Мгновенно три могучих воина точно также превратились ни во что иное, как в пепел.
«Фух… Фуф…».
Дыхание лучницы было прерывистым, но ей, наконец, удалось преодолеть нужное расстояние от огненных змей, чтобы быть в безопасности.
«Люк… Луиза… старший брат Керри… я отомщу за всех вас. Несомненно», - она с сожалением кричала, а после снова направила своего Грифона ввысь.
«ЗЗЗЗT!».
Чрезвычайно толстая вспышка молнии, ударившая из ясных, безоблачных небес, попала точно в неготовую к этому лучницу. Всё ее тело превратилось в черную сажу, как и Грифон. Они упали с неба, ударившись о каменную мостовую, пролетев через деревянную крышу дома.
«Хотите сбежать? Хмпф», - таинственный маг издал смешок.
На расстоянии в более чем сто метров Хиллман тяжело сглотнул, его сердце было полно страха: «Он не просто маг восьмого ранга… он – маг двойного элемента!».
….
«Это было заклинание призыва – Танец Огненных Змей?», - Линлэй всё еще стоял, полностью преисполненный благоговейного страха.
Вид этих огромных змей и то, насколько адскими они выглядели, потрясли Линлэй так, как никогда прежде. Каждая из них была столь же ужасающей как Молниеносный Дракон. Все семь вместе? Они представляли из себя просто апокалипсис. Даже каменные дома были разрушены их огнем.
Мгновенно четыре могучих воина, два мага и лучница, вместе со своими зверями были уничтожены, за исключение, возможно, только Грифона.
Семь огненных змей уже исчезли, но Линлэй всё еще ощущал ужасающую, сотрясающую землю мощь, исходившую от них. Место сражения было разрушено, на нём не осталось ничего, кроме обломков. От них по-прежнему шел жар, будто говоря о том, что они перенесли.
«Уди… удивительно».
Дыхание Линлэй медленно стало приходить в норму. В его голове проплывали изображения огненных змей и то, что они сделали с этим местом.
На их фоне даже Молниеносный Дракон уже не выглядел таким сильным.
Пристальный взгляд Линлэй обратился к таинственному магу позади Молниеносного Дракона. Внешне он выглядел куда более маленьким и гораздо слабее.
«Тогда… тогда, действительно ли он был тем, кто создал это заклинание?», - Линлэй было сложно в это поверить. Человек, который был меньше дяди Хиллмана и вправду мог сделать такое?
Сердце Линлэй внезапно заполнилось страхом, когда он смотрел на отдаленную фигуру.
«Это… это – тот, кто зовется магом?», - впервые понятие о нем ясно отпечатало себя в памяти Линлэй.
В то же время…
Внезапно у Линлэй появилось сильное желание стать таким же могущественным, как и он.
«Если однажды, я тоже буду способен к таким сильным атакам…», - фантазируя об этом, Линлэй чувствовал, как кровь закипала в его жилах. Он сильно волновался.
Прямо в тот момент… Линлэй понял, каким путем он пойдет дальше.
Достигнуть вершины, вершины возможной силы.
«Отец!», - Линлэй увидел своего отца, Хогга. Видя, что Вушан, только что перенесший такую катастрофу, превратился в руины и будучи его главой, он не мог не чувствовать беспомощность.
«Не издавай ни звука», - Хогг посмотрел на Линлэй, сказав это одним лишь взглядом.
Хогг повернулся к магу, с тоской в душе: «Он - маг восьмого ранга. И маг двойного элемента! Возможно, во всем королевстве Фенлай есть только несколько людей, более могущественных, чем он. Кто-то, похожий на него, приехал в наш небольшой городок…».
Единственным желанием Хогга было, чтобы таинственный маг уехал как можно скорее, и позволил городку Вушан вернуться к его спокойной жизни.
Маг внезапно спрыгнул вниз со своего дракона, преодолев это расстояние всего одним прыжком.
Идя к праху рыжего воина, маг махнул руками и пепел разлетелся, обнажив почти прозрачный, фиолетового цвета кристалл. В одно движение руки он выдернул Призрачный Алмаз д'Беро.
«Ха-ха, Призрачный Алмаз д'Беро. Я искал тебя десять лет. Кто бы мог подумать, что случайно зайдя в этот городишко, я найду тебя? Ха-ха… Эйман, теперь, когда у меня есть этот Призрачный Алмаз, я хочу посмотреть, как ты будешь сопротивляться мне в следующий раз. Ха-ха…», - маг начал ужасающе смеяться.
Хогг и другие жители города просто издалека наблюдали за ним, опасаясь силы этого могущественного человека.
«Городок Вушан, а…, кто руководит ним?», - внезапно спросил маг.
«Отец…», - Линлэй был потрясен.
Здесь у Хогга не было выбора, кроме как выпрямить спину и выступить вперед. Он почтительно сказал: «Могущественный маг, я - глава городка Вушан».
«О, - лицо таинственного мага было всё еще закрыто его фиолетовым одеянием, препятствуя тому, чтобы кто-то мог разглядеть его. Он беспечно сказал. - Твой город понес сегодня некоторый ущерб. Я уничтожил этот немногочисленный храбрый отряд. С их тел, несомненно, будет собрана хорошая сумма золотых монет. Золотые монеты, конечно же, были расплавлены и повторно выкованы моими огненными змеями, но они всё еще стоят денег. Просто считайте их моей компенсацией вашему городишку».
Слыша слова таинственного мага, Хогг почувствовал облегчение.
Этот маг, вероятно, не продолжил бы сейчас убивать, как сумасшедший.
«Я, Хогг, от имени всего городка Вушан, хотел бы поблагодарить Вас за Вашу доброту, уважаемый маг», - Хогг почтительно поклонился.
Таинственный маг слегка кивнул, затем повернулся и пошел к дракону. Тот немедленно встал на колени, подставив переднюю лапу. Маг ступил на лапу дракона, сделал два шага и запрыгнул на его спину.
«Фр», - дракон лениво фыркнул, две струи белого дыма выстрелили из его ноздрей.
Когда дракон начал движение, его тяжелые шаги сотрясали землю. Наблюдая, как незнакомый маг и его огромный дракон покидают их городок, жители наконец-то почувствовали спокойствие.
Том 1, глава 12 – Воля Великого (часть первая)
Только после отбытия магического зверя седьмого разряда – Молниеносного Дракона, и его загадочного наездника, мага, Хогг успокоился.
Хогг немедленно развернулся к своему управляющему: «Дядя Хири, немедленно распорядитесь, чтобы люди переплавили золото, добытое из пепла. Всё произошедшее было довольно странным. Нет сомнений, что погибшие были богаты. Надеюсь, мы найдем достаточно золота, чтобы компенсировать понесенный ущерб».
Хогг осмотрелся, чтобы увидеть, как много зданий было разнесено в щепки.
«Да, милорд», - Хири кивнул.
«Хиллман, - обратился к нему Хогг. Улыбаясь, он спросил. - Что ты думаешь?».
Хиллман тоже кивнул: «Я был в полнейшем ужасе. Когда я увидел, каких они рангов, то понял, что у Вушана не было ни малейшей возможности сопротивляться. Если кто-то столь высокого ранга, лишь по своей прихоти, решил бы разрушить город, сомневаюсь, что кто-либо осмелился бы ему перечить».
У магов было чрезвычайно высокое социальное влияние.
Обычно, даже простой маг занимал то же положение, что и дворянин.
Маг восьмого разряда? Даже в присутствии короля он был не обязан опускаться на колени и выражать свое почтение. Он мог просто продолжить заниматься своими делами. Из этого всего можно сделать вывод о том, почему тот маг так себя вел.
«Действительно. Сегодня мы должны праздновать, что никто из жителей нашего городка не погиб», - вымолвил Хогг и засмеялся.
«Безусловно… это стоит отпраздновать», - Хиллман утвердительно кивнул и тоже засмеялся.
«Хиллман, возьми нескольких человек, чтобы помочь Дяде Хири. После того, как закончите, решите вопрос с теми, кто остался без жилья», - распорядился Хогг.
«Да, лорд Хогг», - Хиллман согласился.
Хогг внимательно посмотрел за спину Хиллмана и с подозрением спросил: «Ммм? Куда ушел Линлэй? Он был здесь только минуту назад».
«Без понятия. Я не видел», - Хиллман отрицательно покачал головой.
«Мой господин, молодой мастер Линлэй ушел домой, - ответил Хири. - Когда он покидал это место, кажется, он был потрясен. Не могу представить, о чем он думал».
Хогг глубокомысленно кивнул.
….
Чего было в усадьбе клана Барух в избытке, так это комнат. Во времена былой славы этого клана здесь жили сотни людей. Но сейчас, даже у восьмилетнего Линлэй здесь были свои апартаменты.
В спальне Линлэй.
Он сидел на кровати подогнув колени и наморщив лоб размышлял.
Снова и снова ужасная картина “Танца Огненных Змей” появлялась перед его глазами. Семь тех огромных пламенных змей и то, что они сделали, прокручивалось в его уме уже много раз, не оставив без внимания и эпизод с превращением воинов в пепел.
«Маги такие сильные».
Линлэй почувствовал, к чему призывает его сердце: «Хотя я - член клана Воинов Драконьей Крови, ее количество в моих венах достаточно небольшое. Тот факт, что обладатели Драконьей Крови абсолютно неспособны использовать обычные способы развития своей боевой Ци, будет означать, что мне не достичь максимума способностей. Интересно, могу ли я вместо этого стать магом».
Внезапно, Линлэй охватило желание стать магом.
«Тот дракон был ужасающе силен. Будет ли у меня такой же…».
Он начал припоминать все увиденные возможности дракона.
Его острый, похожий на кнут, хвост, с легкостью справлялся с камнями и сделанными из них зданиями. А огромное тело, напоминало большие осадные орудия, которые армия могла бы использовать на поле битвы. Набрав скорость, учитывая его огромный вес и размер, дракон мог стать по-настоящему серьезным противником.
«Магические звери… интересно, как ими можно завладеть», - Линлэй тоже хотел иметь собственного магического зверя.
В любом случае, устроившись в кровати, он не мог заснуть. Поворочавшись, он в очередной раз перевернулся. Разум его был заполнен мыслями о Молниеносном Драконе и “Танце Огненных Змей”, созданным тем таинственным магом.
«Линлэй, что случилось?», - спросил знакомый голос.
Линлэй встал на ноги. Подняв голову, он увидел, что это был его отец. На лице Хогга, наблюдавшего за Линлэй, виднелась улыбка.
«Отец, - почтительно сказал Линлэй. Внезапно он почувствовал себя смущенным. - Почему отец улыбается? Что это значит?».
Хогг был чрезвычайно строг с Линлэй и редко улыбался ему. Его выражение лица заставило сына удивиться.
«Не плохо, не плохо, - посмотрев на Линлэй, гордо сказал Хогг, а затем продолжил. - Ты действительно – потомок нашего клана Воинов Драконьей Крови. Ты обладаешь нашими лучшими качествами. Это было бы смешно, если бы потомок нашего клана был напуган смертью, кровью или резней».
Линлэй незамедлительно понял значение сказанного. Его отец был счастлив оттого, что сын не испугался вида дракона, пожирающего Люка.
Удивленный Линлэй спросил: «Отец, ты всё видел?».
«Дракон вызвал такое оживление. Как я мог не заметить? Как только он появился в Вушане, я вышел наружу и находился недалеко от того отряда. И видел выражение твоего лица и Хиллмана», - кивнул Хогг.
Линлэй усмехнулся.
Тогда, кроме начавшейся паники и охватившей его жажды крови, он ничего не чувствовал. Позже он задался вопросом, было ли это вызвано Драконьей Кровью, текущей в его жилах.
Хогг засмеялся: «Линлэй, сегодняшние события так тебя потрясли, что ты забыл даже об ужине?».
