мы всего лишь хотим управлять нашей собственной судьбой, никого не запугивая и ни над кем не доминируя. Скорее как те самые тринадцать колоний. Если Америка протянет руку дружбы нам, мы не станем искать никого иного.
- Кроме Индии, конечно.
- Разумеется, сэр Джозайя. Положение моей страны и Индии неразрывно связано. География, простая география.
Вашингтон, округ Колумбия, США. Управление снабжения, комната 208
- Итак, Филип, что у нас по анализу германской промышленности?
Филип Стёйвезант извлёк из кофра для бумаг внушительную стопку папок.
- Мы довольно неплохо начали изучение картины германской промышленной мощи. Это наш первоначальный обзор обстановки, хотя в плане мелких деталей он оставляет желать лучшего.
- Это - обзор?
Генерал Джордж Маршалл[93] был совершенно ошеломлён объёмом выложенных документов.
- На что тогда, во имя всего святого, похожи мелкие детали?
- Я могу попросить, чтобы одна из моих помощниц принесла то, что у нас есть. Она ждёт снаружи. Предупреждаю, однако, что она ввезёт всё это на тележке, данных действительно много. Никто никогда не пытался сделать это прежде. Мы пытаемся создать картину экономики целой страны, чтобы затем понять, как её разрушить. Это не просто вопрос обнаружения определённой фабрики и её бомбардировки. Мы должны понять, как взаимосвязаны различные промышленные структуры. Исходя из этого мы сможем запланировать кампанию, которая парализует немецкую военную экономику. Из этого также будет извлечены другие уроки. Мы не просто создаём цельный образ немецкой экономики военного времени. Так мы получим хорошее пособие для понимания немецких планов. Например, мы видим схему перевозок припасов, особенно топливных, сходящуюся к складам на Востоке. Всё указывает на скорое нападение Германии на Россию, хотя в нынешнем году делать это уже поздно. К тому же, их армия нуждается в подкреплениях после боёв во Франции. Но наращивание поставок происходит слишком быстро, чтобы предполагать нападение в более отдалённом будущем. Похоже, немецкого вторжения в Россию стоит ожидать в следующем году. Можно даже предположить, как они собираются провести его. Запасы накапливаются на трёх основных направлениях: на севере, в центре и на юге. Совмещение этих сведений с железнодорожной картой Советского Союза показывает, что запланированы три удара: один на севере, нацеленный на Ленинград, один в центре, нацеленный на Москву и третий на юге, нацеленный на Киев. Поскольку объёмы перевозок растут, мы смогли даже высказать предположение относительно замысла данных ударов. Это покажет нам всю их стратегию вторжения. Акцент на южное направление будет означать приоритет захвата ресурсов, северное направление предполагает промышленные и политические цели.
Но это приятное дополнение, на самом деле. Суть в том, то мы, изучая производственные мощности, сами были заинтригованы. Кажется, будто Германия относится к этой войне не очень серьёзно. Уровень мобилизации невысок. Они до сих пор производят большое количества гражданских товаров. Даже делают охотничьи ружья для гражданского рынка. Пожалуй, даже мы достигли большей мобилизации, чем они. Во всяком случае, уверенно выходим в лидеры.
- Как вы получаете всю эту информацию? - генералу Арнольду было любопытно, - я не видел ничего подобного прежде.
- Комбинация источников, сэр. В некоторых просто сведены существующие отчёты и открытые данные. Атташе по экономическим вопросам в Берлинском посольстве и в другом месте собирали этот материал в течение многих лет, но никто ничего не сделал с ним. А у меня есть люди, теперь его обрабатывающие.
- Женщины, я полагаю.
Арнольд был немного саркастичен. Число женщин, занимающих ключевые позиции в Отделе экономической разведки, было уже замечено в вашингтонских кругах.
- Верно. В деятельности такого рода женщины выигрывают у мужчин. Они более методичны и обращают внимание на мелочи. Происходит из заботы о младенцах, как я думаю.
Стёйвезант выслушал признательный смех и продолжил.
- Мы также начали развивать разведывательные источники в финансовых и промышленных сообществах. Пока что проверяем подлинность того, что получили от них. Наши начальные исследования промышленной экономической структуры гитлеровской Германии сосредоточены на следующем: электроэнергия, включая источники топлива и системы распределения; сталь, включая источники сырья; нефтепродукты, включая синтетические процессы; авиационная промышленность, включая глинозёмные[94] заводы и моторостроительные; а также транспорт, самые главные компоненты которого это железные дороги, каналы и дорожная сеть. Ещё мы включили в наши оценки поставки цветных металлов, производство станков, производство и распределение продуктов питания.
Одна из вещей, которую мы узнали, пришлась очень кстати. Оказывается, энергосети и система распределения электроэнергии в Германии относительно новые. Они построены на деньги, заимствованным в основном у Соединённых Штатов. Сейчас американские банки не предоставляют большие денежные суммы для капитального оборудования без тщательного изучения плана расходов. Так мы вышли на крупные международные банки, в основном в Нью-Йорке, и получили в относительную доступность чертежи и технические требования касательно немецких электростанций и систем. В ходе этого мы наткнулись просто на золотую жилу. Долго ли, коротко, но нам удалось всестороннее и целенаправленно изучить германскую электросистему, включая распределительные сети. Получилось даже подготовить целевые папки, включающие точки целеуказания и потребную бомбовую нагрузку для разрушения. То же самое мы сделали для нефтяных и синтетических топливных производств; частично через те же самые источники, частично через нефтедобывающие предприятия, и частично через людей. Нам повезло в этом, нам предоставили опыт работы Германии на румынских нефтяных полях в Плоешти и на Ближнем Востоке. Это продемонстрировало чрезвычайную важность и уязвимость немецких синтетических топливных производств и относительную важность перегонных заводов Плоешти. Таким образом, мы начали готовить целевые папки к этим местам. Ещё мы провели анализ немецкой сталелитейной промышленности и её источники сырья. Здесь нам удалось меньше, в основном из-за того, что эти поставки идут по комбинации водных и железнодорожных путей. Но мы накопали достаточно, чтобы поставить систему перевозок на первые строки списка приоритетных целей.
- Чудесный вы человек! Есть здесь хоть что-нибудь, что вы не изучили за прошедший месяц?
Стимсон был впечатлён объёмом проведённой работы.
