Toм 1, глaва 1 – Раннее утpо в городке
Городок Bушан. Обычный маленький городок, расположенный на территории Kоролевства Фенлай, к западу от горного xребта Магических Зверей, крупнейшего хребта в пределах континента Юлан.
После восхода солнца, городок Вушан окутывала прохлада и чистый предрассветный воздух. И всё же, практически все граждане этого городка уже поднялись, чтобы приступить к работе. Даже шести и семилетние дети встали с постели и начали готовиться к своим обычным утренним тренировкам.
Hа пустом месте в восточной части городка Вушан. Теплые лучи утреннего солнца пробирались сквозь окружающие деревья, оставляя разбросанные светлые пятна на пустой земле.
Там же можно было заметить большую группу детей, около ста или двухсот. Дети были разделены на три группы, каждая из которых делилась на несколько линий. Все дети стояли молча, с серьезными выражениями лиц. В группе, расположенной севернее остальных, находились дети примерно шести лет, по центру - приблизительно от девяти до двенадцати лет, а тем, которые располагались южнее - от тринадцати до шестнадцати лет.
Перед большой группой детей стояли трое крепких мускулистых мужчин среднего возраста. Все они были в рубашках с короткими рукавами и в небрежно обрезанных штанах.
«Если вы хотите стать сильными воинами, то вы должны трудиться с детства», - равнодушно произнес их лидер, с высоко поднятой головой и сложенными за спиной руками. Он обратил свой холодный взор на северную группу. Шести и семилетние дети сжали свои губы, глядя на этого человека своими большими, круглыми глазами, но никто не осмеливался издать и звука.
Лидера звали Xиллман. Он был капитаном гвардии клана Барух - благородного клана, владеющего городком Вушан.
«Все вы простолюдины и, в отличие от благородных семей, не будете иметь доступа к каким-либо секретным инструкциям или пособиям, обучающим вас развитию и укреплению боевой Ци [доу ци]. Если вы хотите добиться чего-то, если хотите чтобы вас уважали, то все вы должны использовать самые древние, самые простые и самые основные пути самосовершенствования - через тренировку вашего тела и повышение вашей силы! Вам ясно?!».
Хиллман окинул группу детей взглядом.
«Ясно», - в унисон прозвучал резкий голос детей.
«Хорошо», - холодно кивнул удовлетворенный Хиллман. Глаза шестилетних детей выражали замешательство, в то время как у подростков взгляд стал очень решительным. Они понимали смысл, стоящий за словами Хиллмана.
Практически каждый мужчина на континенте Юлан тяжело тренировался с самого раннего возраста. Если ребенок-подросток отлынивал, то в будущем он рисковал стать презираемым! Деньги и сила - были теми вещами, которые определяли статус мужчины! Мужчина без силы будет презираем даже женщинами.
Если кто-то хочет прожить славную жизнь, чтобы родители им гордились, а женщины почитали, тогда он должен стать сильным воином!
Все они были простолюдинами. Никто из них не имел возможности получить доступ к драгоценным пособиям, которые обучают как правильно тренировать боевую Ци. Их единственный путь к славе и почету пролегал через тренировки для повышения силы с самого раннего детства! Только жесткий труд! Они должны стараться больше, чем те же дворяне, тратя больше силы и крови для укрепления себя!
«Когда солнце поднимается утром, всё начинает расцветать. Это лучшее время для того, чтобы поглощать природную энергию из того, что вас окружает и улучшать состояние ваших тел. Так же, как и всегда - ноги раздвинуты на ширину плеч! Оба колена немного согнуты, обе руки уперты в талию. Встаньте в “Cтойку Поглощения Ци”. После принятия стойки, помните – сосредоточьтесь на вашей концентрации, поддерживайте спокойствие вашего сознания и дышите свободно», - холодно инструктировал Хиллман.
“Стойка Поглощения Ци” была самым простым, но наиболее эффективным способом укрепления тела. Она основывалась на опыте поколений предков.
Сразу же почти две сотни детей приступили к выполнению упражнения.
«Сконцентрируйтесь, сохраняйте спокойствие сознания и дышите свободно!», - холодно сказал Хиллман проходя мимо детей.
С первого взгляда можно было сказать, что подростки в южной группе спокойно поддерживали стойку и дышали естественно. Все они стабильно и устойчиво поддерживали стойку, выполняя свою задачу. Было очевидно, что они уже достигли определенного мастерства в Стойке Поглощения Ци.
Но взглянув на северную группу детей, с их поясами и коленями, согнутыми под разными углами, с расслабленными и свободными ногами, Хиллману стало ясно, что они стоят неустойчиво и без какой-либо силы.
Хиллман сказал двум другим мужчинам: «Вы двое, займитесь южной и центральной группой. А я позабочусь о самых маленьких детях».
«Да, капитан», - двое мужчин среднего возраста немедленно подчинились, обратив внимание на эти две группы. Время от времени они пинали ноги подростков, чтобы проверить, кто стоит твердо, а кто нет.
Хиллман подошел к северной группе детей. Дети сразу занервничали.
«Блин, главный монстр идет!», - вполголоса произнес золотоволосый парень с большими светлыми глазами по имени Хедли.
Хиллман проследовал в середину этой группы. Смотря на них, его лицо было холодным, но его сердце было наполнено сочувствием: «Эти дети просто слишком молоды. Они слишком неразвиты в мудрости и силе. Я не могу требовать от них слишком многого. Но всё-таки, хорошо было бы заставить их тренироваться с самого детства. Если они будут тяжело трудиться, то в будущем, находясь на поле битвы, у них будут более высокие шансы на выживание».
И чтобы эффективно тренировать маленьких детей… правильнее всего будет их заинтересовать! Если он будет слишком сильно на них давить, это может дать обратный эффект!
«Все вы, остановитесь!», - Хиллман холодно хмыкнул.
Мгновенно, все дети выпрямились, подтянулись и взглянули прямо перед собой.
У Хиллмана на губах появился намек на улыбку. Потом он вышел вперед и снял свою рубашку. Мощно выраженная мускулатура его тела заставила всех детей вытаращить глаза. Даже дети из средней и южной группы уставились на него, восхищаясь его телосложением.
Кроме совершенной мускулатуры, на обнаженной верхней части тела Хиллмана было бесчисленное множество ножевых шрамов, рубцов от мечей и десяток других старых ран. Все дети глядели на эти шрамы и их глаза сияли.
Ножевые шрамы. Рубцы от мечей. Это были медали мужчины!
Их сердца были заполнены почтением к Хиллману. Он могучий воин шестого ранга, воин, рожденный в борьбе между жизнью и смертью! Даже в крупных городах, он будет удивительной личностью. В крошечном городке Вушан, он являлся человеком, которого уважал каждый.
Видя страстные взгляды детей, Хиллман не смог удержаться от легкой улыбки. Он хотел вызвать у них чувство обожания и желание быть похожим на него. Тогда они будут работать более усердно и мотивировано!
«Давайте подольем еще немного масла в огонь!», - Хиллман незаметно усмехнулся, а затем подошел к гигантскому валуну, который весил три или четыре сотни фунтов. (Прим: 1 кг = 2,44 фунта)
Одной рукой Хиллман схватил валун и очень расслаблено начал им размахивать. Этот трехсотфунтовый валун, в руках Хиллмана, казался легким, как обычная деревянная палка. У всех детей отвисла челюсть, а глаза расширились.
«Слишком легкий! Лорри, если у тебя будет немного свободного времени после тренировки, сходи и принеси для меня камень побольше», - небрежным броском Хиллман отправил камень в полет на несколько десятков метров.
«Грохот!».
Он подмял землю рядом с большим деревом, и вся земля задрожала. После этого Хиллман спокойно подошел к другим камням.
«Хах!».
Хиллман глубоко вдохнул. Все вены на его мускулистом теле заметно выступили, в тот момент, когда он ударил в ближайшую голубоватую глыбу. Его кулак с воем прорезал воздух и врезался прямо в валун, заставив наблюдавших детей еще сильнее раскрыть свои глаза.
«Удар!».
Гулкий звук от врезающегося в камень кулака, заставил сердца всех детей трепетать.
Это был необычайно крепкий гранитный валун!
Валун задрожал. Внезапно на нем образовалось шесть или семь гигантских трещин, а потом, со звуком… “Пэнг”, он разделился на четыре или пять частей. Но на кулаке у Хиллмана не осталось ни малейшего следа.
«Капитан строг как всегда», - Лорри, один из двух мужчин, засмеялся, в то время как Хиллман возвращался к ним.
Другой мужчина, Луоджи, тоже вернулся. Обычно, когда дети практиковали Стойку Поглощения Ци, у них было время, чтобы расслабиться и спокойно пообщаться, уделяя при этом внимание детям, решившим схалтурить.
Хиллман рассмеялся и покачал головой: «Ничего особенного. В прошлом, когда я служил в армии, я каждый день тренировался, как сумасшедший, в то время как на поле боя, я вступал в кровавые рукопашные драки. А теперь, всё что я делаю - это расслабляюсь и немного разминаю свои мышцы по утрам. Я уже не так наполнен энергией, как в прошлом».
Все дети благоговейно смотрели на Хиллмана.
Огромный гранитный валун был разрушен всего одним ударом его кулака. Что же за сила это была? А трех-четырехсотфунтовый валун был так легко брошен движением руки. Что же это за сила?
Хиллман повернул голову. Смотря на детей, он был очень удовлетворен их реакцией.
«Помните, что даже если вы не в состоянии развить и нарастить свое боевое “Ци”, в принципе, если вы достигните полного потенциала вашего тело, то вы также сможете стать воином шестого ранга! А воин шестого ранга, вступив в армию, сможет легко стать офицером среднего звена и легко получить военные инструкции, которые дадут возможность обучиться поглощению боевой “Ци”! Даже если вы не сможете стать воином шестого ранга, а только обычным воином первого ранга, вы всё еще будете достойны, чтобы вступить в вооруженные силы. Помните! Если мужчина не в состоянии стать даже воином первого ранга, то его вообще нельзя считать мужчиной!».
«Если ты мужчина, ты должен с высоко поднятой головой приветствовать любые вызовы, и ничего не бояться!».
Услышав эти слова, улыбки появились на лицах всех шести и семилетних детей. Но тем не менее они заставляли себя сохранять невозмутимость. Эти слова часто повторяемая Хиллманом мантра и он повторяет эти слова детям постоянно.
«Все вы, стойте ровно. Посмотрите на старших к югу, а затем взгляните на то, как вы стоите!», - Хиллман осудил их.
Все шестилетние сразу попытались поправить свою стойку, чтобы стать более устойчивыми.
Через некоторое время, шести и семилетние начали покачиваться. Они чувствовали, как их ноги яростно сводило судорогой, но тем не менее стискивали свои зубы. После короткого промежутка времени, дети начали сдаваться и падать на землю, один за другим.
Лицо Хиллман было холодным и черствым, но в душе он тайно кивнул. Он был по-прежнему очень доволен действиями ребят.
Чуть позже, некоторые из десятилетних в средней группе больше не могли держаться и также начали падать один за другим.
«Держитесь до тех пор, пока можете. Я не буду заставлять вас. Но если в будущем вы будете слабее своих сверстников, то вы не сможете никого винить, кроме самих себя», - холодно сказал Хиллман.
«Хмм?», - Лорри внезапно удивленно уставился на северную группу.
К настоящему времени многие дети из средней группы уже упали, но в северной группе шестилетний ребенок крепко держался.
«Это должен быть первый день обучения у Линлэй. Кто бы мог подумать, что он будет настолько удивителен?», - изумленно произнес Лорри. Луоджи и Хиллман также заметили это. Глядя в том направлении, они увидели, что один темноволосый мальчик всё еще поддерживал стойку. Его губы были сжаты, а решительный взгляд смотрел вперед. Мальчик сжал оба кулака настолько плотно, что они стали белыми.
В глазах Хиллмана появилось выражение приятного удивления.
«Молодец парень!», - тайно похвалил Хиллман. Несмотря на то, что ему всего шесть лет, он смог сохранить “Стойку Поглощения Ци” до сих пор, также как и десятилетние дети.
Линлэй, полное имя Линлэй Барух, был старшим сыном и наследником клана Барух, который управляет городом Вушан. Клан Барух являлся чрезвычайно старым. Когда-то, он был процветающим, но после тысячи лет, у них осталось только три представителя. Лидер клана, Хогг Барух и два его сына. Старшему сыну Линлэй Баруху было шесть лет. Младшему сыну, Уортону Баруху было всего два года. Что касается его жены, когда она родила младшего сына, она умерла при родах. Дедушка Линлэй погиб, принимая участие в бою.
Ноги Линлэй дрожали. Хотя его воля была сильна, мышцы его ног были напряжены до предела и их начало бесконтрольно сводить. В конце концов он сдался и сел.
«Линлэй, как ты себя чувствуешь?», - улыбаясь, Хиллман подошел к нему.
Линлэй выдавил улыбку, обнажив маленькие “клыки”: «Я в порядке, дядя Хиллман».
Как капитан гвардейцев клана Барух, Хиллман наблюдал за ростом Линлэй. Естественно, они были очень близки.
«Молодец. Ты действовал как мужчина», - Хиллман похлопал Линлэй по голове. Сразу же, волосы на голове Линлэй стали взъерошенными, как трава в поле.
«Ха-ха», - широко ухмыльнулся Линлэй. В душе, он был очень счастлив за полученную от Хиллмана похвалу.
Отдохнув некоторое время, они продолжали тренировки. Режим тренировок для шести и семилетних детей был намного более щадящим. А вот для подростков тренировки были ужасающе строгими.
Множество детей, в том числе шести и семилетних, лежало упершись головой и ногами в верхушку плоского камня, опираясь исключительно на силу поясницы, чтобы сохранить равновесие.
«Талия и бедра образуют треугольную область, - Хиллман двигал руками, чтобы показать область, что он описывал. - Эта область - ядро человека. Скорость и сила, всё берет начало из этого треугольного ядра, что делает его чрезвычайно важным».
Хиллман продолжал ходить и тщательно проверять юношей, чтобы убедиться в правильности выполнения движений.
«Напрягите его! Ваши талии должны быть ровными!», - пророкотал Хиллман.
Тут же, талии многих юношей выпрямились. Это был первый день тренировок Линлэй. Его крошечная голова и ноги были вытянуты на скалах, но к этому моменту времени, Линлэй уже чувствовал, что в его талии растет напряжение и жар.