«Ужин?», - на лице Линлэй было недоумение.
«Урчание», - в этот момент живот Линлэй издал звук, означающий согласие. Только теперь он понял, что вечерние тренировки еще не начались.
Так или иначе, сейчас действительно было время ужина.
Однако, голова Линлэй всё еще была занята мыслями о драконе и заклятии “Танце Огненных Змей”.
«Отец, я хотел бы узнать, может ли член клана Воинов Драконьей Крови стать магом?», - в смущении он сжимал простыни и с трудом смотрел на отца.
Хогг был поражен, но в следующий момент к нему пришло осознание. Похоже, его ребенок теперь хочет стать магом.
«Это возможно», - Хогг кивнул.
Линлэй не мог скрыть радость, озарившую его лицо.
Хогг взмахнул рукой призывая Линлэй к спокойствию, перед тем, как сказать: «Линлэй, в нашем клане Воинов Драконьей Крови были маги. Однако, их было только двое. Линлэй, ты должен понимать, что самая важная вещь для мага – “природный талант”. Обычно, только у одного человека на десять тысяч есть способности, для становления магом. Каждый десятитысячный! Шанс действительно очень мал. Поэтому, будет лучше, если ты не будешь очень на это надеяться».
Линлэй тряхнул головой.
«Отец, пока есть даже малейшая надежда, я буду тренироваться», - торжественно сказал Линлэй.
Хогг посмотрел на серьезное выражение лица его восьмилетнего мальчика. Так или иначе, но настолько серьезный ребенок представлял из себя забавное зрелище.
Но Хогг не смеялся.
Подумав некоторое время, он сказал: «Линлэй, каждый год, когда поздней осенью проводится набор в армию королевской столицы Фенлай, так же проводятся тесты для набора магов. Если ты действительно хочешь, то можешь отправиться туда и попытаться сдать экзамен».
«В конце осени? Разве до этого момента осталось не полгода?», - глаза Линлэй блестели от волнения.
Том 1, глава 13 – Воля Великого (часть вторая)
Во время еды трое членов клана Барух и их дворецкий Хири, сидели вместе. За обеденным столом малыш Уортон создал небольшой шум, заполнив всё своим смехом. После окончания ужина пожилой дворецкий отнес его в комнату, а Линлэй и его отец, Хогг, стали общаться.
«И правда. Отец, кто более силен? Маг или воин?», - полюбопытствовал Линлэй.
Хогг посмотрел на сына. Улыбнувшись, он покачал головой и сказал: «Линлэй, и у воинов, и у магов есть свои сильные стороны. Возможно, маг чуть более силен. Но важно еще и то, что статус мага куда выше, чем статус воина. Например, тот маг двойного элемента восьмого ранга, куда выше, чем любой воин девятого».
«Если они не на много сильнее, то откуда такое несоответствие?», - спросил Линлэй.
Хогг засмеялся: «Перед тем, как понять это, ты должен разобраться в системе рангов у магов. Всего их девять. Первый и второй считаются самыми младшими. Третий и четвертый – средний уровень. Пятый и шестой ранги - это старшие маги. Седьмой, восьмой и девятый стоят еще выше, это очень влиятельные люди. И, конечно, выше всех стоят маги Святого уровня!».
«Причина, по которой маги занимают такие высокие позиции в обществе, проста: они обладают огромным потенциалом для разрушений», - Хогг взял стакан и продолжил говорить, потягивая из него сок.
«Разрушительный потенциал?», - Линлэй взглянул на отца.
Ставя стакан, Хогг кивнул: «Один воин, даже Воин Драконьей Крови, может убить человека только ударом меча. Когда сталкиваешься с миллионной армией, ты можешь убить предводителя, но он легко может быть заменен другим. Но маг Святого уровня… если он решит использовать одно из своих запрещенных заклинаний, то может разрушить город или уничтожить многотысячную армию. Какой толк в лидере без армии? Вот почему в королевстве считается, что маг высшего уровня куда страшнее армии».
Линлэй тотчас же понял.
«Давай пока не будем говорить о столь могучих магах. Даже маг восьмого или девятого ранга способен использовать заклинания, обладающие шокирующей силой и способные изменить ход битвы. Это и есть причина, из-за которой у магов такое высокое положение», - сказал Хогг с легкой улыбкой.
Линлэй спокойно кивнул.
На земле континента Юлан, охваченного войной, можно было легко оценить, насколько важны маги для королевства.
«О, точно. Отец, в одной книге я читал, что физические силы магов куда более скромны. Но я видел того таинственного мага и как он спрыгнул с дракона. Как он может быть слабым?», - не унимался Линлэй.
Хогг ответил: «Давай обсудим это немного позже. Линлэй, ты, должно быть, знаешь, что средняя продолжительность жизни человека на континенте Юлан примерно 120-130 лет. Сильные маги могут доживать до двухсот или даже трехсот лет, а иногда и до всех четырехсот. Абсолютный предел продолжительности жизни человека составляет пятьсот лет. Только те, кто достиг легендарного Святого уровня, могут жить практически вечно, не связанные велением времени».
Линлэй кивнул.
В своих книжках он читал и об этом.
«Но Линлэй, знаешь ли ты, почему маги имеют возможность так долго жить?», - Хогг задал вопрос.
Линлэй был поражен.
Линлэй всегда рассматривал такую продолжительность жизни магов как должное и никогда не задумывался о возможных причинах.
Увидев выражение лица сына, Хогг не мог сдержать смех: «Линлэй, для начала, я должен сказать, что в мире существуют различные природные элементы. Это элементы огня, воды, ветра, земли, молнии, света и тьмы. Воины и маги полагаются на поглощение этих природных элементов, которые являются частью их способностей. Магические заклинания у магов и боевое Ци у воинов, подпитывается определенным типом элемента. Если ты был сегодня внимателен, то мог заметить, что лидер того отряда, рыжеволосый воин, обладает элементом огня. У других трех были либо элемент ветра, либо воды. И точно также, как воин опирается на определенный элемент, заклинания магов опираются на определенные элементы!».
Линлэй впервые слышал о подобном. Только сейчас он узнал, что маги, как и воины, полагаются на природные элементы.
«Причина, по которой маги могут жить так долго заключается в том, что поглощая силу элементов для создания чистой магической силы, они пропускают ее через свое тело, улучшая свои характеристики, делая тело всё более и более сильным. Естественно, что чем сильнее твое тело, тем более долгой будет твоя жизнь. То же самое работает и с воинами: энергия также протекает через их тело и укрепляет его. Чем сильнее воин, тем сильнее его тело. Соответственно и продолжительность его жизни будет дольше», - подробно объяснил Хогг.
Линлэй понял, что именно сейчас, всё прояснилось.
Исходя из слов его отца было ясно, что тела магов такие сильные из-за энергии, проходившей через них.
«Но отец, почему люди говорят, что маги слабы физически?», - запутавшись, спросил Линлэй.
Хогг покачал головой: «Разве тебе это не ясно? Они слабы физически в сравнении с теми же воинами, но не сами по себе. Например, маг восьмого разряда может быть в такой же форме, как воин первого или третьего ранга, даже если он никогда не занимался своей физической подготовкой. Конечно же, если сравнивать его тело с воином восьмого разряда, то он значительно слабее!».
Линлэй засмеявшись, хлопнул себя по лбу, но было видно, что он смутился потому, что не смог понять такой простой вещи. Он и впрямь понимал всё слишком буквально.
«Несмотря на то, что маги слабы в рукопашном бою, у них есть свои способы с этим справляться. Один из них это “Щит земли”, “Щит льда”, “Щит ветра” или же “Щит света”. Сначала, одно из этих заклинаний поможет магу защититься, давая возможность нанести ответный удар!».
«Также у по-настоящему сильных магов есть “магические звери”!».
Как только Линлэй услышал это, его глаза засияли.
Он тоже хотел собственного магического зверя, такого, как Молниеносный Дракон.
«Сильный зверь может защитить мага, мешая находящимся поблизости врагам атаковать. Благодаря этому у мага может появиться возможность применить заклинание для нападения, чтобы убить противников», - говоря это, Хогг улыбался.
Как только он закончил, сын немедленно спросил: «Отец, как человек может овладеть таким магическим питомцем?».
Видя выражение лица Линлэй, было сложно оставаться серьезным: «Всего есть два способа сделать это. Суть первого заключается в том, чтобы сделать так, чтобы существо само захотело служить тебе и следовать за тобой. Второй же заключается в наложении заклинания порабощения души, которое лишит зверя воли».
«Требования для первого способа очень высоки. Чтобы зверь добровольно подчинился, его нужно победить в честном бою. Только тогда он будет следовать за тобой. Например, если бы ты хотел быть хозяином того дракона, то сначала ты должен одержать победу в сражении с ним», - эти слова лишили Линлэй дара речи.
Он хотел бы собственного Дракона, но как бы он смог его победить?
«Что же касается второго метода, через заклинание порабощения души – этот метод так же сложен. Только маг как минимум седьмого ранга мог бы наложить такое заклинание», - спокойно сказал Хогг.
Линлэй был ошеломлен: «Но отец, то есть… только маг седьмого ранга и выше может обладать магическим зверем?».
«Нет, не обязательно. Если ты обладаешь достаточной суммой денег, то можешь купить свиток заклинания порабощения души. И когда настанет нужный момент, следует всего лишь разорвать его и заклинание в нем активируется. Однако, подобный свиток стоит очень дорого», - сказал Хогг с самоуничижительным смехом.
«Насколько дорого?», - не унимался Линлэй.
«Последняя цена, о которой я слышал, была десять тысяч золотых монет. Но, даже если у тебя есть на него деньги, самое сложное это найти того, кто сможет продать… все проблемы в его редкости», - слова Хогга заставили Линлэй горько усмехнуться.
Самым сложным способом на пути к заполучению магического существа была победа в битве.
«Конечно, можно было победить слабое существо, но какой в этом толк? Но есть ли достаточно сил для того, чтобы сразиться с более сильным? Если ты победишь его хитростью и уловками, то захочет ли оно служить тебе?».
Это не такая уж простая вещь, убедить кого-то полностью тебе подчиниться.
Что же насчет второго способа, то вполне ясно, что он доступен только богатым и влиятельным магам или людям. Даже множество благородных кланов будут не готовы расстаться с такой огромной суммой в десять тысяч золотых ради единственного свитка.
Закусив губу и размышляя, Линлэй сморщил лоб.
«Если я действительно хочу стать хозяином магического зверя, то, исходя из финансового положения семьи, мне для начала, стоит достичь седьмого ранга. Это – единственный способ», - Линлэй всё обдумал, но понимал, насколько нелегким будет его путь.
И какая первая преграда для этого плана? Вопрос в том, есть ли у него магические способности, чтобы стать магом!
В конце концов, у Линлэй был один шанс на несколько тысяч. Если же у него не было способностей, то и стать магом для него не представлялось возможным.
Том 1, глава 14 – Небесная Битва (часть первая)
Рассвет следующего дня.
Также, как и в любой другой день, земля к востоку от Вушана была занята молодежью. Хиллман и двое других учителей уже прибыли, что вызвало оживленную болтовню. Естественно, главной темой разговора было вчерашнее сражение.
«Тот магический зверь был таким сильным. Когда дядя Хиллман и другие были передо мной, я тайком выглядывал издалека. Вы, ребята, и представить себе не можете. Когда он выпустил свои огромные когти, каменная дорога была разбита на миллион камушков. А здания падали, словно сделаны из песка», - посреди всех детей, Хэдли, самый болтливый из всех, быстро тараторил, размахивая руками, будто он видел всё собственными глазами.
Все дети смотрели на него, широко раскрыв глаза.
«Хэдли, вчера ты был с нами в восточном районе. Ты не смел уходить. Как ты мог всё это видеть?», - фыркнул тринадцатилетний мальчик с темно-русыми волосами.
