Комментарии

1

Как известно, генералы не бегают. В мирное время это вызывает смех, а в военное - панику.

2

Речь идёт о Викторе Александре Джоне Хоупе, 2-м маркизе Линлитгоу, наместнике Индии с 1936 года РИ.

3

Имя в РИ соответствует тайской принцессе, погибшей в сражении с бирманскими войсками во время осады Аюттхая в 1767 году. Тайцы почитают её как "великую феминистку" своего времени.

4

Крупные восточно-азиатские корпорации и торгово-промышленные конгломераты, "благородные дома", благополучно существующие в РИ.

5

Тайпан – чрезвыйчано ядовитая австралийская и юго-восточноазиатская змея семейства аспидов. До создания противоядия в конце 1955 г. смертность от укусов доходила до 90%. Здесь термин "тайпан" означает руководителя или иное ответственное лицо вышеупомянутых корпораций.

6

Скорее всего, вымышленная личность, хотя фамилия соответствует реальному человеку, последнему (1664) датскому генерал-директору колонии Новые Нидерланды. Вероятно, отсылка к чему-то, понятному только американцам.

7

Военный и политический деятель Таиланда, фельдмаршал, премьер-министр в 1938 - 1944 и 1948 - 1957 годах РИ. Вообще он Пибунсонграм, но так написано в оригинале.

8

Генри Льюис Стимсон,1867-1950, 46-й госсекретарь США, 45-й и 54-й военный министр, 8 генерал-губернатор Филипин РИ.

9

Франклин Делано Рузвельт.

10

Корделл Халл, 1871-1955, 47 госсекретарь США (1933-1944) РИ

11

Староанглийская юридическая поговорка, в обороте как минимум с XVI века. Обозначает позицию стороны, фактически обладающей чем-либо прочнее, чем та, которая заявляет аналогичное право, но не имеет реального обладания или сил на него. Короче, кто первый встал, того и тапки.

12

Эдуард Фредерик Линдли Вуд, с 1934 г. виконт Галифакс, консервативный британский политик, один из авторов Мюнхенского сговора и прямых виновников Второй Мировой войны. Приятель Германа Геринга.

13

АКВП - Авиационный Комитет Военного Планирования, в оригинале AWPD. AWPD-1, 2, 4 и, наконец, 42 - Air War Plans Division. Подразделение, в РИ отвечавшее за разгон авиапромышленности США по военным рельсам и созданием стратегических планов применения построенных армад.

14

Британское жаргонное наименование немцев.

15

Маршалл Латэм Бонд, американский горный инженер, с которым Осборн Боклер работал в Британской Колумбии (Канада) в 1911 и 1913 годах РИ.

16

Сент-Олбанс - аристократический титул в пэрстве Англии, созданный в 1684 году королём Карлом II для побочной мужской линии от Элеоноры "Нелл" Гвинн. Осборн "Обби" де Вер Боклер - пэр Англии, на момент повествования офицер в отставке, ветеран Англо-Бурской и I Мировой войн.

17

The Channel, Канал - британское название пролива Ла-Манш.

18

Определённо отсылка к родоначальнице клана Сент-Олбанс, см. выше.

19

Имя легендарной основательницы Карфагена.

20

Неоднозначное имя женского персонажа многих мифологий, включая добиблейский период. Здесь его не раскрыть, изучайте сами.

21

В оригинале Achillea, или Тысячелистник. Но, во-первых, имена, не несущие чёткого сюжетно-смыслового значения, передаются транслитерацией, во-вторых, в русском языке это слово мужского рода, а в-третьих Тысячелистник - длинно и неуклюже в больших предложениях.

22

Очевидно, что это псевдоним, взятый в честь Майкла Коллинза (1890 - 1922), ирландского революционера, политического и военного деятеля.

23

Имя ещё одного женского мифического персонажа, традиционного относимого к демоническому ряду. Однако строго отрицательной коннотации не имеет. Как и Лилит, до сих пор используется в разных вариантах огласовки.

24

Город в Таиланде, столица одноимённой провинции. Сейчас знаменит макаками-воровками.

25

Wing commander - вовсе не командир эскадрильи. Авиакрыло состоит из 3 эскадрилий из 20 машин, а должность командира равна подполковнику либо полковнику. На отечественные реалии это именно комполка.

26

Джохорский пролив отделяет остров Сингапур от материка.

27

Крупнейшая река Индокитая, главная водная артерия, дающая сквозной доступ до самого океана.

28

Австралийский общественный и политический деятель. Дважды, в 1939 - 1941 и 1949 - 1966 годах занимал пост премьер-министра.

29

Пандит, букв. "учёный", в Индии - почётное звание учёного брахмана, а также человека, получившего высшее классическое образование в области литературы на санскрите. В общем случае, уважительная статусная приставка при обращении, аналогичная европейскому "доктор".

30

Индийский национальный Конгресс, или просто Партия Конгресса - старейшая и самая большая политическая партия Индии. В 1920-х годах перешла от лояльной политики к движению в сторону независимости, и ко времени событий романа достигла весомых успехов. В 1947 г. РИ Индия стала самостоятельным государством.

31

Доминион – фактически независимое государство с полным внутренним самоуправлением, входящее в Британское содружество наций и признающее его верховным главной британского монарха.

32

Эдвард Эттинген Бриджес, 1-й барон Бриджес (1892 - 1969), секретарь Кабинета Министров с 1938 по 1946 годах РИ.

33

Да-да, в Британии некоторое время вполне официально существовал настоящий фашизм, итальянского толка. Ищите по имени "Освальд Мосли".

34

Город-порт, а также одноименная военно-морская и военно-воздушная база на северо-восточном побережье острова Шри-Ланка.

35

Джеймс Фаунс Сомервилл (1882 – 1949), выдающийся британский адмирал, с небольшим смещением относительно РИ – главнокомандующий Восточным флотом.

36

"Настоящий приказ" – подразумевается, что приказ не отменён, сохраняет действенную силу.

37

"Следую своим курсом" – состояние дел, а также флажный сигнал, означающие, что продолжает выполняться последняя поставленная задача. В боевой обстановке это значит, что корабль не отвлекается даже на спасение моряков с других кораблей своего флота.

38

"Отряд H" – читается "Эйч", подразделение ВМС Великобритании, созданное в 1940 г. после капитуляции Франции. Базировалось на Гибралтар.

39

Английский авианосец, один из первых кораблей этого класса, построенных таковыми по проекту, а не перестроенных из торговых судов".

40

В оригинале стоит "she", ибо по традиции британского флота - корабль как таковой упоминается в женском роде независимо от названия.

41

Здесь и далее все британские меры, включая калибры, переведены в метрическую систему.

42

Крупные серии британских эсминцев постройки 1916-1918 годов. По сбалансированности показателей в своё время были чем-то вроде нашего танка Т-34, обыгрывая и "Новики", и германские "большие эсминцы". Физически и морально устарели к 1930-м, часть была сдана на металл, часть дослуживала в колониях.

43

Игра слов. "Lad" – жарг. "парень", "хлопец".

44

Так и есть. Если на корабле служат двое или более человек с одинаковой фамилией, их в обиходе именуют по номерам: Иванов I, II и т.д., обычно считая "первичность" по времени зачисления на борт.

45

Город прямого административного подчинения, расположенный у впадения реки Цзялинцзян в Янцзы в центральной части материкового Китая.

46

Городской округ в провинции Юннань, на юго-западе Китая.

47

Битва при Банг Рахане (город к северу от Аюттхайя, тогдашней столицы) произошла в 1765 г., в начале бирманской интервенции. В народной тайской культуре имеет большое значение.

48

Можно, конечно, было бы передать как Рэйчел Коэн, но думаю, что так лучше по атмосфере сюжета.

49

Боинг-314 Клипер, дальний, в т.ч. трансатлантический пассажирский (во время войны – мобилизован как военно-транспортный) гидросамолёт, выпущенный серией в 12 машин.

50

Город и аэропорт на западном побережье Ирландии.

51

Гусеин, также Гусоин или Гусаин, в классической демонологии великий герцог Преисподней, командир сорока (в некоторых источниках сорока пяти) легионов демонов, ведает всё прошлое, настоящее и будущее, раскрывает смысл всех вопросов, которые ему задают, примиряет друзей, воздаёт честь и достоинство. Здесь – ещё один псевдоним, как и другие уже упомянутые.

52

American Telephone and Telegraph Company, одна из крупнейших мировых телекоммуникационных и медийных компаний. Образовалась из Bell Telephone Company в 1882 году, когда та обзавелась собственной производственной базой.

53

Примерный аналог общих торговых правил Таможенного Союза.

54

Генри Томас Тизард (1885 – 1959), английский учёный, химик-изобретатель, ректор Лондонского имперского колледжа, разработчик современного метода измерения октанового числа бензина, участвовал в разработке радаров и в британском атомном проекте.

55

АИК, ARC - Aeronautical Research Committee, британское агентство, созданное в 1909 г. для проведения и поощрения исследований в области аэронавтики, а также претворения их в практической сфере. Распущено в 1979 году. На этом собственная аэронавтика в Англии и закончилась.

56

Чисто британская идиома "to be a mother", означающая человека, который занят разливом чая гостям. Происходит от того, что традиционно этим занималась мать принимающего семейства, старшая женщина в доме.

57

На самом деле непонятно, о чём в точности идёт речь. Fishpaste это не только рыбный паштет, приготовленный обычным способом – измельчением или перетиранием с дополнительными компонентами, но и особым образом ферментированная рыбная мякоть со специями. Учитывая регион, второе вероятнее. Это популярное в Юго-Восточной Азии блюдо.

58

Egg finger-sandwich – треугольный или прямоугольный (вытянутый, поэтому finger) традиционный английский бутерброд к чаю, в данном случае с мелко нарубленным отварным яйцом/омлетом и приправами.

59

Небольшой посёлок на юге Ирландии, в графстве Корк. Место убийства Майкла Коллинза.

60

Весьма противоречивая фигура индийской истории. Один из виднейших борцов за независимость и в то же время коллаборционист, сотрудничал с японской оккупационной администрацией (на том участке, где Япония добралась до Индии) и с Гитлером.

61

Квитанция - в радиоделе означает подтверждение приёма радио/телеграммы. Может содержать как просто подтверждение приёма, так и различную дополнительную информацию, как в данном случае.

62

"Не прелюбодействуй".

63

В валлийской мифологии богиня любви и красоты. Здесь - очередной оперативный псевдоним.

64

В ирландской и вообще кельтской мифологии одна из богинь-воительниц, кроме того, один из её аспектов - сексуальность и плодовитость. Здесь - см. выше.