«Держаться, должен держаться. Я лучший!», - Линлэй подбадривал себя. Тело Линлэй было очень сильным, несмотря на то, что он был ребенком. Он практически никогда не болел. Даже учитывая то, что он очень тяжело трудился, ему не требовалось ничего особенного, чтобы преуспеть.
«Пум!».
Первый ребенок упал.
Но камни, которые они использовали в качестве опоры для ног и головы, были всего двадцать сантиметров в высоту, так что, хотя ребенок и упал, это не было очень больно.
«Бац! Бум! Пум!».
Время шло и всё больше, и больше детей уже не могли держаться.
Линлэй стиснул зубы. Он отчетливо чувствовал, что напряжение в пояснице уже достигло пределов его выносливости, до такой степени, что она уже почти онемела: «Мое тело настолько тяжелое, что я уже почти не в состоянии контролировать его. Держаться, я должен продержаться еще чуть-чуть».
К этому моменту времени, из шести и семилетних, оставался только Линлэй.
Смотря на Линлэй, Хиллман не мог не наполниться удивлением и радостью.
«Лорри!», - вдруг крикнул Хиллман.
«Капитан!», - Лорри немедленно выпрямился, ожидая приказа.
Хиллман приказал: «Завтра, подготовь специальные краски. Когда они будут практиковать силу своей поясницы, положи ветку под их талией и покрась ее. Если кто-либо из них будет халтурить и позволит пояснице коснуться палки, их тело будет окрашено. А тяжесть их режима тренировок удвоится».
«Да, капитан! - Лорри принял приказ. Он не смог ничего поделать, но его губы растянулись в улыбке, и он тайно ухмыльнулся. - Капитан всегда хранит так много дьявольских идей. Эта шпана теперь по-настоящему осознает это».
Но было ли это именно так?
Выражение полное боли, появилось на лицах всех десятилетних. Если раньше они еще могли вносить незначительные изменения в стойку и продолжать халтурить, то с идеей Хиллмана, у них не оставалось шансов.
Хиллман продолжил равнодушно: «Позвольте мне рассказать вам кое-что… когда воин тренирует свое боевое “Ци”, оно накапливается в области размером с кулак, прямо под пупком. Вы должны понимать, что это та треугольная область, о которой я вам говорил. Я надеюсь, что теперь вы все осознаете важность укрепления треугольной области! Это ваша основа. Если вы провалите тренировку, то ваше тело будет слабым, независимо от того, насколько сильными будут другие его части».
Хороший инструктор имеет первостепенное значение для детей.
Хиллман действительно был грозным воином. Он знал важные нюансы тренировок, а также то, как последовательно увеличивать сложность шаг за шагом. Он знал, какие инструменты использовать и в каком возрасте. Если тренировка будет слишком сложной, то она может навредить телу детей.
«Боевая Ци?».
Услышав эти слова, все юноши, в том числе самые маленькие, отбросили отдых в сторону, смотря на Хиллмана с широко раскрытыми глазами.
Все простолюдины очень сильно стремились изучить боевую Ци. Даже Линлэй, будучи отпрыском из благородной семьи, был крайне взволнованным.
«Бац!».
Линлэй не смог больше держаться, но он всё еще использовал свои руки, чтобы поддерживать себя на земле, при этом медленно слезая.
«Это чувство прекрасно!», - Линлэй ощущал онемение в своей пояснице, которое проникало до костей, так комфортно, что его глаза немного щурились.
«Как долго я смог продержаться?», - Линлэй широко раскрыл глаза и начал озираться.
Все шестилетние упали. Даже половина десятилетних не выдержала. Но все четырнадцатилетние, однако, держались. Лицо Хиллмана сохраняло спокойствие, как всегда.
«Все вы должны помнить, что ваше тело, как сосуд, как бокал. А боевое Ци как вино! Количество вина, которое в нем может содержаться, зависит от размера сосуда. То же самое относится и к телу… Способность человека к тренировке боевой Ци основана на степени его подготовки. Если его тело слишком слабое, то даже если он получит доступ к мощным боевым техникам Ци, его тело не сможет удерживать много боевой Ци и он не станет сильным воином», - сказал Хиллман, передавая много важных основ детям.
Многие воины в связи с отсутствием надлежащего обучение в молодости, понимали связь между боевой Ци и силой тела намного позже в жизни. Но в том возрасте они уже не могли достигнуть большого прогресса во время тренировок.
Многие поколения шли по бесчисленным неверным путям и накопили огромный опыт. Хиллман продолжил передавать эти знания, как весенний ветер, приносящий живительный дождь, глубоко вбивая эти важные знания в головы детей. Хиллман не хотел, чтобы эти дети также следовали неверным путем.
После практики в Стойке Поглощения Ци, талия, спина, бедра, плечи и другие части тела будут гармоничны. Теперь, почти все дети сидели, отдыхая, на земле. Программа тренировок Хиллмана была идеально рассчитана в своей сложности для каждой возрастной группы.
«Сегодняшняя тренировка закончилась», - объявил Хиллман.
Режим тренировок городка Вушан был отрегулирован. Каждый день, дважды, один раз на рассвете, и один раз на закате.
«Дядя Хиллман, расскажите нам несколько историй!», - начали просить дети, после окончания тяжелых тренировок. Каждый день, после занятий, на рассвете, Хиллман рассказывал им истории из своей жизни в армии, или о случаях, которые произошли с ним на континенте.
Дети, которые жили в городке всю свою жизнь, интересовались рассказами о солдатах.
Хиллман улыбнулся. Он с удовольствием рассказывал истории детям. Это был один из способов направить детей на путь развития. Хиллман всегда чувствовал, что только при добровольных тренировках, дети будут показывать хорошие результаты.
«Сегодня я расскажу вам о легендарных Четырех Верховных Воинах, родословную которых знает каждый на континенте», - взгляд полный благоговения появился на лице Хиллмана.
Детские уши сразу навострились, а их глаза стали ярче. Линлэй, сидя на земле, почувствовал, как его сердце неистово забилось.
«Легендарные Четыре Верховных Воина?», - уши Линлэй не смогли ничего сделать, кроме как тоже навостриться. В то же время, он не моргая смотрел на Хиллмана.
В глазах Хиллмана появился намек на предвкушение. Однако голос его оставался спокойным: «На нашем континенте, тысячи лет назад, появились четыре сильных Верховных Воина. Каждый из четырех Верховных Воинов обладал силой, сравнимой с силой огромного дракона. Они спокойно могли противостоять миллионной армии, и легко забрать голову любого генерала! Верховные Воины были известны, как Воин Драконьей Крови, Воин Фиолетового Пламени, Воин Полосатого Тигра и Бессмертный Воин!».
«Воины делятся на девять рангов. Я, простой воин шестого ранга, могу легко разрушить валун и срубить большое дерево! Но воин девятого ранга, даже в пределах нашей страны Фенлай, будет считаться экспертом высочайшего уровня. Выше воина девятого ранга находятся Четыре Верховных Воина. Они превзошли воинов девятого ранга и их можно считать элитой воинов. Они принадлежат к легендарным воинам Святого уровня! - Глаза Хиллмана были наполнены благоговением. ¬¬- Легендарный воин Святого уровня может расплавить гигантский айсберг, заставить безграничное море шуметь огромными волнами, разрушить огромные горы, уничтожить город с миллионами жителей, и заставить метеориты падать с небес! Они абсолютно непобедимы, имея максимально возможную силу».
Тишина. Все дети были ошеломлены.
Хиллман указал на горы на северо-востоке.
«Посмотрите на Вушан. Разве он не огромен?», - улыбнулся Хиллман.
Выслушав слова Хиллмана, многие дети были страшно напуганы. Все они сразу начали кивать. Вушан простирался на более чем тысячу метров в высоту и был тысячи метров в диаметре. В глазах людей эта гора будет несомненно огромна.
«Но воины Святого уровня могут разрушить Вушан в мгновение ока», - твердо сказал Хиллман.
Воин шестого ранга может только разбить камень. Но воин Святого уровня может уничтожить всю гору! Рты детей открылись, а их глаза расширились. Они были в шоке и их сердца наполнились невыразимым страхом по отношению к воинам Святого уровня. Вместе с этим, их сердца были наполнены невыразимой тоской.
«Уничтожить гору?», - слова Хиллмана произвели огромное впечатление на Линлэй.
После короткого периода времени, ошеломленные дети вернулись в свои дома. Хиллман, Луоджи и Лорри были последними, кто уходил. Наблюдая, как дети уходили небольшими группами по трое или пятеро, улыбка появилась на лице Хиллмана.
«Эти дети являются надеждой и будущим Вушана», - с улыбкой произнес Хиллман.
Луоджи и Лорри также смотрели на группу детей. На континенте, практически все дети простолюдинов тяжело тренировались с самого раннего возраста. Увидев детей, Луоджи и Лорри вспоминали времена своей собственной молодости.
«Капитан Хиллман, Вы, безусловно, гораздо более грозный, чем старик Поттер из прежних времен. Под вашим руководством, я уверен, Вушан станет сильнейшим городом в нашем регионе, превосходя другие десять или около того городов», - с улыбкой сказал Лорри.
Сила учителя определяет место в будущем.
«О, капитан, а откуда Вы знаете о силе воинов Святого уровня, Четырех Верховных Воинов?», - Лорри вдруг вспомнил, что хотел спросить.
Слегка смутившись, Хиллман усмехнулся: «Ну… гм… на самом деле, я не очень уверен в том, как именно сильны Четыре Верховных Воина. В конце концов, они являются частью легенд. Прошло множество лет, с тех пор, как кто-либо их видел».
Лорри и Луоджи были поражены: «Вы не имеете ни малейшего представления о них и всё же солгали детям?».
Хиллман слегка улыбнулся: «Хотя я не знаю о точной силе Четырех Верховных Воинов, я знаю о мастерах магах на Святом уровне, с уверенностью можно сказать, что маг достигший Святого уровня, может выполнять запрещенные магические техники и стереть десятитысячную армию или целый город. Я уверен, что воины Святого уровня не должны быть сильно слабее».
«Что еще более важно, я рассказал детям эту истории, чтобы заставить их трудиться усерднее. Вы же видели, как были поражены дети, выслушав рассказ?», - Хиллман довольно улыбнулся.
Лорри и Луоджи лишись дара речи.
….
«Увидимся позже, Ли!».
«Увидимся, Хадли».
Попрощавшись с его хорошим другом Хадли, Линлэй в одиночку пошел домой. Пройдя некоторое время, он увидел усадьбу Барух.
Усадьба Барух была построена на довольно обширной площади. Мох рос на стенах, покрытых шрамами времени, а разные виды плюща вились вверх. Усадьба Барух расположенная в городе Вушан была родовым имением клана. Родным домом, который существует уже более пяти тысяч лет и, пережив бесчисленные ремонты, продолжал стоять на месте.
Но, когда удача отвернулась от клана, его финансовое состояние упало еще сильнее. К настоящему времени они могли использовать только свои оставшиеся средства. Более ста лет назад, тогдашний лидер клана Барух решил, что все члены клана будут жить в передней части, которая занимает всего лишь одну треть от общего пространства усадьбы. Остальная часть усадьбы больше не будет использоваться. Таким образом, появлялась возможность сэкономить значительную часть денег.
Но, несмотря на эти меры, к тому периоду времени, отцу Линлэй, Хоггу Баруху, приходилось продавать семейное имущество, чтобы сохранить семью на плаву.
Возвышающиеся двери усадьбы были открыты.
«Воины Святого уровня? - во время ходьбы, Линлэй всё еще думал об этом. - В будущем, я буду в состоянии стать воином Святого уровня?».
«Линлэй», - зазвучал голос Хиллмана позади него. Хиллман, Луоджи и Лорри, наконец его догнали.
Линлэй повернулся и сразу радостно воскликнул: «Дядя Хиллман».
Вслед за этим, Линлэй сделал глубокий вдох. Подняв голову и взглянув на Хиллмана, он произнес голосом полным рвения и энтузиазма: «Дядя Хиллман, действительно ли воины Святого уровня так сильны? Тогда что насчет меня? Возможно ли, что я достигну Святого уровня?».
Сердце Линлэй наполнило желание, присущее всем детям его возраста.
Хиллман был ошеломлен. Кроме него, Луоджи и Лорри также лишись речи.
Воин Святого уровня?
«Этот парень действительно осмелился поставить такую большую цель. Страна Фенлай имеет миллионы граждан, но даже в этом случае, после бесчисленных веков, она не породила ни одного воина Святого уровня. Захотеть стать воином Святого уровня…», - в своих мыслях, Хиллман полностью понимал, насколько тяжело было стать воином Святого уровня.
Это потребовало бы чрезвычайно трудных тренировок с самого раннего возраста, поддержке благородного рода, а также высокого содержания природного таланта. Кроме того, этому должна сопутствовать удача. Разве могут быть легкие пути достижения воина Святого уровня?
Хиллман хорошо знал, как много ему пришлось испытать, чтобы достигнуть шестого ранга среди воинов, и как много сражений не на жизнь, а на смерть ему потребовалось пережить. Даже воином шестого ранга было очень трудно стать. Седьмой, восьмой и девятый ранги были намного более труднодостижимыми. Что касается воина Святого уровня? Даже в мечтах, Хиллман не надеялся представить себя им.
Но он столкнулся с уверенным взглядом Линлэй.
«Линлэй, дядя Хиллман верит в тебя. Я уверен, что ты сможешь достигнуть уровня Святого воина», - глядя на Линлэй, твердо произнес Хиллман. Слова одобрения заставили глаза Линлэй сиять. В его душе также появилась мечта.
Желание, которое никогда прежде не было таким ярким!
«Дядя Хиллман, начиная с завтрашнего дня, можно ли мне тренироваться с десятилетними ребятами?», - вдруг спросил Линлэй.
Хиллман, Луоджи и Лорри посмотрели на Линлэй с удивлением.
«Мой лорд-отец всегда говорил мне, если ты не хочешь быть обычным как все, то ты должен работать усерднее, чем другие», - Линлэй бессознательно подражал манере речи отца.