Старших подростков было не так уж легко обмануть, как восьмилетних детей.
Хэдли повернулся, посмотреть на тринадцатилетнего парня. Его глаза расширились и он сказал: «Фора, Ты не веришь мне? Когда я, Хэдли, кого-то обманывал?».
Ребенок с темно-русыми волосами по имени Фора с насмешкой сказал: «Все знают, какой ты выдумщик. Ты когда-нибудь говоришь правду? Эй, ребята, почему бы вам не сказать самим: когда Хэдли говорил правду?», - сказал Фора детям рядом с собой.
Ребята двенадцати-пятнадцати лет засмеялись: «Точно. Этот маленький врунишка Хэдли всегда сочиняет».
Большинство детей старшего возраста явно были на стороне Форы.
Хэдли немедленно ответил: «Ребята, вы не верите мне? Отлично, не надо, - тут же сказал он. - Но все знают, что кроме дяди Хиллмана и двоих других, там был и Линлэй. Он видел всё собственными глазами. Его слова должны быть правдой, не так ли? Позвольте ему сказать, рассказал я правду или нет».
«Юный мастер Линлэй?», - подростки повернулись, чтобы посмотреть на Линлэй.
В глазах детей городка Вушан Линлэй имел некоторый авторитет. Во-первых, он был наследником клана Барух, а во-вторых, Линлэй мог соревноваться в подготовке с тринадцати и четырнадцатилетними. На землях континента Юлан его мастерство заставляло всех детей восхищаться им.
«Молодой мастер Линлэй видел всё своими глазами. Естественно мы поверим его словам», - кивнула группа ребят.
Те тринадцати и четырнадцатилетние дети были более зрелыми. Они знали, что Линлэй был дворянином и поэтому почти все обращались к нему не иначе, как “молодой мастер Линлэй”. И только Хэдли с остальными семи и восьмилетними детьми, словно жульничая, продолжали непосредственно обращаться к нему “Линлэй”, не принимая во внимание его статус.
«Скажи им, Линлэй! Я соврал? Расскажи им, что произошло!», - Хэдли подбежал к Линлэй и начал трясти его руку, при этом подмигивая.
Линлэй не мог не чувствовать себя беспомощным. Как так вышло, что и он уже был вовлечен в этот разговор?
«Тот магический зверь известен как Молниеносный Дракон и является магическим существом седьмого ранга. Он невероятно сильно. Всё его тело покрыто прочной чешуей, которую не пробить обычным оружием. Также у него есть крепкий, похожий на кнут хвост и острые когти. Даже крепкие камни, которыми вымощена дорога и из которых построены здания, были мгновенно разрушены им. Из его пасти извергалось столь горячее пламя, что оно могло даже расплавить их», - честно сказал Линлэй.
Дети внимательно слушали Линлэй.
«Фактический, мы сами поняли, насколько этот дракон силен лишь в тот момент, когда увидели всё это. Нет никакой надобности в моем подтверждении», - сказал Линлэй, улыбнувшись.
Все дети старшего возраста кивнули.
Как только вчера они увидели дракона, то испытали ужасный страх. Его тело казалось огромным, как скала, а чешуйки выглядели невообразимо прочными.
«Вы слышите это? Я же сказал вам, что Молниеносный Дракон очень силен!», - громко начал кричать Хэдли.
Парень по имени Фора взглянул на него, собираясь что-то сказать.
«Дядя Хиллман идет», - сказал Линлэй увидев идущих к ним Хиллмана, Лорри и Роджера. Все дети немедленно успокоились и очень организованно выстроились в три группы.
На поле для тренировок стало тихо. Слышались только шаги Хиллмана и двух других.
Хиллман, Лорри и Роджер подошли вплотную к трем группам построившихся детей. Хиллман улыбнулся и обратился к ним с вопросом, который всех беспокоил: «Должно быть, все знают, что вчера произошло, не так ли?».
«Знаем», - видя, как спокойно он об этом говорил, бойко ответили дети.
«Замечательно, - выражение его лица внезапно стало серьезным. - То огромное существо известно, как Молниеносный Дракон… и маг, оседлавший его, невероятно силен. Но все должны знать одну вещь!».
Пристальный взгляд Хиллмана пронесся по лицу каждого ребенка: «Даже тот маг начинал с низкого ранга, достигая своей силы шаг за шагом. Чтобы покорить того дракона, он провел много лет, тяжело работая и трудясь! Если вы, ребята, хотите подчинить своего дракона и быть такими же сильными, как тот маг, то должны быть готовы бесперебойно и упорно трудиться!».
«У каждого человека есть потенциал, чтобы стать могущественным воином. Единственный вопрос, готовы ли вы достаточно тренироваться для этого?».
Слова дяди Хиллмана были понятными и суровыми. Его пристальный взгляд был жестким и холодным.
Все дети немедленно успокоились, но их воображение продолжало рисовать разные картины, что можно было легко заметить по искрам в глазах.
«Теперь пришло время для наших утренних упражнений. Всё как всегда – становимся лицом к солнцу и начинаем поглощать его энергию», - Хиллман бодро начал день и три группы детей сразу же начали практиковаться в “Стойку Поглощения Ци”.
….
Основываясь на способностях каждой группы, Хиллман назначал различные упражнения. Под руководством троих взрослых, каждый из детей старательно завершал свое упражнение. Сегодняшняя атмосфера значительно отличалась: никто не жаловался на усталость.
У каждого было рвение и они усердно занимались!
«…пятьдесят… пятьдесят один…», - Линлэй мысленно считал, удерживаясь на кончиках пальцев рук и ног. Всё его тело было напряжено. Он был на пол пути к завершению упражнения отжимания на пяти пальцах.
Эти упражнения помогли бы не только укрепить ладони, но и увеличить силу пальцев и локтей. Это был простой и эффективный метод.
Если кто-то хотел стать сильным воином, то он должен был практиковаться в улучшении своей боевой Ци. Способность увеличить ее, в свою очередь, определялась тем, насколько сильным и крепким было его тело, что в свою очередь означало – что он будет иметь возможность пользоваться более мощной боевой Ци после тренировок.
«Поскольку в моем теле течет Драконья Кровь и я не могу практиковать стандартное боевое Ци, то единственный выход – это быть более физически сильным», - взгляд Линлэй был сосредоточен, а пальцы, упирающиеся в землю, были столь же твердыми, как корни старых деревьев. Он делал одно отжимания за другим, удивив многих уже выдохшихся ребят рядом с ним.
«Девяносто восемь, девяносто девять…»
Линлэй упорно продолжал тренироваться.
….
«Утренние упражнения закончены», - сказал Хиллман громким голосом, смотря на лица детей.
Сказав эти слова, Хиллман сделал глубокий вдох и начал думать: «Какую историю мне рассказать им сегодня?».
Каждый раз, когда заканчивались утренние тренировки, Хиллман рассказывал детям истории. Это уже превратилось в традицию.
«Дядя Хиллман, мы…», - прозвучал голос ребенка.
В этот момент, на полуслове, Хиллман поглядывал немного вниз из-за того, что был где-то в своих мыслях, как внезапно почувствовал что-то странное и поднял голову. Все три группы ребят смотрели на восток, раскрыв глаза и рты. Роджер и Лорри тоже устремили свои пристальные взгляды в том направлении, в их глазах был страх.
«А?», - удивился Хиллман и не мог не повернуться в ту сторону.
Не слишком далеко на востоке, возможно в двухстах-трехстах метрах, огромный дракон цвета черного дерева свернулся в небе… Его тело было примерно сто метров в длину. Гигантские глаза огромного черного дракона были размером с колесо телеги. Его сверкающие черные чешуйки были достаточно огромны, чтобы заполнить сердце любого человека страхом. И его крылья в сотню метров длиной мягко колебались, но с каждым движением несли в себе огромную мощь.
Магический зверь – Черный Дракон!
Том 1, глава 15 – Небесное Сражение (часть вторая)
Черные Драконы считаются одними из самых сильных магических зверей. Раса Черных Драконов была, по меньшей мере, существами девятого ранга. А некоторые особи этой драконьей расы магических зверей достигали Святого уровня. Как бы там ни было, был ли Черный Дракон девятого ранга или Святого уровня, но он был точно сильнее Молниеносного Дракона и того таинственного мага восьмого ранга.
Дети и преподаватели были на расстоянии примерно в несколько сотен метров от дракона. Увидеть на таком близком расстоянии Черного Дракона, размер которого достигал примерно ста метров в длину, было невероятным опытом в жизни, который просто невозможно описать словами.
Самая ужасающая вещь?
Наверху Черного Дракона, стоял одетый в серое человек, ведущий себя довольно высокомерно. Вокруг него выл ветер и его одежды колыхались, но он держался уверенно, будто был вырезан из камня. Его взгляд был сосредоточен на человеке средних лет, одетом в зеленое, который завис перед ним в воздухе. У одетого в зеленое за спиной был меч.
Стоящий на драконе человек в сером и воин одетый в зеленое с мечом за спиной, смотрели друг на друга.
Парение в небе!
Кроме магов ветра седьмого ранга, которые могли использовать “Технику Парения”, только воины Святого уровня могли парить в воздухе. Таким образом человек средних лет в зеленых одеждах подтвердил свой истинный статус.
Воин. Воин Святого уровня.
«Человек в сером, который смог подчинить Черного Дракона? И его противник, который способен парить?», - восьмилетний Линлэй, даже помня удивительное сражение предыдущего дня, был абсолютно ошеломлен. Не только он, даже Хиллман, воин шестого ранга, был в изумлении.
«Воители Святого уровня. Настоящие воители Святого уровня», - бормотал Хиллман в то время как его тело дрожало.
Будучи тем, кто видел множество сражений, крови и смертей, Хиллман первым пришел в себя. Но даже после этого, казалось, что это был сон: «Вчера маг двойного элемента восьмого ранга. Сегодня, что-то еще более невероятное - два воителя Святого уровня и Черный Дракон! За всю свою жизнь я не видел ничего настолько удивительного».
Хиллман ощущал легкое головокружение.
Черные Драконы были одними из самых сильных, по крайней мере среди зверей девятого ранга. Тот, кто смог его подчинить, должен быть почти наверняка на Святом уровне. Человек, решивший меряться с ним силами, естественно, был того же ранга.
Это являлось доказательством того, что человек в сером был тоже на Святом уровне.
Хиллман и остальные находились в нескольких сотнях метров от дракона. Независимо от остроты слуха, было невозможно услышать, о чем говорили те двое.
Не зная, о чем речь, они просто смотрели, пока не…
«Рoааааааааааар».
Внезапно, огромный Черный Дракон издал разъяренный рев, два его гигантских крыла начали энергично колебаться. Ощущалось ужасающее давление, распространившееся на всех, включая Хиллмана. Они чувствовали, как их ноги становились ватными, а дыхание затрудненным.
«Это драконий страх?», - Линлэй чувствовал, как будто его сердце придавило огромным камнем, лишая возможности дышать, но, тем не менее, он также чувствовал себя чрезвычайно взволнованным, и его горячая кровь начинала бурлить.
Черный Дракон был просто слишком силен.
«Руди! Не переходи черту!», - внезапно человек в зеленом громко закричал. Взрывной звук от его крика раздался в воздухе, словно гром. Каждый человек в городке Вушан услышал это.
Хиллман задумался и бормотал слова: «Руди? Руди?».
Хиллман быстро понял, что происходит. Быстро повернувшись к детям, он яростно крикнул: «Все, сейчас же бегите домой! Бегите домой и прячьтесь! БЫСТРО!».
Громкий крик Хиллмана и его внезапная реакция ошеломили каждого присутствующего ребенка.
Его мысли были вполне понятны.
Двое воителей Святого уровня, скорее всего, конфликтовали. Очевидно, они собирались вступить в бой.