65

Она же "Ночь разбитых витрин". В ноябре 1938 года отряды СА (штурмовики) провели серию масштабных еврейских погромов. В историографии считается началом Холокоста.

66

Карден-Ллойд Мк. IV-VI - лёгкая английская пулемётная бронемашина 1920-1930 годов, экипаж 2 чел., одна из самых удачных в своём классе. В СССР производилась доработанная и улучшенная версия под названием Т-27.

67

Vougth SBU Corsair - американский палубный пикирующий бомбардировщик-биплан второй половины 1930-х годов, способный нести одну 500-фунтовую (227 кг) бомбу. Не путать с более поздним Корсаром F4U той же фирмы.

68

Приди Баномёнг (1900 - 1983) - тайский политический и государственный деятель, один из авторов и участников Сиамской революции 1932 года, свергшей абсолютную монархию.

69

"Пхрайя", в общем, не имя, а титул, примерно равный европейскому маркизу. Пхахон Пхаюхасена (1887 - 1947) был родом из местности Пхра недалеко от Бангкока. Лидер военной фракции в партии, организовавшей революцию 1932 года. Приди Баномёнг был лидером гражданской фракции там же, маршал Пибулсонграм отвечал за флотское крыло.

70

Город на северо-востоке Таиланда, один из центров попытки контрреволюционного мятежа 1933 года.

71

Хуан Терри Трипп (1899 - 1981) - основоположник американской коммерческой авиации, основатель авиакомпании "Пан Американ", талантливый инженер. Участвовал в проектировании и разработке множества успешных моделей самолётов марки "Боинг", от уже упомянутого "Клипера" до 747-го. Автор многих нововведений в авиации.

72

Уильям Генри Маккарти, он же Билли Кид (1859 - 1881) - американский преступник XIX века, организатор нашумевшей ОПГ эпохи Дикого Запада. Здесь - очередной оперативный псевдоним.

73

Буйябес, или марсельская уха - первоначально был едой бедняков, его готовили из разнообразных рыбных остатков после дневного торга. Но благодаря развитию туризма на юге Франции, его ресторанный состав изменился в пользу дорогих морепродуктов, включая омаров.

74

Коммерческий и инвестиционный банк, основанный в 1871 году Джоном Пирпонтом Морганом I. В 2000 году был поглощён Чейз-Манхэттен Банком.

75

Home Counties, "Домашние графства", они же коренные земли. Собственно, та часть Британии, которая географически называется England.

76

Sam Browne belt - собственно, известная нам и ставшая классической портупея с широким поясом и косым ремнём через одно плечо. Изобретена британским кавалеристом Самуэлем Джеймсом Брауни, потерявшим левую руку во время подавления восстания 1858 года в Индии. Была высоко оценена коллегами за удобство и возможность подвески дополнительной экипировки, но частью стандартного снаряжения стала только после англо-бурской войны.

77

Шервудские Лесничие (Sherwood Foresters) – полк линейной пехоты Британской армии, существовавший с 1881 по 1970 годы. К 2007 году, после нескольких слияний и поглощений, вошёл в состав Мерсийского полка как его 2-й батальон.

78

В русском языке слово "грузовик" является вполне однозначным и универсальным. Грузовиком будет правильно назвать и карьерный тяжеловоз, и полуторку-газель. Между тем, британское слово lorry и американское truck, хотя и переводятся обычно как "грузовик", обозначают транспорт разных категорий. Lorry - перешедшее на механизированный транспорт наименование крытой повозки-фуры, т.е. грузовую либо грузопассажирскую машину с тентованным кузовом. Truck - открытый транспорт, чаще самосвал, но слово прижилось в американском английском, как и в русском языках, с универсальным значением. Одна из многочисленных мелочей, на которых так часто валятся.

79

"Хамбер Бекас", легковой автомобиль производства британской фирмы "Хамбер". Имел классический облик, хорошо знакомый по фильмам о Второй Мировой и Великой Отечественной.

80

"Боинг B-17", также известный как "Летающая крепость" - первый американский серийный 4-моторный бомбардировщик. Несмотря на то, что прозвище получил заочно, ещё на первых испытательных вылетах, полностью оправдал его во время войны, показав высокую живучесть. Иногда самолёты возвращались на одном моторе из четырёх, с несколькими пробоинами от 30-мм снарядов немецких авиапушек в фюзеляже и с обрывками хвостового оперения. Здесь и далее индексы моделей самолётов следует читать на латинице.

81

Город в современном Гуанси-Чжуанском автономном районе на юге Китая, у северной границы Вьетнама.

82

Речной и морской порт на севере современного Вьетнама.

83

Административный центр провинции Юннань, на юге Китая. Один из центров сопротивления японской интервенции во время II Мировой.

84

Чрезвычайный и полномочный посол Британии в Сиаме (Таиланде) с 1934 по 1941 годы РИ.

85

Река, пересекающая Мьянму (Бирму) с севера на юг и делящая её на две практически равные части. Важный стратегический рубеж.

86

В РИ так и случилось. Военно-морская крепость Сингапур пала за неделю. Более чем 80-тысячный гарнизон практически полностью попал в плен к японцам. Артиллерия крепости оказалась неприспособлена для отражения атак с суши, в отличие от башенных батарей Севастополя, поражавших цели на 30..35 км вглубь от берега.

87

Горный массив высотой до 2994 м в штате Импхал на крайнем востоке Индии. В РИ - театр ожесточённых сражений между силами союзников и японскими оккупантами. Что примечательно, на стороне последних участвовали отряды Субхи Чандры Боса. Однако враг не прошёл.

88

Штат на юге Индии, напротив Шри-Ланки.

89

Американский истребитель производства фирмы "Норт-Америкэн", взлетевший в 1939 году. Для своего времени был отлично вооружён (2х20 мм, 4х7.62 мм) и достаточно быстр (до 470 км/ч.).

90

Американский лёгкий бомбардировщик той же фирмы, способный нести ~ 200 кг бомб (4х100 фунтов). Оба названных самолёта участвовали в боях в Таиланде в РИ.

91

Основные истребители ВВС Британии во время II Мировой.

92

Британские истребители-бипланы, безнадёжно устаревшие к началу войны.

93

Джордж Кэтлетт Маршалл (1880 - 1959), американский военный и государственный деятель. В РИ автор плана имени себя (план Маршалла - программа накачивания послевоенной Европы деньгами и ресурсами, для противостояния СССР)

94

Глинозём - основной источник получения алюминия, стратегически важного для авиационной промышленности.

95

Стимсон, понятное дело, озвучивает официальное мнение. То, что промышленные закупки СССР вытащили Штаты из депрессии 30-х, здесь значения не имеет. Just business.

96

В современном русском языке слово "предприятие" (англ. endeavor) потеряло значение "начинание, требующее значительных усилий". Именно поэтому название романа было переведено как "Изо всех сил", что намного лучше отражает суть сюжета для русскоязычного читателя.

97

Уайтхолл - нарицательное именование британского правительства, по улице, где находится его главное здание.

98

Британский фунт стерлингов оставался "неметрическим" очень долго, до 1970-х годов РИ.

99

В оригинале написано princes, но англоязычное слово prince означает не только принца как прямого наследника правящей династии, но и князя в том смысле, какой привычен нам. В Индии середины XX века принцев за отсутствием собственной правящей династии не было, зато были удельные князья, известные нам как раджи.

100

В оригинале стоит "полостной" (cavity) магнетрон, но британские физики Рэндалл и Бут в 1940 году изобрели именно резонансный магнетрон, способный испускать волны сантиметрового диапазона. Cердечник имел несколько сквозных отверстий, что делало его похожим на огромный револьверный барабан.

101

Теперь нам известен оперативный псевдоним тайской принцессы.

102

Арчибальд Уэйвелл, 1-й граф Уэйвелл (1883 - 1950) - британский фельдмаршал (с 1943 года РИ), в 1940-м назначенный главнокомандующим всего Ближневосточного оперативного региона.

103

Джордж Молсуорт (1890 - 1968) - британский генерал-лейтенант, в описываемое время заместитель начальника Генерального штаба индийской армии (РИ).

104

Да, такой вот выверт армейской мысли. Во всех армиях мира генерал-майор стоит ниже генерал-лейтенанта. Истоки этого лежат во временах, когда звание было твёрдо закреплено за конкретной должностью и само по себе ещё не существовало.

105

AIF, Australian Imperial Forces. Соответственно, АИВ, Австралийские Имперские Войска.

106

Jinnah AML, Jinnah Awami Muslim League - политическая партия и общественное движение, возникшие на тех территориях, которые после распада Британской Индии стали Пакистаном. Традиционно проблемный регион.

107

Чистая правда. Коммерчески успешных гидросамолётов британцы не создали. Зато построили "Сандерленд", вошедший в историю как прекрасный охотник за подводными лодками, патрульно-спасательный самолёт и после установки радиолокационной станции - морской наводчик. Самолёт отличался невероятной живучестью и был хорошо вооружён - до 16 пулемётов винтовочного калибра и 2х12.7 мм. Известен случай, когда "Сандерленд" сумел отбиться от 11(!) тяжёлых истребителей "Юнкерс-88С" и после этого дотянуть до Англии. В англоязычных источниках говорится, что "экипаж буквально донёс самолёт на руках".

108

В мае 1938 году тройка B-17, ещё находясь на этапе лётных испытаний, демонстративно перехватила итальянский трансатлантик "Рекс" в 610 милях от берега.

109

Кёртис Эмерсон ЛеМэй (1906 - 1990) - генерал ВВС США, с 1948 по 1957 командующий силами стратегической авиации. В качестве штурмана на головном B-17 (капитан корабля Калеб Хайнс) вывел тройку самолётов в точку пересечения с маршрутом "Рекса". Когда сам стал руководящим офицером, не уставал гонять экипажи в наземных и воздушных тренировках, буквально следуя фразе "Тяжело в учении - легко в бою" - говорил "You train as you fight".

110

Лёгкий истребитель американской фирмы "Кертис-Райт", более известный как P-36. Один из первых цельнометаллических истребителей-монопланов. Взлетел в 1935 году.

111

Истребитель американского производства, прямой потомок P-36. Широко использовался всеми странами антигитлеровской коалиции, был неприхотлив к условиям содержания и достаточно стоек к боевым повреждениям. Выпускался в более чем 20 модификациях, хорошо отражён в литературе и кинематографе.

112

Лёгкий американский бомбардировщик и прибрежный патрульный/разведывательный самолёт, выпущенный фирмой "Локхид" для ВВС Британии.

113

"Хоук-81" - машины из первой, установочной партии семейства P-40.