Хиллман внезапно улыбнулся. Он увидел результаты сегодняшних наставлений в Линлэй. Хотя этому парню было только шесть лет, состояние его тела можно было сравнить с девятилетними. Улыбаясь, он сразу же кивнул: «Хорошо. В таком случае, тебе лучше не отлынивать. Ты должен лучше остальных понимать, что это не однодневная обязанность. Это будет долгий путь».
Линлэй гордо поднял свою маленькую голову. Самоуверенно улыбнувшись. «Дядя Хиллман, просто подождите и Вы увидите».
Это было самое обычное утро в городе Вушан. В дальнейшем, каждое утро было таким же, как и это. Группа молодых парней из Вушан следовала за Хиллманом, воином шестого ранга, и тренировалась под его руководством. Единственным отличием было то, что шестилетний Линлэй отныне был помещен в центральный отряд к десятилетним.
Том 1, глава 2 – Клан Воинов Драконьей Крови (часть первая)
В мгновение ока прошло еще полгода. Тренировки закаляли и укрепляли тело Линлэй… Он прожил мягкую, теплую весну, знойное лето и холодную осень. Белый тополь, растущий рядом с пустым тренировочным полем Вушана, постоянно разбрасывал высохшие листья на землю, при любом дуновении ветра. Листья медленно опускались вниз, покрывая всю землю.
Небо постепенно темнело.
Сегодня на тренировочной площадке присутствовало чрезвычайно большое количество людей, почти триста.
«Сегодняшняя вечерняя тренировка заканчивается, - улыбнулся Хиллман. - Однако, прежде чем уйти, каждый должен в первую очередь поздравить следующую группу детей, которые собираются покинуть Вушан и присоединиться к армии».
С окончанием осени пришел сезон призыва на военную службу. На всем континенте, погруженном в военные столкновения, каждый увиденный юноша рассматривается могучим воином, как символ чести. Естественно, были и те, кто желал быть магом, но становление магом является чрезвычайно трудной задачей. Пожалуй, только один человек из десяти тысяч имеет необходимую квалификацию, чтобы стать магом. С такой низкой вероятностью, среднестатистический человек даже не будет учитывать ее.
Стать воином было намного проще. По достижении шестнадцати лет и наличии силы воина первого ранга можно легко вступить в армию.
«Дядя Хиллман, спасибо!».
Сто двадцать шесть юношей, все в возрасте семнадцати лет, почтительно поклонились в сторону Хиллмана. Эти молодые люди, как правило, уже не посещают тренировки к этому времени. Они все стали взрослыми и многие имели собственную работу, которую им необходимо выполнять. Но так как они тренировались Хиллманом, пока еще были малышами, ребята считали его своим великодушным мастером.
До поступления в армию, все они пришли сюда, чтобы попрощаться с Хиллманом.
Глядя на эту группу энергичных, нетерпеливых семнадцатилетних парней, Хиллман испытывал смешанные чувства. В конце концов он знал, что все эти дети с нетерпением хотели вступить в армию, но через десять лет военной службы, сколько из них вернется живыми?
«Я надеюсь, что хотя бы половина из этих ста двадцати шести сможет вернуться живыми», - молча молился Хиллман.
Хиллман взглянул на детей, и произнес ясным голосом: «Парни, слушайте! Все вы мужчины городка Вушан. Мужчины городка Вушан должны расправить грудь и приветствовать любые вызовы и не поддаваться страху. Вы меня поняли?».
Семнадцатилетние юноши расправили грудь, их тела были подтянутые, а глаза наполнены горячим энтузиазмом к военной жизни, все они ответили громко и в унисон: «Поняли!»
«Хорошо!», - Хиллман также стоял подтянутым. Его холодный взгляд был наполнен военной аурой.
«Завтра, вы все уйдете. Сегодня, хорошо подготовьтесь. Я знаю, насколько сильны все вы. Все вы с легкостью сможете вступить в войска! Я, Хиллман, буду ожидать здесь всех вас, чтобы отметить славное возвращение в городок Вушан!», - сказал Хиллман выразительным голосом.
Глаза юношей ярко светились.
Вернуться домой с честью. Это была мечта каждого подростка.
«Теперь, я приказываю всем вам, идите немедленно домой и начинайте вашу подготовку. Разойтись!», - произнес Хиллман холодным, жестким голосом.
«Да, сэр!»
Сто двадцать шесть юношей почтительно отдали честь, а затем ушли. Их провожали взглядами почти двести юношей, которые оставались. Завтра они начнут совершенно новый путь.
«У меня есть еще два года. Когда я достигну их возраста, я тоже хочу присоединиться к армии».
«Я действительно хочу жить захватывающей, волнующей жизнью солдата. Если бы мне пришлось жить здесь всю свою жизнь, в городке Вушан, даже если бы я жил вечно, это было бы бессмысленно».
….
Группа из тринадцатилетних болтала между собой. Все они жаждали этой захватывающей жизни, жизни наполненной энергией. Все они хотели получить заслуги и улучшить свою репутацию. Они хотели быть обожаемыми девушками и почитаемыми их родственниками.
Это было их мечтой!
«Линлэй, твой отец, лорд Хогг, хочет обсудить с тобой что-то важное. Не уходи играть с другими детьми. Пойдем вместе к дому», - Хиллман подошел сбоку к Линлэй. Глядя на него, Хиллман чувствовал гордость.
Линлэй был чрезвычайно умным. Под руководством своего отца, Хогга, с самого детства он узнал много слов и смог прочесть множество книг.
Чтение было очень роскошной вещью. Как правило, только потомки благородных домов могли читать. Клан Баруха был чрезвычайно старым и имел в собственности большое количество книг.
«Дядя Хиллман, я уже знаю. Мой отец уже напоминал мне три раза. Мой лорд-отец никогда не был так настойчив ни в чем. Я не пойду играть», - ухмыльнулся Линлэй, обнажив жемчужно-белые зубы, идеальные, за исключением одного пробела.
У Линлэй уже начинают расти постоянные зубы.
«Достаточно. У Вас не хватает одного из ваших передних зубов. Когда Вы улыбаетесь - ветер дует внутрь», - рассмеялся Хиллман. «Иди, иди домой».
….
В древнем переднем дворе усадьбы Барух, после окончания семейного ужина, Линлэй играл со своим младшим братом.
«Большой брат, обнять, обнять!»
Маленький Уортон смотрел на Линлэй с выражением чистой, искренней любви. Идя и пошатываясь, он протянул маленькую, пухлую руку к Линлэй, пытаясь обнять его. Линлэй стоял не слишком далеко, спокойно ожидая, пока Уортон настигнет его.
«Уортон, у тебя получится!», - подбадривал его Линлэй.
Неуверенные шаги маленького Уортона вынуждали людей боятся, что он свалится на следующем шаге, но в конце концов, Уортону удалось попасть в объятья старшего брата. Его гладкая кожа, мягкая как воды, была слегка розоватая. Своими большими круглыми глазами он посмотрел на своего старшего брата и детским голосом произнес: «Большой брат, большой брат».
Глядя на своего младшего брата, сердце Линлэй наполнилось безграничной теплотой и любовью.
Ни матери, ни дедушки. Хотя у него был отец и семейный слуга заботился о нем, Линлэй, который рано повзрослел, был чрезвычайно любящим и оберегающим по отношению к младшему брату. Поскольку Линлэй был старшим братом, он воспринимал заботу о младшем брате как работу.
«Уортон, чему ты сегодня научился?», - спросил Линлэй, улыбаясь.
Уортон хмурился, делая чрезвычайно милое выражение лица. После размышления, он взволнованно сказал: «Сегодня я узнал об использовании тряпки!».
«Тряпки? - Линлэй изменился в лице, широко улыбнувшись. - Что ты стирал?»
Сгибая пальцы, маленький Уортон начал перечислять: «Вначале я использовал тряпку, чтобы вытереть пол, потом туалетные горшки и наконец, я вытер… вытер… да, я вытер тарелки!». Оон взволнованно посмотрел на Линлэй, ожидая его похвалы.
«Ты протер горшки, а затем протер тарелки?», - прямо сейчас глаза Линлэй стали большими как никогда раньше.
«Что, я сделал что-то неправильно? Я действительно вытер их начисто», - глаза Уортона были наполнены непониманием, когда он смотрел на своего старшего брата.
«Молодой мастер Линлэй, Ваш отец ищет Вас. Позвольте мне проводить Вас молодой мастер Уортон», - подошел курносый старик. Этот курносый старик - дворецкий клана Барух - Хири. Во всей усадьбе, кроме дворецкого, не было никого, даже служанки.
У Линлэй уже не оставалось времени, чтобы пообщаться с Уортоном. Он сразу же вручил его дедушке Хири и пошел по направлению к гостевому залу.
«Интересно, почему отец вызвал меня?», - хотя Линлэй был молод, он чувствовал, что на этот раз, его отец позвал его для чего-то важного.
Он вошел в гостевой зал, в углу которого находились настольные часы, которые были выше, чем Линлэй ростом.
Эти настольные часы можно считать высококачественным предметом. Как правило, только состоятельные или благородные семьи имели такие часы. В этот момент, отец Линлэй сидел рядом с камином. Пламя в камине горело, постоянно потрескивая и стреляя.
«Эм? Почему отец переоделся?», - видя отца, Линлэй наполнился удивлением. Находясь у себя дома, отец обычно носил только очень простую одежду. Только во время обеда, его отец надевал нормальную одежду. Но теперь он перешел к набору очень благородной, красивой одежды.
Все тело Хогга распространяло древнюю, благородную ауру. Эта аура не была тем, что можно купить за деньги. Она была тем, что древний благородный род выращивает в своих наследниках. Клан, который выживал в течение пяти тысяч лет. Как мог обычный благородный род сравниваться с ним?
Хогг встал. Повернувшись и увидев Линлэй, его глаза загорелись.
«Линлэй, пойдем со мной. Давай вернемся в родовой зал. Дядя Хири, Вы знаете о сущности моего клана, так что Вы также можете пойти», - Хогг улыбнулся.
«Родовой зал?», - Линлэй был поражен.
Члены клана Барух оставались только в передней части усадьбы. Площадь в дальней части, фактически никто не посещал для уборки. Только родовой зал в задней части посещался раз в месяц, чтобы навести порядок.
«Но это не время, чтобы приносить жертву нашим предкам. Почему же мы направляемся в родовой зал?», - Линлэй был полон вопросов.
Выходя из гостевого зала, Хогг, Линлэй, а также дядя Хири, который до сих пор держал Уортона, пошли дорогой из синих камней к задней усадьбе.
Поздняя осень. Ночь была холодной, как вода.
Холодный ветер дул и Линлэй не мог сдержать дрожь. Но он не издавал ни звука, потому что чувствовал, что что-то изменилось сегодня. Следуя за отцом, Линлэй также вошел в родовой зал.
«Клак».
Дверь в родовом зале закрылась.
Со свечами, зажженными в зале, всё помещение сразу же стало очень светлым. Линлэй сразу смог увидеть множество поминальных табличек, помещенных в передней части зала. Это густое, плотное скопление поминальных табличек говорило о возрасте клана Барух.
Хогг тихо стоял перед поминальными табличками, не говоря ни слова.
Линлэй очень волновался. Во всем зале, помимо звуков “шепчущих” свечей, не было слышно ни звука. Тишина пугала, создавая гнетущее чувство на сердце.
Внезапно, Хогг повернулся и сосредоточил свой взгляд на Линлэй. Серьезным голосом он сказал: «Линлэй, сегодня, есть множество вещей, которые необходимо сделать. Но сначала позволь мне рассказать тебе кое-что из истории нашего клана Барух».
Линлэй чувствовал, как его сердце бешено колотилось.
«История нашего клана? Что это может быть?», - в душе Линлэй было интересно узнать, но он не решался издать и звука.
Взгляд гордости появился на лице Хогга, он сказал ясным голосом: «Линлэй, наш клан Барух существует уже пять тысяч лет. Даже обследуя все Королевство Фенлай, я не верю, что мы сможем найти второй клан, который является столь же древним, как наш», - голос Хогга содержал абсолютную гордость.
Древний. Это было слово, которое некоторые благородные кланы рассматривали с особой важностью.
«Линлэй, ты слышал о легендарных Четырех Верховных Воинах континента Юлан?», -повернув голову, Хогг посмотрел на Линлэй.
Глаза засветились, Линлэй кивнул: «Я знаю. Со слов дяди Хиллмана, четырьмя легендарными Верховными Воинами являются Воин Драконьей Крови, Воин Фиолетового Пламени, Воин Полосатого Тигра, и Бессмертный Воин».
Удовлетворенный, Хогг кивнул. Улыбаясь, он продолжил: «Правильно! Теперь, я расскажу тебе кое-что. Четыре Верховных Воина фактически представляют собой четыре древних клана. И наш древний клан Барух содержит великую родословную Воинов Драконьей Крови!».
Том 1, глава 3 – Клан Воинов Драконьей Крови (часть вторая)
«Клан Воинов Драконьей Крови?!», - Линлэй чувствовал, как будто вся его голова загудела.
В глазах Линлэй, его клан был не более, чем древним кланом, который попал в трудные времена. Как это может быть связано с легендарным Воином Драконьей Крови?
«Ты мне не веришь? - след высокомерия был виден на лице Хогга. - Линлэй, иди наверх и внимательней взгляни на те поминальные таблички. Теперь ты сможешь прочитать все слова на них. На задней части у каждой из поминальных табличек имеется история об ушедших предках. Обрати внимание на три поминальные таблички на самом верху - эти трое были Воинами Драконьей Крови!».
Хогг взял Линлэй за руку: «Идем».
Хогг привел Линлэй к области позади многих поминальных табличек. Подтолкнув его, Хогг сказал: «Посмотри внимательно на эти символы позади».
Линлэй расширил свои глаза и начал читать.
Слова, вырезанные на верхней табличке, въелись очень глубоко и очень четко. Эти пятитысячелетние символы рассказывали удивительные истории!
«Барух, самый первый Воин Драконьей Крови на континенте Юлан. В 4560 году по календарю Юлан, за стенами города Линнан, Барух сражался с Черным Драконом и Титаническим Ледяным Драконом. В конце концов, он убил как Титанического Ледяного Дракона, так и Черного Дракона, в результате чего его известность распространилась по всему миру. В 4579 году по календарю Юлан, на побережье северного моря континента, Барух сражался с Девятиглавым Змеем Императором. В тот день, волны непрестанно накатывались на близлежащие города и разрушили их, но после ужасной борьбы, продлившейся целый день и ночь, Барух наконец-то одержал верх над Девятиглавым Змеем Императором… и затем, Барух основал клан, и стал первым лидером клана Барух!».