Когда они начнут сражение, наблюдающие за всем дети будут беззащитны. Малейший отзвук боя мог бы убить их всех. Считалось, что воители Святого уровня были способны разверзнуть небеса и стереть в пыль землю.
Даже если это было преувеличением, они определенно были в силах смести с лица земли город или довольно высокую гору.
«Быстро, уходим. Не стойте там просто так, уходите!», - Хиллман громко кричал, подталкивая некоторых из детей.
Только теперь остальные дети вышли из оцепенения. Хотя они и не понимали, почему Хиллман заставлял их бежать в укрытия, в то время как они хотели посмотреть на сражение между воителями Святого уровня, тревоги в его голосе было достаточно, чтобы заставить их быстро разбежаться по домам.
«Лорри, Роджер, быстро, берите шести и семилетних и возвращайте домой. Быстро! Если эти двое Святых столкнутся и результаты этого сражения достигнут нас, то последствия будут…».
Лицо Хиллмана было полно серьезности и безотлагательности.
«Да, Капитан!», - Лорри и Роджер поняли распоряжение своего капитана.
Они немедленно подняли детей, которые не собирались спешить. Каждый нес двоих в руках, и еще двоих на спине. Хиллман присоединился к ним, тоже начав помогать детям.
«Линлэй, ступай домой, быстрее домой!», - громко кричал Хиллман Линлэй, который тоже начал бежать.
«Я знаю, дядя Хиллман!», - громко ответил Линлэй.
Хотя Линлэй было только восемь лет, он бегал со скоростью четырнадцатилетнего. В процессе бега он часто останавливался. Огромный дракон, свернувшийся в небе и двое столь могущественных воителей, не могли не привлечь его внимания.
«Капитан, лорд Хогг приказал, чтобы мы помогли Вам!», - двенадцать воинов прибыли из поместья клана. Сразу после прибытия, они доложили об этом.
«Скорее, отведите этих детей домой!», - немедленно приказал Хиллман.
«Да, Капитан!», - воины торопливо ответили и начали быстро относить маленьких детей по домам.
«Все Вы, идите домой! Идите и прячьтесь! Защищайтесь!», - снова громко закричал Хиллман.
Хиллмана имел авторитет в городке Вушан. Услышав его слова, многие напуганные жители, не знавшие, что делать, сразу очнулись и последовали его советам. Сейчас городок был наполнен суматохой. Дети и рабочие разбегались по домам. Единственным, что сейчас могло их спасти – это каменные стены домов.
Линлэй ворвался домой.
«Скорее, прячьтесь в подвал», - Хогг стоял посреди внутреннего дворика. Увидев прибывшего Линлэй, он немедленно приказал ему идти туда. Подвал под кладовкой был самым большим и крепким в поместье. Любой, кто там находился, был в безопасности.
«Да, отец!», - Линлэй кивнул и побежал в указанном направлении.
Побежав так быстро, как только мог, Линлэй мысленно снова вернулся к Черному Дракону, его наезднику, одетому в серое и человеку в зеленом. Он не мог ничего поделать, кроме как просто повернуть голову в сторону неба. Большинство домов были довольно невысокими, что позволяло ему видеть вперед на сотни метров
Черный Дракон низко и безостановочно рычал.
«Диллон, если ты собираешься упрямиться, то не вини меня за мое решение», - с неба прозвучал холодный голос. Сразу после этого дракон начал сердито рычать и извергать дым и огонь из пасти.
«Руди, сегодня я увижу, насколько ты сильный маг Святого уровня!», - сердито прокричал человек в зеленых одеждах.
Том 1, глава 16 – Катастрофа (часть первая)
Очевидно, что мечника в зеленой одежде звали Диллон, в то время как мага в серой мантии Руди.
Черный Дракон, под облаченным в серые одежды человеком, выдохнул огромный шлейф черного пламени, окутав человека в зеленом дымом. В тот же момент, глаза мечника яростно засветились зеленым светом, затем всё его тело окружила защитная зеленая аура, частично предотвращая повреждения от пламени. В тот же момент послышался звон меча.
Звон был громче и отчетливей рева дракона, охватывающего небо и землю.
Внезапно человек в зеленом быстро направил меч вперед и огромный нечеткий наконечник меча, охватывающий десятки метров в длину, появился и рассек воздух, яростно атакуя человека в серой мантии. Человек в сером пристально смотрел на свет меча. Ни на миллиметр не сдвинувшись, он просто продолжал постоянно бормотать магические заклинания.
«Это острие меча? Острие громадного меча? - убегая в сторону склада, Линлэй всё еще украдкой посматривал за развернувшейся битвой. - Как этот человек в сером собирается блокировать? Используя Черного Дракона?».
«Взрыв!».
Черный Дракон даже не стал его блокировать и это позволило острию огромного меча обрушиться прямо на тело человека в сером. Вся одежда человека в сером разорвалась на части в месте куда был нанесен удар, однако, из-под оголившейся части было видно блестящее одеяние, которое защитило мага. Боевая броня была настолько яркой, что ослепляла глаза, словно была покрыта бриллиантами.
Столкновение острия меча с боевой броней человека в сером, на самом деле не причинила ему вообще никакого вреда.
«Как это возможно?!», - Линлэй действительно испугался.
Так как Линлэй не смотрел под ноги, он неожиданно споткнулся о камень и кувырком упал на землю. Но даже лежа на земле, Линлэй всё еще продолжал смотреть на битву в восточной части неба: «Что же за доспехи на нем? Насколько же сильны их защитные свойства?».
«Линлэй, поспеши! Заканчивай витать в облаках!», - глядя на Линлэй, Хогг не мог не закричать на него.
«Да, отец!», - очнулся Линлэй. Он сразу же поднялся на ноги и побежал в направлении склада.
«Взрыв, взрыв…».
Внезапно ужасающий звук донесся с небес, сопровождаемый громким скрежетом и сотряс весь городок Вушан. Линлэй не смог удержаться и еще раз повернул голову в сторону восточной части неба, чтобы взглянуть. От увиденного, он снова впал в ступор.
Небо на востоке вдруг плотно заполнилось гигантскими парящими валунами, каждый из которых был размером с дом.
«Свиишь, свиишь, свиишь!».
Огромные валуны мерцали светом цвета темной глины. Словно метеоритный дождь они неслись по небу с удивительной скоростью в направлении человека в зеленой мантии. Каждый камень должен был весить не меньше десятка миллионов фунтов. Валуны такого размера были в несчетное количество раз тяжелее и больше, чем камни, используемые для военных катапульт.
Никакие стены города не смогли бы устоять под натиском таких огромных валунов.
Только один валун мог обладать такой поистине разрушительной силой, но теперь, всё небо было окутано ими и все они устремились по дуге к человеку в зеленом. Жители городка Вушан были ошеломлены от такого зрелища.
«Грохот!».
Первый валун ударил мужчину в зеленом, в то время как количество зеленого света, окутывающего его тело, вдруг резко возросло, превращая его в подобие зеленого солнца и исходящие пронзительные лучи зеленого света устремились во всех направлениях.
Бесчисленные валуны накрывали человека в зеленом и как капли дождя во время грозы сливались в ручей.
Казалось, что он полностью окружен валунами. Теперь зеленый свет можно было увидеть только через крошечные “щели” в той груде валунов.
«Хруст!».
С громовым треском, один валун за другим начал взрываться, дробясь на мелкие кусочки от ужасающе мощной боевой Ци. Каждый валун, который первоначально был размером с дом, был разрушен на гораздо более мелкие куски и откинут прочь во всех направлениях.
Изначально они были в воздухе на высоте примерно ста метров. Когда воин атаковал их силой своей боевой Ци, то осколки валунов полетели с огромной силой на чрезвычайно большое расстояние.
«О, нет», - лицо Хогга побледнело. Хиллман, который был еще на улице, увидев это, тоже побледнел. Они понимали… катастрофа нагрянула в Вушан!
Бесчисленные осколки, размером от двух метров в диаметре, хаотично падали во всех направлениях. От каждого разрушенного булыжника получались десятки, если не сотни осколков… и примерно до двадцати процентов из них устремились в направлении городка Вушан.
Хогг был сильно взвинчен и яростно взревел: «Быстро, зайдите внутрь, быстро!».
В этот момент Линлэй был всё еще в десятках метров от склада. Услышав сердитый рев отца, Линлэй, ни на что не отвлекаясь, несся к складу на своей максимальной скорости. Он мог слышать вокруг звуки от бесчисленных падающих камней… “бдаах”, “бадаах” “буум”… удар за ударом.
Это было похоже на сильное землетрясение. Картина абсолютной катастрофы.
«Вьюх~~!».
Валун, который должно быть весил сотни фунтов, рухнул прямо позади Линлэй, создав при этом огромный кратер и разбросав свои осколки недалеко от его ноги. Линлэй чувствовал, как холодный пот льется по спине. Всего лишь чуть-чуть другая траектория и его короткой жизни пришел бы конец.
«Бам! Буум! Бам! Буум!».
Были слышны звуки камней, крушащих жилые дома. Звуки камней, сталкивающихся с землей, звуки камней, разрывающих древесину, звуки людей кричащих от боли… всевозможные звуки непрерывно смешивались, образуя симфонию катастрофы.
«Свиишь!».
Огромная скала врезалась в землю впереди Линлэй, вынудив его быстро отпрыгнуть в сторону.
Линлэй на миг задумался, удастся ли ему в следующий раз также уклониться… сможет ли он добраться до склада?
«Молодой мастер Линлэй, спешите!», - прозвучал голос со стороны склада. Это был дядя Хири, их дворецкий. Его тело было покрыто боевой Ци с красным оттенком и он бежал прямо к Линлэй.
«Большой брат, скорей!».
У двери склада четырехлетний Уортон стоял и ревел и что есть сил кричал в сторону Линлэй.
«Уортон, сейчас же зайти внутрь», - Линлэй сердито крикнул в ответ.
«ВЬЮХ~~!».
Огромный валун почти два метра в диаметре издалека летел в их сторону, направляясь прямо к складу. Линлэй сразу понял, что, когда этот гигантский валун врежется в склад, то Уортон серьезно травмируется или даже погибнет!
«Быстро, Уортон, внутрь!», - глаза Линлэй были открыты так широко, что налились кровью и он разъяренно взревел, в то же время несясь в сторону склада на максимальной скорости.
Он больше не обращал внимания на дождь из камней, он не пытался избегать их. Он побежал прямо к складу по прямой линии.
Хири достиг Линлэй, но он просто не мог видеть гигантский валун, устремившийся к складу. Но Линлэй видел всё очень ясно. Если валун обрушится и зацепит комнату, то каковы шансы Уортона выжить?
«Молодой мастер Линлэй?», - видя, как действовал Линлэй, Хири пришел в замешательство.
Еще три глыбы обрушились рядом с Линлэй, но двигаясь быстро, как пантера, он продолжал нестись вперед, его взгляд был сосредоточен только на маленьком Уортоне, который, наконец, зашел в склад. Хири обернулся и только теперь ему стало известно об двухметровом валуне, летящем на склад. Его лицо сразу стало мертвенно-бледным.
«Ложись!», - сердито взревел Линлэй.
Уортон никогда раньше не видел старшего брата разъяренным и был настолько напуган, что сразу же упал. Его глаза наполнились слезами и глядя на Линлэй он бормотал: «Большой брат…».
Но Линлэй прыгнул и в полете заключил Уортона в объятия, закрыв его собственным телом.
Как раз в тот момент…
«БУУМ!».
Послышался звук рушащего хранилища от столкновения с валуном. Он врезался в склад крыши с ужасающей силой. Хотя черепичная крыша склада была крепка, но столкновение с таким огромным валуном она не смогла пережить. Даже пол склада был разрушен от вибраций этого столкновения.