- Я должен озвучить вот что... Политическая обстановка сейчас крайне неблагоприятна. Могу сказать, что президент рассматривает возможность победы нацистов с особым беспокойством. Три диктатора, все враждебные к Соединенным Штатам, идут к господству в важных частях мира. Они угрожают полностью опрокинуть равновесие сил и с ним мир во всем мире. Гитлер и Муссолини закончили завоевание Европы и, кажется, всерьёз рассматривают завоевание Западной России и Северной Африки. Англия была поставлена в унизительное положение. С другой стороны планеты, японские военачальники рвут Китай и выглядят достаточно уверенно, чтобы сделать то же самое с остальной частью Дальнего Востока. Между тем четвёртый диктатор, Сталин, хотя вряд ли может считаться дружественным к Америке[95], является наиболее ценным из вероятных союзников, с которыми мы способны противостоять Гитлеру. Кажется вероятным, что он также будет разбит. Если мы не сможем найти союзников, то придётся вести эту войну в одиночку, а значит - изо всех сил[96]. Филип, сначала я сомневался, стоит ли приглашать частного промышленника на эту встречу. Должен сказать, объём работы, которую вы и ваша команда провели, вне всяких возможных сомнений говорит о вашем праве присутствовать здесь. По этой причине я уполномочил вас получить сведения столь секретные, что даже президент не знает полностью, чего мы достигли. Мы взломали большое количество дипломатических и военных шифров. В общем, эта работа получила кодовое название "Ультра". Она позволяет нам отслеживать немецкое и японское стратегическое планирование. Я хочу расширить обязанности вашего отдела, чтобы он использовал расшифрованную информацию для определения будущей немецкой стратегии. Мы расшифровываем, узнаём, что нацистское руководство хочет делать, а ваш отдел определяет, на что хватает их ресурсов. Но одно я обязан сказать прямо сейчас. Эти сведения не должны просочится. Иначе мы проиграем надвигающуюся войну.
Индия, Калькутта, правительственная резиденция
- Мы больше не можем находиться в положении выбора, пандит. Мы уже десять дней морочим голову Управлению Колоний и Доминионов, может быть, сумеем продолжать в таком же духе ещё столько же. После чего подойдём к точке невозврата, где следует принимать решение. Мы либо бросаем вызов Уайтхоллу[97] и остаёмся в войне, либо выполняем их пожелания и подчиняемся их приказам.
- Говоря как лидер Партии Конгресса, я должен пояснить, что "остаться в войне" - достаточно трудное понятие для объяснения нашим членам.
Неру говорил медленно и вдумчиво. Его встречи с рядовыми членами партии ещё не закончились.
- Даже те, кто не хочет оставаться под британским ярмом, не понимают, почему его исчезновение должно заставить нас присоединиться к войне, идущей где-то далеко и мало нас касающейся. Если же речь идёт собственно обо мне, то меня ваши аргументы убедили. Я полагаю, что новообретённые честь и безопасность нации - достаточное основание, чтобы продолжать войну. Я даже считаю, что длительный союз с другими доминионами, которые остались в войне, лучше всего послужит нам в ближайшей перспективе. Но как объяснить это так, чтобы убедить сопартийцев? Это выше моих способностей.
Сэр Мартин Шарп скривил рот. Он понял проблему и оценил то, что, возможно, ещё не понял сам Неру. Этот Неру начинал отодвигать верования всей своей жизни для достижения большей пользы.
- Возможно, Мартин, вы недооцениваете степень здешней гибкости. Или возможность использования дополнительного времени, которые мы можем выиграть, - сказал сэр Эрик Хаохоа, потягивая чай.
- Каким образом, Эрик?
- Ну, раньше люди спорили с Управлением Колоний и Доминионов, пытались бросить ему вызов, даже подкупить. Только в последнем варианте изредка достигался успех. Но никто никогда прежде не игнорировал его! Не думаю, что они представляют как справиться с этим. Чем дольше наше молчание, тем больше будет беспорядка на их конце. С простым ответом будут иметь дело низшие клерки, используя подходящий прецедент, а с небывалым молчанием? Никто на низшем уровне не осмелится взять на себя инициативу разбираться с ним. Они отправят проблему для рассмотрения на следующий уровень, и это продолжится до самой вершины. Затем сработает принцип слона.
- Что, простите, означает "принцип слона"? - Неру был очарован этим... сиянием британской бюрократической мысли.
- Пандит - могу я к вам так обращаться? - сэр Эрик получил поклон в ответ, - пандит, принятие важных решений в Гражданском Совете походит на спаривание слонов. Много пыли и шума, всё происходит на очень высоком уровне, и за несколько лет практически никакого толку. Мартин слишком пессимистичен. У нас есть недели или даже месяцы до того, как обстановка изменится достаточно, чтобы мы тут запрыгали. А значит, у нас есть время, чтобы разобраться с намного более важными проблемами.
- Что может быть более важным, чем будущая независимость Индии? - Неру казался оскорбленным.
- Дать Индии здоровую экономику, чтобы она могла стоять на своих собственных ногах, как независимая страна, - учтиво ответил сэр Эрик. - Предотвратить надвигающийся экономический кризис было бы хорошим первым шагом в эту сторону.
- Экономический кризис? - Неру и Шарп воскликнули почти одновременно. - Какой экономический кризис?
- Такой, что в экономическом эквиваленте нас завтра вздёрнут на виселице. Этот абстрактный образ хорош для сосредоточения на проблеме. Вы знаете, как нашей торговлей управляют в соответствии с Имперскими Соглашениями, подписанными в Оттаве? - Хаохоа огляделся и понял, что ответа можно не ждать. - В общем, мы экспортируем сырье в метрополию, и импортируем оттуда промышленные товары. Это точно продуманная система, которая означает, что у Британии есть гарантированные поставки сырья и гарантированный рынок для промышленных товаров. Как все закрытые системы, она работает превосходно до тех пор, пока остаётся закрытой. Но, как все такие системы, она не может позволить себе ни малейшей открытости. Либо она полностью замкнута, либо её вообще не станет. И "перемирие" Галифакса только что проделало в ней огромную дыру.