«Райен Барух, второй Воин Драконьей Крови континента Юлан. В 4690 году по календарю Юлан, на горном хребте Магических Зверей, он победил и покорил Золотого Дракона Святого уровня и стал известен как Золотой Святой Драконий Всадник! В 4697 году…».
«Хазард Барух, третий Воин Драконьей Крови континента Юлан. Родился в 5360 году по календарю Юлан, в своей первой битве он яростно сражался с Кровавоглазым Гривистым Львом Святого уровня, на хребте Заходящего Солнца он победил льва, заставив его отступать в ужасе и сбежать. Эта битва сделала Хазарда известным во всем мире…».
….
Одно могучее имя за другим, одна удивительная история за другой, заставило кровь в жилах Линлэй двигаться быстрее.
«Мой клан, на самом деле является кланом Воинов Драконьей Крови?», - Линлэй был крайне возбужден.
Рядом с ним, Хогг произнес низким голосом: «Три первых поколения семьи Барух, все были Воинами Драконьей Крови. Став Воином Драконьей Крови, твоя продолжительность жизни резко возрастет. Воин Драконьей Крови из второго поколения не женился и не имел детей, до тех пор, пока не достиг семисот лет».
«А потом? - удивился Линлэй. - Отец, почему в нашем клане больше нет Воинов Драконьей Крови?».
Хогг кивнул: «Чтобы стать Воином Драконьей Крови, самое главное это плотность и густота драконьей крови, которая течет в наших жилах. Чем выше плотность, тем лучше. После многих поколений, плотность драконьей крови в наших жилах становилась тоньше и тоньше. Однако… всё это не является обязательным. Пока время продолжает идти, когда-нибудь, из ниоткуда, появится потомок, обладающий очень высокой плотностью драконьей крови».
«После Хазарда Баруха, появился четвертый Воин Драконьей Крови, почти тысячу лет спустя. А потом, после того как прошло полторы тысячи лет, то есть десятки поколений спустя, пятый Воин Драконьей Крови наконец-то появился в нашем клане. Но вот уже по прошествии тысячи лет в клане не появилось новых Воинов Драконьей Крови».
Хогг покачал головой и вздохнул: «Пятый Воин Драконьей Крови пробыл на континенте Юлан только около двух столетий, прежде чем исчезнуть. За тысячу лет с тех пор, наш клан Барух полностью ослаб».
После тысячи лет, даже самые прославленные семьи могли бы распасться.
«Но всё-таки, у нашего клана еще есть надежда. Возможно, в будущем, один из наших потомков будет иметь достаточную плотность драконьей крови в своих жилах и соответствовать необходимым требованиям, чтобы стать Воином Драконьей Крови. Если он будет соответствовать требованиям, то после нескольких десятилетий тренировок он сможет стать истинным, полноценным Воином Драконьей Крови. И тогда клан Барух, еще раз сможет восстановить репутацию тех былых дней, когда мы были известны как клан Воинов Драконьей Крови! - глаза Хогга засияли. - Линлэй, тебе сейчас шесть с половиной лет. Согласно нашим правилам, в твоем возрасте, тест, который выявляет, имеет ли твоя кровь высокую плотность, будет максимально точным. Сегодня я собираюсь испытать тебя».
Линлэй был ошеломлен: «Тестирование плотности драконьей крови в моих жилах? Проверить меня?». Линлэй полностью понимал последствия от проведения теста его отцом. Этот тест покажет, соответствует ли он требованиям для становления Воином Драконьей Крови или нет.
«Линлэй, жди здесь. Я принесу “Иглу Драконьей Крови”», - Хогг был очень взволнован, поэтому он сразу же покинул клановый зал и направился в ближайшую тайную комнату.
«Воин Драконьей Крови? Неужели я стану им?», - Линлэй эмоционально дергался.
Стоя там, мысли Линлэй пришли в беспорядок. Он был наполнен как рвением, так и страхом. Он боялся, что плотность драконьей крови в его жилах будет недостаточно высокой.
«Если я потерплю неудачу, полагаю, отец будет очень разочарован», - Линлэй не мог не задуматься. Он вырос со своим отцом и младшим братом, Линлэй не хотел разочаровывать своего отца. Но плотность драконьей крови в его жилах была не тем, что он мог изменить.
После короткого периода времени, выйдя из тайной комнаты, Хогг возвращался с иглой двадцати сантиметров в длину, которая была чрезвычайно тонкой.
«Иголка Драконьей Крови?», - догадался Линлэй, смотря на длинную иглу в руках отца.
«Хорошо, Линлэй. Эта игла слегка проколет кожу, когда будет проникать внутрь. Это совсем не больно. Протяни руку», - Хогг улыбнулся и Линлэй кивнул. Сделав глубокий вдох, Линлэй протянул правую руку. Легкая дрожь в руке символизировала о том, что Линлэй действительно очень волновался.
Не только Линлэй… Даже Хогг был очень нервным.
«Не двигайся», - держа полупрозрачную Иглу Драконьей Крови, Хогг осторожно проколол ею безымянный палец Линлэй, легко проникая в кожу. Линлэй почувствовал пронизывающую боль, а полупрозрачная игла сразу побагровела.
Дрожащими руками Хогг немедленно вытащил Иглу Драконьей Крови и осторожно осмотрел её.
Подняв голову, Линлэй смотрел на отца, чувствуя чрезвычайную нервозность: «Является ли плотность драконьей крови в моих жилах достаточной? Почему отец смотрит на Иглу Драконьей Крови так долго?». У Линлэй было плохое предчувствие…
«Эх…», - выдохнув, Хогг повернул Иглу Драконьей Крови в другую сторону.
Услышав вздох отца, волнующийся Линлэй понял, что плотность драконьей крови в его жилах явно не достигла требуемого уровня. У него сразу же потекли слезы.
«Линлэй, почему ты плачешь? Не плачь, будь хорошим, не плачь», - Хогг сразу обнял его. Видя плач Линлэй, у Хогга защемило сердце. В конце концов, Линлэй было еще только шесть с половиной лет. Он был всего лишь ребенком.
«Я не буду плакать. Да. Не буду плакать, - Линлэй всхлипнул дважды, а затем заставил себя успокоиться. - Отец, прости. Я подвел тебя».
Услышав слова Линлэй, Хогг почувствовал тепло в своем сердце. Он не смог не обнять Линлэй, прижав к своей груди: «Линлэй, не грусти. Я на самом деле не строил больших надежд. Более тысячи лет и десятки поколений, никто не становился Воином Драконьей Крови. Это не имеет значения, что тебе также не удалось. Отец не винит тебя».
Почувствовав тепло в груди отца, напряженное тело Линлэй наконец-то расслабилось.
К этому моменту, двухлетний Уортон давно уснул на руках у дедушки Хири.
«Линлэй, на данный момент, семья Барух состоит только из тебя, меня и твоего младшего брата. У меня нет каких-либо нелепых надежд. Я никогда не мечтал о становлении Воином Драконьей Крови», - Хогг сам себе насмешливо улыбнулся. Как может становление Воином Драконьей Крови быть простой задачей?
Линлэй поднял голову, глядя на отца.
Линлэй редко видел, чтобы его отец говорил с ним таким образом. Как правило, его отец всегда был очень строг и непреклонен.
Глядя на ряды поминальных табличек, глаза Хогга наполнились печалью: «Моей истинной целью, было восстановить родовую реликвию клана Барух, передающуюся из поколения в поколение».
«Наша родовая реликвия? Что это? Почему я никогда не слышал о ней?», -полюбопытствовал Линлэй.
Хогг гордо произнес: «Наша родовая реликвия - боевой клинок Палач. Это оружие было использовано самым первым лидером клана Барух, первым Воином Драконьей Крови континента Юлан. Увы… его потомки были нерадивыми. Шестьсот лет назад, из-за бедности, потомок, который любил роскошь, продал оружие наших предков за деньги».
Во время рассказа Хогг переполнялся такой яростью, что его тело задрожало.
Беспомощно качая головой, он продолжил: «Затем, каждое следующее поколение пыталось восстановить боевой клинок Палач, но несмотря на шестьсот лет попыток, никому из нас это не удалось. В конце концов, когда мы продали боевой клинок Палач, он стоил 180000 золотых монет из чистого золота. 180000 золотых монет из золота! Мы не в состоянии раздобыть такую огромную сумму, но даже если бы мы смогли, нынешний владелец не захочет продать его нам».
Древний клан Воинов Драконьей Крови, на самом деле продал свою собственную родовую реликвию.
Это было унизительно!
Это было унижением древнего клана Воинов Драконьей Крови!
Каждое последующее поколение пыталось придумать способ, чтобы вернуть Палача, но несмотря на попытки в течение шести сотен лет, им ничего не удавалось.
Как нынешний лидер клана, Хогг имел такое желание, но экономическая ситуация в клане была ужасной. 180000 золотых монет? Даже если бы они продали поместье и все свое имущество, они не смогли бы собрать такую огромную сумму.
Реликвия предков была утрачена. Это унижение постоянно сжимало сердце Хогга. Он чувствовал стыд и беспомощность, и невозможность посмотреть в глаза предкам.
Увидев выражение лица отца, Линлэй утешил его: «Отец, не расстраивайся! Я обещаю, что в один прекрасный день я найду реликвию нашей семьи и верну её в это место».
«Ты?», - усмехнулся Хогг. С глазами, наполненными любовью, он взъерошил волосы Линлэй.
В своем сердце, Хогг тайно произнес: «Линлэй. Ты знаешь, слова, что ты только что произнес… много лет назад, я сказал эти же слова твоему деду».
Шестьсот лет усилий все терпели неудачу. Как это может быть с легкостью выполнено? В конце концов, человек, который купил Палача, навряд ли мог быть самым обычным человеком.
Зачем ему продавать его?
Даже если бы он был готов продать, как смог бы дряхлый клан Барух позволить себе оплатить его стоимость?
«Отец, ты мне не веришь?», - подняв голову, Линлэй смотрел на отца вопросительно.
«Я верю тебе, я верю тебе», - посмеялся Хогг.
Отец и сын держались друг к другу очень близко. Только три члена осталось от древнего клана Воинов Драконьей Крови в этой эпохе. Когда же этот ослабший клан сможет вернуть славу и честь, что он имел в предыдущие годы? В этот момент, прижавшись к груди отца, Линлэй плотно сжал кулаки!
Том 1, глава 4 – Рост (часть первая)
Подул весенний ветер, зазеленели тополя возле пустоши на окраине городка Вушан. На пустоши группа молодых людей интенсивно тренировалась. Почти год прошел с момента теста плотности Драконьей Крови и Линлэй уже было восемь. В течение этого периода времени Хиллман ясно видел, что Линлэй стал тренироваться ещё усерднее!
«Молодец, Линлэй! так держать, так держать!», - подбадривал Хиллман со стороны.
Прямо сейчас, Линлэй был только в штанах. Его верхняя часть тела вспотела, а его тело, тугое, как натянутая тетива, лежало на земле. Его руки были плотно прижаты к земле, словно стволы деревьев, в то время как остальная часть его тела была неподвижна. Он поддерживал себя в позиции только руками и кончиками пальцев ног! Всё его тело было напряжено!
Тренировка “Статического Напряжения”!
Очень простой, но очень эффективный метод упражнения. Если человек сможет достичь уровня, в котором он в состоянии сохранить эту позу в течение часа, то его тело больше не будет бояться обычных мечей или сабель.
«Кап! Кап!».
Капли пота катилась со лба Линлэй. Пот скатился в левый глаз Линлэй, и он не мог не поморщиться от боли.
«Линлэй действительно удивителен. Всего восемь лет, а он в состоянии выполнять упражнение “Статического Напряжения” тринадцатилетних. Некоторые из детей, которые уже сдались, перешептываясь и глядя на Линлэй растянулись на земле.
«Лэй, так держать! Держись за всех нас! Порви этих тринадцатилетних!», - золотоволосый Хэдли крикнул в его сторону.
«Да, так держать, Лэй!», - также начали выкрикивать другие дети.
Линлэй был в очень хороших отношениях с другими детьми. Хотя Линлэй был ребенком из благородного дома, он был чрезвычайно добр к детям простолюдинов, и часто помогал им тренироваться.
«Я должен держаться. Должен держаться». Линлэй постоянно говорил себе.
В глубине души Линлэй постоянно повторял слова его отца, сказанные ему год назад. «Линлэй, мы семья Воинов Драконьей Крови. Как члены клана Воинов Драконьей Крови, у нас есть не только преимущества, но и недостатки! Преимуществом является то, что хотя концентрация драконьей крови в твоих жилах не достигла достаточного уровня, твое тело будет по-прежнему гораздо сильнее, чем у большинства обычных людей. Для других может быть очень трудным стать воином шестого ранга через тренировки, но для тебя это будет немного легче».
«Тем не менее, твой недостаток заключается в следующем. Потомки клана Драконьей Крови не в состоянии тренировать боевую Ци в соответствии с обычными пособиями. Это потому, что для крови в наших жилах подходят тренировки только по методам, описанным внутри “Секретных Учений Воинов Драконьей Крови”. Оно противоречит всем другим видам тренировок боевой Ци. К сожалению, только те, кто достиг определенной концентрации Драконьей Крови, смогут попрактиковать метод из “Секретных Учений Воинов Драконьей Крови”. Таким образом, до этого момента, ты не сможешь увеличивать боевую Ци вообще».
«Кроме того, в теории, после любой тренировки тела можно достигнуть шестого ранга, но это только в теории. На практике же, количество людей, которые достигли этой цели, является очень незначительным. Но для нас всё по-другому. Даже если количество Драконьей Крови в наших жилах небольшое, наш начальный уровень будет выше, чем у других. Даже от самостоятельных тренировок мы можем стать воинами шестого ранга. Твой прадед, практикуясь самостоятельно, смог стать воином седьмого ранга!».
Линлэй очень хорошо запомнил слова своего отца.
Линлэй проворчал про себя: «Сейчас я сильнее, чем все остальные, только из-за Драконьей Крови в моих жилах. Но поскольку я не могу практиковать боевую Ци, то мне остается только работать, и работать! Если прадед был в состоянии стать воином седьмого ранга, то я… я стану воином восьмого ранга. Или даже девятого ранга! Нет ничего невозможного!».