«Молодой мастер…», - глаза дворецкого Хири сразу же покраснели. Боевое Ци в его теле громоподобно взорвалось, и он подобно красной молнии помчался к ним. Используя свое тело в качестве щита, он также пытался оттолкнуть огромный кусок падающей крыши, которая вот-вот собиралась упасть на Линлэй. Хири и обрушивающийся потолок оказались рядом с Линлэй почти в одно и то же время.
«Гул, грохот…».
В мгновение ока Уортон, Линлэй и Хири были полностью погребены и зажаты под упавшими обломками.
Хогг был во дворе. Орудуя огромным мечом он отклонял траектории одного валуна за другим. Но когда он повернул голову в сторону Линлэй, он увидел, как Линлэй рискнул всем, чтобы защитить Уортона, а затем дворецкий Хири устремился к ним, чтобы защитить их обоих. Его рассудок сразу помутнел.
Склад рухнул и валун упал внутрь.
«Линлэй!», - глаза Хогга покраснели.
В этот момент было абсолютно неясно, удалось ли Хири закрыть детей собой вовремя, или падающие камни упали на Линлэй первыми.
Том 1, глава 17 – Катастрофа (часть вторая)
«Удар! Грохот! Удар!».
Еще несколько звуков падений прозвучало в районе городка Вушан, но вскоре камни перестали падать с неба. Все оставшиеся валуны были разрушены воином в зеленом одеянии. Но ни у кого в городке Вушан больше не осталось сил, чтобы обращать внимание на их бой.
«Лорд Хогг, Вушан находится в плохом состоянии. В этот момент… Лорд Хогг? Что случилось?», - Хиллман ворвался в усадьбу. По мере того как он докладывал о ситуации в городке, он заметил, что Хогг стоял в оцепенении, не издавая ни единого звука.
Тело Хогга дрожало. Через мгновение он пришел в себя.
«Линлэй», - Хогг резко рванул в сторону склада с поразительной скоростью. Видя это, Хиллман догадался, что что-то произошло, и последовал за Хоггом.
«Грохот!».
До того как Хогг успел подбежать, осколки, покрывавшие Хири, Линлэй и Уортона, отлетел в разные стороны.
Дворецкий Хири стоял посреди руин.
«Дядя Хири, какова ситуация?», - голос Хогга дрожал. В то же время, он пристально смотрел на лежащие внизу тела. Первое, что он увидел, был Линлэй, голова которого была в крови. Вид крови сразу бросился в глаза Хоггу, разум которого начал застилать туман, а тело покачиваться, почти падая.
Тело Линлэй держалось на кулаках в стойке для отжиманий, чтобы не раздавить Уортона.
«Отец», - снизу раздался юный голос.
Уортон медленно выполз из-под Линлэй. Его тело было мало и поскольку он был полностью закрыт телом Линлэй, он вообще не получил каких-либо травм.
«Большой брат, большой брат, что случилось?», - Уортон дергал тело брата.
«Линлэй. Линлэй!», - голос Хогга дрожал.
Дворецкий Хири стоявший сбоку ответил: «К сожалению, я был слишком медлителен. Был один осколок, который я пытался заблокировать до того как он ударил бы молодого мастера Линлэй в голову. Хотя я думаю, что удар от него, не должен был быть слишком сильным».
«Я… я в порядке», прозвучал низкий, хриплый голос. Линлэй заставил себя поднять голову и посмотреть на отца, выдавливая слабую улыбку.
В момент, когда он увидел улыбку Линлэй, слезы покатили по щекам Хогга.
Линлэй выпрямился и сел. Его одежда была залита кровью, также как его лицо и его волосы. Когда камень ударил его, то вызвал большую кровопотерю. Сейчас Линлэй чувствовал небольшое головокружение. Тем не менее, глядя на отца, Линлэй сказал слабым низким голосом: «Отец, ты плачешь…».
«Я, я в порядке», - на лице Хогга появилась взволнованная улыбка.
«Уортон? Почему ты вылез?», - укоризненным тоном спросил Линлэй и потрепал рукой волосы младшего брата.
Уортон понимал, что совершил ошибку. Опустив голову, он сказал: «Большой брат, прости».
Дворецкий Хири: «Это была моя вина. Эта катастрофа произошла слишком внезапно, и как только я отнес Уортона на склад, я увидел, что молодой мастер Линлэй в большой опасности, так что я сразу же бросился ему на выручку. Я не предполагал, что именно в этот момент, огромный осколок валуна устремится к складу. Это моя вина».
«Гул!».
Внезапно земля начала сильно вибрировать.
Когда они посмотрели в сторону восточной части неба у всех изменилось выражение лиц. В небе парил гигант, ростом более десяти метров, с крепкой мускулатурой и с безжалостным выражением лица. Всё его тело было цвета глины. В этот момент земляной гигант участвовал в схватке с воином в зеленых одеждах, и каждый их обмен ударами создавал звук, похожий на удар молнии и раскат грома.
Звук от ударов давал понимание о том, насколько могущественным являлся земляной гигант. Каждый из его ударов был намного мощнее, чем объединенные силы всех валунов, обрушившихся ранее.
Линлэй смотрел на этот бой в страхе: «Этот земляной гигант должен был быть создан с помощью магии мага в сером». Линлэй легко пришел к этому выводу, так как сила этого человека не подвергалась сомнению.
«Линлэй, как ты себя чувствуешь?», - спросил Хогг заботливым голосом.
Линлэй выдавил улыбку и ответил: «Я в порядке. Просто задело чуть-чуть голову и всё. Я потерял немного крови».
«Молодой мастер Линлэй, я думаю, что Вы потеряли не так уж мало крови. Если потеря будет слишком большой, то Вы можете умереть», - дворецкий Хири сразу достал немного белой марли со склада и обернул ее вокруг травмированной головы Линлэй.
Хогг внимательно посмотрел на Линлэй и затем спросил: «Дядя Хири, насколько серьезна его травма?»
Хири улыбнулся Хоггу: «Неплохо. Линлэй в отличной физической форме, и он не потерял сознание. В ближайшие дни ему просто нужно кушать больше мяса, чтобы восстановить потерю крови и он будет в порядке».
Только теперь Хогг смог перевести дыхание.
В момент, когда он увидел, как Линлэй устремился защищать Уортона, Хогг действительно был не на шутку перепуган. Его охватил страх, что его сыновья умрут.
Глубоко вдохнув, Хогг посмотрел на Хиллмана: «Ладно… Хиллман, ты только что говорил, что округ городка Вушан в плачевном состоянии. Насколько всё плохо?».
«Я не могу сказать абсолютно точно насколько всё плохо, - ответил Хиллман с мрачным лицом. - Но судя по тому, что я мог видеть, скорее всего, есть погибшие, так же многие наверняка были ранены или даже сильно покалечены! Катастрофа нагрянула слишком быстро. Хоть я и кричал всем, чтобы они укрылись, у большинства просто не было времени на то, чтобы забаррикадироваться в подвале».
«Это действительно произошло слишком быстро», - Хогг повернул голову, чтобы посмотреть на восточную часть неба.
Воители Святого уровня были на совершенно другом уровне, чем люди из Вушан. Воитель Святого уровня может уничтожить весь город лишь взмахом руки. Ранее, дождь из валунов и уничтожение мужчиной в зеленом этих валунов не было ничем иным, как прелюдия для этих двух бойцов.
Но даже возникших косвенных последствий от проверки силы своего противника в схватке было достаточно, чтобы вызвать сильную катастрофу в городке Вушан.
«Легендарное запрещенное земляное заклинание десятого ранга – “Мировой Защитник”. Мощность этого заклинания ужасает. Оно считается наиболее мощным атакующим заклинанием из доступных магу земли», - глядя на земляного гиганта, лицо Хогга холодело.
Хогг был членом клана Воина Драконьей Крови. Хоть для клана Воина Драконьей Крови и настали трудные времена, их пять тысяч лет истории символизировали о том, что в их семейных архивах хранилась информация обо всех самых мощных магических атаках, используемых самыми сильными людьми в истории. И естественно Хогг мог с первого взгляда сказать, что происходит.
«Заклинание десятого ранга…», - Линлэй сделал глубокий вдох.
Линлэй очень хотелось однажды точно так же оседлать Черного Дракона и использовать апокалиптические заклинания десятого ранга. Его мысли, естественно, вернулись к магическим испытаниям и набору в студенты: «Тест будет проходить в столице осенью. Осталось всего полгода…».
В глубине сердца Линлэй с нетерпением ожидал испытания магических способностей через полгода.
«Хиллман, немного погодя сопроводи меня для оценки состояния населения городка, - сказал Хогг, а затем посмотрел на Хири. - Дядя Хири, после того как эти два воителя Святого уровня утихомирятся и уйдут, отведи Линлэй домой переодеться и убедись, что он немного отдохнет».
«Да, Лорд», - кивнул Хири.
Хогг повернулся и посмотрел на сына. Линлэй был в восторге, наблюдая захватывающее сражение. Улыбнувшись, он сказал: «Ох, Линлэй, маленький негодник. Даже после того, как ты получил травму, ты всё еще хочешь смотреть на сражение Святого уровня. К счастью, учитывая, что маг Святого уровня призвал “Мирового Защитника”, эта битва вот-вот подойдет к концу».
Поглощенный шокирующим боем, Линлэй не заметил, что вокруг области его груди…
Так как его голова была ранена, кольцо, которое он назвал “Извивающимся Драконом”, под его одеждой было также испачкано кровью. Но кровь на кольце Извивающегося Дракона, казалось постоянно исчезала, как вода в бескрайнем океане, как бы это ни было странно, но таинственный черный материал кольца медленно ее поглощал.
В это время Кольцо Извивающегося Дракона начало сиять слабым тусклым светом.
Но так как оно было под одеждой, никто не смог заметить этот слабый свет, исходящий с поверхности таинственного кольца.
Том 1, глава 18 - Дух Кольца Извивающегося Дракона (часть первая)
В восточной части неба мужчина в сером по-прежнему стоял на голове Черного Дракона. С самоуверенной улыбкой на лице он смотрел на бой человека в зеленом против его земляного гиганта.
«Удар!».
Меч человека в зеленом пронзил голову земляного гиганта и пронзительный звук сотряс воздух.
«Грохот!».
Голова земляного гиганта раскололась надвое, но земляной гигант не упал. Его кулаки-валуны с размаху ударили в тело человека в зеленых одеждах.
«Ах!», - человек в зеленых одеждах выплюнул изо рта кровь и его лицо стало пепельно-белым.
Затем разрушенная голова земляного гиганта начала заново восстанавливаться, как будто никаких повреждений не было сделано вообще!
«Диллон, тебе лучше прекратить сопротивляться. “Мирового Защитника”, которого я вызвал, ты не сможешь одолеть», - сказал человек в сером, сидя верхом на Черном Драконе.
Человек в зеленой одежде холодно посмотрел на человека в сером. Затем он яростно сказал: «Руди, если я не могу обладать этим, тогда ты и подавно не сможешь!».
Яркий зеленый свет запылал в руках человека в зеленом. Увидев это, человек в сером, который ранее спокойно стоял на голове Черного Дракона, сразу всполошился и тревожно засуетился: «Остановись!».
«Брызги!».
Руки человека в зеленом засияли ярко, как солнце. Раздался мимолетный звук взрыва, а затем также быстро исчез.
«Диллон, ты!...», - человек в сером сердито тыкал пальцем на противника, но не смог ничего внятно сказать.
Лицо человека в зеленом было пепельно-белым, он смотрел на человека, облаченного в серое, чье лицо также побледнело.
«Теперь никому не достанется. Руди, я ранен, но если ты хочешь убить меня, то я всё еще могу побороться за свою жизнь, так что это будет не так просто!», - с холодным смехом прокричал человек в зеленом, чей силуэт превратился в поток зеленого света, который быстро улетал на северо-восток.
Человек в сером наблюдал, как он улетает. Он только нахмурился и не стал преследовать.
Земляной гигант также постепенно исчез.