Как вы знаете, у нас практически нет промышленности. Мы закрываем собственные потребности в товарах из хлопка, но и только. Все наши промышленные товары импортированы из Британии. Теперь, если мы остаёмся в состоянии войны с Германией, а Британия из неё вышла, то поставка промтоваров замрёт. Кроме того, раз Британия находится в состоянии мира с Германией, а мы в состоянии войны, Британия не сможет покупать наше сырье. Не думаю, что Галифакс понял все последствия этого. Его перемирие отталкивает метрополию от империи и теснее связывает её экономику с Европой. Это теперь их проблема, конечно же. Но наша - в том, что мы теперь должны продавать наше сырье на мировом рынке и там же покупать для себя промышленные товары. Но есть затруднение. Нам придётся покупать их за рупии. Итак, сколько стоит рупия?
На этот вопрос сэр Мартин мог легко ответить, и он выпалил обменный курс:
- Один шиллинг и четыре пенса.
- Вот видите, Мартин, это то самое затруднение. Рупия оценена по отношению к фунту стерлингов. Пятнадцать рупий равняются одному фунту стерлингов[98]. Эта стоимость установлена искусственным образом. По существу фунт стерлингов - корзина валют империи, и покупательная сила каждой валюты в той корзине исчисляется так, как говорит британское правительство говорит. Обменные курсы искусственны и таковы, как считает удобным правительство в Лондоне. Итак, рупия обращается только в пределах закрытой системы. Её более не существует. Теперь я задам тот же вопрос: сколько индийская рупия на самом деле стоит?
Сэр Мартин и пандит Неру обменялись взглядами. Оба не хотели говорить, оба знали ответ. Сэр Эрик подождал мгновение перед тем как продолжить.
- Боюсь, вы оба правы. Покупательная сила рупии - в том смысле, который вкладывается в это слово мировым рынком - меньше стоимости бумаги, на которой она напечатана. Единственная валюта с какой-либо ценностью это серебряная рупия, она хотя бы стоит своего веса в серебре. Ни больше, ни меньше. Но нам нужно закупать промышленные товары. За что? Груды грязной бумаги? А ведь это вся наша рыночная денежная масса. Большинство торговцев валютой даже не знает, как выглядит рупия. Мы, ну правда, смогли бы стать более обеспеченными, просто продавая цветную бумагу, чем переводить её на банкноты.
Единственный способ обрести валюту, которую примут люди - продавать товары странам, валюта которых имеет ценность. Как доллар США. Только что мы можем продать американцам? Мы едва обеспечиваем себя едой, но можем продавать чай. Американцы пьют кофе. Можем экспортировать джут-сырец, сырой хлопок и пшеницу. Все три позиции есть у американцев в изобилии, от собственных производителей. Опять мы будем вывозить сырьё - в Соединённые Штаты и Японию, и ввозить промышленные товары от них, такой вот выверт экономики. Хорошо только то, что соотношение товаров, экспортируемых и импортированных, увеличилось за последние десять лет. Мы можем продавать золото Соединённым Штатам, и это наша единственная надежда на выживание. Единственный способ принять ответные меры против британцев, ибо наши поставки золота были источником долларов для империи. Они вышибут нас из системы "имперских предпочтений", а мы прервём поток долларов от продажи золота. Британия будет уязвлена, но и мы окажемся в острых финансовых муках. Наши запасы уже иссякают, так как мы вынуждены покупать товары, необходимые, чтобы страна вообще выжила. Скоро, на самом деле в течение полутора месяцев, они закончатся. После этого мы не сможем ничего купить.
- Я думаю, для этого есть решение, - пандит Неру был потрясен тем, что услышал, но в некотором роде это хорошо подходило для его долгосрочных планов относительно страны. - Чтобы не играть словами, скажу сразу. Ответ - социализм. Индийские раджи[99] обладают невыразимыми богатствами, накопленными за века эксплуатации. Мы можем забрать эти средства, и рассчитаться ими за импорт, в котором нуждаемся. При этом мы исправим огромную несправедливость, господствующую в обществе. Раджи разбрасываются несметными богатствами, в то время как простые люди голодают.
- Индия даже едой обеспечивает себя едва-едва, - Хаохоа, по обыкновению, был педантичен, - Призрак голода всё ещё нависает над страной. Достаточно всего нескольким вещам пойти не так как надо, и мы увидим очередной великий голод. В общем и целом идея конфисковать богатства раджей выглядит привлекательной со многих точек зрения, но она не решит основную проблему, с которой мы столкнёмся. Богатства князьков - капитал, но не доход. Если мы захватим его и используем для закупок на внешнем рынке, то это даст всего лишь отсрочку. Полтора года, затем средства безвозвратно закончатся, чтобы никогда не вернуться. Мы даже не используем их за полную стоимость, поскольку они в основном состоят из драгоценных камней и прочих ценностей. Превращение их в наличные деньги переполнит рынок подобных товаров и сильно снизит их стоимость. Есть другой момент, который мы должны учитывать. Развивать экономику нашей страны мы можем только привлекая иностранные вложения. Если мы получим репутацию рвачей, инвесторы будут опасаться за безопасность своих денег и уйдут в другие места. Это принесёт нам вред на самом старте. Закрома раджей - хороший инструмент, который мы можем применить, но мы должны быть осторожными, используя его, так как эти деньги могут протечь сквозь пальцы, оставим нас ни с чем.
Повисла долгая нездоровая тишина, поскольку описанные сэром Эриком последствия нависающей экономической катастрофы впечатляли.
- Значит, отрыв от Британии невозможен?
Для сэра Мартина эти слова олицетворяли конец мечты. То же самое выражение возникло и на лице Неру.
- Ни в коем случае, - сэр Эрик решил, что пора бы добавить немного добрых новостей. - В чём суть нынешней обстановки, когда мы не можем отколоться от Содружества? Наш торговый баланс с Британией чрезвычайно невыгоден, совершенно верно. Но это только что закончилось. Наш торговый баланс с остальной частью Содружества очень даже положительный. По сути, оно путь, по которому наши деньги перетекали в метрополию. Пока оно остаётся, мы можем продолжить торговать в его пределах. Конечно, Австралия и больше всех Новая Зеландия проиграют материально. У них почти то же самое положение, что и у нас, относительно Британии. Австралия идёт к ещё более худшему экономическому кризису, чем мы. Новая Зеландия? Ну, честно говоря, я думаю, что она не сможет выжить как независимое образование даже в пределах Содружества.
Остаётся фактом - у нас есть сырьё, в котором нуждаются другие страны Содружества, справедливо и обратное. То, в чем мы испытываем недостаток, может стать основой для взаимной торговли. Так как перемирие Галифакса утопило фунт стерлингов на мировых валютных рынках, нам отчаянно нужна замена. Странам Содружества требуется собственная валютная корзина, если они хотят выжить. Нам она нужна не меньше, просто теперь без фунта стерлингов. Нам также нужен источник промышленных товаров. Если точнее, нужна страна, которая может купить наше сырье и снабдить в обмен промышленными товарами. В нашем регионе такая только одна, больше у меня что-то не получается представить.