Воин восьмого ранга!
Воина девятого ранга можно считать самым могущественным экспертом по всей стране Фенлай. Воин восьмого ранга, хоть и не смог бы восстановить былую славу семьи Барух, но значительно улучшил бы свое нынешнее положение.
«Должен держаться!», - Линлэй стиснул зубы.
К этому моменту мышцы чувствовали себя так, словно их жевали бесчисленные орды муравьев. Всё его тело дрожало, как и каждая отдельная мышца. Дрожь каждой мышцы можно было явно увидеть.
Спустя долгое время, в конце концов…
«Пум!».
Линлэй, истощившись, рухнул на землю.
«Это замечательное чувство», - растянувшись на земле всё тело Линлэй расслабилось, и он почувствовал приятное онемение. Мышцы его тела по мере прохождения тренировок становились крепче. Хотя рост не будет заметен по итогам одной или двух тренировок, но после долгого периода времени эффект будет налицо.
Хиллман, стоящий неподалеку, удовлетворенно кивнул.
А потом, лицо Хиллмана похолодело, когда он повернулся, чтобы посмотреть на четырнадцати-пятнадцатилетних: «Всем вам нужно стараться лучше! Линлэй только восемь лет, в то время как все вы почти взрослые. Не позволяйте восьмилетке быть лучше вас!».
….
После окончания утренней тренировки, Линлэй попрощался с его друзьями и направился к усадьбе клана Барух. Если бы какой-либо незнакомец увидел восьмилетнего Линлэй, то, безусловно, посчитал бы его одиннадцати или двенадцатилетним подростком, но только не восьмилетним ребенком.
Потомки Барух действительно отличаются от других людей.
«Большой брат!», - увидев Линлэй, энергично выглядящий Уортон бросился к нему.
«Уортон, хватит. Всё мое тело покрыто потом. Позволь мне сначала умыться», - Линлэй похлопал Уортона по голове и рассмеялся.
Уортон произнес: «Я знаю, что как только ты умоешься, то будешь брать уроки у отца».
Будучи членом благородного дома, образование Линлэй началось с самого раннего возраста. Пять тысяч лет назад клан Барух был еще строже в отношении образовательных вопросов, даже строже, чем королевские семьи.
«Хватит, Уортон. Я поиграю с тобой в полдень», - засмеялся Линлэй.
Уортон был только ребенком, в то время как Линлэй был уже гораздо более зрелым.
После мытья и переодевшись в свежее белье, Линлэй вошел в кабинет. В этот момент его отец Хогг Барух, выпрямив спину, сидел за столом. Перед Хоггом было три толстых фолианта.
«Отец!», - Линлэй с уважением поклонился.
Хогг холодно кивнул и Линлэй быстро подошел к нему.
«Вчера я объяснил тебе историю стран континента Юлан. Повтори ее мне», - холодно произнес Хогг.
Это был настоящий Хогг. Случаи, как тот, когда он прижимал к себе руками плачущего Линлэй, были крайне редки. В целом, отношение Хогга к Линлэй можно охарактеризовать одним словом – “Строгое”. Хогг стремился к совершенству во всем. Он не позволил бы Линлэй допустить какие-либо ошибки.
«Слушаюсь, отец», - спокойно ответил Линлэй.
«На континенте Юлан есть три опасные зоны. Первая – “горный хребет Магических Зверей”, вторая – “горный хребет Заходящего Солнца”. И третья – самый главный лес “Лес Тьмы”. Территория, занимаемая этими тремя опасными регионами, несравнимо большая. “Горный хребет Магических Зверей” раскинулся по всему континенту с севера на юг, охватывая более десяти тысяч километров. В нем обитает бесчисленное множество магических зверей, в том числе звери Святого уровня, которые могли бы “уничтожить небеса и опустошить землю”. Из-за “хребта Магических Зверей” континент Юлан разделен на разные регионы».
«К западу от хребта Магических Зверей, расположились двенадцать королевств и тридцать два герцогства. В этих королевствах и герцогствах существуют две основные фракции. Во-первых, Святой Союз с основным Королевством Фенлай, второй - Темный Альянс, с основным Королевством Хейши. Эти две стороны постоянно сражаются друг против друга, поскольку одно контролируется Сияющей Церковью, в то время как другое принадлежит Культу Теней».
«К востоку от хребта “Магических Зверей”, находятся четыре империи, шесть крупных королевств и бесчисленные герцогства! Эти четыре империи огромны и не зависят от Святого Союза или Темного Альянса. В четырех империях верховенство императоров является абсолютным. Любая из этих империй сравнима со Святым Союзом».
«Четыре империи: центральная Империя Юлан, юго-восточная Империя Рейн, восточная Империя Рохолт, и северная Империя О’Брайен», - после того как Линлэй сказал всё это на одном дыхании, он позволил себе немного расслабиться.
«Это всё?», - нахмурился Хогг.
Линлэй собирался немедленно продолжить, но Хогг оборвал его: «Позволь мне спросить тебя, сколько королевств и герцогств в нашем Святом Союзе?».
«В нашем Святом Союзе шесть королевств и пятнадцать… семнадцать…», - Линлэй вдруг нахмурился.
Сколько герцогств было в Святом Союзе? Память Линлэй была немного затуманена. Он не был уверен, что их было пятнадцать, или их было семнадцать. Он действительно был не уверен.
«Хмпф!».
С холодным и суровым лицом Хогг вытащил деревянную палку, и Линлэй послушно вытянул руку.
Глаза Хогга прищурились и с звонким хлопком он ударил руку Линлэй палкой. Красная полоса немедленно появилась на руке Линлэй. Но тот лишь сжал зубы, не издавая ни звука.
«Линлэй, ты должен помнить, что мы в настоящее время живем в Святом Союзе. Ты должен знать всё о Святом Союзе! - Хогг холодно посмотрел на сына. - На всем континенте Юлан наиболее важными объектами являются четыре империи и два альянса».
Линлэй кивнул.
Хотя слова отца были просты, Линлэй отчетливо понимал их глубокий смысл.
«Далеко на севере Святой Союз граничит с Империей О’Брайен. В то время как в южной части Темный Альянс граничит с Империей Юлан. Под руководством Сияющей Церкви, единство нашего Святого Союза ничуть не хуже этих империй».
Послушав слова отца, Линлэй согласился.
Вчера он читал много книг. Очевидно, что Святой Союз может считаться “культурным центром” для всего континента Юлан. В то же время, с точки зрения экономической мощи, он был на одном уровне с Империей Юлан, делая эти субъекты наиболее экономически могущественными в мире.
Кроме того, он имел поддержку Сияющей Церкви.
Святой Союз действительно был очень грозным.
«Сегодня мы будем изучать искусство, - холодно сказал Хогг. - Как потомок знатного рода ты обязан понимать и ценить искусство. Искусство, что дает дворянам ауру важности!», - Хогг вытащил большой фолиант толщиной с кулак и сразу открыл его.
«В 3578 году по календарю Юлан, родился скульптор Пру, Гроссмейстер камня…».
Расхаживая взад и вперед с важным видом, Хогг учил, а Линлэй старался усердно всё запомнить. Он хотел соответствовать требованиям своего отца.
Том 1, глава 5 – Рост (часть вторая)
Время пролетело быстро и в мгновение ока, дедушкины часы в зале прозвонили одиннадцать раз, показывая, что уже наступило 11 утра.
«Хогг дома?», - раздался четкий голос. Поместье Барух было без охраны, так что, этот человек уже достиг внутренней части усадьбы.
Хогг нахмурился, опуская вниз толстый фолиант рядом с собой: «Линлэй, сегодня мы остановимся на этом».
Расплываясь в улыбке, Хогг повернулся и направился в гостевой зал.
«Ах, Хогг, мой дорогой друг! Буквально на днях, я услышал крик ПТИЦЫ, и я понял, что что-то хорошее должно случиться. И действительно, в полдень, я получил твое послание и как только прочитал его, я был вне себя от радости».
«Дорогой Филипп, я также очень рад видеть тебя. Хиллман, быстро сходи и принеси мне каменную скульптуру “Свирепого Льва”. Филипп, пойдем в главный зал и подождем. Скульптуру принесут в ближайшее время».
Услышав эти слова, Линлэй почувствовал, как его сердце закололо.
«Мы распродаем больше семейных вещей?», - Линлэй знал, что скульптура “Свирепого Льва” была той, которую его отец глубоко любил. Но клан Барух, который получил очень мало налогов с городка Вушан, был в тяжелом экономическом положении.
К счастью, клан Барух был древним и в силу своего возраста, хранил много редких и драгоценных предметов.
К несчастью, даже многочисленность сокровищ не могла выдержать столько лет аукционов и продаж. К текущему моменту, количество ценных предметов внутри клана было очень мало. Линлэй не смог сдержаться, чтобы не посмотреть на часы с маятником: «Интересно, как много пройдет времени, прежде чем даже эти часы должны будут быть проданы».
Мужчина среднего возраста с длинными золотыми волосами и аурой дворянина вошел в зал вслед за Хоггом. Линлэй сразу смог догадаться, что этот мужчина средних лет, должно быть “Филипп”.
«О, этот прелестный ребенок должно быть твой сын, так Хогг? - Филипп очень тепло улыбнулся Линлэй. - Линлэй Барух, не так ли? Могу ли я обращаться к тебе как Линлэй?».
«Это было бы честью для меня, сир», - Линлэй положил свою правую руку к груди и почтительно поклонился.
«Какой прелестный ребенок», - Филипп, казалось, очень доволен.
Стоя рядом с ним, Хогг рассмеялся: «Филип, прекрати тратить время на ребенка. Взгляни на “Свирепого Льва”, которого ты так долго желал».
В то время как он говорил, Хиллман с легкостью заносил большую скульптуру в зал, а затем поставил ее вниз.
Это была каменная скульптура весом почти в тысячу фунтов, но в руках Хиллмана, казалась просто игрушкой, ясно показывая силу последнего.
«Мистер Хиллман, твоя сила меня поражает. В моих собственных владениях нет никого, настолько же сильного, как ты, капитан гвардии, хотя я контролирую двенадцать городов», - Филипп улыбнулся, пока говорил, но неявный смысл в его словах был совершенно ясен. Он хотел бы пригласить Хиллмана работать на него.
Хиллман холодно ответил: «Город Вушан мой дом, сир».
«Прости меня», - Филипп быстро извинился.
Филипп повернулся, чтобы посмотреть на Хогга: «Хогг, я должен сказать, хотя мне очень нравится эта каменная скульптура “Свирепого Льва”, она не относиться к высшему уровню и намного слабее шедевров тех великих скульпторов».
«Филипп, если ты не хочешь купить ее, тогда забудьте об этом», - Хогг был весьма лаконичен.
Филипп невольно прищурился, но потом он рассмеялся: «Ха-ха… Хогг, не сердитесь. Я не говорю, что я не хочу купить ее. Я просто говорю правду. Как насчет такого. Я куплю эту скульптуру за пятьсот золотых монет. Что ты думаешь?».
«Пятьсот?», - нахмурился Хогг.
Эта цена была намного ниже, чем то, на что рассчитывал Хогг. Он надеялся, по крайней мере, на восемьсот.
На континенте Юлан, одна золотая монета равнялась десяти серебряным монетам, которые составляли тысячу медных монет. Средний простолюдин мог бы заработать двадцать или тридцать золотых монет в год. Даже средний солдат армии может заработать только около сотни золотых монет.
«Цена слишком низка», - Хогг покачал головой.
«Хогг, ты должен знать, что за все десять тысяч с лишним лет континента Юлан, было создано бесчисленное количество скульптур. Истинная ценность скульптуры рассматривается с точки зрения того, кем она была создана. Что касается создания этой... что ж, эх, достаточно сказать, что она мне просто нравится. Пятьсот золотых это мое крайнее предложение. Если ты не согласен, то давайте просто забудем об этом».
Филипп рассмеялся, когда он повернулся, чтобы посмотреть на часы с маятником в зале. Его глаза сверкнули и он произнес: «Хогг, если ты захочешь продать эти часы, вероятно, я был бы готов заплатить тысячу золотых».
Лицо Хогга похолодело.
«Хмпф, две тысячи золотых, всё еще было бы приемлемо. Это было бы мое последнее предложение», - поспешно добавил Филипп.
Хогг строго и решительно покачал головой: «Дедушкины часы не продаются! Что касается скульптуры, шестьсот золотых. Соглашайся или забудь».
Филипп на мгновение внимательно посмотрел на Хогга, а затем усмехнулся: «Прекрасно, Хогг. Я проявлю к тебе уважение. Шестьсот золотых, идет. Мажордом, принесите мне шестьсот золотых».
Мажордом, ожидавший снаружи всё это время, сразу же подбежал с золотом.
Шесть мешков желтого золота.
«Шестьсот золотых, Хогг. Ты можешь посчитать их, если хочешь», - улыбнулся Филипп.
Хогг взвесил мешки. Только на основе веса, Хогг убедился, что в них действительно было шестьсот золотых монет, по сто золотых на мешок.
Хогг улыбнулся и кивнул: «Филипп, как насчет остаться и поужинать с нами?».
«Не стоит, у меня еще остались дела дома», - засмеялся Филипп.
Затем мажордом Филиппа проинструктировал двух крепко сложенных воинов, чтобы те подняли и унести скульптуру, что они и сделали с большим трудом.
После того, как Филипп и сопровождающие его люди отбыли, Хогг посмотрел на шесть мешков с золотом, с тусклым выражением в своих глазах. На этот раз он продал каменную скульптуру. А в следующий раз? Хотя в усадьбе оставалось еще много вещей, рано или поздно, ничего не останется.
«Отец, я хочу научиться быть скульптором!», - вдруг сказал Линлэй.
Линлэй хорошо знал, что на континенте Юлан известные мастера скульпторы могли производить работы, стоящие несколько десятков тысяч золотых монет каждая. Стоимость некоторых известных скульптур могла достигать даже ста тысяч золотых монет. И материальное положение, и социальный ранг этих скульпторов также были очень высоки.
«Если я смогу стать мастером скульптором, тогда… тогда отцу больше не придется продавать свое семейное имущество», - это то, о чем думал Линлэй.
«Лепка?», - Хогг взглянул на Линлэй с холодом в глазах.