«Святой Звездный Меч Диллон? Жаль. Я не могу пока его убить», - произнес человек в серой одежде низким голосом. Затем Черный Дракон, ловко извернувшись, как будто зная пожелания своего хозяина, взмахнул огромными крыльями и полетел куда-то в юго-восточном направлении.
В мгновение ока, эти два воителя Святого ранга исчезли.
Оставляя местность городка Вушан полностью разрушенной. Почти тысяча домов рухнуло… крики боли и отчаяния, гневные проклятия и вопли полные скорби доносилась отовсюду. За короткий период времени ранее мирный округ превратился в зону бедствия.
….
Во дворе усадьбы клана Барух был только Хогг.
Он сидел за столом и хмурился. Как управляющий и ответственный за безопасность городка Вушан, он был погружен в раздумья, как он мог позаботиться о своих людях.
Шаги. Дядя Хири появился внутри гостиной: «Лорд».
«Как Линлэй?», - немедленно повернул голову Хогг и спросил.
Хири усмехнулся: «Лорд, пожалуйста, расслабьтесь. Я уже омыл и очистил раны молодого мастера Линлэй и после повторно перевязал их. Затем заставил его плотно покушать, а после переодеться и лечь в постель. К тому времени как он проснется, ему будет намного лучше».
Только теперь Хогг почувствовал облегчение и кивнул. Но в целом, всё еще чувствовалось напряжение.
«Лорд, Вы беспокоитесь о людях городка Вушан?», - спросил Хири.
Хогг кивнул. Криво улыбнувшись он сказал: «Дядя Хири, большинство людей в Вушане не такие как мы. Мужчины из городка Вушан не так уж и плохи, большинство из них воины первого или второго ранга, в отличие от женщин. Но слишком много валунов обрушилось с неба, им было трудно блокировать их все!».
Хири кивнул.
Число же людей в городке, которые могли использовать “боевое Ци”, можно было пересчитать по пальцам одной руки. В мгновение ока тысячи валунов обрушились с небес. Если люди не успели спрятаться в подвалах в самом начале, или использовать толстые щиты, чтобы блокировать, то как только камни обрушивались…
«Всё что мы сейчас можем, так это ожидать доклад от Хиллмана», - Хогг почувствовал себя очень обеспокоенно.
Спустя долгое время, торопливые шаги были слышны у входа в усадьбу.
Глаза Хогга стали более ясными. Обернувшись, он увидел, как Хиллман быстро шагает к усадьбе.
«Хиллман, какова ситуация в городке?», - быстро спросил Хогг.
Хиллман выпустил вздох полный боли: «Мы бегло подсчитали, умерло более трехсот человек и тысячи получили ранения».
Вся округа городка имела размер населения примерно в пять тысяч. Это означало, что соотношение жертв было приблизительно 20%! И это затронуло тех, кто жил в каменных домах. Это действительно была катастрофа.
«Так много жертв?», - Хогг не мог не обеспокоиться.
Продовольствие было источником жизненной силы любой нации, а для маленького городка особенно. Число рабочей силы теперь резко уменьшилось, а число раненых и калек увеличилось… экономическое положение городка теперь ухудшится еще больше.
«Охх!», - Хогг испустил долгий вздох.
Он хотел бы снизить налоги, но налоговая ставка в Вушане уже и так была очень низкой. Сейчас выживание его собственного клана уже стало проблемой. Как он мог еще помочь простолюдинам в городке? Ситуация в Вушан отличается от многих других городов, где налоги были настолько велики, что многие простолюдины умирали от истощения и страданий.
«Лорд Хогг, все простолюдины в Вушан высоко ценят Вашу доброту и щедрость. Всем известно, как много Вы сделали для нас. Пожалуйста, не печальтесь слишком сильно», - произнес Хиллман.
Хиллман сам родился в городке Вушан.
С учетом его уровня воина шестого ранга, даже в столице, он мог стать капитаном гвардии в дворянской семье. Но Хиллман чувствовал благодарность по отношению к клану Барух за их доброту и щедрость, поэтому он отказался от его карьеры в армии и стал капитаном гвардии увядающего старого благородного рода Барух.
«Хиллман, прикажи отрядам охраны провести более тщательную разведку в городе. Дядя Хири, пойди и немного отдохни», - непосредственно поручил Хогг.
«Слушаюсь, господин», - ответил Хиллман.
Дворецкий Хири также почтительно поклонился и ушел. После, Хиллман также покинул кабинет, единственный человек кто остался, был Хогг.
….
В спальне Линлэй.
Из-за травмы головы Линлэй, Хири поручил всем не беспокоить Линлэй и позволить ему немного отдохнуть. Хотя во всем городке Вушан была бурная активность, в спальне Линлэй было тихо и спокойно. Сам Линлэй был глубоко погружен в мир грез.
«Дин!».
Раздавался нежный звон и лучи света начали просачиваться из области груди Линлэй. Затем облако света окружило темное Кольцо Извивающегося Дракона, которое медленно вылетело из-под одежды Линлэй и начало парить примерно в десяти сантиметрах от него.
Кольцо завибрировало еще сильнее и свечение от Кольца Извивающегося Дракона стало расти.
К счастью в этот момент никого не было в спальне Линлэй. Любой вошедший в комнату был бы ошеломлен. Однако, Линлэй по-прежнему блаженно спал и вообще не заметил, что его кольцо теперь парит в воздухе.
«Тинг!».
Свечение, окружающее Кольцо Извивающегося Дракона, вдруг начало стремительно сокращаться, а затем один тусклый луч света вылетел из кольца. Упав рядом со спящим Линлэй луч, приобрело форму человека.
Образ, который приняло свечение, представлял из себя пожилого джентльмена в лунно-белой мантии и с длинной белой бородой.
Кольцо Извивающегося Дракона упало на грудь Линлэй и его обессилившие веки вздрогнули, а затем он медленно открыл глаза. Увидев старика, которого он никогда не встречал раньше, да еще и около его постели, он не мог не удивиться: «Вы… вы кто?!».
«Привет, малыш. Меня зовут Деринг Коуарт. Я Великий Маг Святого уровня. Я являюсь магом Пуэнтской Империи!», - любезно с улыбкой ответил старик.
Глаза Линлэй вдруг округлились. «Вы… Вы маг-учитель Святого уровня?».
Седовласый старик уверенно кивнул.
«Не может быть. Дедушка, Вы только что сказали, что Вы из Пуэнтской Империи. Пуэнтская Империя, которая была уничтожена пять тысяч лет назад?», - Линлэй был хорошо знаком с историей мира, и он очень хорошо знал, что Пуэнтская Империя прекратила свое существование прежде, чем появился его собственный клан. В современную эпоху, Пуэнтская Империя не была одной из четырех великих империй мира.
Том 1, глава 19 – Дух Кольца Извивающегося Дракона (часть вторая)
Пуэнтская Империя была основана около восьми тысяч лет назад и просуществовала в течение долгого периода времени - примерно три тысячи лет, но, в конце концов, она была уничтожена. Владения, которые ранее занимала Пуэнтская Империя, были разделены на граничащие друг с другом империи, Святой Союз и Темный Альянс.
Другими словами…
Весь хребет Магических Зверей, двенадцать королевств и тридцать два герцогства - все когда-то являлись частью Пуэнтской Империи. Проще говоря, это была огромная империя.
Но Пуэнтская Империя давно пала!
«Более пяти тысяч лет назад? - седовласый старик был на мгновение ошеломлен, а затем вздохнул. - К сожалению, у меня не было никакого способа, чтобы ощутить течение времени изнутри пространства кольца. Я не ожидал, что за время, проведенное в кольце, пройдет более пяти тысяч лет после разрушения моей страны».
«Дедушка, о чем Вы говорите? Я запутался».
Линлэй чувствовал, как будто весь его разум был как в тумане. Этот старый дед внезапно появился из ниоткуда, и утверждал, что он Великий Маг эпохи Пуэнтской Империи, которая была разрушена пять тысяч лет назад. Что может быть смешнее, чем это?
Линлэй даже подумал, что это ему снится!
«Малыш, - седовласый старик посмотрел на Линлэй и улыбаясь продолжил. - Кольцо что ты носишь сейчас на груди, было когда-то моим Божественным артефактом – “Кольцо Мира”».
«Подождите, подождите, подождите!».
Линлэй уставился на него и сказал: «Что за Кольцо Мира? Это кольцо было оставлено потомками моего родового клана. Его название “Кольцо Извивающегося Дракона”!».
«Кольцо Извивающегося Дракона? Первоначальное название “Кольцо Извивающегося Дракона”?», - удивленно переспросил старик.
Линлэй не понимал о чем идет речь.
«Первоначальное название? Что Вы имеете в виду, под первоначальным названием?», - Линлэй вопросительно посмотрел на старика.
Только теперь старик начинал смеяться: «О, “Кольцо Извивающегося Дракона”, должно быть это имя, которое ты дал ему. Или, возможно, это имя дал ему твой предок. Когда я первоначально обнаружил это кольцо, я просмотрел все виды документов, но так и не смог найти какую-либо информацию о нем. Таким образом, я дал себе авторские полномочия назвать его “Кольцом Мира”. Но относительно того, как оно первоначально называлось, даже я не имею понятия».
«О, дедушка, так Вы тоже выбирали для него имя. Но теперь оно принадлежит мне и я назвал его Кольцом Извивающегося Дракона», - Линлэй был довольно упрям.
«Хорошо, хорошо, называй его Кольцом Извивающегося Дракона, если хочешь», - старик усмехнулся, не желая спорить с Линлэй.
«Дедушка, Вы можете сказать мне, почему Вы только что появились из кольца?», - задал вопрос Линлэй.
Старик улыбнулся: «В 4280 году по календарю Юлан я…».
Услышав это, Линлэй был в шоке: «Год 4280? Сейчас 9990 год!».
«…наткнулся на моего старого врага, Великого Мага Святого уровня Хамулина и между нами началось сражение. Однако я не ожидал, что еще один воитель Святого уровня неожиданно нападет на меня. В конце концов, я был побежден и мое тело было уничтожено. Я не хотел, чтобы мой дух был захвачен и подвергнут пыткам. Так что я запечатал себя в этом Кольце Ми… Извивающегося Дракона», - старик объяснил, что случилось в прошлом.
«Кольцо Извивающегося Дракона является чрезвычайно удивительным предметом. Внешне, кажется, что от него не исходит какая-либо магическая аура, но всё же в полезности оно может сравниться даже с Божественными артефактами. Когда я запечатал свою душу в кольце, Хамулин и тот другой долго пытались меня найти, но так и не достигли успеха. Это, кстати, тоже благодаря Кольцу Извивающегося Дракона», - старик улыбнулся.
Линлэй тайком кивал.
Кольцо Извивающегося Дракона, по внешнему виду, на самом деле выглядит довольно просто. Как член древнего рода, у Линлэй был довольно наметанный глаз.
Как правило драгоценным предметам сопутствует, по крайней мере, какая-то элементарная аура. Но Кольцо Извивающегося Дракона казалось сделано не более чем из простого дерева.
«Дедушка, Вы сказали, что пять тысяч лет назад попали в засаду двух воителей Святого уровня, а затем Вы самостоятельно скрылись внутри этого кольца? И что это кольцо является артефактом, который сравним по мощности с Божественными артефактами?», - выговорил на одном дыхании Линлэй.
«Правильно», - видя, что Линлэй понял, старик не смог не улыбнуться и кивнул.
«Тогда дедушка, почему Вы появились из кольца только сейчас?», - Линлэй с сомнением посмотрел на старика.
Заливаясь смехом, старик объяснил: «На самом деле, когда я запечатал свой дух внутри Кольца Извивающегося Дракона, я переплел само мое бытые с Кольцом Извивающегося Дракона. Только тогда, когда кто-то станет новым владельцем кольца, я получу разрешение на то, чтобы выйти из него».