114

Американская Объединённая авиастроительная компания, известна как автор "Каталины", лучшего гидросамолёта в истории авиации, а также тяжёлого бомбардировщика B-24. В ходя ряда слияний и объединений к 1994 году вошла в состав корпорации "МакДоннел-Дуглас".

115

Посадка на три точки – признак мастерства пилота. В данном случае самолёт, оснащённый хвостовой опорой, касается полосы всеми тремя колёсами одновременно.

116

Прибрежный город на юго-западе Шотландии, в графстве Южный Эршир, у границы с Британией.

117

В британской и некоторых других армиях звание, введённое для офицера, командующего тактическим соединением больше полка, но меньше дивизии, обычно около 3000 человек.

118

Министерство снабжения – британское правительственное учреждение, созданное в 1939 году для координации поставок в сухопутные силы, ВВС и ВМФ. Расформировано в 1959-м, а его полномочия перешли соответствующим управлениям родов войск.

119

Американский пистолет-пулемёт (автомат) под патрон Кольта 45 калибра.

120

Британский револьвер производства компании "Уэбли-Скотт", в русскоязычной литературе закрепилась старая огласовка "Веблей". Рассчитан под оригинальный патрон калибра .455, как правило, с цельносвинцовой пулей. Обладал высоким останавливающим действием при небольшой дальности эффективной стрельбы и пробивной способности, благодаря чему пришёлся к месту как на полицейской, так и на гражданской службе.

121

Ещё одно исторически достоверное отличие британского английского от американского. В годы войны на этом засыпалась германская диверсионная группа. Британцы говорят на бензин "petrol", а американцы "gas".

122

В оригинале написано Swoose, так называется гибрид гуся и лебедя.

123

Британский истребитель оригинальной конструкции. Всё его вооружение (4х7.62) было сосредоточено в башенке, возвышавшейся за кабиной пилота. Во всех случаях, когда удавалось выстроить верный рисунок боя, Люфтваффе несли кратные потери.

124

Основной истребитель Люфтваффе, Bf.109, у нас известный по фамилии главного конструктора Вилли Мессершмитта. Самый массовый истребитель в истории авиации. В некоторых странах последние модификации эксплуатировались до 1965 года.

125

Британский средний бомбардировщик периода 2 Мировой войны.

126

Кормовая оборонительная установка появилась на Б-17 начиная с модификации Е.

127

Тангмер – посёлок городского типа на побережье юго-восточной Англии, в графстве Западный Сассекс. До 16 октября 1970 года там же располагалась одноимённая авиабаза.

128

1915 – 1988, 13-й граф Боклер, сын Обри Топхэма Боклера и Гвендолейн Лофтус Боклер (в девичестве Хьюз). В РИ дослужился до подполковника.

129

Титул графов Берфорд входит в титулатуру Боклеров.

130

Посёлок городского типа в графстве Нортхэмптоншир, на землях Срединной Англии. В 1925 году корпорация BBC построила там вещательную станцию. Посёлок был выбран исходя из наилучших условий распространения сигнала на Уэльс и Англию.

131

Формулировка католического отлучения и анафемы за наиболее тяжкие грехи. Введена папой Захарием в 8 веке н.э.

132

Терьеры – большая группа пород охотничьих и служебных собак. Приспособлены в первую очередь для преследования и уничтожения норных зверей. Отличаются смелостью до безрассудства и большой относительно размеров физической силой. Характерное поведение - подобно крокодилу резко встряхивают добычу, из-за чего ломается позвоночник.

133

Город, порт и военно-морская база на юге Англии, на берегу Ла-Манша.

134

Горд и порт за западе Уэльса, на берегу Ирландского моря.

135

Город, порт и военно-морская база на юге Англии, на берегу Ла-Манша.

136

Клод Джон Эйр Окинлек (1884 – 1981), британский фельдмаршал (1946). Потомственный профессиональный военный, кавалер многочисленных боевых и почётных орденов. В РИ был назначен главнокомандующим вооружённых сил Индии несколько позже, в 1941-м.

137

Посол Британии в Таиланде с 1934 по 1941 годы.

138

Фрактура – одно из готических начертаний латиницы, популярное в официальных документах III Рейха. Чрезвычайно сложна для прочтения человеком со стороны.

139

Имеется в виду поход Александра Македонского.

140

Германский вспомогательный крейсер, благодаря дизелям MAN обладавший огромной дальностью хода без дозаправки – до 60000 миль. В рейдерском походе, длившемся более полутора лет, утопил или захватил 22 судна общим водоизмещением свыше 144 тыс. регистровых брутто-тонн (больше, чем любой другой корабль Кригсмарине). В РИ потоплен 22 ноября 1941 года британским крейсером "Дорсетшир" в северу от островов Вознесения в Атлантике.

141

Капитан цур зее, букв. "капитан моря", должность и звание, равное капитану 1-го ранга. Командир "Атлантиса". Спас во время атаки "Дорсетшира" практически всю команду, за исключением семи матросов, погибших непосредственно при обстреле. Награждён специально учреждённым для него знаком отличия, в отставку вышел вице-адмиралом, в 1962 году.

142

Британский корабль, гружёный алкоголем. В РИ перехвачен и потоплен "Атлантисом" 13 июля 1940 года.

143

Отто Кречмер (1912 – 1998) - самый результативный немецкий подводник

144

Подводная лодка Отто Кречмера. В РИ затоплена экипажем 17 марта 1941 года после атаки британского эсминца к юго-востоку от Исландии. Здесь она действует в Индийском океане.

145

Серия из 8 лёгких крейсеров британской постройки. 3 из них были модернизированы и переданы Австралии. Вооружение - ГК 4х2 152 мм в башнях, 4-8х102 мм вспомогательный калибр, зенитные пулемёты, 2х4 ТА.

146

Корабли и их отряды, на постоянной основе расположенные в портах или военно-морских базах вне метрополии.

147

Сигнальный фонарь направленного света на кораблях и судах, для передачи сообщений кодом Морзе. Оснащён металлическими подвижными жалюзи, что позволяет очень быстро "писать" адресату.

148

Одни из "Линдеров", переданных Австралийским КВМС. На месте был переименован из "Аполлона" в "Хобарт". В РИ благополучно прошёл всю войну, участвовал в многочисленных операциях и сражениях, пережил попадание торпеды с японской подводной лодки и вернулся в строй. Исключён из флота и сдан на металл в 1962-м.

149

Гарри Хоуден (1896 – 1969), офицер Австралийских КВМС. Начал службу мичманом на линкоре "Бенбоу". Потом в звании лейтенанта командовал речной канонеркой "Защитник", быстро прошёл младшие офицерские должности на нескольких крейсерах. На "Хобарте" сначала служил старшим артиллерийским помощником. Прилежание и репутация сделали его карьеру стремительной. 23 июля 1972 года в его честь в Австралии был открыт памятник.

150

Собственно, таково и есть изначальное предназначение крейсеров как класса кораблей – прерывание вражеской торговли, защита своей и уничтожение рейдеров противника.

151

Германские ПЛ времён II Мировой уже имели возможность установки курса торпед с помощью электромеханического вычислителя. На панели прибора выставлялись параметры цели, способ стрельбы (одиночными или залпом) и скорость торпед. Скорость и курс самой лодки вычислитель получал самостоятельно. Данные передавались в механический командный автомат торпеды, и после пуска та сама доворачивала в нужном направлении и с нужным упреждением. Иногда это позволяло стрелять буквально "из-за угла".

152

ASDIC – активный гидролокатор времён II Мировой, издававший характерные свистящие импульсы. Германские подводники прозвали его "Колокол дьявола".

153

Специальные герметичные полости в подводной кормовой части, через которые проходят валы винтов.

154

Джон Соломон "Сол" Розвер (1891 – 1953), австралийский политик, член Трудовой (лейбористской) партии. В РИ был спикером парламента с 1943 по 1949 годы.

155

Тори, от староангл. Tory, "заговорщики", традиционное краткое наименование одной из двух основных парламентских группировок в правительствах стран Британского содружества. Позиция – правоцентристская, консервативная. Их противники именуются вигами (от староангл. Whigs, "разбойники") и представляют собой левую сторону политического спектра. Названия происходят от позднесредневековых кличек членов соответствующих фракций английского парламента.

156

Джон Джозеф Кёртин (1885 – 1945), – австралийский государственный и политический деятель, 14-й премьер-министр Австралии (1941 – 1945). Здесь он занял этот пост годом раньше, в связи с отставкой Мензиса. Из-за своих социалистических взглядов был прозван Красным Джонни (Red Johnny). Во время войны провёл значительные общественные реформы.

157

Собрания местных партийных коллективов, проводимые для выдвижения делегатов на следующую ступень. Характерно для англоамериканской политической системы.

158

Джордж Джон Белл (1872 – 1944), австралийский военный и политический деятель, подполковник, в РИ спикер парламента Австралии в 1919 – 1922 и 1925 – 1943 годах.

159

Имеется в виду коалиция нескольких партий, сложившаяся благодаря деятельности Билли Хьюза, 7-го премьер-министра Австралии и парламентского долгожителя. Общая направленность коалиции была умеренно-националистической, насколько этот термин вообще применим к Австралии. В 1943 году РИ Хьюз передал руководство коалицией Артуру Фаддену.

160

Должность генерального прокурора в странах с чисто британской парламентской системой (в т.ч. в Австралии) существенно отличается от аналогичной в других странах. Он является коронным министром и как правило, членом какой-либо из партий.

161

Александр Хоур-Ратвен, 1-й лорд Гоури (1872 – 1955), 10-й генерал-губернатор Австралии (1936 – 1945), британский военный, государственный, политический и общественный деятель. Кавалер многочисленных боевых и почётных наград. Человек выдающегося личного мужества.

162

Полагаю, намёк в духе "Где ж мы вас всех хоронить будем?", но с истинно британской учтивостью.

163

Город на западе Таиланда, центр одноименной провинции.

164

Винтовка японского производства под патрон Арисака 6.5х50.

165

Укороченная версия германской винтовки образца 1898 года, с более удобными (кавалерийскими) креплениями ремня. Выпуск начался в 1935 году для перевооружения Вермахта. Калибр 7.92х57, с энергией выстрела более чем на 1000 Дж выше чем у Арисаки. В разных вариантах производится до сих пор в России и других странах как гражданское и охотничье оружие.

166

Шутки шутками, но хорошо известная нам каска была принята на вооружение после всесторонних и по-немецкому дотошных испытаний. Её "расклешённая" форма и глубокая посадка дают отличную защиту от контузий головы.