- Япония, - Шарп высказался с такой степенью окончательности, что его неприязнь к этой идее была очевидна.
- Мы что, должны создать союз с одной фашистской державой, чтобы избежать отношений с другой? - Неру тоже не понравилась эта мысль, хотя он предположил, что в его партии есть крыло, где она найдёт понимание, - Простите меня, но я не вижу, каким образом это улучшит наше положение.
- Извините, но вот Чандра Бос с вами тут не согласился бы.
Одна из обязанностей Секретариата кабинета министров в любом управляемом британцами правительстве состояла в разведке. Так случилось, что для сэра Эрика Хаохоа это было одно из основных направлений работы. Гримаса на лице Неру стала хорошим вознаграждением.
- Как говорится, садясь ужинать с чёртом, бери длинную ложку. Мы не станем создавать союз, просто разыскивая рынок для нашего сырья, пока не сможем опираться на собственные силы. Помните, пандит, у нас забег на время. Мы должны сделать две вещи: найти рынки сбыта для нашей продукции и найти валюту, которую Содружество сможет использовать в качестве мирового стандарта. Поскольку если конец не придёт нам всем вместе, то уж по отдельности точно.
- А нового валютного стандарта у нас не может до тех пора, пока не разрешена текущая ситуация.
Шарп чувствовал себя немного глупо, высказывая очевидное, но иногда очевидное упускали просто потому, что никто не потрудился напомнить о нём.
- Согласен. Никто не берет на себя смелость прыгать за борт первым, так как никто не хочет перетянуть вину на себя, если всё это закончится плачевно. Нам остаётся только надеяться, что что-то форсирует события.
США, округ Колумбия, Вашингтон, Джорджтаун, Дамбартон-авеню
- Что там ещё происходит, Игги?
Филип Стёйвезант откинулся в кресле, с восторгом внимая докладу Играт о текущем положении дел в Англии. Она рассказывала о своей выходке на терминале аэропорта Саутгемптон, попросту наслаждаясь тем, как накрутила хвосты чиновникам.
- По крупному? Нелл, Гусоин и Ахиллия прибрали к руками Уинстона Черчилля и около дюжины ведущих учёных и инженеров. Их они либо уже спрятали в роскошном английском поместье, либо готовы перевезти их туда в любой момент. Они взяли и сформировали своё собственное подразделение вспомогательной полиции, распространившее деятельность на весь Ноттингем. Теперь их от чистого сердца ненавидят все местные жители, таким образом, они приняты как законная власть. Они взяли меня прямо на станции, куда прибыла, и тамошние обыватели смотрели на меня с сочувствием. Я могла бы побояться, но видела, что за рулём был Гусоин. Я согласилась с таки решением.
- Уинстон Черчилль? Прибрали к рукам? Как?
Стёйвезант был поражён. Вопрос "где Винни?" вызвал споры и кривотолки по всему миру, и общее мнение уже склонялось к тому, что Галифакс его где-нибудь тихонько прибил. Открытие, что он находится если не в безопасном месте, то уж точно у надёжных людей, стало новой частью в запутанной политической загадке, сложившейся в последнее время.
- Он сейчас в родовом доме Нелл. Там вполне безопасно. Нелл и остальные считают, что смогут вывезти его, используя своё прикрытие в виде ложного полицейского подразделения. Вот почему они его создали. Между прочим, они дали мне нечто, чтобы показать пример технологии, которую они могут вывезти контрабандой, попутно спасая Черчилля.
Играт дотянулась до чемодана и вытащила металлическую коробку. Взяла её, будто та ничего не весила - выдало только напрягшееся плечо. Открыла и извлекла хитрое устройство со свисающими проводами.
- Револьверный барабан с восемью каморами, но явно великоват для ручного револьвера. И к нему приделаны какие-то железяки. Так? - Стёйвезанту было любопытно.
- Это называется резонансный[100] магнетрон.
Играт говорила так, как будто проводила экскурсию по выставке. Стёйвезант понимал, что он слышит объяснение, данное ей специалистом, и перескажет его слово в слово, как услышала.
- Это сверхмощная электронная лампа. Она производит микроволны, используя взаимодействие потока электронов с магнитным полем. Её изобрели двое учёных, Рэндалл и Бут. Большая мощность импульса делает радар сантиметрового диапазона практичным и позволяет обнаруживать объекты меньшего размера. Ещё благодаря этому можно значительно уменьшить размер радарных установок, чтобы смонтировать их на самолёте или корабле.
Чуждый оттенок её голоса исчез, когда она закончила подготовленную речь.
- На самом деле, это только один образец. Там много всякого другого. Материалы для новых авиационных двигателей, все виды товаров. Есть что-то по фундаментальной физике. Даже не спрашивай, как всё это использовать.
- И во что всё это нам обойдётся?
- Ни во что. Британцы передают нам разработки ради общего блага. Всё что от нас требуется, прийти и взять.
Стёйвезант кивнул.
- Итак, мы получаем всё это добро, если спасём их, а этот резонансный магнетрон - дар доброй воли и указание на то, что прочие вещи реальны. Такое соглашение приемлемо. У вашей банды есть мысли, как вывезти группу из Британии?
- Они предлагают купить гидроплан и сесть на нём где-нибудь в Шотландии. У берега или на одно из озёр.
- Они что, думают, я деньги печатаю? Разве они не представляют, сколько стоит "Боинг"? Игги, оставь это здесь и отправляйся в Бангкок. Передай отчёт Нота Суриётай. Твои билеты у Лилит. Такие траты за услуги "Пан-Ам" разбивают ей сердце, но сейчас у нас нет выбора. Возвращайся, как только отдашь отчёт Змейке[101].
- Времени для покупок не будет? - Играт казалась огорчённой.
- Ни минуты. Не в этот раз. Одна нога там, другая здесь. Если сможешь пробежаться по магазинам между пересадками - пожалуйста. Но не задерживайся. Никаких "самолёт пропал без вести" и "полечу на следующем".
Стёйвезант взял магнетрон и покрутил его в его руках.
- Интересно, почему Сэмюэль Кольт не подумал об этом?