«Линлэй, знаешь ли ты, что среди сотен миллионов людей в Святом Союзе, есть по крайней мере несколько миллионов, кто изучал лепку. Но во всем Святом Союзе, число истинных мастеров можно пересчитать по пальцам одной руки. Кроме того, если у тебя нет хорошего инструктора, то ты просто не сможешь добиться успеха полагаясь на свои силы».
«Внутренний круг скульпторов не то место, куда обычные люди могут попасть. Ты видишь только заоблачную цену произведений мастеров, но знаешь ли ты, что подавляющее большинство скульпторов может заработать только несколько десятков золотых монет каждый год?».
Голос Хогга был очень жестким.
Линлэй был так напуган, что тут же опустился на колени. Только что, он говорил так только потому, что считал, что лепка может улучшить ситуацию его семьи. Он не ожидал, что его отец скажет так много и отчитает его так строго.
«Достаточно. Родовой зал нуждается в уборке. После обеда, пойди и уберись там», - холодно сказал Хогг.
«Да, отец», - почтительно ответил Линлэй.
Глядя на Линлэй, Хогг вздохнул в душе: «Лепка? Ох, малыш. Ты знаешь, что в прошлом, я также занимался скульптурами? Я провел десять полных лет своей жизни, пытаясь научиться. Но, к сожалению, мои скульптуры не стоили и одной монеты». Хогг тоже когда-то по-дурацки мечтал стать мастером скульптор и тем самым улучшить ситуацию своего клана.
Но в своем сердце, он чувствовал себя очень беспомощным. Несмотря на потраченные десять лет обучения и тренировок, его скульптуры всё еще были ужасны. Общество мастеров скульптур может быть описано в виде пирамиды.
Известные мастера скульпторы были на вершине пирамиды. Они наслаждались высоким статусом и каждая скульптура, которую они создавали, стоила сотни тысяч монет.
Но ценность работ бесчисленных скульпторов низкого уровня в нижней части пирамиды была душе-сокрушающе низкой. Большая часть их работ будет куплена обычными простолюдинами всего за несколько серебряных монет, чтобы использовать в качестве украшения в своих домах.
Том 1, глава 6 – Кольцо Извивающегося Дракона (часть первая)
Под заходящим солнцем, радужные облака, казалось, покрывали половину неба, бросая свой красный оттенок на весь мир.
«Убираться в родовом зале довольно легко».
Отправляясь в родовой зал, Линлэй убедился, что он полностью подготовлен. Он выделил час на эту работу, но всего через пятнадцать минут, уже заканчивал уборку.
На континенте Юлан, год был разделен на двенадцать месяцев, каждый месяц на тридцать дней, каждый день на двадцать четыре часа, и каждый час на шестьдесят минут.
Большинство благородных семей владели старинными часами, и были в состоянии точно сказать время. Некоторые очень богатые или очень высокого статуса персоны даже владели тщательно откалиброванными наручными часами.
«Родовой зал приводился в порядок каждый месяц. Откровенно говоря, всего за месяц, родовой зал не станет слишком грязным. Всё, что необходимо сделать, это просто смахнуть пыль. У меня почти час до начала тренировки. Чем я должен заняться?», - скучая, Линлэй оглянулся вокруг.
Древний особняк клана Барух имел пятитысячелетнюю историю.
Передний двор убирали каждый день, но комнаты в намного более крупном заднем дворе, в стороне от родового зала, были покрыты пылью, и даже стены потрескались. Дикие травы и темно-зеленые лишайники покрывали пол и даже поднимались вверх по стенам.
«Оххх…».
Видя одряхлевшую архитектуру, глаза Линлэй медленно поблекли: «Многие места на заднем дворе не посещались в течение столетий. Интересно, есть ли какие-нибудь древние, ценные предметы там?».
Придя к этой мысли, сердце Линлэй начало колотиться.
«Если я смогу найти какие-либо ценные вещи и отдать их отцу, без сомнения, он будет очень рад», - Линлэй сделал глубокий вдох, а затем сразу же вошел в старую комнату рядом с родовым залом. Шаг за шагом, он шел осторожно, орудуя крепкой деревянной палочкой в руках, которую он использовал, чтобы убирать паутину, организовав более тщательные поиски.
Сразу же при входе в комнату, гнилой запах ударил в нос Линлэй. Можно было заметить толстую паутину в каждом углу, а также пауков, карабкающихся по ней.
Множество паутины покрывало декоративные занавески и мебель. При ближайшем рассмотрении, все эти шторы казались очень древними. К сожалению, шторы были далеки от идеала, они едва сохранили подобие занавеса.
«Если бы эти шторы не были испорчены, нет сомнений в том, что они стоили бы много денег», - Линлэй беспомощно покачал головой. Он продолжал осматривать комнату, используя свою палку, чтобы смахивать слои паутины, пока он тщательно всё обыскивал.
Он обыскал пол, шкафы и даже стены, надеясь увидеть какие-либо секретные проходы.
«Согласно книгам, которые я читал, это весьма характерно для стен, содержать скрытые рычаги или проходы», - Линлэй осторожно простукивал стены, слушая звуки.
Линлэй очень понравилось это чувство от поиска сокровищ в древней комнате. Но он кое-что забыл. Если он смог додуматься до этого, тогда почему его отец, его дед и другие старейшины клана Баруха не задумались об этом?
Эти древние комнаты уже давно были полностью исследованы умершими старейшинами клана Барух.
Линлэй было всего восемь лет, в конце концов. Хотя строгое воспитание клана помогло ему быстро созреть, по-прежнему существовал большой разрыв между ним и взрослыми. Естественно, он не был в состоянии рассмотреть вещи с более широкой точки зрения.
«Ничего в этой комнате. Следующая…», - Линлэй вышел из первой комнаты и вошел во вторую.
На самом деле на заднем дворе было много комнат. В конце концов, передний двор, на котором проживал Линлэй, составлял лишь треть от всей усадьбы. Задний двор был гораздо больше. Линлэй, вероятно, придется потратить целый день, чтобы закончить обыски всего заднего двора.
«Все эти украшения испорчены. Ни одно из них ничего не стоит», - Линлэй вышел из еще одной пустой комнаты.
Он взглянул на небо.
«Эх, похоже, что уже почти настало время начала тренировок. У меня осталось всего лишь пятнадцать минут или около того, - Линлэй повернул голову и уставился на чрезвычайно большую комнату. - Я только осмотрю эту последнюю, большую комнату. Если я не смогу ничего найти, то отправлюсь на тренировку».
Приняв это решение, Линлэй бросился к большой комнате.
Это древнее помещение было намного больше, чем даже главный зал в переднем дворе. Войдя внутрь, Линлэй внимательно осмотрел это место: «Держу пари, сотни лет назад, это был обеденный зал для нашего клана Барух». На основе увиденных украшений и мебели, Линлэй мог предположить, что это была гостиная комната.
Огромный, грандиозно выглядящий зал.
«Вначале обыщу пол».
Так же, как и раньше, Линлэй опустил голову, расширил глаза, и осторожно начал осматривать в комнате одну часть за другой. Увидев что-нибудь интересное, он дважды нажимал на нее своей палкой. Если оно было сделано из камня, он игнорировал это. Так как у него не осталось много времени перед тренировкой, которая должна была начаться, его скорость поиска также увеличилась.
«Время для обыска стен и штор. Ох. Последняя, самая большая надежда». Линлэй гримасничал, пока осматривал окружение: «Старейшины клана, я действительно надеюсь, что вы, ребята, оставили мне одну или две вещицы после себя. Даже если это всего лишь что-то небольшое».
Линлэй тщательно обыскивал стены, даже заглядывал за рваные шторы.
На древних стенах было много гнилых деревянных полок, в каждой из которых было множество ящиков. Линлэй распахнул каждый ящик, но они были совершенно пусты. Единственное, что в них было… немного пыли.
«Увы!».
После того, как открыл последний ящик, Линлэй почувствовал горькое разочарование в своем сердце.
«Потратив на поиски все это время, я не нашел ни одного ценного предмета. Всё, что я сделал, это покрыл себя потом и пылью», - Линлэй смотрел на свою одежду. Она действительно была грязной и Линлэй ощутил лишь разочарование.
Он в очередной раз окинул комнату взглядом.
«Хмпф. Я ухожу», - Линлэй со злостью использовал палку в руке, чтобы сильно ударить соседний шкафчик, потому что он хотел дать волю всему накопившемуся в нем гневу, за более чем час бесплодных поисков.
«Бам!».
Палка точно ударилась о шкаф.
Шкаф выглядел довольно старинным. После того, как он был изжеван клещами в течение ста лет, он не мог выдержать никакой нагрузки. После того, как шкаф был столь яростно поражен, он начал скрипеть и стонать.
Услышав это, Линлэй не мог не посмотреть на него с тревогой: «О, нет, он сейчас сломается!». Во время поиска в остальных комнатах Линлэй успел сломать довольно много мебели, так что к настоящему моменту он уже имел в этом вопросе некоторый опыт.
Линлэй поспешно уклонился в сторону.
В конце концов, шкаф, который был в два раза выше, чем сам Линлэй, разрушился. С грохочущим звуком, он ударился об пол, развалившись на семь или восемь частей, покрывая комнату еще большим количеством пыли. Но среди пыли было скрыто нечто, что Линлэй не заметил…
После разрушения корпуса, черное кольцо, которое было спрятано в деревянной опоре, выскочило из нее и упало на пол.
«Эм, оу!», - Линлэй успел издать только два нечленораздельных звука, пока поспешно выбирался из клубов пыли.
«Как не повезло! Всё мое тело в пыли и, держу пари, тренировка уже начинается. Мне лучше сходить помыться и надеть новую одежду». Махнув рукой, Линлэй толкнул дверь и покинул древнюю комнату.
Том 1, глава 7 – Кольцо Извивающегося Дракона (часть вторая)
Черное кольцо покатилось вперед, остановившись точно перед дверным проемом.
Когда Линлэй сделал три шага, достигнув дверного проема, ему пришлось внезапно остановиться, потому что он отчетливо почувствовал, что наступил на что-то твердое.
«Только что я обыскивал пол и не заметил ни одного камня. Должно быть, это появилось из разбитого ящика», - думая о рухнувшем шкафчике, Линлэй не мог не почувствовать злость. Он яростно наступил на кусок “отколовшегося дерева” под ногой.
Линлэй подумал, что раз уж это кусок отколовшегося дерева, то он должен разлететься на кусочки от его топтания. Но на самом деле…
«Что? Оно твердое! Что под моей ногой?», - Линлэй почувствовал, что предмет под его ногой был чрезвычайно твердым и тут же отошел в сторону, чтобы присмотреться.
Он увидел черный как смоль объект в форме кольца, мирно лежащий на земле. Он был покрыт слоем пыли и в нем не было ничего выделяющегося.
«О, кольцо?!», - взгляд Линлэй стал острым, как кинжал бандита. Он радостно подхватил кольцо и затем использовал свои грязные рукава, чтобы торопливо почистить его. Только после этого Линлэй смог понять, как этот предмет действительно выглядел.
Черное кольцо было сделано из материала, который, казалось, одновременно обладает свойствами и дерева, и камня. На кольце была очень слабая резьба нечеткого объекта, а также…
«Дождевой червь?», - Линлэй подозрительно посмотрел на резьбу на кольце.
На первый взгляд Линлэй подумал, что извилистая резьба на кольце похожа на дождевого червя.
Линлэй засмеялся: «Навык резьбы на этом кольце действительно ужасен. Могу поспорить, даже обычный резчик сможет сделать что-то более привлекательное. Увы, что за досада. В этом кольце нет ни одного алмаза, не говоря уже о каких-либо ценных магических кристаллах».
Большинство колец были украшены либо бриллиантами, либо магическими кристаллами.
К сожалению, кажется, это черное кольцо было сделано из материала, который имел свойства как дерева, так и камня. Но даже тени драгоценного камня нельзя было заметить. Было очевидно, что оно бесполезно.
Но по какой-то причине, увидев кольцо, Линлэй сразу почувствовал, что оно притягивает его. Он подозревал, что это, скорее всего, из-за того, что оно было единственным, что он обнаружил, приложив огромное количество усилий, обыскивая поместье.
«Хм, это кольцо действительно твердое. Не вижу способа носить кольцо на пальце, чтобы оно не соскальзывало с него. Тогда я протяну через него шелковую нить и буду носить его на шее», - глаза Линлэй оживленно засияли.
Детские руки Линлэй, в конце концов, были гораздо меньше, чем руки взрослого человека. У него просто не было возможности носить это кольцо на своем пальце.
«Теперь, какое имя я должен выбрать для этого черного кольца? Кольцо дождевого червя? Ни в коем случае, это звучит ужасно, - Линлэй бормотал в течение нескольких минут, а затем его глаза загорелись. - Ха-ха, этот извилистый объект может также рассматриваться как “дракон”, не так ли? Дракон свернулся вокруг кольца… тогда назову его Кольцом Извивающегося Дракона!».
Хотя в душе Линлэй и чувствовал, что резьба была больше похожа на дождевого червя, но он всё-таки выбрал для него название “Кольцо Извивающегося Дракона”.
«Кольцо Извивающегося Дракона!», - поднимая темное неукрашенное кольцо, Линлэй чувствовал себя очень довольным.
«Погодите, черт! Уже время для тренировки!».
Линлэй вдруг вспомнил. Он отчаянно посмотрел на свою грязную одежду, испачканную пылью и грязью. Он выглядел как нищий.
«О, нет…».
У Линлэй не было времени, чтобы подумать, и он сразу же выбежал из родового двора и направился прямо к уборной.
Звук падающей воды.
Линлэй выливал на себя воду. Его кожа была яркой и энергичной, а линии мышц уже выглядели довольно развитыми, что было результатом упорных тренировок. Под потоком льющейся воды, пыль быстро смывалась.
Экономя время, Линлэй привел себя в порядок, а затем поспешно надел тренировочную одежду.
«Нитка, нитка…», - Линлэй торопливо оглядывался в поисках нитки, на которую он мог бы повесить Кольцо Извивающегося Дракона. Неожиданно взгляд Линлэй упал на разваливающуюся старую мочалку. Его глаза оживились, и он сразу же вытащил нитку из мочалки.
Хотя мочалка и была самой обычной… но также она была очень прочной и долговечной. Нитка тоже будет очень надежной.