167

Ричард Остин Батлер, барон Саффрон-Уолденский (1892 – 1982). В РИ в 1938 году стал заместителем секретаря МИД, фактически, вторым человеком в министерстве. Стоял на позиции умиротворения Германии, за что некоторое время был в политической опале. Здесь, очевидно, возвысился после мятежа Галифакса. Черчилль до конца жизни неприязненно относился к нему.

168

Торговое поражение и голод в Британии едва не случились и в РИ, когда в Северную Атлантику вышли подводные лодки Германии и устроили неограниченную резню на маршрутах конвоев.

169

Известный кошмарист и монстрописец, папа Ктулху.

170

Южная Африка колониального периода была весьма развитым государством. В 1950 годах там появились зачатки собственной авиапромышленности, что характеризует.

171

Отказ Британии от золотого обеспечения фунта и свободного обмена на золото произошёл в 1931 году.

172

В РИ крюгерранд (в честь Пауля Крюгера, основателя Трансваальской республики) был впервые выпущен в 1967 году. Состоит из золотомедного сплава, отличающегося тёплым блеском, а также износостойкостью.

173

Соверен – золотая монета достоинством в один неметрический фунт стерлингов (20 шиллингов). Чеканился в разные периоды с 1489 по 1989 годы. Сейчас время от времени выпускается как коллекционная и инвестиционная монета.

174

То есть на установке невыгодных курсовых ставок для расчётов при торговых операциях.

175

Раджпутские стрелки - самое главное стрелковое формирование в индийской армии. Появились в 1921 году как часть Британской Индийской армии. Происходят из штата Раджастан, самого крупного в Индии. Относятся к касте потомственных воинов-кшатриев, чрезвычайно щепетильны в вопросах личной и кастовой чести. Исторически известны также как сипаи, наёмные воины.

176

Ройбен Холлис Флит (1887 - 1975) - американский авиапромышленник, военный инженер ВВС, лётчик-испытатель, член правления "Консолидейтед", личный советник Рузвельта по вопросам авиации. Его именем названы Научный музей и планетарий в Сан-Диего, а также улица в городке Монтесанто округа Грейс-Харбор штата Вашингтон, где он родился.

177

Четырёхмоторная летающая лодка-амфибия, прямой потомок "Каталины". Дослужила в разных странах мира до середины 1960-х годов. В США использовалась в основном на Тихом океане.

178

Американский тяжёлый бомбардировщик, здесь - в стадии лётного прототипа (индекс XB), превосходивший B-17 по бомбовой нагрузке. Выпущено более 18 тыс. машин.

179

Американский тяжёлый бомбардировщик, в РИ не пошедший в большую серию из-за множества технических проблем и выхода "в печать" более совершенного Боинг B-29.

180

Лётный прототип тяжёлого бомбардировщика Боинг B-29 "Суперкрепость", в РИ известного тем, что одна из таких машин сбросила атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки. В романе не указано, из-за чего отменён серийный выпуск.

181

Прямое крыло большого удлинения, с тонким, несимметрично-двояковыпуклым профилем.

182

В конкурсе на разработку "Супер Клипера" участвовали несколько компаний, проекты были один другого причудливее. Подробности нетрудно найти в интернете.

183

Лёгкая двухмоторная летающая лодка-амфибия, выпущенная в РИ в одном экземпляре.

184

Самолёты схемы "летающее крыло" обладают существенными преимуществами, но в середине XX века было принципиально невозможно решить целый ряд проблем с управлением. До появления быстродействующих цифровых систем подобные машины в целом не выходили из стадии прототипов и летающих демонстраторов. Единственный действующий самолёт такого типа - американский B-2 "Spirit". Выпущен 21 экземпляр.

185

Американский стратегический 6-моторный бомбардировщик рекордных размеров - в два с лишним раза больше B-29. В РИ начиная с модификации D дооснащён 4 турбореактивными двигателями, работавшими на... бензине. Был очень сложен и дорог в эксплуатации и обслуживании, часто горел в воздухе. Но, обладая впечатляющей дальностью полёта с полной бомбовой нагрузкой, стал первым действительно межконтинентальным.

186

Биплан английской постройки, разработан в конце 1920-х годов.

187

Модификация английского биплана "Хоукер Харт" начала 1930-х годов для вспомогательных армейских подразделений.

188

Английский учебно-тренировочный самолёт-биплан, по долгожительству сравнимый с нашим У-2/По-2. В строю с 1932 по 1959 годы. В частном владении летает до сих пор.

189

Английский лёгкий самолёт фирмы "Уэстленд", предназначавшийся для взаимодействия с сухопутными войсками в качестве связного, эвакуационного, и т.д. Личное имя "Лисандр" получил в честь спартанского адмирала V-IV вв до н.э.

190

Английский лёгкий двухмоторный бомбардировщик, выпускавшийся с 1936 по 1944 годы. Для своего времени был довольно продвинутой машиной - в варианте ночного истребителя предусматривалось место для установки радара.

191

Английский двухмоторный военно-транспортный биплан разработки начала 1930-х годов. Вмещал 22 человека со снаряжением, либо равнозначный по массе груз.

192

Английский лёгкий бомбардировщик/торпедоносец, биплан. В РИ эксплуатировался с 1933 по 1942 годы.

193

Английский лёгкий палубный бомбардировщик/торпедоносец, биплан Fairy "Swordfish", получил прозвище "Авоська" (Stringbag) за многочисленные расчалки и растяжки. Несмотря на устаревшую конструкцию, обладал рядом положительных особенностей в качестве палубного самолёта и использовался до 1945 года.

194

Английский лёгкий биплан, летающая лодка-амфибия, использовался на флоте как патрульный, спасательный и катапультный самолёт-разведчик. Удачная конструкция и неприхотливость позволили ему дослужить до 1969 года.

195

Английский поплавковый биплан Fairy "Seafox", корабельный катапультный разведчик.

196

Довольно редкое атмосферное явление, чаще возникает над морем на закате. Но бывает и рассветным.

197

Bubble&Squeak, традиционное английское блюдо из картофеля и капусты, жареных на животном жире. Названо так из-за характерного звук во время приготовления.

198

Традиционные блюда европейских евреев.

199

Английский истребитель-биплан Furie фирмы "Хоукер", разработки 1931 года. На самом деле, довольно неплохой самолёт для своего времени, но к началу II Мировой безнадёжно устарел.

200

Американский двухмоторный средний бомбардировщик/торпедоносец/штурмовик, пошедший в серию с индексом А-20. Чрезвычайно удачный, живучий самолёт с мощным вооружением и частично модульной конструкцией, позволявшей быстро менять наборы оснастки под задачу. В СССР поставлялся под названием "Бостон" А-20.

201

Лёгкий универсальный самолёт-бомбардировщик для патрулирования прибрежной зоны.

202

Экспортная версия B-24 для ВВС Британии

203

Портовый город на юго-западе Уэльса.

204

Сэр Фредерик Уильям Боухилл (1880 - 1960), маршал ВВС Британии, в РИ - главнокомандующий воздушными силами во время II Мировой. Кавалер многих боевых и почётных орденов.

205

Short S.26, пассажирская/транспортная летающая лодка трансатлантической дальности. Эксплуатировалась британской авиакомпанией "Имперские авиалинии". В мобилизованном виде могла нести почти 2 тонны (8х500 фунтов) бомб.

206

Собственно, такая же картина была и в русской дореволюционной деревне XIX - начала XX веков. Кулаки как есть.

207

Классическая схема финансовой пирамиды. Названа по имени афериста, американца итальянского происхождения, её автора.

208

Деловой центр Лондона.

209

Высокосортное вино из региона Эльзас, на границе Франции и Германии.

210

Сэр Уилфрид Родс Фримен, 1-й баронет Фримен (1888 - 1953), маршал ВВС Британии, внёс решающий вклад в переоснащение войск новыми моделями самолётов всех типов; а также в обучение пилотов. Был высококвалифицированным специалистом по технической части.

211

Ян (Йэн) Христиан Сматс (1870 - 1950), южноафриканский генерал, военный, общественный и государственный деятель, с 1941 года РИ фельдмаршал Британии. Дважды - премьер-министр Южноафриканского союза.

212

Сэр Артур Траверс Харрис, 1-й баронет Харрис (1892 - 1984), маршал ВВС Британии, глава бомбардировочного командования. В историю вошёл как идеолог массовых бомбардировок городов и гражданских объектов на территории Германии. Дрезденский огненный шторм - его работа. Несмотря на значительную неприязнь окружающих, до самого конца жизни не отклонялся от мнения, что "Все оставшиеся города Германии не стоят жизни единственного британского гренадёра".

213

Генри Моргентау (1891 - 1967), в описываемое время министр финансов США. В РИ автор т.н. "плана Моргентау", фактически - расчленения и уничтожения Германии по итогам войны как государства. Прикрывалось это якобы стремлением избежать возникновения опасности III Мировой, но на самом деле было очевидным намерением уничтожить единственного европейского конкурента США. Под давлением Сталина на Тегеранской конференции план был отменён.

214

Отсылка к фразе Катона Старшего "Карфаген должен быть разрушен". ИЧСХ, в ходе III Пунической войны римляне физически уничтожили город, сровняв его с землёй и засыпав место, где он стоял, солью.

215

"В Австралии всё хочет вас убить. Кроме коал. Коалы тоже хотят, просто не могут".

216

В данном случае понятие "Частная компания" (Proprietary Company в Австралии и ЮАР) означает компанию, владеющую землёй, пригодной для добычи тех или иных полезных ископаемых, и сдающую этот участок в разработку за долю в прибыли.

217

Австралийский металлургический концерн.

218

Уильям Дуглас Поули (1896 - 1977), американский бизнесмен, сотрудничал с корпорацией Кертис-Райт, в 1930 годы поднимал авиасообщение в Китае, в 1940-м году РИ при содействии княжества Майсур основал HAL, ведущую индийскую авиастроительную фирму. Во время II Мировой профинансировал оснащение добровольческого авиакорпуса "Летающие тигры", сражавшегося в Китае против Японии. Позже - посол США в Перу и Бразилии.

219

Имперские авиалинии Британии.

220

На начальном этапе II Мировой истребители всех участвующих сторон в основном обходились пулемётным вооружением.

221

Итальянский истребитель фирмы "Фиат". Цельнометаллический моноплан со звездообразным двигателем и двумя пулемётами 12.7 мм.

222

Унтер-офицеры (non-commisioned officer, noncoms, NCOs) - самый младший командный состав в армии, от младшего сержанта (капрала) до старшины (штабсфельдфебеля в Бундесвере, в других армиях аналога нет). Смысл английского термина в том, что на командной должности служит человек, не получивший офицерского патента (не проходивший квалификационную комиссию).