Египет, Каир, главный штаб Ближневосточного командования
Из-за девяти часов между Канберрой и Каиром сложилась тенденция происшествий в самое неудобное время. Раздражающая, поскольку когда только было возможно, депеши из дому прибывали в течение рабочего дня. Это являлось признаком неприятностей. Неприятностями было всё, что генерал-лейтенант Томас Бларни наблюдал в последнем сообщении от правительства. После тщательных - часовых - размышлений и звонков по телефону, он вызвал свой служебную машину и передал, чтобы главнокомандующий Ближневосточного направления ждал его.
Арчибальд Уэйвелл[102], генерал, главнокомандующий сил Его Величества в Египте, Судане, Трансиордании, Палестине, Британском Сомали, Кипре, Адене и Персидский залив, чьё влияние распространялось на Ливию, Эфиопию, Эритрею, Грецию, Родос и прочую мелочь, ждал на крыльце, когда подкатил автомобиль Бларни. В общем, он был так же удивлён появлением австралийца, как и тот сам тем, что его встречали лично. Бларни только выключил двигатель, когда из подъехавшей машины вылез ещё один генерал - генерал-майор Джордж Молсуорт[103].
Конечно, он не находился в одном звании с генерал-лейтенантами[104], но как заместителю начальника Генерального штаба индийской армии ему полагалась своя доля официальных реверансов. В любом случае, о его прибытии было телеграфировано заранее. В отличие от Бернарда Фрайберга, генерал-майора, кавалера Креста Виктории, ордена Святого Михаила и Святого Георга, ордена "За выдающиеся заслуги" второй степени и главнокомандующего 2-м Новозеландским Экспедиционным корпусом. Этот выгружал свои могучие телеса из "Шевроле" позади машины Бларни.
Уэйвелл никак не подал виду, что хотел бы видеть только одного из посетителей. Вместо этого он тепло поприветствовал их всех и завёл вежливый разговор о погоде, неудобстве авиаперелётов и толкотне уличного движения в Каире, пока не усадил всех в своём кабинете с напитками в руках и не закрыл дверь.
- Итак, господа, было бы излишне спрашивать вас, присутствовали ли вы все здесь на дне рождения Джени...?
Это было почти неизбежно. Бларни, не удержавшись, моргнул. Дипломатия никогда не была его сильной стороной, даже в лучшие времена, и едва ли единственный из всей компании он никогда не рвался брать на себя всю ответственность. Тем не менее, так как Уэйвелл хорошо знал этого человека, он был удивлён тихим, почти что колеблющимся тоном решительного товарища.
- Сэр... Этим утром я получил указания, хмм... Моё правительство хотело бы знать моё мнение о будущих перемещениях АИВ[105]. Меня спрашивают, должны ли части в полном составе вернуться в Австралию, или же, если это будет более желательно, сразу передислоцироваться в Сингапур. Я должен также сообщить им о самом раннем сроке, когда мы сможем покинуть Египет и... - Бларни с трудом подавил проклятие, - ...эти трусливые ублюдки также хотят знать, сколько комплектов снаряжения получится забрать у вас, прежде чем мы уйдём. Мне не полагалось этого говорить, но... боже. Это то же самое, что обрезать все концы и сбежать. Мы же здесь не в бирюльки играем! Простите, сэр, чёрт возьми, простите...
На лице Уэйвелла не отразилось ни единого чувства, когда он услышал это предвестие гибели.
- Всё в порядке, Том; и спасибо, я действительно ценю твою честность.
В конце концов, чего-то в таком духе он и ожидал. Удивился он только тому, что это заняло много времени, и что Бларни из-за этого так расстроился.
На другом конце дивана кашлянул Фрайберг.
- Моё правительство, - пророкотал он, - спрашивает моего совета только насчёт передислоцирования корпуса. Мы, то есть Том и я, думаем, что наши правительства пообщались между собой, так как варианты, которые я должен рассмотреть, по сути дела те же самые, что и у него. Сингапур или Австралия. Однако, мне не приказывали, и Веллингтон говорит, что они последуют моему решению.
Уэйвелл вновь учтиво кивнул.
- Спасибо, Бернард, - и повернулся к уже покрасневшему Молсуорту, - как я полагаю, ты здесь за своими индийцами?
- Да, Арчи. У нас, кажется, случилось совпадение политических интересов с Партией Конгресса, но они не очень любят саму идею индийских войск, защищающих британские интересы.
Уэйвелл в любопытстве поднял бровь.
- То есть, смею сказать, вам требуется кто-то для поддержания порядка?
- Если не удастся удержать под контролем мусульманскую лигу[106], то да, боюсь, заняться этим придётся нам.
Молсуорт печально согласился.
- Я знал, что вы собиралось уехать, но не представлял, то обстановка настолько плоха, - он поглядел на двух генералов Доминиона.
- Не, старик, в общем, пока относительный порядок, - улыбнулся Уэйвелл. - Совершенно объяснимо, учитывая обстоятельства.
- Так оно и есть, - сказал Бларни перед тем как повернуться к Уэйвеллу. - Где ты намереваешься взять британские силы? Мне приказано пригласить вас в Австралию, но я вполне пойму, если вы пошлёте меня куда подальше.
Уэйвелл отчётливо побледнел.
- Извини, взять где кого? Уверяю тебя, Том, у меня нет намерения идти куда-либо вообще, тем более что мне приказов не поступало.
- Ой, да ладно тебе, - вздохнул Бларни. - Переливать из пустого в порожнее это одно дело, но ведь без всех нас тебе не удержать Египет.
Уэйвелл кивнул.
- Я понимаю твою точку зрения, Том, и даже осмелюсь сказать, что ты прав, но я намерен приложить все усилия.
- Значит, ты собираешься остаться? - спросил Фрайберг.
- Да, - простецки ответил Уэйвелл.
- Добро, - сказал Фрайберг серьёзным тоном. - Тогда мы тоже остаёмся. Я передам в Веллингтон наше решение.
Впервые Уэйвелл показал какие-то эмоции.
- Правда? О,.. Спасибо, Бернард. Я благодарю тебя, и Империя благодарит тебя.
- То, что от неё осталось... - пробормотал Бларни.
- Ну так в этом и дело, не так ли? - сказал Фрайберг, принимая благодарность Уэйвелла учтивым поклоном, - Насколько я сейчас понимаю, это теперь и есть Империя.
Все вздохнули. Кто-то должен был сказать это, а для Фрайберга полезть в горячие угли - обычное дело.