«Стал новым владельцем кольца?».
«Правильно. Благодаря попаданию крови на Кольцо Извивающегося Дракона», - засмеялся старик.
Линлэй нахмурился и пробормотал: «Кровь капала на кольцо?».
Он пытался вспомнить, когда это случилось. Линлэй вдруг вспомнил, что, когда осколок валуна ударил ему по голове, кровь, которая хлынула, проникла под его одежду и попала на грудь. Скорее всего, тогда кровь и попала на кольцо.
«Ой. Тогда это делает меня владельцем Кольца Извивающегося Дракона», - незамысловато кивнул Линлэй.
«Правильно. Только теперь, после того, как ты стал владельцем Кольца Извивающегося Дракона, я в состоянии выбраться из кольца и еще раз вдохнуть свежий воздух континента Юлан, - намек на улыбку появился на лице старика. - Это и правда случилось?.. Дитя. Я сказал тебе свое имя, но как твое?».
Линлэй улыбнулся: «Меня зовут Линлэй! Линлэй Барух!».
«Линлэй, прекрасное имя», - старик тоже улыбнулся.
«Дедушка, Вы будете навсегда привязанным к кольцу и не в состоянии когда-либо вернуть свою свободу?», - Линлэй задал этот щекотливый вопрос.
Старик улыбнулся и кивнул: «Линлэй, ты должен знать, что, когда большинство людей умирает, их духи входят в Загробный мир. Но так как я был магом Святого уровня, то во время моей смерти, моя ментальная энергия приобрела физическую форму. Это было единственной причиной, почему я смог временно противостоять зову Загробного мира и запечатал себя внутри Кольца Извивающегося Дракона. Сейчас есть только один способ для меня, чтобы покинуть это кольцо - исчерпать всю мою оставшуюся ментальную энергию».
«Исчерпать всю оставшуюся ментальную энергию?», - Линлэй не совсем понимал.
«То, что люди называют ментальной энергией, призраки могли бы назвать “духовной энергией”. Когда ментальная энергия человека окончательно исчерпывается, его душа, естественным образом рассеивается. Другими словами… когда моя душа рассеется, то я покину пределы этого Кольца Извивающегося Дракона, - спокойно сказал старик. - Но нынешняя ситуация тоже не плоха. Хоть я и ограничен существованием в кольце, сейчас это не мешает мне находиться на расстоянии около трех метров от него… это не так уж плохо».
Сердце Линлэй сжалось.
Он ощутил некоторую жалость к этому старику.
«Хе-хе, Линлэй не волнуйся, я очень доволен. Ты не знаешь этого, но… если бы мой дух был захвачен Хамулином, то это было бы хуже смерти», - вздохнул старик.
«Дедушка, Вы сказали, что Ваше имя Деринг Коуарт? Могу ли я обращаться к Вам, как дедушка Деринг?», - вдруг спросил Линлэй.
Деринг Коуарт был сильным Великим Магом из Пуэнтской Империи, и, таким образом имел чрезвычайно высокий статус. Он бы попал в пятерку великих воителей на континенте Юлан. Но этого не случилось, так как он попал в подлую засаду Великого Мага Хамулина и другого воителя Святого уровня.
Однако…
У Деринга Коуарта никогда не было своего ребенка или внуков. Услышав, как Линлэй обращается к нему, как дедушка Деринг, сердце старика, который был одинок в течение тысяч лет, вдруг почувствовало тепло.
«Да, да, я не против», - Деринг Коуарт почувствовал себя очень счастливым.
След волнения внезапно появился в глазах Линлэй.
«Дедушка Деринг, сейчас Вы сказали, что Вы маг Святого уровня. Вы можете научить меня использовать магию?», - сердце Линлэй отчаянно колотилось. Перед ним был пятитысячелетний маг Святого уровня.
В воображении Линлэй мелькали сцены с огромным Молниеносным Драконом, ужасающим зрелищем Танца Огненных Змей и бесчисленные валуны, падающие с неба. Сцены проигрывались снова и снова, в том числе и с участием этого гордого человека, который стоит на голове Черного Дракона.
Он страстно желал, чтобы в один прекрасный день…
Он тоже смог стоять на голове Черного Дракона и сотрясать небеса.
Деринг Коуарт погладил белую бороду и с блестящими глазами произнес: «Конечно, я могу! Ваш дедушка Деринг маг Святого уровня всемогущего элемента земли… и среди всех элементов, элемент земли является самым могущественным из всех!». Деринг Коуарт взбодрился, когда речь зашла о магии.
Том 1, глава 20 – Магия Земли (часть первая)
От нетерпения Линлэй был готов вспыхнуть, как вулкан… Он был в предвкушении.
«Дедушка Деринг, Вы действительно можете научить меня как стать магом?», - Линлэй взволнованно посмотрел на старика.
Деринг Коуарт, видя состояние Линлэй, погладил белую бороду: «Линлэй, Ваш дедушка Деринг маг Святого уровня. Даже если у тебя не так много природного таланта, я все еще могу научить тебя магии. Конечно… если твой талант низкий, то и твои достижения будут низкими».
Если бы какой-либо другой маг присутствовал тут и услышал его слова, он был бы поражен.
Среди магов, самое главное талант. Если нет таланта, то как не желай, нет никакой возможности стать магом. Многие люди считают именно так!
Но Деринг Коуарт осмелился утверждать, что, даже если талант ученика мал, он всё еще имеет возможность сделать из студента мага. Если кто-то сделает такое заявление, то он будет выглядеть обычным хвастуном… но человек, который сказал эти слова, был пятитысячелетним магом Святого уровня!
«Низкий талант, низкие достижения?», - Линлэй почувствовал, как сердце сжалось.
Причиной, почему он хотел стать магом, было желание восстановить славу клана Барух. Даже если бы Линлэй не смог сделать это, он надеялся, по крайней мере, выполнить одну задачу, которую поколения предков клана пытались добиться в течение многих столетий - возврат реликвии своих предков. Если бы он смог сделать это, этого было бы достаточно.
Но для этого, сила была важным компонентом.
«Линлэй, не беспокойся. Твои способности к магии еще даже не были оценены. Никто не знает, будут они высоким или низким? Возможно, у тебя будет огромный талант к магии», - Деринг Коуарт улыбаясь погладил белую бороду.
Спокойствие дедушки Деринга также успокоило сердце Линлэй.
«Дедушка Деринг, а как сделать тест на магические способности?», - Линлэй не терпелось.
«На самом деле проверить магические способности довольно легко», - отвечал Деринг Коуарт, вдруг…
Послышались шаги из-за двери. Услышав их, Линлэй сразу занервничал. Он быстро сказал Дерингу Коуарту: «Дедушка Деринг, быстро, скройтесь. Кто-то идет».
Если пятитысячелетний маг Святого уровня из вымершей Пуэнтской Империи будет обнаружен, то это может привести к катастрофическим последствиям.
Деринг Коуарт только улыбнулся, не двигаясь вообще.
«Дедушка Деринг!», - Линлэй начал терять терпение.
«Скрип».
Распахнулась дверь спальни и дворецкий Хири просунул голову через проем. Видя, что Линлэй не спал, он не смог удержаться от улыбки: «Молодой мастер Линлэй, я не ожидал, что Вы уже проснулись. Как Вы себя чувствуете?».
Линлэй сразу скрыл улыбку. Кивнув, он сказал: «Благодарю за заботу, дядя Хири. Мне гораздо лучше».
Линлэй чувствовал себя очень взволнованным. Он не мог не смотреть в направлении Деринга Коуарта, но Деринг Коуарт всё еще стоял там, ухмыляясь: «Что происходит, дедушка Деринг? Гхм. Вы хотите, чтобы Вас обнаружили? Прошу, объясните мне, ведь этот факт не может не беспокоить».
«Молодой мастер Линлэй, пришло время для обеда. Так как Вы уже проснулись, пойдемте поужинать с нами», - дядя Хири улыбнулся.
«Ох. Хорошо, - Линлэй украдкой поглядывал на Деринга Коуарта, у него созрело много вопросов. - Что происходит. По реакции дяди Хири, кажется будто он вообще не может видеть дедушку Деринга».
Видя, что Линлэй постоянно смотрит на угол своей кровати, дядя Хири с любопытством спросил: «Молодой мастер Линлэй, почему Вы так смотрите на вашу кровать? Возможно, у Вас что-то упало? Я могу помочь Вам с поисками».
«Нет, ничего, - Линлэй сразу же вылез из постели. - Дядя Хири, пойдемте обедать».
Хотя Хири нашел реакцию Линлэй немного странной, он не стал заострять внимание на этом и просто кивал и улыбался. Линлэй оделся, но не смог удержаться и украдкой взглянул на Деринга Коуарта. Но как только он это сделал, Деринг Коуарт, который всё еще ухмылялся, вдруг исчез из поля зрения Линлэй.
«Он вернулся в Кольцо Извивающегося Дракона», - Линлэй теперь может четко чувствовать, что дух в настоящее время находится в кольце.
В отличие от того, что было раньше, Линлэй теперь чувствовал свое кольцо, измазанное его собственной кровью, оно давало ему более глубокий уровень восприятия.
«Линлэй, нет необходимости говорить вслух. Просто поговори со мной мысленно. Как мастер кольца, ты можешь напрямую вступать в духовную связь со мной, в конце концов я только дух внутри кольца», - раздался голос Деринга Коуарта в голове Линлэй.
Услышав голос в своей голове Линлэй сильно удивился.
«Дедушка Деринг?», - Линлэй проверил ментальную связь.
«Я тебя слышу», - ответил голос Деринга Коуарта в голове Линлэй.
Линлэй сразу обрадовался. Но так как он был занят разговором с Дерингом Коуартом, то не обращал внимание куда наступал, вот он и споткнулся на пороге. Дядя Хири, идя впереди него, повернулся и засмеялся: «Молодой мастер Линлэй, смотрите, куда идете».
«Понял, дядя Хири», - Линлэй засмеялся в ответ.
Мысленно говоря с Дерингом Коуартом, Линлэй вошел в столовую и сел. Сегодняшний ужин был на самом деле довольно роскошным, в том числе ароматно пахнущий жареный баран. Хогг взглянул на Линлэй. Улыбаясь, он сказал: «Линлэй, кушай». Пока Хогг говорил, он лично отделил кусок бараньего мяса для Линлэй.
«Спасибо, отец».
Линлэй был удивлен. Его семья была в бедственном экономическом положении, так что обычно их обед был довольно спартанским. Но сегодня, они пробовали жареного барана?
То чего Линлэй не знал… что когда дождь из камней обрушился на городок, то кроме жителей городка, многие животные были убиты. Не только клан Барух, даже некоторые бедные семьи, которые редко могли позволить себе мясо, сегодня наслаждались экстравагантной едой.
«Дедушка Деринг, почему дядя Хири не увидел Вас тогда?», - мысленно спросил Линлэй.
«Линлэй, я должен сказать тебе, что кроме тебя, никто не может меня видеть. Потому что сейчас я просто духовная проекция, у которой нет физического тела. Я невидим глазу. Только ты, как хозяин кольца, можешь меня видеть», - подробно рассказал Деринг.
К Линлэй пришло понимание.
Ранее Дедушка Деринг сказал, что он давно умер и только его дух остался.
«Дедушка Деринг, разве это не означает, что Вы теперь можете всегда появляться передо мной?», - Линлэй чувствовал себя очень счастливым.
После того как Линлэй задал вопрос, он увидел, что рядом с ним из ниоткуда внезапно появился седой старик. Это был Деринг Коуарт. Но Хогг, дворецкий Хири и его младший брат Уортон просто продолжали кушать, не замечая существование старца.
«Вау…»
Услышать и увидеть две разные вещи. Когда он лично стал свидетелем, как все за обеденным столом не знали о присутствии дедушки Деринга, Линлэй был сильно поражен.