223

Огневой вал - способ атаки на укреплённые позиции, когда артиллерия разрушает заграждения и прикрывает свои войска постоянно перемещающимся потоком снарядов. Требует высокой выучки наводчиков и пехотинцев, так как необходимо учитывать радиус поражения осколками, чтобы не зацепить своих.

224

"Армией командую я и сержант" - Г. К. Жуков.

225

Томас Уолтер Уайт (1888 - 1957), австралийский политик, боевой пилот, член парламента, в РИ во время II Мировой командир полка ВВС.

226

Артур Фадден (1895 - 1973), австралийский политик, в РИ 13-й премьер-министр Австралии, на момент событий романа помощник казначея.

227

Сленговое наименование новозеландцев.

228

Эрл Графтон Пейдж (1880 - 1961), австралийский политик, 11-й премьер-министр Австралии, автор многих экономических реформ в Австралии 1930-х годов.

229

Родольфо Грациани (1882 - 1955), итальянский военачальник и государственный деятель, участвовал практически во всех колониальных войнах Италии. Но… "Итальянская армия существует для того, чтобы австрийцам было кого бить".

230

Город на северо-западе Египта, у побережья Средиземного моря. Одно из мест сражений Итальянской египетской кампании 1940 года.

231

Город на северо-западе Египта, на берегу Средиземного моря, примерно в 200 км от ливийской границы.

232

Нури аль-Саид (1887 - 1958), иракский политический и государственный деятель, неоднократно занимал пост премьер-министра.

233

Рашид Али аль-Галайни (1892 - 1965), иракский политический деятель, во время II Мировой войны занимал прогерманскую позицию. В 1940 году сместил и изгнал пробританского Нури аль-Саида.

234

Лёгкий танк английской разработки, созданный фирмой "Виккерс" в инициативном порядке. Несмотря на некоторые недостатки, получился очень удачной и хорошо защищённой машиной в своём классе. Уверенно бороться с ним итальянским войскам было вообще нечем, а немецким - только с поступлением последних модификаций Pz.III и ПТО калибром от 50 мм., т.е. начиная с лета 1942 года.

235

Лёгкий полутораплан американского производства, 1930-х годов. Универсальная 4-5-местная машина.

236

Двухмоторный транспортный и пассажирский самолёт, развился в DC-3 "Дакота", один из самых успешных самолётов в истории (75 лет практической эксплуатации!).

237

Авиатранспортное подразделение (сейчас называется Air India) крупнейшей и старейшей индийской корпорации Tata Group.

238

Хью Кэсвелл Тременхир Даудинг, 1-й барон Даудинг (1882 - 1970), главный маршал ВВС Англии. Глава истребительного командования во время "Битвы за Британию".

239

Траффорд Ли-Мэллори (1892 - 1944), главный маршал ВВС Англии, глава истребительного командования с ноября 1942-го.

240

Сведение (для авиационного стрелкового вооружения) - процесс тонкой настройки узлов крепления пулемётов и пушек, для того, чтобы баллистические траектории пересекали точку прицеливания на заданном расстоянии.

241

Эрв Альфанд (1907 - 1994), французский дипломат, в РИ служил послом в США существенно позже, в 1956 - 1965 годах.

242

Анри Филип Петэн (1856 - 1951), французский маршал, военный и государственный деятель. В период 1940-1944 годов возглавлял коллаборационистское правительство, известное как "режим Виши", по названию городка, где произошла передача официальной власти. После победы союзников был осуждён и приговорён к расстрелу, заменённому из-за более чем почтенного возраста на пожизненное заключение. Имя Петэна, как Квислинга (Норвегия) в Европе стало символом национального предательства.

243

Вероятно, речь идёт о лёгких двухмоторых штурмовиках Breda 88, вооружённых тремя крупнокалиберными пулемётами. Небольшая бомбовая нагрузка была возможна только вместо части топлива, что сокращало их и так малый радиус действия.

244

Итальянский трёхмоторный средний бомбардировщик. Несмотря на причудливую компоновку, свойственную большинству итальянских самолётов того времени, обладал достойной дальностью полёта, приличным вооружением и бомбовой нагрузкой. Мог неси две торпеды.

245

Английский двухмоторный транспортный самолёт, способный нести до 900 кг (2000 фунтов) бомб на внешней подвеске. По характеристикам существенно хуже SM.79, но в действиях над морем "Сандерленды" намного ценнее этих старых коряг.

246

Оба типа - бипланы, безоговорочно устаревшие к началу II Мировой, тихоходные и слабовооружённые.

247

Сэр Альфред Дадли Паунд (1877 - 1943), английский адмирал флота, первый морской лорд (главнокомандующий ВМФ). Участник Ютландского сражения, кавалер множества боевых и почётных орденов.

248

И то и то - исторические факты. Хотя умер Дадли Паунд от двух последовательных инсультов после смерти жены. Согласно завещаниям, их прах был развеян над морем.

249

Домашний флот, или Home Fleet - корабли и их соединения ВМФ Британии, которые обеспечивали безопасность собственно метрополии и базировались в её портах.

250

Балтика - мелководная лужа со множеством островов и проливов, где гиганты-сверхдредноуты стали бы уязвимы даже для "каноэ", устаревших германских субмарин серии II, и тем более для массированных минных заграждений.

251

Исторический факт. Все остальные кандидаты на должность морского лорда были ещё более больны. Десятилетия службы на море просто так не проходят.

252

Линейные корабли постройки 1913-14 годов, классические дредноуты.

253

Линейные корабли постройки 1939 года, активно участвовавшие в морских боях. "Принц Уэльский" погиб на Тихом океане, во время сражения у Куантана.

254

Серия из 11 лёгких артиллерийских крейсеров, построенных в 1939-1941 годах. Имели централизованную систему управления огнём универсальных башенных орудий, с радарным наведением.

255

Небольшой городок на северо-востоке Кении.

256

Немецкий двухмоторный средний бомбардировщик с дизельными двигателями. Имел несколько модификаций, включая вариант высотного разведчика.

257

Оба они из среды буров, культура которая из-за многолетнего выживания в сплочённых общинах сильно отличается от европейской. Поэтому наверняка подобные обращения и отношения считаются допустимыми.

258

Лёгкий шестиместный универсальный самолёт, выпускавшийся в США в конце 1920-начале 1930 годов.

259

Небольшая речка в той же провинции, что и посёлок/аэродром Буна.

260

Итальянский самолёт-разведчик 1933 года постройки.

261

Итальянский истребитель, цельнометаллический биплан предвоенного периода. Вооружение - 2х12.7 мм, до 100 кг бомб.

262

Широкая, или индийская колея - 1676 мм.

263

Об этом немногие знают, но до лета 1942-го немецкие подводники хозяйничали в Атлантике как у себя дома. Самые наглые команды высаживались на побережье небольших американских городов и отдыхали в барах! Так что устроить рейд на Бермудские острова для них было легче лёгкого.

264

Чуть больше 180 км/ч.

265

Итальянская крейсерская дизельная ПЛ серии "Архимед". В РИ Действительно служила на Красном море до начала марта 1941 года.

266

У лодок серии VII с тренированным экипажем время погружения составляло немногим более 20 секунд.

267

Вот это точно напрасная трата боеприпасов. Прочность корпуса "семёрок", как показала война, позволяла им спокойно переживать обстрел из орудий калибром до 37 мм.

268

Гавань на Оркнейских островах, с I Мировой войны по 1956 год главная база британского флота.

269

Тяжёлый крейсер класса "Графство", серии "Кент". Для ВМФ Австралии было построено два, этот и "Канберра". В РИ участвовал практически во всех значимых морских и океанских кампаниях 1941-1945 годов, от Атлантики до Тихого океана.

270

Баллада "Bonnie Charlie" шотландской поэтессы и собирательницы народных песен Каролины Олифант, леди Нэрн (1776 - 1845), посвящённая концу якобитского восстания.

271

Красавчик Чарли - принц Карл Стюарт, претендент на престол Англии во время якобитского восстания.

272

Лёгкий английский ручной пулемёт на базе чешского ZB-26.

273

Ротный пулемёт с водяным охлаждением, на колёсном или ином станке, по сути - тот же "Максим".

274

6-фунтовая (57-мм) пушка встала на вооружение только в 1941 году.

275

Специальная метка на бортах кораблей, которая показывает допустимую осадку (степень загрузки) в разных водах и климатических условиях. Она же "диск Плимсоля".

276

Fw.200 "Кондор", германский дальний четырёхмоторный многоцелевой самолёт. Активно применялся в северной Атлантике сначала как дальний тяжёлый бомбардировщик, потом как разведчик и наводчик для подводных лодок.

277

В оригинале robber barons, но в русском языке никогда не было своего слова для обозначения такого класса людей, за их отсутствием. А вот у "деловара" подходящий оттенок с некоторой отрицательной коннотацией.

278

Большой (>200 га) городской лесопарк возле Ноттингемского университета.

279

В городах Англии во время II Мировой было разбито множество огородов, на которых работали жители, закреплённые за определённым участком. Это существенно снижало нагрузку на систему нормирования продуктов.

280

Это произошло, если более точно, между 1580 и 1588 годами.

281

Песня, написанная Элом Дубиным в 1935-м. Вероятно, в сюжете подразумевается и одноимённый мюзикл, т.к. далее идёт речь о "полной последовательности" (т.е. тексте). Найти, кто такой Базз, не удалось. Скорее всего, это вымышленный человек.

282

"Золотоискательницы" (Gold Diggers) - цикл американских музыкальных фильмов первой половины XX века. Не такие откровенные, как Showgirls, но представление дают.

283

В оригинале lieutenant-commander, это больше обозначение должности, чем звания, которое формально приравнивается к майорскому в других родах войск. Однако должность скорее полковничья, по охвату обязанностей и полномочий.

284

The Cape, Мыс - мыс Доброй Надежды, т.е. Южная Африка.

285

Город в Центральном Китае.

286

Сэр Уильям Максвелл Эйткен, 1-й барон Бивербрук (1879 - 1964), британский политик канадского происхождения, владелец заводов, газет, пароходов. Видный манипулятор общественным мнением.

287

Клэр Ли Шэннолт (1893 - 1958), генерал-лейтенант ВВС США, во время II Мировой командовал добровольческим истребительным соединением "Летающие тигры", сыгравшим решающую роль в остановке японского наступления на Китай на Бирманском фронте. В Китае заслуженно введён в перечень национальных героев, в США его именем назван аэропорт в Луизиане.

288

Австралийская лицензионная версия всё того же "Бленхейма".

289

Американский тяжёлый двухмоторный истребитель-бомбардировщик, разведчик, перехватчик. На таком летал Экзюпери.