- Могу я поинтересоваться, какие указания пришли тебе из Лондона? - спросил Молсуорт.
- Да такие же, как всегда, - ухмыльнулся Уэйвелл. - Лондон постоянно присылает всякую всячину, но никаких изменений в моих стратегических наставлениях нет.
- О чём они думают? - буркнул Фрайберг.
- Да бог их знает, - смешок Бларни был суше пыли, - думают ли они вообще?
- Будь что будет, - Уэйвелл старательно избегал улыбки, - моё положение очевидно, оно стало немного легче благодаря великодушию Бернарда. Но дальнейшая помощь... Я не хотел бы просить, но мне, господа, нужны войска и время, и всё, чем вы сможете поделиться, будет принято с благодарностью.
Фрайберг поскрёб подбородок.
- Лондон, возможно, сошёл с ума, но наша непосредственная проблема, Арчи, в том, что Том здесь застрял из-за политиков, стратегическое мышление которых хуже чем у муравья. И если ты простишь меня за такие речи, индийское правительство, по-моему, близко к нервному срыву. Не без причины, ибо история не имеет сочувствия к даже самым лучшим оправданиям.
- Нам действительно стоит говорить об этом? - осмотрительно спросил Молсуорт.
- Если не мы, то кто? - Фрайберг уже не осторожничал. - Насколько я вижу, все волнуются за их собственные небольшие участки, и страстно желают, чтобы кто-нибудь обратил внимание на всё в целом.
- В общем, мы тут без сопливых обойдёмся, - согласился Бларни.
Вашингтон, округ Колумбия, США. Управление снабжения, комната 208
- Сделать это невозможно.
Джек Хундерфорд казался всерьёз расстроенным. Ему польстило приглашение присутствовать на встрече и ещё более то, что к его мнению прислушивались.
- Но "Боинг-314" дотянется туда, пусть даже с дополнительными баками.
Секретарь Корделл Халл был полон решимости устроить спасательную операцию. Инженеры-электронщики из Радиолаборатории Морской Авиации всю ночь изучали загадочный прибор и уже были ошеломлены его возможностями. Они хотели знать, откуда он взялся и как попал к ним, но никто не ответил. Однако послание было ясным - технологии, которые придут с беглецами Тизарда, стоят своего веса в золоте. И это отдельно от политической важности доставки Черчилля.
- Проблема не в этом, - Хундерфорд, как главным по гидросамолётам "Пан-Ам", считался единственным человеком, к которому прислушивается Хуан Трипп. Рядом не было никого, кто знал бы больше об управлении крупными летательными аппаратами. Именно поэтому он находился здесь.
- Посадка самолёта на воду - сложное дело. Она лишь выглядит лёгкой, ибо мы обучаем экипажи днями напролёт и летаем только в тщательно подготовленные базы. Каждый наш пилот дюжину или больше раз садился в каждой базе на маршруте, прежде чем мы допустили туда "Клиперы". Садиться в неразведанном шотландском заливе или, что ещё хуже, озере, невозможно. Подумайте об этом вот с какой стороны: летающие лодки, способные на это, туда не долетят, и наоборот, те, которые долетят - не сядут. "Клипер" кажется большим и крепким, но это из-за размера. В действительности они очень хрупкие. Достаточное волнение или топляк прикончит его. Лучше вам использовать какой-нибудь британский гидроплан. Имперские намного крепче наших "Клиперов"[107]. И тяжелее. Вот почему наши экономически жизнеспособны, в отличие от их.
- Есть ещё какие-нибудь трудности? - Халл был разочарован тем, что первоначальный план так легко рассыпался.
- Продолжительность полёта. У нас есть приводные маяки во всех портах, и пилоты летят по ним. У вас такого обеспечения не будет. После трёх тысяч миль в воздухе гидросамолёт легко отклонится на сотню миль в любую сторону, перепутает озера или заливы в незнакомой местности. Нет, если вы хотите, чтобы всё получилось, потребуется сухопутный самолёт и лучший штурман в мире. Он будет должен вывести машину точно на указанный аэродром и приземлиться с первого захода. Нельзя нарезать круги, выискивая площадку, иначе на хвост сядут истребители.
- У нас нет самолёта, способного выполнить прямой рейс от Восточного побережья до Шотландии и назад. Так или иначе, пока нет.
Генерал Арнольд казался подавленным. Он видел поспешный первый отчёт о резонансном магнетроне и хотел большего.
- Мы могли бы вылететь туда из Исландии. У нас там есть база: британцы заняли её ещё при Черчилле, в мае, а морские пехотинцы немедленно вернули после переворота Галифакса. База под управлением врага так близко к нам - последнее, что мы хотели бы видеть. "Летающая крепость" способна долететь оттуда до Шотландии и вернуться. Если найдётся в Шотландии подходящий аэродром, конечно.
- Это не решает проблему навигации, - Хундерфорд почувствовал некоторое облегчение от того, куда повернул разговор. Он был испуган, что один из его любимых "Клиперов" будет реквизирован для этой безумной затеи.
- "Летающая крепость" как раз может хорошо подойти. Помните перехват лайнера "Рекс"[108] пару лет назад? Точку пересечения рассчитал лейтенант Кертис ЛеМэй[109]; он оставил истребительную авиацию, чтобы стать штурманом и оператором-бомбардиром. Теперь он капитан и свободен для заданий. Джек хотел лучшего штурмана в мире? Вот он. Я могу даже предложить вам самолёт. Британцы требовали "Летающие крепости", и мы приняли меры, чтобы двадцать из новых B-17 сразу с конвейера отправились к ним. Первый улетел несколько дней назад, но, чёрт возьми, теперь мы не собираемся поставлять их британцам. Ни в этом году, ни в следующем, когда они были должны получить их. Можно раскрасить его в цвета Британии и направить туда. С ЛеМэем в качестве штурмана есть хороший шанс выполнить задание. Даже в наихудшем случае мы можем всегда утверждать, что перегоняли самолёт согласно контракту и он заблудился.
Собравшиеся развеселились, смеясь над замыслом сесть посреди ночи в неизвестном аэропорту на потенциально враждебной территории, прикрывшись поставкой по контракту. Наконец секретарь Стимсон вытер глаза и покачал головой.