Он быстро протянул нить через кольцо, а затем немедля надел рукодельное ожерелье.
«Я опаздываю. Это первый раз, когда я опаздываю!», - Линлэй выскочил, как ревущее пламя. Во время бега он заправил Кольцо Извивающегося Дракона под одежду. Ощутив прохладу кольца рядом с грудью, Линлэй почувствовал себя счастливым.
В обмен на опоздание, он получил Кольцо Извивающегося Дракона.
Линлэй чувствовал себя очень счастливым.
Очень быстро, Линлэй выбежал из родового поместья Барух, а затем сразу же направился к пустой тренировочной площадке к востоку от городка Вушан. К этому времени большая часть простолюдинов уже вернулась домой, оставив улицы пустыми, но те, кто видел бегущего Линлэй, могли угадать причину.
«Молодой мастер Линлэй, осторожно, не навредите себе!».
«Мастер Хиллман чрезвычайно строгий. Боюсь, что молодой мастер Линлэй будет наказан».
….
Доброту, которую клан Баруха проявлял к простолюдинам, заставляло их также испытывать любовь и доброжелательность к Линлэй.
«Как дядя Хиллман накажет меня?», - даже когда Линлэй поспешно бросился вперед, он всё еще задумывался над этим вопросом. На данный момент у Линлэй не было времени для того чтобы поговорить или поприветствовать любого из дядюшек или тетушек поблизости. Совсем скоро, Линлэй прибыл на тренировочную площадку городка Вушан.
К этому времени все три отряда уже выстроились в линию. Хиллман говорил, но, услышав шаги Линлэй, его холодный взгляд устремился в сторону последнего.
Линлэй побежал в направлении тренировочных отрядов. Занимая место рядом с отрядами, он нервно ожидал наставлений Хиллмана.
«Сегодняшние тренировочные упражнения будут удвоены для тебя. Возвращайся в строй!», - спокойно сказал Хиллман.
«Да, сэр!», - Линлэй высоко поднял голову и ответил звонким голосом.
Подростки поблизости не смогли удержаться, чтобы не показать ему язык. Он просто немного опоздал, но был наказан двойной тренировкой. Вероятно, сегодня у Линлэй не останется времени, чтобы пойти домой и поужинать.
В тот момент, как Линлэй начал бежать по направлению к своей привычной позиции в строю, вдруг…
«Буум!».
Неожиданно вся земля начала слегка вибрировать. Казалось, будто гигантская тварь ходит по земле, заставляя ее дрожать с каждым шагом.
«Восток. Это пришло с востока», - Линлэй сразу распознал направление.
Не только Линлэй. Хиллман, Роджер и Лорри, все повернулись к востоку, на их лицах усиливалось мрачное выражение. Колебания становились всё сильнее и четче. Все присутствующие подростки могли четко чувствовать, что колебания исходили от огромного существа, направляющегося в их сторону.
Каждый оглушительный шаг, казалось, вызывал вибрацию настолько мощную, что заставлял сердце Линлэй дрожать.
Что за гигантское существо было причиной этого?
Линлэй расширил глаза и уставился на восток…
Том 1, глава 8 – Магический Зверь - Молниеносный Дракон! (часть первая)
Гигантское существо, которое заставило землю дрожать, наконец показало себя.
Увидев огромное существо, Линлэй и остальные дети страшно напугались. Реакция Хиллмана, Роджера и Лорри была очень быстрой - они сразу же встали перед группой детей и внимательно следили за огромным существом.
«Магический зверь седьмого ранга. Молниеносный Дракон!», - выражение лица Хиллмана исказилось, а Лорри и Роджер почувствовали слабость в ногах.
«Такой, б… бо… большой! Неужели это легендарный магический зверь?», - Линлэй был потрясен.
С тех пор, как Линлэй родился, самые большие существа, которых он когда-либо видел, были боевыми лошадьми, которые иногда проходили мимо городка Вушан. Эти крупные, мощные лошади были 1,8 метра высотой. Но перед этим гигантским существом, они казались не более чем малюткой перед великаном. Разница была поистине поразительна.
Существо было выше двухэтажного здания и, как минимум, двадцать или тридцать метров в длину.
Магический Зверь - Молниеносный Дракон!
Все тело Молниеносного Дракона было покрыто огромной, огненно-красной чешуей, каждая чешуйка сверкала, отражая холодный, золотой свет. Однако не только чешуя ошеломляла и пугала, от созерцания. Четыре длинные лапы Молниеносного Дракона, покрытые чешуей, были еще более ужасающими из-за своей толщины. Два взрослых человека с трудом могли бы обхватить их своими руками. Пламенно-красный Молниеносный Дракон был полностью малинового цвета, за исключением его холодных, смертоносно выглядящих, черных когтей.
Длинный хвост Молниеносного Дракона, покрытый чешуей, составлял больше половины от общей длины его тела. Как кнут, он проносился над землей. Каждый раз, когда он ударялся о землю, можно было услышать глубокий глухой звук, идущий снизу.
«Гррр…».
С низким гортанным рычанием, белый пар вырвался из ноздрей Молниеносного Дракона, неся с собой зловоние серы. Эти алмазоподобные глаза, размером с фонари, также, как ни странно, были красного цвета. Огромные глаза дракона обратились к Линлэй и детям. Холодный взгляд ужаснул всех детей, заставляя их замереть в своих позициях.
«Тсц… Тсц…», - рот Молниеносного Дракона напрягся, обнажив два ряда огромных, пилообразных зубов. Каждый зуб был белого цвета, как слоновая кость и вид их заставлял сердце каждого заледенеть. Никто не желал проверить их остроту.
Линлэй чувствовал, будто бы его сердце перестало биться. Прямо сейчас, казалось, что все звуки исчезли.
«Слишком пугающе. Есть ли кто-нибудь, кто смог бы победить такое существо?», - Линлэй был сильно напуган.
Просто глядя на этого огромного магического зверя, Линлэй чувствовал, что сила дракона была непреодолима. Он был уверен, что всего лишь взмахом его огромного хвоста, даже крепкие камни, из которых строили дома в городке Вушан, были бы превращены в пыль.
«Это городок Вушан?», - внезапно послышался холодный голос откуда-то сверху Молниеносного Дракона.
Все испуганные дети удивленно подняли голову. На огромной чешуйчатой спине дракона, сидел, скрестив ноги, таинственный человек, одетый в фиолетовые одежды. Молниеносный Дракон был просто слишком большого размера и его спина была чрезвычайно широкой. Там было более чем достаточно места для кого-то, чтобы стоять, сидеть или даже валяться.
«Лорд Маг, это действительно городок Вушан. Есть что-нибудь, чем мы можем помочь вам, Лорд Маг?», - раздался голос Хиллмана.
Услышав голос Хиллмана, все, казалось, снова пришли в себя и отходили от состояния ошеломляющего ужаса. Но при этом все присутствующие, в том числе Роджер и Лорри, не смели издать ни одного звука. Все они стояли за Хиллманом и боязливо смотрели на ужасающего Молниеносного Дракона и таинственного мага, облаченного в фиолетовую одежду.
«Городок Вушан. Похоже, я не потерялся», - произнес низким голосом фиолетово-одетый человек.
Таинственный незнакомец больше ничего не сказал. После того, как он вскользь посмотрел на Линлэй и остальную часть группы своим холодным взглядом, он направил дракона вперед. Еще две струи пара появились из его ноздрей. Увидев дракона, направляющегося в сторону городка, выражение лица Хиллмана изменилось.
«Всем, остаться здесь», - скомандовал Хиллман, а затем он немедленно погнался за удаляющимся драконом.
«Дядя Лорри, что это такое? Это магический зверь?», - Линлэй был первым, кто спросил.
Лорри откашлялся, взгляд ужаса всё еще был отпечатан в его глазах. Но он всё равно кивнул: «Да. Но это очень сильный магический зверь седьмого ранга. Молниеносный Дракон!».
«Молниеносный Дракон?».
Линлэй запомнил его название, навсегда впечатывая в свою память.
Огромное тело Молниеносного Дракона, жесткая чешуя, острые когти и мощный хвост как нельзя лучше служили для создания ужасающего внешнего вида. Линлэй был уверен, что один Молниеносный Дракон наверняка сможет уничтожить весь городок Вушан.
«Защитная сила чешуи Молниеносного Дракона удивительна, также, как и его устрашающая сила атаки. Кроме того, он владеет разрушительной магией огня! - сердце Лорри был наполнено страхом, пока он объяснял Линлэй и другим. - Если столкнетесь с ужасающим магическим зверем, таким как Молниеносный Дракон, скорее всего, даже взвод из тысячи солдат будет уничтожен, пока там не окажется несколько воинов и магов шестого или седьмого рангов, которые могли бы объединиться, чтобы пробить чешую Молниеносного Дракона».
Сердце Линлэй содрогнулось.
Даже взвод из тысячи солдат будет уничтожен?
«Но, самое страшное это не Молниеносный Дракон… а таинственная персона, одетая в фиолетовое», - Лорри сделал два расслабляющих вдоха, успокаивая свое взволнованное сердце.
Соглашаясь, Роджер кивнул: «Согласен. Для того чтобы подчинить дракона, нужно силой заставить его добровольно подчиниться быть слугой. Другими словами… фиолетово-одетый человек должен быть намного более сильным, чем Молниеносный Дракон. Основываясь на его одежде, он должно быть является магом».
«Как минимум, маг седьмого ранга. Может быть, даже маг восьмого ранга! - кулаки Роджера задрожали. - Я никогда не думал, что такой важный человек придет в наш дом».
Линлэй также почувствовал страх, который был в сердцах Роджера и Лорри.
Молниеносный Дракон, магический зверь седьмого ранга. И таинственный маг, чья сила принижает даже ту, что есть у дракона? Этого было более чем достаточно, чтобы вызвать страх.
«Маг еще более мощный, чем Молниеносный Дракон?», - Линлэй понял, что в это довольно трудно поверить.
Огромное тело Молниеносного Дракона, жесткая чешуя, острые когти и мощный хвост… всё это, казалось, уменьшает небольшую человеческую фигуру Мага.
«Роаааар!».
Внезапно, гневный рев раздался из середины городка.
«Черт!», - Лорри и Роджер были ошеломлены. Линлэй и другие дети также забеспокоились. Сердитый рык дракона вызван дядей Хиллманом, или городком Вушан? Никто не знал.
«Все вы, останьтесь здесь», - Лорри и Роджер, хоть и напуганные, всё же помчались по направлению к центру городка.
Линлэй стиснул зубы.
«Дядя Хиллман!», - Линлэй тоже волновался за дядю Хиллмана, а также жителей городка Вушан. Он побежал в том же направлении. В данный момент, Лорри и Роджер были в панике при мыслях о драконе и не заметили Линлэй, следующего за ними.
За несколько минут, они добрались до середины городка. Хиллман стоял вдалеке, наблюдая.
«Почему вы пришли?», - Хиллман выговаривал суровым тоном.
Но увидев Линлэй, следующего за Лорри и Роджером, Хиллман нахмурился еще больше.
«Линлэй, здесь слишком опасно. Вернись немедленно», - только теперь Лорри и Роджер заметили Линлэй, следовавшего за ними.
«Линлэй, почему ты…», - Лорри и Роджер не знали, что сказать.
«Дядя Хиллман, я не вернусь», - Линлэй не хотел возвращаться.
Хиллман беспомощно покачал головой. Он знал то, как может быть упрям Линлэй, и как трудно было заставить его изменить свое решение.
«Прекрасно. Тогда оставайся рядом со мной, не отходи слишком далеко. До тех пор, пока ты будешь рядом со мной, я уверен, что смогу защитить тебя».
«Спасибо, дядя Хиллман. Я точно не буду отбегать», - Линлэй был вне себя от радости.
На данный момент, группа Хиллмана была примерно в ста метрах от Молниеносного Дракона. Они спокойно наблюдали за событиями, разворачивающимися в центре городка.
Перед огромным Молниеносным Драконом была заметна группа молодых людей. Четверо мужчин и три женщины…
Том 1, глава 9 – Магический зверь - Молниеносный Дракон! (часть вторая)
«Капитан, что там происходит?», - вполголоса спросил Лорри Хиллмана.
Тень улыбки была на лице Хиллмана: «Тот таинственный маг, кажется, имеет разногласия с другой стороной. Просто оставайтесь здесь. Нет нужды в нашем вмешательстве».
Ранг Хиллмана был шестым. По правде сказать, он даже не смел вмешиваться.
Он был не в состоянии победить Молниеносного Дракона, не говоря уже о таинственном маге.
Команда из семи человек, противостоящая ему, не выглядела слабой. Пятеро были воинами, а двое других – магами. Лидером был крепко сложенный рыжеволосый мужчина, оседлавший черного, как смоль, железного быка. Его темные и смертоносные рога блестели на свету.
Кроваво-красные глаза быка давали название его истинной сути – “Вампирский Железный Бык”, магический зверь пятого ранга.
С фырканьем из его ноздрей повалил дым.
Из семи собравшихся четверо были мужчинами, а остальные трое – девушками: два мага и одна лучница. Кроме Вампирского Железного Быка можно было наблюдать Грифона, летающего в небе.
«Грифон», - магический зверь четвертого ранга!
У него была голова льва и пара огромных, сильных крыльев. Для отряда с таким составом это, должно быть, точно не обыденное сражение.
«Молодежь, было бы лучше, если бы вы отдали мне Призрачный Алмаз д'Беро», - таинственный человек произнес это во второй раз, сидя на Молниеносном Драконе.
«Лорд Маг, мы не хотим быть вашими врагами, но мы потратили много сил и времени, чтобы добыть Призрачный Алмаз д'Беро. Его цена превышает сто тысяч золотых монет, но Вы хотите купить его у нас всего за семьсот монет. Это… это неприемлемо», - со всей серьезностью заявил рыжеволосый лидер команды.
Слушая этот разговор издалека, Линлэй всё понял.
Таким образом, таинственный маг хотел потратить всего семьсот золотых монет, вместо ста тысяч, чтобы получить этот Призрачный Алмаз д'Беро.
«Какой дорогой алмаз… - Линлэй был потрясен. - Чтобы иметь такую стоимость, он, должно быть, обладает какими-то особыми свойствами. Ведь иначе это не заставило бы того мага пытаться отобрать его насильно».