290

Американский истребитель, вошедший в историю как "Аэрокобра". Широко применялся в ВВС РККА, на таком летал Покрышкин и многие другие асы. Отличался очень мощным вооружением. Наши лётчики, не признававшие методику стрельбы американцев "spray and pray", часто снимали крыльевые пулемёты, облегчая машину. Пушки 37 мм и 2х12.7 вполне хватало.

291

Серия паротурбинных эсминцев, построенная в 1917-1918 годах.

292

Клемент Ричард Эттли (1883 - 1967), британский политический деятель, последовательный антифашист, соратник Черчилля, член Лейбористской партии. 62-й премьер-министр Великобритании.

293

Артур Фредерик Ричардс, 1-й барон Милвертон (1885 - 1978), британский колониальный управляющий, губернатором Ямайки в РИ служил с августа 1938 по июль 1943 годов. В разные периоды времени был губернатором Северного Борнео, Гамбии, Фиджи и Нигерии.

294

Офицер канадских ВВС, в РИ погиб в бою 23 октября 1941 года.

295

"Мартин Мэриленд", лёгкий двухмоторный бомбардировщик американского производства. Построено около 450 машин, все на экспорт.

296

Войска, набиравшиеся Великобританией из непальских добровольцев начиная с 1815 года. Со временем превратились в своеобразный огромный воинский клан. Не являются наёмниками, т.к. полностью интегрированы в британскую военную систему.

297

Лёгкий ручной пулемёт, выбранный индийской армией в 1931 году как взводное автоматическое оружие.

298

Пехотная стрелковая бригада британской индийской армии, сформированная на базе Гархвальской бригады во время военной реформы генерала Китченера в 1902 году. Гархвал - историческая территория на севере Индии, в штате Уттаракханд, утратившая государственность на стыке XVIII - XIX веков.

299

Королевский Деканский конный полк, он же 9-й Деканский конный, позже - бронекавалерийский (танковый), один из самых старых и прославленный полков индийской армии. Существует с 1790 года.

300

Десятипролётный каменный мост через реку Юндинхэ на юго-западной окраине Пекина. С обстрела этого моста японской артиллерией в июле 1937 года началась Вторая японо-китайская война.

301

Затяжная (13.08 - 26.11.1937) битва, окончившаяся отступлением китайских войск к Нанкину.

302

В наши дни - крупная городская агломерация, центр провинции Хунань.

303

Изучение японских экзерсисов на континенте крайне рекомендовано всем любителям великой японской культуры. Примерно за такое же ССовские каратели расстреливали западноукраинских полицаев, с формулировкой "за необоснованную жестокость".

304

Грунты южного и юго-восточного Китая в основном состоят из лёссовых отложений, очень слабых и плохо пригодных для капитального строительства.

305

Американские самолёты фирмы North American, более известные как P-64 (истребитель) и А-27 (лёгкий штурмовик).

306

Город на территории современного Пакистана, в провинции Белуджистан.

307

В оригинале The Lodge. Так называется резиденция австралийского премьер-министра и по сути, правительства. Это небольшой особняк в георгианском стиле, расположенный в парке на столичном холме Канберры.

308

Dimple, от фирменной формы бутылки со впадиной - шотландский купажированный виски.

309

Pims, от Pimm's - крепкий английский фруктовый крюшон. Нечто вроде нашей вишни на коньяке.

310

В оригинале red ned, на австралийском сленге - любое недорогое красное вино.

311

Фрэнк Строун (1886 - 1976) - долгожитель среди австралийских государственных служащих. С 1935 по 1949 был секретарём отдела премьер-министра.

312

Улица в современном посольском квартале Бангкока.

313

Такума Нисимура (1899 - 1951) - в 1940 году получил звание генерал-майора, командовал Индокитайским экспедиционным корпусом. В РИ казнён по приговору австралийского трибунала за военные преступления.

314

Акихито Накамура (1889 - 1966) - генерал-лейтенант японской армии, участник вторжения в Индокитай.

315

"Уорспайт" и "Малайя" - британские линкоры-супердредноуты серии "Куин Элизабет", постройки 1914 - 1916 годов.

316

Эндрю Браун Каннингем, 1-й виконт Каннингем Хидхоупский (1883 - 1963) - британский военно-морской деятель, адмирал флота, прославился как командующий Средиземноморским флотом. Умелый флотоводец и стратег, кавалер множества боевых орденов.

317

Винтовка "Паравиччини-Каркано М1891", основное оружие итальянской пехоты в обеих мировых войнах. Выпускалась в различных вариантах и модификациях.

318

Моррис CS92 - лёгкий британский бронеавтомобиль, толщина брони 7 мм по кругу. Вооружение - ручной пулемёт "Брен", противотанковое ружьё "Бойс" калибром 14 мм, дымовая мортира.

319

Breda M30, итальянский ручной пулемёт, полный конструкторских извращений изысков.

320

Джон Грир Дилл (1881 - 1944) - британский военачальник, с 1940 года начальник Генштаба.

321

Обширная, засушливая впадина с соляными болотами, лежащая к западу от Каира в Ливийской пустыне. Глубина до -133 м.

322

Случай известен как "Плавание обречённых".

323

Британский тяжёлый авианосец, первый в одноимённой серии. В РИ вступил в строй в 1940 году и был зачислен в состав Средиземноморского флота. Позже участвовал в сражениях в Индийском и Тихом океанах.

324

Сэр Ноэль Монсон де ла Пэр Бересфорд-Пирс (1887 - 1953), британский генерал-лейтенант.

325

Сэр Томас Альберт Блэми (1884 - 1951) - австралийский военачальник, с 1950 года РИ фельдмаршал.

326

Австралийско-Новозеландский экспедиционный корпус.

327

Бернард Сирил Фрайберг (1889 - 1963) - новозеландский военачальник и государственный деятель генерал-лейтенант. Кавалер нескольких наград, получаемых исключительно за личное участие в боях. Герой штурма Монте-Кассино.

328

Лёгкие, но хорошо вооружённые (ГК 12х152 мм) крейсера серии Town II, развитие концепции "Саутгемптона".

329

Британские эскадренные эсминцы предвоенной и военной постройки. Несмотря на не самую удачную проектную конструкцию и исполнение, активно участвовали в операциях флота.

330

Британские эскадренные эсминцы предвоенной постройки, с усиленным артиллерийским вооружением.

331

Ричард Наджент О'Коннор (1889 - 1981) - британский генерал, участник обеих мировых войн, кавалер множества боевых наград. В РИ в 1940-м командовал группой армий "Нил".

332

Генри Мэйтленд Уилсон (1981 - 1964) - британский военачальник, 47 лет на службе, вышел в отставку с почётным званием фельдмаршала. В РИ сыграл ключевую роль в победе союзных сил под Сиди-Баррани. Из-за могучего телосложения получил прозвище "Джамбо".

333

Слово "мародёр" в английским языке и англоязычной культурной традиции не имеет однозначно отрицательного значения, как в русском. Marauder означает и просто грабителя, а в военном смысле - "набегателя", солдата или целое соединение, склонное к наглым рейдам на хапок за трофеями.

334

Pathescope - британская фирма, производитель компактных кинопроекторов под узкоплёночный формат (8, 9.5 и 16 мм). Во время войны занималась также монтажом и показом пропагандистских киножурналов.

335

Американский фильм 1940 года.

336

AT-6, американская "летающая парта". Ограниченно использовался в боях на второстепенных фронтах и локальных конфликтах, т.к. конструкция предусматривала установку до 3 пулемётов калибра 7.62.

337

Грегори "Папаня" Бойингтон (1912 - 1988) - американский лётчик, один из асов Второй Мировой. В РИ служил в авиакорпусе Морской пехоты, потом поступил в эскадрилью "Летающие тигры". Сбитый над Тихим океаном, попал в японский плен, но выжил. Обладатель многих боевых наград.

338

Город и порт на Красном море.

339

Городок у самой кенийско-эфиопской границы.

340

Британская лёгкая полевая гаубица, также известная как QF18. Отслужила две войны. Копии этого орудия использовались во многих странах, включая Россию.

341

Британская лёгкая полевая гаубица, также известная как QF 4.5 inch. Оба орудия из-за компактности и небольшого веса легко перевозились конными запряжками.

342

Итальянский лёгкий двухмоторный бомбардировщик, применявшийся в разных модификациях на второстепенных фронтах. Также использовался в Люфтваффе в качестве учебной машины.

343

Город у современной суданско-эритрейской границы.

344

Буквально "Слава Индии!".

345

Младшее офицерское звание, эквивалентное лейтенанту.

346

Британский средний танк поддержки пехоты, очень хорошо бронированный для своего класса. До 1942 года его уверенно поражали только 88-мм зенитные орудия.

347

Сикхский победный возглас, дословно "Да исполнится предначертанное, во имя великого Бога!".

348

Элитные стрелковые подразделения итальянской армии, отличающиеся особой выучкой и стойкостью. Сформированы в 1820 году как лёгкие, высокоманёвренные пехотные части, способные активно воевать на пересечённой местности.

349

Старейший город и столица Эритреи.

350

Британский средний бомбардировщик, из-за слабого вооружения и небольшой скорости применялся на второстепенных фронтах, в основном в Африке.

351

Называется "сброс по лидеру". Пригодно для небольших плотных формаций бомбардировщиков, работающих по площадной цели.

352

Уильям Джозеф Слим, 1-й виконт Слим Ярралумласский (1891 - 1970) - британский военачальник, с 1949 года РИ фельдмаршал, 13-й генерал-губернатор Австралии. Талантливый командир, находивший оптимальные решения для любой местности, от пустынь Ближнего Востока до джунглей Индокитая.

353

Чарльз Орд Уингейт (1903 - 1944) - британский офицер, приверженец христианского сионизма. Много сделал для становления будущей израильской армии.

354

Город на востоке Таиланда, столица одноимённой провинции.

355

Палубный истребитель-бомбардировщик, биплан.

356

Тот же биплан, только немного модернизированный. На экспорт шёл с индексом "Хоук III".

357

Посёлок в юго-западном углу Эритреи.

358

Крупная этническая группа Западной Индии, считают себя кшатриями (членами касты потомственных воинов), хотя это оспаривается некоторыми другими группами, например раджпутами.

359

Гарольд Роудон Бриггс (1894 - 1952) - британский военачальник, генерал-лейтенант. Активный участник военных действий на Ближнем Востоке, имел две боевые планки к ордену "За выдающиеся заслуги". Билл Слим так отзывался о нём: "Я знаю нескольких командиров, способных принимать мгновенные решения в критической обстановке, но никого, кто сделал бы столь мало ошибок".