- Это настолько безумно, что должно сработать. Найдите капитана ЛеМэя. Объясните ему суть задания и пусть он рассчитает, что необходимо для выполнения. Кстати, это поднимает ещё один вопрос. Те двадцать B-17, которые хотели британцы, это ведь не все самолеты, подготовленные нами для них? Мои люди говорят, что у нас есть 230 "Хоук-75"[110] различных модификаций, 250 P-40[111], а также сотня "Хадсонов"[112], сидящих на аэродромах в ожидании хозяев. Почему ВВС их не приняли?
- Все они - экспортные птички, господин секретарь. У 75-го "Хоука" стоят 7,5-миллиметровые пулемёты под французский патрон. Сектор газа тоже на французский лад, то есть пилот должен двигать его на себя, чтобы увеличивать тягу, а не толкать вперёд. Есть и другие различия; в основном метрический крепёж и незначительные расхождения в двигателях. P-40 на самом деле не P-40, а 81-е "Хоуки"[113] с неправильным калибром пулемётов. Газ во французском стиле, другая оснастка, другие двигатели. Потребовалась бы значительная переделка, чтобы сделать их подходящими для нашего использования, и они всё равно не дотянут до стандарта моделей, стоящих в производстве. Принять их - значит замедлить выпуск тех, которые нам действительно нужны. Можно найти им более выгодное применение. Например, продать китайцам.
Арнольд огляделся, чтобы понять реакцию других участников встречи.
- Только не китайцам, - задумчиво протянул Корделл Халл. - Если мы вывезем Черчилля, он создаст правительство в изгнании. Все британские доминионы и изрядная часть колоний прямо сейчас находятся в шатком положении, ожидая появления лидера. Он им станет, и они дружно скажут Галифаксу, куда тот может засунуть своё перемирие.
- Почему? - Арнольд предполагал, что остальная часть Британской империи последует примеру Лондона.
- Потому что они похожи на нас в 1776-м. Несколько вежливых запросов и слов сожаления по поводу невольных нарушений сотворили бы чудо, но Галифакс на это неспособен. Он похож на слабака, над которым издевались всю жизнь. Как только у него появилась собственная жертва, он выплеснул все свои чувства на неё. Так что колонии останутся в состоянии войны. Я уверен в этом. Даже если они не понимают пока, как именно, уже ищут возможность выразить Лондону негодование. И когда они это сделают, мы сможем предложить им совершенно новые военно-воздушные силы. Собственные.
- Ещё одно, - Стёйвезант посмотрел на документы перед собой, - мы упомянули этот момент ранее, но он, по нашей оценке, становится критической проблемой. У нас нет бомбардировщика, который способен долететь от Восточного побережья до Берлина и вернуться назад. Даже если мы используем Исландию в качестве передовой базы, это длинный маршрут. Раз мы собираемся вести наступающую войну отсюда, то нуждаемся в самолёте, который на это способен.
- Конечно собираемся. Филип, вы имеете непосредственное отношение к авиации. Как инвестор, по крайней мере. Хотели бы вы отправиться на "Боинг" и "Консолидейтед"[114], чтобы узнать способности их самолёта? Понимание того, что они там намудрили, могло бы помочь вам составить более определённый план боевых действий.
- Я сделаю это, сэр.
Таиланд, Бангкок, дворец Банг Пхитсан
- Добро пожаловать в Бангкок, Играт. Как тебе наш новый аэродром?
- Я предпочитаю гидропланы, Змейка. Они намного удобнее.
Суриётай улыбнулась, услышав прозвище, известное считанным людям в мире.
- У нас нет подходящих мест для посадки гидросамолётов. Я смотрела. Нужны сухопутные самолёты, а с ними у нас проблема. Авиакомпании, летающие на большие расстояния, выстраивают свои маршруты для летающих лодок. Итак, что ты мне привезла?
- С этим мы столкнулись в нашем деле. Ты же знаешь, что мы теперь работаем на американское правительство?
Она передала отчёт Нота, прямо как он был, в окровавленной обложке.
- Знаю. Я была рада видеть, что Филип наконец допустил мою правоту.
Играт вздохнула. Отношения между её отцом и Суриётай оставались... непростыми. В некотором смысле он был её наставником и учителем, но во многом они глубоко расходились. Их личные отношения добавляли слои сложности к этому коктейлю. В то же самое время у обоих за эти годы случались захватывающие совместные приключения, а их взаимоуважение избежало бурной неприязни, как та, что сохранялась между Стёйвезантом и Локи.
- Я бы не сказала, что он согласен с тобой. Мы работаем советниками и аналитиками, предоставляя руководству достоверную информацию, на которую оно может положиться.
- Здесь это равноценно быть частью политического руководства. И это ты называешь "не влезать в политику"? - Суриётай посмотрела на пятна крови на обложке.
- Это не мы. Это всё Локи.
- Ага, значит документы добыл он. - Суриётай усмехнулась, и Играт почувствовала себя неловко. - Посиди, пока я просмотрю.
Играт наблюдала, как принцесса начала читать доклад Нота. Одна из служанок внесла миску свежих фруктов и чайник. Суриётай пробежала страницы взглядом за считанные минуты и наконец посмотрела на Играт.
- А что об этом сказал Филип?
- Что это, пожалуй, самая нелепая стратегическая идея, которую он когда-либо видел. Учитывая, сколько стратегических планов он видел за многие годы, это о чём-то говорит. После того, как он перестал задыхаться от хохота, добавил, что это типичное творчество стратега-любителя, который понятия не имеет о логистике, ограничениях движения или политических реалиях.
Суриётай восхищенно рассмеялась.
- Он всё такой же. Он покраснел? Ах да. Но ведь план всё-таки был составлен. В следующем году Германия нападёт на Россию. Подтверждение мы пока не получили, но всё известное нам, указывает на это. Будет большая война. Играт, пожалуйста, скажи Филипу, что никто больше не должен знать о существовании этого плана. Одвин Нот - кем он был?
- Одним из людей Локи, но как я понимаю, предавший его. Для этого надо было иметь божественное самомнение.
- Понимаю. Ни один уважающий себя стратег не отнесся бы к этому серьёзно, но я не имею дел с такими людьми. Тем, кто понимает стратегию, хорошо понятна и стоящая перед нами угроза, и что мы должны сделать, чтобы преодолеть её. Кто не понимает, будут зачарованы планом и не посмеют ему противодействовать. Филип оказал мне огромную услугу. Одвин Нот, возможно, был дураком и отступником, но он снабдил меня жизненно важной частью головоломки, которую я тут пытаюсь сложить.
Она сделала паузу на мгновение.