Семьсот золотых вместо ста тысяч. Неудивительно, что они не хотели соглашаться.
«Хмпф», - таинственный маг холодно хмыкнул.
«У меня есть только семьсот монет. Я готов отдать их вам за него. Если вы из тех, кто не умеет вовремя сдаваться, то вы не только не получите денег, но и потеряете свои никчемные жизни», - холодно произнес маг.
«Грррррр».
Дракон, будучи выше любого здания в городе утробно зарычал, заставляя всё вокруг содрогаться.
«Капитан, мы рискнули нашими жизнями, чтобы получить этот Призрачный Алмаз д'Беро. Как мы можем так легко сдаться и отдать его?», - хладнокровно выпалила женщина в черном. Будучи опытными бойцами, они не могли просто так подчиниться.
Рыжеволосый капитан серьезно произнес: «Высокочтимый маг, я из королевства Фенлай, клан “Кэли”…».
Он хотел использовать свое происхождение, чтобы заставить противника замолчать.
Но, к сожалению, влиятельные маги обычно не имели дело с благородными семьями.
«Вы все выбрали смерть», - неизвестный маг ухмыльнулся.
«Будьте осторожны», - команда молниеносно сформировала защитное построение. Четыре воина встали вперед, лучница осталась позади, достав свой самый сильный лук, в то время как девушки-маги начали готовить заклинания.
«РОАРРР!».
Огромный дракон открыл свою пасть, и гигантская вспышка огня направилась к отряду, минуя его клыки.
Везде, где проходил огонь, каменная дорога начинала деформироваться и даже плавиться от сильного жара… в итоге она обугливалась и становилась черной.
«Осторожнее», - рыжеволосый лидер крикнул низким голосом, всё его тело вдруг покрылось красной боевой Ци. Остальные три воина также активировали свое боевое Ци.
Рыжеволосый лидер держал в руках огромный клеймор. С невероятной скоростью он ударил им о ближайшую каменную стену, и та с грохочущим звуком рассыпалась на сотни камней, подняв столб пыли.
Как раз в этот момент, огонь дракона обрушился на четверых мужчин, использовавших свое боевое Ци, чтобы противостоять ему.
«Ха!».
Рыжеволосый человек пнул большой камень, почти в полметра длиной, в сторону мага.
Другие три воина сделали то же самое, толкнув большие камни со скоростью и силой катапульты. Четыре камня рассекли воздух, достигая мага, сидящего на драконе.
«Фью! Фью! Фью!».
Один за другим камни обрушивались на мага. В мгновении ока все камни, полученные от разрушенной стены, были использованы.
Наблюдая за ходом сражения Линлэй сильно сжал кулаки.
«Невероятно. Они могут ногами перемещать такие большие камни, - видя этих четырех могучих воинов, он был в ужасе. - Хотя, дракон еще более ужасающий!».
Уставившись на дракона, Линлэй видел, как его похожий на кнут хвост плясал позади.
«Треск! Треск! Треск! Треск! Треск! Треск!».
Гигантские камни были разбиты. Они даже не могли подобраться достаточно близко к магу, чтобы нанести ему урон.
«Фьююю!».
Казалось, хвост дракона был абсолютно свободным. Он защищал огромное пространство и каждый раз, когда он проходил через каменный дом, он просто разрезал его, будто тот был сделан из грязи. Камни крушились без малейшего сопротивления. Из-за того, что начали разрушаться дома, вокруг было разбросано множество камней, и всё тонуло в пыли.
«Роаааар!».
Даже среди песчаной бури можно было услышать могущественный рев дракона, он продолжал извергать пламя из своей пасти.
Всё это время две девушки-маги позади непрерывно бормотали слова заклинаний. Их слова абсолютно отличались от того языка, на котором говорит континент Юлан. Они звучали более странно и запутанно. До того, как стало слишком поздно, две девушки-маги закончили с созданием своего заклинания!
«Защитный Ледяной Щит!».
Девушки монотонно распевали заклинания низкими голосами. Яркий свет исходил от их тел четырьмя лучами, которые покрывали воинов полупрозрачной матовой броней.
Рыжеволосый лидер был рад. С Защитным Ледяным Щитом, который поддерживал его боевое Ци, он чувствовал себя намного увереннее в бою.
«Нападаем!», - приказал он.
Четыре воина вновь почти одновременно метнули по одному камню в оседлавшего дракона мага и сразу же после этого они сами устремились вперед, подобно стрелам, выпущенным из луков, к Молниеносному Дракону.
Том 1, глава 10 – Танец Огненных Змей (часть первая)
«РРР!».
Огонь, вырвавшийся из пасти Молниеносного Дракона, охватил пространство, простирающееся на десятки метров вокруг, погрузив всё в море огня.
«Шшш…».
Пламя Молниеносного Дракона плясало вокруг четырех воинов, охраняемых Защитным Ледяным Щитом и их собственной энергией боевой Ци. Эти четверо определенно были в состоянии перенести жару.
Что касается лучницы, то она уже заняла позицию на поднявшемся ввысь Грифоне, натянув тетиву лука.
Вампирский Железный Бык стоял как железная стена, защищая двух девушек магов.
«Фью! Фью! Фью!».
Ее глаза были наполнены жестоким холодным мерцанием, а руки, твердые словно скала, выпустили 3 три стрелы подряд. Целью был таинственный маг на спине дракона!
«Вьюх~~!».
Подобный кнуту хвост Молниеносного Дракона двигался словно молния и однозначно быстрее стрел. В мгновении ока он вдребезги разнес стрелы, выпущенные тройным выстрелом. Незамедлительно его хвост рванул к четырем воинам. Воющий, разрезающий воздух, звук, возникший в результате взмаха хвоста, заставил существенно измениться выражения их лиц. Они немедленно попытались отпрыгнуть назад, как юркие обезьяны.
Но хвост дракона двигался не строго по прямой, он качался и странно изгибался.
«Буум!».
Один из воинов не смог вовремя уклониться и получил удар драконьим хвостом в область пояса. Защитный Ледяной Щит и его энергия боевой Ци были сломлены в мгновение ока. С небольшим щелчком хвост обвился вокруг него и плотно сомкнулся.
С глазами наполненными болью стоявший рядом рыжеволосый воин разъяренно взревел: «Люк!».
«Нет!», - закричал Люк, охваченный ужасом.
Резким движением хвоста Люк был подброшен прямо ко рту дракона. Тот открыл свою челюсть, показав кровавую пасть и начал жевать. С ужасным звуком хруста, последним, что вырвалось из горла Люка, был мучительный крик.
В пасти дракона, полной острых как бритва зубов, тело Люка превратилось в фарш. Половина окровавленной ноги выпала изо рта дракона на землю. Так же из пасти торчала белая кость.
«Не смотрите», - Хиллман закрыл Линлэй глаза.
Это неожиданное зрелище было слишком кровавым. Даже взрослый человек, столкнувшись с подобным впервые, совершенно точно запаниковал бы. Линлэй же был восьмилетним ребенком.
Но было слишком поздно. Линлэй уже всё увидел.
«Уфф… Уфф», - Линлэй чувствовал, как будто его сердце придавило гигантским валуном. Его дыхание стало тяжелым, и он начал задыхаться. Но перед его глазами еще много и много раз разыгрывалась картина съедения молодого человека по имени Люк.
Его живот был вспорот и его внутренности были разворочены. Череп был проломлен, а половина ноги упала на землю!
Все эти вещи затрудняли дыхание Линлэй, и он чувствовал головокружение.
Это было впервые, когда Линлэй видел, что борьба может быть настолько порочной и жестокой. Это был также первый раз, когда Линлэй видел, что кого-то съел живьем дракон. Полусъеденная нога, в частности, особенно глубоко отложилась в памяти Линлэй.
Хиллман, Роджер и Лорри обменялись обеспокоенными взглядами, поскольку они видели, что происходит с Линлэй.
Какой след подобное кровавое зрелище оставит в душе восьмилетнего ребенка? Могло ли это стать тяжелой психологической травмой? Как только молодой человек получает подобную травму в бою, она существенно повлияет на его жизнь в дальнейшем.
«Чье-то убийство. Ничего особенного. Ничего особенного, - Линлэй заставлял себя неоднократно прокручивать эти слова в голове. - Когда я вырасту и присоединюсь к армии, я тоже должен буду убивать людей. Должен держаться. Я должен держаться».
Линлэй был действительно образован. Он прочитал много книг и знал, какой путь он выберет в будущем.
На континенте Юлан, когда человек рос и взрослел, возрастала вероятность, что он столкнется со смертельно опасными испытаниями. Но так как Линлэй был просто ребенком, который еще не проходил ни через что-либо подобное, он должен был просто говорить себе - успокойся. И медленно, страх и ужас в его сердце действительно начинали уменьшаться.
На самом деле происходило противоположное, за небольшой промежуток времени он почувствовал, будто его кровь начинала кипеть.
«То сражение было действительно невероятно жестоким. Это так будоражит», - по некоторым причинам то кровавое сражение именно тогда заставило кровь Линлэй вскипеть, заполнив его сердце желанием – желанием сражаться и убивать!
«Это из-за Драконьей Крови в моих венах?», - Линлэй не знал.
Но Линлэй внезапно понял, что на самом деле ему очень хотелось принять участие в этом кровавом противостоянии. Он шагнул в сторону, обойдя руку Хиллмана, защищающую его и продолжил смотреть сражение, которое всё еще продолжалось на расстоянии в сто метров.
«Линлэй, не смотрите», - Хиллман заметил, что Линлэй намеревался продолжить смотреть и был потрясен.
«Дядя Хиллман, я не боюсь», - Линлэй повернул голову, чтобы взглянуть на Хиллмана.
Хиллман внезапно заметил красный отблеск волнения в глазах Линлэй. Удивленный, он больше не пытался препятствовать ему. В то время как Линлэй продолжал смотреть сражение издалека, он понимал, что оно близилось к еще более кровавой развязке.
«РРР!», - с завыванием Молниеносный Дракон повернул свою морду и схватил воина находившегося внизу, в то время как его гигантские когти рванулись к другому воину, а его молниеносный, подобный кнуту, хвост, устремился к третьему воину.
Воины были загнаны в тупик и не могли больше нападать, а только лишь оборонялись.
Таинственный маг позади дракона оставался неподвижным. Он позволил дракону заняться угрозами, в то время как его губы продолжали что-то шептать.
«Танец Огненных Змей!».
Внезапно прозвучал холодный голос загадочного мага, и, в мгновение ока, появилось семь огромных огненных змей, каждая по десять метров в длину. Воя и извивались, они вспыхнули далеко от мага во всех направлениях. Каждая огненная змея, казалось, была настоящим живым существом с заметными чешуйками и огромным телом, которое вселяло страх каждому, кто его видел.
Все, кто смотрел, были изумлены.
Заклинание Элемента Огня восьмого ранга – Танец Огненных Змей!
Теперь стало ясно, что всё это время, таинственный маг бормотал слова заклинания. Он готовил ужасающее заклинание Элемента Огня восьмого ранга – Танец Огненных Змей! Эти чары позволили ему высвободить семь огромных змей, у каждой из которых была просто поразительная сила атаки. Даже удивительная защитная способность Молниеносного Дракона не была бы способна противостоять… Получив урон, даже если бы он выжил, то получил бы тяжелые ранения.
Имея дело с магом седьмого ранга, малочисленная команда смогла бы продержаться немногим дольше, но будет ли так и с магом восьмого? У них просто не было возможности сопротивляться.
Только теперь они смогли понять, с магом какого ранга имеют дело!
Выражение лица рыжеволосого воина резко изменилось, и он громко закричал: «Это Танец Огненных Змей. Скорее, бежим!».
Шестерых оставшихся членов небольшого отряда переполнял ужас.
«Слишком поздно. Готовьтесь к крещению смертью!», - загадочный маг произнес это холодным, жестоким голосом, проникшим как кинжал в сердца членов этой маленькой команды.
Том 1, глава 11 – Танец Огненных Змей (часть вторая)
Семь огненных змей летели на невероятной скорости. Куда бы они ни попадали – каменные дома поблизости загорались. Пламя простиралось до самых небес, создавая ужасающую картину. Видя издалека, что творится с их домами, жители города Вушан, давно сбежавшие и спрятавшиеся, ощущали боль и горе, наполнявшие их сердца.
Перед семью огромными пламенными змеями, жилища были похожи на игрушечные домики. Они с легкостью разрушали дома, и пламя от обломков поднималось к небу.
«Бегите!», - лучница больше ни на что не обращала внимание. Она немедленно направила своего Грифона к более высокой точке.
Расстояние, на котором маг был способен управлять змеями было не безграничным. Если лучница и ее питомец смогут пролететь дальше него, то они окажутся в безопасности.
«Вььюююх~~».
Две змеи окружили девушек магов и Вампирского Железного Быка. В этот момент послышался звук потрескивания, что говорило о начавшемся горении плоти. Линлэй показалось, что он почувствовал запах горения волос.
«Старший брат Керри! Спаси нас!», - из середины кольца огня раздался несчастный крик девушки, полный боли.
«Фыр. Фыр».
Глаза Вампирского Железного Быка были ужасающе красными, и каждая мышца его тела не останавливаясь дрожала. В гневе он непрерывно ревел, желая нанести ответный удар, но, к сожалению, змеи были слишком сильны.
«Луиза!», - рыжеволосый воин разъяренно взвыл, а его голос был полон горя.
Вскоре после этого все трое несчастных превратились в пепел. Рыжеволосому воину не осталось времени даже на крик. Ему и другим двум воинам предстояло сразиться с огромной огненной змеей. Перед колоссальным, пылающим огнем, телом змеи, они, казалось, были ничем иным, как детьми, неспособными и к малейшему сопротивлению.
Хоть у них и хватало сил, чтобы разбить камень одним ударом, но что с того? Когда они были зажаты огромными пылающими змеями, что делать в этом случае?
«Aхххх!», - окруженные огненными змеями, три воина не могли сопротивляться, позволив вырваться своим мучительным воплям.
Когда они кричали, их боевое Ци исчезало, пока не пропало полностью. Шипящий звук горящей плоти раздался снова. Мышцы на лицах воинов дергались, а их глаза расширились. Волосы на их телах были в мгновение ока напрочь сожжены, а вслед за этим их кожа, плоть и кости. Ничто не могло противостоять ужасающе высокой температуре огненных змей.