360

Местность и город в центральной Эритрее.

361

Лёгкий многоцелевой самолёт, производившийся в Австралии. Практически не проявил себя в качестве истребителя, зато достойно выступил как штурмовик и бомбардировщик.

362

Учебно-тренировочный самолёт.

363

Подлёт - кратковременный отрыв от полосы и полёт над ней на расстояние от нескольких метров до нескольких десятков метров. Так самолёт учат летать.

364

DH.89, лёгкий двухмоторный универсальный транспортно-пассажирский самолёт компании "Де Хэвилленд". Широко использовался в ВВС Австралии во время войны.

365

DH.95, двухмоторный транспортно-пассажирский самолёт компании "Де Хэвилленд", по компоновке похожий на Ан-24 и Л-410.

366

Группа влиятельных, прогермански настроенных британских аристократов, включая самого Галифакса. Обладали значительным весом в обществе и прессе.

367

Один из редакторов газеты The Times в описываемый период.

368

Один из редакторов газеты The Times в описываемый период.

369

Авиабаза в Кенте, юго-восточнее Лондона.

370

Иначе Ливийская операция. В РИ стратегическая операция сил Британии и союзников с целью разгрома итальянских войск и освобождения Египта.

371

Прибрежный город в Северной Африке, одно из мест где разворачивалась операция "Компас".

372

Пьетро Малетти (1880 - 1940), итальянский военачальник, генерал, участник I и II Мировых войн. В описываемое время командовал собственной особой группой войск. В РИ погиб под Сиди-Баррани.

373

Город в Ломбардии.

374

Итальянский средний танк предвоенного периода. "Матильду" не пробивал никак и никуда.

375

Солярка действительно плохо разгорается, что давало большие шансы экипажу покинуть подбитую машину. Но уж если загорелась - не погасишь просто так.

376

Это означает, что пилоту не нужно "бороться" с самолётом, он просто летит. В самых лучших случаях можно было вообще бросить управление, машина сохраняла курс и высоту за счёт вылизанной аэродинамики и грамотной развесовки.

377

Прибрежный посёлок в Ливии, восточнее Тобрука.

378

Aussie, австралийцы.

379

Оазисы у ливийско-египетской границы.

380

Посёлок примерно в 50 км на запад от Сиди-Баррани.

381

Городок южнее Сиди-Баррани, тупик ж/д ветки из Александрии.

382

Местность в Северной Африке, полуостров.

383

Небольшой горный массив в Киренаике.

384

Оазисы и посёлки на юго-востоке Киренаики.

385

Прибрежный город за юго-западе Киренаики.

386

Город в Италии, в провинции Апулия (между подошвой и каблуком).

387

Остров неподалёку от Крита.

388

Британские палубные бипланы-торпедоносцы 1930-х годов.

389

Остров в Ионическом море.

390

Итальянские линкоры постройки времён I Мировой.

391

Итальянские крейсера постройки 1920-30-х годов, вашингтонского типа (с ограничениями водоизмещения).

392

Мыс на юго-западе Греции, омываемый Ионическим морем.

393

Класс специализированных кораблей для действий на реках и морском мелководье, как правило, хорошо бронированных для своих размеров, с низким силуэтом и 2..4 орудиями очень крупного калибра. Предназначались для поддержки десанта, подавления береговой обороны, разрушения прибрежных объектов.

394

Небольшой, обычно небронированный речной либо морской корабль, вооружённый 1..4 мощными орудиями главного калибра и несколькими (до десятка) вспомогательными.

395

Британская универсальная гаубица-пушка, также известная как QF25. Благодаря удачной конструкции и гибкости применения использовалась в разных странах до конца 1970-х годов.

396

Ивен Жиффар Маккей (1882 - 1966), генерал-лейтенант, австралийский военачальник, участник обеих мировых войн, единственный австралийский командующий, воевавший с частями Ваффен-СС (в Греции). За ливийскую кампанию получил титул рыцаря Британской империи.

397

Вади, от араб. Wadi, - пересыхающая сезонная речная долина в пустынных местностях Африки и Ближнего Востока.

398

Многоствольная (4, 2x4) автоматическая 40-мм пушка фирмы "Виккерс", получившая название за характерный звук при стрельбе. В начальный период войны была главным корабельным зенитным оружием ближнего радиуса обороны.

399

Благодаря низкой удельной нагрузке на крыло "Свордфиш" выдерживал такое количество попаданий, от которого более скоростные машины разваливались.

400

Серия артиллерийских эсминцев-лидеров. Носили имена итальянских мореплавателей, вошедших в историю.

401

Иниго Кампиони (1878 - 1944), итальянский адмирал, участник обеих мировых войн, обладал высоким авторитетом среди моряков и офицеров флота. В РИ в сентябре 1943-го попал в руки немцев. Расстрелян в 1944 году вместе с несколькими другими офицерами, т.к. не подчинился приказам правительства Муссолини.

402

Противоторпедная защита. Специальные наделки со множеством разделённых отсеков поверх основного бронепояса, предназначенные для рассеивания энергии взрыва.

403

Вероятно, какая-то игра слов, но смысл неясен.

404

Итальянский лёгкий крейсер, в РИ погиб 19 июля 1940 года в бою с крейсером "Cидней" у мыса Спада.

405

Фердинандо Касарди (1887 - 1975), итальянский адмирал, в послевоенные годы - сенатор.

406

"Джованни делле Банде Нере", итальянский лёгкий крейсер, названный в честь кондотьера, героя средневековых Итальянский войн, графа Джованни ди Медичи.

407

Итальянский эсминец из серии четырёх кораблей, названных по средиземноморским ветрам.

408

Собирательное название большой серии британских крейсеров, получивших названия того или иного графства.

409

Крейсер класса "Линдер", систершип "Хобарта".

410

Британский эсминец класса "Трайбл", отличавшегося усиленным артиллерийским вооружением (4х2х120 мм).

411

Британский эсминец класса "Трайбл".

412

Класс итальянских эсминцев, построенных "в скорость". В результате значительно упали мореходность и живучесть.

413

Британский эсминец W-класса.

414

Город в графстве Ноттингемшир.

415

Американский транспортно-пассажирский самолёт, первый серийный цельнометаллический лайнер.

416

В РИ так называлась мобильная группировка британских войск, причинившая много радости итальянцам и немцам.

417

Город на шоссе севернее Аддис-Абебы.

418

Город на северо-востоке Таиланда, центр одноимённой провинции.

419

Французский средний двухмоторный бомбардировщик.

420

Суриётай совершенно верно сомневается. Герника была уничтожена не бомбардировкой, а бездеятельностью всех окрестных пожарных служб после налёта.

421

Пьетро Бадольо (1871 - 1956), итальянский военачальник, маршал. Высказывался против вступления Италии в войну, указывая на неготовность вооружённых сил. После череды поражений Муссолини попытался свалить вину на него, но Бадольо настаивал на своей точке зрения, добавив ещё и бездумную политику дуче. В РИ в декабре 1940-го ушёл в отставку.

422

Джан-Галеаццо Чиано (1903 - 1944), 2-й граф Кортелаццо-и-Буккари, итальянский политик и дипломат, лётчик-бомбардировщик, зять Бенито Муссолини. С 1943 года активно участвовал в выходе Италии из войны. В РИ расстрелян в январе 1944-го по решению властей марионеточной Итальянской социальной республики.

423

Ганс Георг фон Макензен (1883 - 1947), немецкий государственный деятель, группенфюрер СС, посол III Рейха в Италии.

424

Должность (не звание!) в армиях США и Содружества. Обычно этот пост занимает уоррент-офицер соответствующего подразделения. Круг обязанностей примерно такой же, как у старшего помощника на корабле - заместитель командира по всем практическим делам, не связанным непосредственно с командованием и управлением.

425

Раджендра Прасад (1884 - 1963), индийский государственный деятель, борец за независимость. В РИ первый президент Индии. Впоследствии дважды переизбран. Награждён высшим гражданским орденом Индии - Бхарат Ратна.

426

Одномоторный американский штурмовик фирмы Vultee. Производился в основном на экспорт, т.к. ВВС США по результатам конкурса сделали выбор в пользу тяжёлых двухмоторных машин уровня A-20 и B-25.

427

Джавы, от Jawans - сленговое название солдат индийской армии, как правило, из призывного состава, т.е., срочников.

428

Притхви Сингх Азад (1892 - 1989), индийский активист, борец за независимость. Несколько раз заключался в тюрьму, включая одиночные камеры-карцеры. После обретения независимости работал министром труда и был членом местного самоуправления в штате Пенджаб. Награждён третьим по значимости гражданским орденом Индии - Падма Бхушан.

429

Индийские активисты, содержавшиеся в одиночных камерах в тюрьме на Андаманских островах.

430

Вероятно, смысл этого слова здесь - "жребий". Из контекста неясно.

431

Из песни слова не выкинешь :).

432

Провинция на северо-востоке Таиланда.

433

Провинция и город на северо-западе современной Камбоджи.

434

Здесь - колониальная пехота во французских владениях. Лёгкие части, обученные действовать вне строя - россыпью или малыми группами.

435

Он же "Мартин-10Б", американский скоростной бомбардировщик разработки 1930-х годов. Первый в мире серийный скоростной бомбардировщик, полетел на два года раньше нашего СБ. Нёс до тонны бомбовой нагрузки.

436

Британский учебно-тренировочный биплан, летающая парта.

437

Французский многоцелевой самолёт-биплан, примерный аналого нашего Р-5.

438

Большое озеро в Камбодже.

439

Город в Камбодже, западнее данного озера.

440

В оригинале farang women, от общего для многих стран, так или иначе затронутых арабо-исламским влиянием, слова farang. Обозначает любого иностранца европейского расового типа.

441

Решающее сражение франко-прусской войны 1870-го года, в ходе которого германские войска нанесли катастрофическое поражение французским.

442

Прибрежный город на юге Таиланда, центр провинции Трат.

443

Сторожевой корабль класса "Бугенвиль". Предназначался для колониальной службы.

444

Крайне ядовитая змея семейства аспидных. Яд обладает нейротоксическим свойством, воздействует непосредственно на головной мозг.

445

Город на юге Лаоса, на реке Меконг.

446

Город на западе Камбоджи, у границы с Таиландом.

447

Крупнейший остров Таиланда, находится у берега на востоке Сиамского залива. В РИ возле него состоялось морское сражение, закончившееся убедительной победой французского колониального флота.

448

Местность, расположенная на ближних подступах к укреплённым или полевым оборонительным позициям. Стратегическое предполье - то же самое, но в больших масштабах. Например, предполье линии Сталина, линии Мажино.