- Играт, разве Филип, способный надавить на секретаря Халла, хочет ослабить нас? Отказ Америки продать нам вооружение был весьма болезненным и может вынудить нас согласиться принять поставки от японцев.
- Думаю, что нет. Я спрошу, когда вернусь. В США сейчас хранится большое количество техники, ранее заказанной Францией и Британией. Если ты сможешь найти способ перехватить её, она вполне решит твои проблемы.
- Полезная мысль. Играт, моя машина отвезёт тебя в аэропорт. В следующий раз, когда ты проедешь сюда, скажи Филипу, что я не приму отговорок. Пойдем по магазинам вместе.
ГЛАВА ПЯТЬ
ТРЮКАЧЕСТВО
Аэродром Эгильсстадир, Исландия
B-17 выровнялся вдоль осевой линии взлетно-посадочной полосы и почти идеально приземлился на три точки[115]. Бомбардировщик остановился, прокатившись приблизительно три четверти полосы, затем порулил на стоянку. Как только двигатели смолкли, Стёйвезант увидел, что в нижней части фюзеляжа открылся люк, и появились четыре члена экипажа во главе с коренастым офицером, очевидно, командиром.
- Стёйвезант?
Филип ожидал, что голос будет властным, почти кричащим, но на самом деле он оказался мягким и трудно различимым на фоне рокота двигателей других машин и шума ветра. Ему пришлось напрячь слух, чтобы разобрать слова.
- Я. Капитан ЛеМэй?
Офицер кивнул.
- Моя команда. Капитан Арчи Смит, старшие лейтенанты Халл Харрис и Джон Пол Бобо. Мне сказали, что это задание чрезвычайной важности, поэтому перед вами лучшие.
- Рад знакомству, господа. Хотите отдохнуть от перелёта?
- Не вижу причин расслабляться. Самолет будет перекрашен здесь. На ту сторону передали, что мы пойдём на Прествик[116]?
- Да, они знают, и будут там. У меня есть список пассажиров и другие документы. Вчера мой курьер привёз их. Они находится в контрольно-диспетчерском пункте, если вам нужны какие-либо дополнительные данные. Пассажиры - Уинстон Черчилль, Генри Томас Тизард, бригадир[117] британской армии Ф. К. Уоллес, капитан Х. В. Фолкнер от Королевского флота, полковник авиации Ф. Л. Пирс, профессор Джон Коккрофт, ядерный физик и заместитель директора по науке в Министерстве снабжения[118]; доктор Эдвард Джордж Боуэн, специалист по радарам, Артур Эдгар Вудвард-Натт, офицер из Управления ВВС и Фрэнк Литтл, инженер-двигателист. Кроме них, будут Ахиллия Фойл, Гусоин Риверс и Элеонор Гвинн. Они - подразделение безопасности. Итого двенадцать человек. Плюс полторы тонны научных документов и образцов приборов.
ЛеМэй кивнул.
- Справимся. У самолета есть дополнительный топливный бак в бомбовом отсеке. Груз поместим туда же. Обеих женщин в радиорубку. Все остальные рассядутся, где найдут.
- Капитан, почему вы выбирали Прествик? Есть другие базы дальше на север.
- Там не бывает туманов. Никогда.
- Не знал этого.
- Это же не ваша работа.
Стёйвезант привыкал к поведению ЛеМэя. Краткость вовсе не была грубостью, человек просто использовал наименьшее количеств слов, чтобы выразить законченную мысль. Несмотря на это, капитан ВВС понравился Филипу. Из-за этого следующий момент вышел несколько неловким.
- Капитан, вам рассказали о сути задания. Оно совершенно секретно. Мы решили вопрос с номерами, но это несерьёзно и может не сработать. Если это произойдёт, следующий слой прикрытия таков: вы были в отпуске и взялись за перегон самолёта частным порядком. То есть, чтобы залевачить немного денег, решили перегнать машину, поставка которых официально запрещена. Это значительно уронит вашу репутацию, но если вы хотите выбраться, то придётся сказать именно так.
- Мне объяснили. Поэтому я взял минимально возможную команду.
- И ещё, - Стёйвезант колебался, не совсем понимая, как объяснить, и не желая задеть. - Вы повезёте троих членов моей семьи. Мы будем перед вами в долгу. Если что-то пойдет не так, как надо, то мы будем заботиться о вас. Если всё пойдёт действительно плохо, то позаботимся о ваших близких. Они не будут ни в чём нуждаться. Мы делали это для других людей, которые помогали нам раньше, и будем поступать так впредь. Мы всегда платим свои долги.
ЛеМэй, слегка кивнув, сказал:
- Стёйвезант, а вы летите?
Филип собирался сказать "нет", но внезапно понял, что уже давным-давно не делал никаких глупостей просто чтобы порадоваться.
- Если мне найдётся место, то да.
- Вы можете расположиться на месте второго пилота.
Вдвоём они подошли к контрольно-диспетчерскому пункту. Наспех сколоченная постройка едва защищала от пронизывающего ветра. Играт, спрятавшись в одном из углов, читала модный журнал. Воротник её шубы был поднят, а нос покраснел от ветра.
- Играт, это наш штурман и руководитель экспедиции. Капитан ЛеМэй. Капитан, наш курьер, Играт Шафрид.
Играт одарила ЛеМэя самой очаровательной из своих улыбок, но никакого ответа не получила. Капитан посмотрел на неё с любопытством.
- Вы поехали в Англию и передали детали плана?
- Да. Код - буква "В" азбукой Морзе. Когда будете на подходе, просигнальте его посадочными огнями. Я также взвесила всё оборудование, бумаги, которые они хотят взять, и заставила каждого взвеситься. Список вот в этой декларации. Я подумала, что это поможет вам ускорить погрузку.
- Так и будет.
ЛеМэй просмотрел бумаги.
- Я не вижу, к чему здесь придраться. Похвально.
Он ушёл, чтобы проверить перекрашивание "Летающей крепости". Она уже стала менять масть на британскую цветовую схему "песок и шпинат" с чёрным низом. Играт посмотрела на Стёйвезанта и подняла бровь.
- Почему я думаю, что он полагает, будто надлежащее вознаграждение за прекрасную работу - отсутствие наказания?
- Игги, мне кажется, что ты только что получила самую высокую похвалу из возможных. Сомневаюсь, говорил ли он в жизни когда-либо более чем одному или двум людям, что их работа была "похвальна".