449

Каска Адриана - один из исторических типов защитного шлема, появившийся во Франции. Зрительно отличалась небольшим дополнительным гребнем, приклёпанным вдоль осевой линии, и несколько более широкой формой полей. Некоторое время использовалась и в РККА, затем стала атрибутом пожарных довоенной эпохи.

450

Лёгкий танк британской разработки 1930-го года, ставший основой для многочисленных лицензионных версий в разных странах, включая Россию. В данном случае указана одна из оригинальных. Тип А - 2 пулемётные башенки, Тип Б - 1 башенка с 47-мм пушкой.

451

Соответствует ефрейтору.

452

Колин МакВин Габбинс (1896 - 1976), генерал-майор, создатель британского УСО (управления специальных операций). Помимо всего прочего, эта служба занималась разработкой планов организации сопротивления на случай вторжения.

453

Почти 400 рублей по текущему курсу фунта, в эквиваленте к середине XX века.

454

Навесной, или косвенный огонь из пулемётов, действительно практиковался как в 1-ю, так и во 2-ю мировую войну. Такой способ требует тщательной подготовки, но позволяет довольно уверенно поражать противника за преградами (высотами, холмами, земляными укрытиями) на расстоянии свыше 2 км.

455

Город в западной части Камбоджи.

456

Термин кавалерийская/бронекавалерийская дивизия здесь подразумевает подразделение повышенной подвижности, т.е. механизированное и усиленное лёгкой бронетехникой. Распространён в странах, строивших армии по европейскому образцу.

457

Броненосец тайского ВМФ, постройки фирмы "Кавасаки", 1938 год.

458

Первый корабль из двух построенных броненосцев.

459

Эскортные эсминцы (по сути, артиллерийские корветы) тайского флота, тоже японской постройки. "Меконг" стал кораблём-музеем и находится на вечной стоянке.

460

Саттахипа - главная база тайских ВМС.

461

Катапультный гидросамолёт французского флота. Мог нести две 75-кг бомбы.

462

Тайские лёгкие эсминцы серии "Трад", итальянской постройки.

463

Французский тяжёлый бомбардировщик, одна из вершин этажерочного авиастроения. Имел 4 двигателя, объединённых в 2 агрегата, подкосно-полуторапланную схему крыла и коробчатый фюзеляж с кабиной-балконом. Несмотря на уродливый вид, на небольшие расстояния тащил почти четыре тонны бомб.

464

Версия 20-мм скорострельной пушки датской фирмы "Мадсен", переделанная под расширенную гильзу без шейки.

465

На многих самолётах того времени уже стояли корректоры, позволявшие произвольно делать топливную смесь более насыщенной или обеднённой. В разной обстановке это давало разные преимущества.

466

Пограничная провинция на северо-востоке Таиланда.

467

F2A "Buffalo", американский палубный истребитель, в основном поставлявшийся на экспорт.

468

Корабли колониальной эскадры Французского Индокитая. Лёгкий крейсер "ЛаМотт-Пике" (класс "Дюгэ Трюэн", 4х2х155 мм) и сторожевики с паровыми двигателями.

469

Военизированная гражданская гвардия, основанная королём Рамой VI в 1911 году. После его смерти в 1925 была распущена, но под патронажем МВД корпус переорганизовали, и он существует по сей день, выполняя вспомогательные функции, особенно в пограничных районах. Численность достигает 55000 человек.

470

Колёсный бронеавтомобиль, вооружённый короткой 37-мм пушкой и 7.5 мм пулемётом.

471

Лёгкий танк фирмы Рено, ставший основой для множества подражаний и лицензионных копий.

472

Предместье Баттамбанга.

473

"Nous sommes dans un pot de chambre, et nous y serons emmerdes" - слова генерала Огюста Дюкро под Седаном незадолго до разгрома французской армии.

474

Город в западной части Камбоджи.

475

"Моран-406", французские истребители начального периода войны.

476

Лёгкий японский истребитель фирмы "Накадзима", разработки 1936 года. Он же Ki-27.

477

Японский истребитель А6М2 фирмы "Мицубиси", более известный как "Зеро". Отличался феноменальной манёвренностью благодаря низкой нагрузке на крыло. Расплатой за это стала чрезвычайно слабая боевая живучесть, особенно по сравнению с американскими самолётами.

478

Город на северо-западе Камбоджи.

479

Город в центральной части Камбоджи, восточнее озера Тонлесап.

480

Американский лёгкий танк, выросший из прототипа Т2, построенного, в свою очередь, на базе "Виккерс 6 тонн". Довольно удачная в своём классе машина с круговым бронированием 25 мм, 1 37-мм пушкой и 2 7.62-мм пулемётами.

481

Парадокс, но да. Промышленная структура гитлеровской Германии и схема внутренних взаимодействий в ней для посторонних были чудовищно запутаны и противоречивы.

482

Жан Деку (1884 - 1963), французский адмирал флота, в РИ генерал-губернатор Французского Индокитая с 1940 по 1945 годы.

483

Жорж Катру (1887 - 1969), генерал армии, французский государственный и военный деятель, дипломат, Великий канцлер ордена Почётного Легиона. В 1939 году был назначен на должность генерал-губернатора Французского Индокитая, но затем отозван из-за разногласий с правительством Петэна. Позже активный участник Сопротивления. Кавалер множества почётных и боевых наград разных стран.

484

Масанобу Цудзи (1901 - 1961), японский военный и политический деятель. Разработчик плана вторжения в Малайю и активный его участник. Идеолог массового уничтожения всего потенциально нелояльного местного населения. Пропал без вести в Лаосе в 1961 году. Видимо, его хорошо запомнили.

485

Он же "Парабеллум".

486

Некоторое, на самом деле точно неизвестное количество под калибр "45 Кольт" было изготовлено в 1907 году для конкурса на армейский пистолет в США. По сюжету, благодаря связи Суриётай со Стёйвезантом, пара стволов вполне могла попасть к ней.

487

Город и провинция на северном берегу оз. Тонлесап.

488

В отличие о русских, европейских и американских самолётов, японские очень часто не несли вообще никакой брони или конструкционной защиты жизненно важных частей - баков, двигателей и кабины пилота.

489

Лёгкий японский танк разработки начала-середины 1930-х годов. К началу войны не обладал никакими выдающимися боевыми качествами, но там, где применялся - некоторое время работал.

490

Средний японский танк разработки середины 1930-х годов. Находился примерно на уровне поздних модификаций Т-26, то есть безнадёжно устарел, но на своём театре прослужил до конца войны.

491

Роберт Капа (Эндре Эрнё Фридман), 1913 - 1954. Основоположник жанра военной фотодокументалистики. После его смерти была учреждена золотая медаль, вручаемая за репортажи, полученные с риском и требовавшие личной храбрости.

492

"Максим", как и другие пулемёты с жидкостным охлаждением, способен при должном качестве выделки ствола стрелять непрерывно часами. Были бы патроны и вода.

493

Масао Ватанабе (1888 - 1950), генерал-лейтенант императорской японской армии. Из самурайского рода. Профессиональный военный. В РИ командовал 56-й дивизией во время вторжения в Бирму и Индокитай, гоняя китайцев как котят до самой реки Салуин.

494

Американский тяжёлый истребитель, предшественник Р-47 "Тандерболт". В РИ не пошёл в серию из-за проблем с двигателем.

495

В РИ так звали полководца и даймё (феодала) периода Сэнгоку (эпохи воюющих провинций)

496

Кемпейтай - служба безопасности сухопутных войск. Создана в 1881 году для несения охранной, контрразведывательной, жандармской и следственной службы. Некий отдалённый аналог НКВД.

497

Исороку Ямамото (1884 - 1943), маршал флота (посмертно), главнокомандующий Объединённым флотом Японии. Самурай. Участник Цусимы. Выступал против союза с Германией и войны с США. Погиб во время инспекционного полёта - его самолёт был перехвачен и сбит в результате разведоперации ВМФ США.

498

Тюити Нагумо (1887 - 1944), вице-адмирал флота, непосредственный участник нападения на Пёрл-Харбор и других операций с привлечением авианосцев. Погиб (застрелился) на о. Сайпан после поражения в битве у Мидуэя.

499

Осами Нагано (1880 - 1947), маршал флота, начальник Генштаба императорского флота Японии. Умер в тюрьме, ожидая трибунала как военный преступник.

500

Тамон Ямагучи (1892 - 1942), вице-адмирал, командир 2-й дивизии авианосцев ("Сорю" и "Хирю"). Погиб в сражении у Мидэуя.

501

Минору Гэнда (1904 - 1989), генерал, морской лётчик, разработчик тактики массированного применения палубной авиации. После войны - член парламента, ультраправый политический деятель.

502

Мицуо Футида (1902 - 1976), капитан 1-го ранга, морской лётчик, "офицер по вопросам авиации" в оперативном отделе флота. Принимал активное участие в организации налёта на Пёрл-Харбор и других операциях. Участник сражения у Мидуэя, автор мемуаров.

503

Хидэки Тодзио (1884 - 1948), генерал, военный и политический деятель императорской Японии. Начальник контрразведки и позже - штаба Квантунской армии. В РИ с 18.10.1941 по 22.07.44 премьер-министр.

504

Часть Тихого океана с островами и архипелагами, богатыми нефтью, природным каучуком, бокситами и другими ценными ресурсами.

505

Столица Филипин, расположена на острове Лусон.

506

Целебес, он же Сулавеси - один из ключевых островов в структуре Филипинского архипелага.

507

Кацуёри - в РИ отец Такэды Сингэна. Вероятно, в сюжет они оба введены как какая-то пасхалка для знающих.

508

Сокращённое название службы Такэды, как и в РИ.

509

Дуглас МакАртур (1880 - 1964), американский полководец, генерал армии США, фельдмаршал армии Филипин, участник обеих мировых войн. Воевал на Тихоокеанском ТВД, кавалер множества боевых наград. Принимал капитуляцию Японии на борту линкора "Миссури". Хороший спортсмен. Его именем названа модель курительной трубки и парк в Лос-Анджелесе.

510

Именно такой истребитель сбил его самолёт в РИ.

511

Тэраути Хисаити (1879 - 1946), маршал японской армии, участник японо-китайской войны. Министр армии. Хотя его титул в прямом переводе означает аналог европейского графа, в отечественной историографии и литературе применительно к японской аристократии сложилась традиция передавать его как "маркиз".

512

Оно же "золотой снаряд" - когда попадание приводит к мгновенной гибели корабля. Как правило, от детонации погребов с боезапасом или взрыва паровых котлов.

Загрузка...