«Есть некоторые люди, которые могут почувствовать мое присутствие, это те, чья духовная сила на одном уровне с моей. Но, естественно… если я скроюсь внутри кольца, они, однозначно, не смогут ощутить меня», - голос Деринга звучал в голове Линлэй.
«На том же духовном уровне, как дедушка Деринг?», - пережевывая, Линлэй одновременно спросил Деринга.
«Те, кто имеют такую же духовную силу как у меня, наиболее вероятно воители Святого уровня. Только воители Святого уровня могут чувствовать мое присутствие. Но, конечно, необходимым условием является то, чтобы я появился за пределами Кольца Извивающегося Дракона. Как только я укроюсь в кольце, нет никакого способа меня обнаружить», - ухмыльнулся Деринг Коуарт.
Линлэй мысленно кивнул, он схватил жареную баранью ногу и вцепился в нее зубами.
«Линлэй, ешь медленнее», - Хогг увидел, как быстро Линлэй ел и не смог удержаться от смеха.
Линлэй в ответ улыбнулся отцу, но продолжал с поспешностью поедать пищу. В мгновение ока, он лишил баранью ногу всякой плоти. Линлэй пустил смачную отрыжку и затем воспользовался салфеткой, чтобы вытереть губы. Встав из-за стола, он сказал: «Отец, дядя Хири, я закончил кушать. Я чувствую, что моя голова всё еще немного кружится, поэтому я собираюсь пойти и отдохнуть подольше. Уортон, увидимся». Линлэй был первым кто доел.
«Всё еще чувствуешь головокружение? Тогда иди и отдохни», - поспешно сказал Хогг.
Утренние события оставили неизгладимый след в душе Хогга. Был момент, когда он даже подумал, что Линлэй был раздавлен насмерть. Пережив такое событие, отношение Хогга к Линлэй существенно смягчилось.
«Большой брат, увидимся», - пухлый Уортон помахал Линлэй, разбрасывая бараний жир в разные стороны.
Том 1, глава 21 – Магия Земли (часть вторая)
Линлэй побежал в свою комнату, а затем плотно закрыл за собой дверь.
Он быстро снял обувь, а затем вскочил на кровать и сел: «Дедушка Деринг, появись. Помоги мне оценить мои магические способности».
Линлэй сгорал от нетерпения. С момента как он пообедал, все его мысли были только о проверке своих способностей.
Туманный луч света выстрелил из кольца, упал на пол и преобразился в Деринга Коуарта.
Усмехнувшись, Деринг Коуарт сказал: «Линлэй, не будь таким нетерпеливым. Во-первых, я должен тебе сказать, что, поскольку сейчас у меня нет никакого специализированного магического оборудования для теста, я смогу проверить только, есть ли у тебя предрасположенность к магии земли. Поскольку у меня нет необходимого инвентаря, я не знаю иного способа, как проверить и посмотреть, есть ли у тебя склонность к какому-либо другому элементу магии».
«Вы можете проверить только мою предрасположенность к магии элемента земли?», - Линлэй почувствовал себя немного разочарованным.
Он, конечно, слышал, что для того, чтобы пройти тест на магические способности и предрасположенность к ним, были необходимы специальные инструменты, но так как Дедушка Деринг маг Святого уровня, Линлэй надеялся, что у того есть какие-то специальные методы.
«Чем тебе не нравится элемент земли? Линлэй, позвольте мне сказать тебе, среди элементов земли, огня, воды, ветра, молнии, света и тьмы, земля самый могущественный из всех», - взгляд гордости был на лице Деринга Коуарта. Очевидно, он был полон уверенности. В конце концов, он был Магом Святого уровня именно земли.
Линлэй было довольно трудно поверить в это.
Все элементы должны быть равны. Как элемент земли может быть самым могущественным?
«Дедушка Деринг, я слышал, что атакующая сила элемента огня очень могущественна. И что атаки элемента тьмы самые непредсказуемые. Как может элемент земли быть самым могущественным?», - нахмурившись, сказал Линлэй.
Дружелюбный до этого момента дедушка Деринг вдруг разозлился и заворчал: «Линлэй, позволь мне сказать, что, когда дело доходит до силы атаки, каждая стихия имеет свои сильные стороны!».
«Например, запрещенное заклинание элемента огня “Небесный Огонь Прожигающий Пространство, Подземное Пламя Сжигающее Города”, действительно может сжечь весь город в пепел. Но водный элемент имеет запретное заклинание “Абсолютный Ноль”, которое после высвобождения может заморозить сотни тысяч людей. В элементе молнии “Небесная Молния Абсолютного Разрушения”, может разверзнуться десятками тысяч молний, после которых никто не сможет выжить. А запрещенное заклинание элемента ветра “Сметающая Буря” может заполнить всё небо порывами ветра, острыми как лезвия ножей…».
Деринг Коуарт тяжело вздохнул.
Сердце Линлэй трепетало.
Он думал, что атаки элемента огня были самыми мощными, но после услышанного, теперь это казалось просто шуткой. Каждый элемент на уровне запрещенных заклинаний содержал удивительную разрушительную силу.
«А элемент земли?», - Линлэй не забыл о магии элемента земли.
Деринг Коуарт уверенно сказал: «Разве может элемент земли быть слабым? Когда выполняется запрещенное заклинание элемента земли “Падение Небесного Метеора”, то с неба бесчисленные огромные валуны обрушиваются подобно дождю и в мгновение ока обращают город в руины. Еще есть запретное заклинание “Обрушивающее Небеса, Дрожь Земли”. Когда это заклинание используется, то вся земля становится подобно бушующим волнам в океане. Дома рушатся, земля трясется, раскалываясь на части, и магма извергается из разломов, убивая бесчисленное количество людей».
Линлэй затаил дыхание.
«Так же элемент земли имеет мощное защитное заклинание “Динамическая Защита”. После его применения область сверху, снизу, и вокруг всего города станет защищенной от всех атак. Даже если противник использует “Небесную Молнию Абсолютного Разрушения”, это заклинание сможет выдержать его».
Деринг Коуарт начал смеяться, говоря всё быстрее и быстрее: «Но, надо иметь ввиду, что я говорю о разрушительных заклинаниях с широким диапазоном, а не боевой магии один-на-один».
Линлэй кивнул.
Он усвоил, что дедушка Деринг говорил исключительно о магии катастрофического уровня широкого диапазона.
«Дедушка Деринг, мне кажется, что элемент земли располагает большим количеством запрещенных заклинаний. Почему же?», - полюбопытствовал Линлэй.
Деринг Коуарт уверенно ответил: «Линлэй, есть что-то вне твоего понимания. На самом деле все элементы сбалансированы, но в зависимости от среды применения они будут иметь различные эффекты. Например, в богатой водой среде океана, магия водного элемента будет чрезвычайно сильна и опасна. В местах, где сильно дует ветер, магия элемента ветра будет доминировать».
Линлэй понемногу начал понимать.
«Линлэй… не правда ли, что во всем мире большинство сражений и сами маги находятся на земле? И когда пользуются магией, то стоят на земле или находятся рядом с землей, поэтому магия элемента земли чрезвычайно эффективна, - на лице Деринга Коуарта появилась улыбка. - Пока ты твердо стоишь на земле, магия земли будет крайне эффективным помощником».
Линлэй теперь всё понял!
Магия каждого элемента была более эффективна в определенных местах.
Но сражения большинства магов континента Юлан происходят практически всегда на земле, а это означает, что маги элемента земли почти всегда имели преимущество.
«Среди всех элементов, элемент земли позволяет поглощать сущность элемента земли в наши тела, также элемент земли приносит максимальную пользу в процессе улучшения физической формы. Мать Земля наиболее благосклонна к нам, - взгляд почитания был на лице Деринга Коуарта. - Когда мы, маги земли, сидим на земле, мы чувствуем всю необъятность земли, чувствуем ее пульс и чувствуем любовь Матери Земли к нам».
«Когда дело доходит до атак, у магии земли есть запрещенное боевое заклинание для боя один на один “Мировой Защитник”, а также разрушительные заклинания широкого диапазона “Падение Небесного Метеора” и “Обрушивающее Небеса, Дрожь Земли”. Когда дело доходит до защиты, среди запрещенных заклинаний, есть широкий круг таких защитных заклинаний, как “Динамическая Защита” для массовой защиты, а также заклинание для индивидуальной обороны “Защита Земли”. Когда дело доходит до личной защиты, ничто не сравнится с обычными заклинаниями элемента земли!».
Деринг Коуарт говорил очень уверенно.
«Личная защита? Дедушка Деринг, Вы говорите, что земляной элемент имеет самые сильные заклинания индивидуальной защиты?», - Линлэй вопросительно посмотрел на Деринга Коуарта.
Деринг Коуарт рассмеялся и ответил: «На самых ранних уровнях, маги элемента земли имеют доступ к простым заклинаниям, таким как щит земли или стена земли. Став магом пятого ранга, ты получишь доступ к заклинанию “Защита Земли”, которая будет непрерывно прибавлять в силе вместе с тобой».
«Когда его использует маг пятого или шестого ранга, то все его тело будет покрыто слоем брони из камня. Но при достижении седьмого ранга каменная броня сменится на жадеитовую. При достижении восьмого ранга броня “Защиты Земли” будет состоять из кристаллов нефрита. А при достижении девятого ранга она сменит нефрит на платину. Наконец, когда маг Святого уровня выполнит заклинание Защиты Земли, его доспех будет сделан из алмазов. Защитная мощь этого заклинания…», - во время рассказа Деринг Коуарт широко улыбался.
Линлэй не смог удержаться от восхищения.
Элемент земли действительно силен. Когда заклинание “Защита Земли” достигает силы Святого уровня, то она полностью состоит из алмазов! Линлэй знал, что алмаз чрезвычайно плотный и неуступчивый материал. И “алмазы”, формирующиеся после применения заклинания “Защита Земли”, не были обычными. Те, что формируются в результате применения магии, должны быть более твердые, чем обычные алмазы.
«Ох, верно…».
Линлэй вспомнил двух воителей Святого уровня, сражавшихся в небе. Он помнил, как человек в зеленом нанес удар магу в сером тем огромным туманным острием меча, после чего мантия последнего была разорвана, а под ней показалась алмазоподобная броня.
Этот маг Святого уровня по имени Руди защищался алмазной броней, блокируя атаки Диллона.
«Должно быть это было заклинание Святого уровня “Защита Земли”», - Линлэй до сих пор был немного в шоке.
Броня была достаточно крепка, чтобы принять прямой удар от воителя Святого уровня. Исходя из этого, можно сказать, насколько мощной она была в защите.
«Вот почему я утверждаю, что магия земли самый могущественный элемент из всех», - белая борода Деринга Коуарта слегка покачивалась, делая его внешний вид еще более самодовольным.
В конце концов, все люди живут на земле. Живут на земле, ведут войны на земле. Естественно, маги земли всегда имеют преимущество.
Том 1, глава 22 – Конец весны, начало осени (часть первая)
Действительно, маги всех элементов, в том числе земли, имели свои особые преимущества. И поскольку Деринг Коуарт был Великим Магом земли Святого уровня, вполне естественно, что он сильно хвалил свой элемент. Восьмилетний Линлэй, слушая слова Деринга, был крайне воодушевлен.
«Дедушка Деринг, поспеши и проверь меня, есть ли у меня какие-либо способности к магии земли», - взволновано попросил Линлэй.
Деринг Коуарт рассмеялся: «Хорошо, я сейчас же испытаю тебя».
«Во-первых, позвольте мне сказать, что тест на магию состоится из двух этапов, так что и твоя проверка будет состоять из двух этапов», - Деринг Коуарт вел себя необычайно великодушно. После того, как он пробыл в ловушке Кольца Извивающегося Дракона последние пять тысяч лет, сейчас он, конечно, был в прекрасном настроении, тем более, когда имел дело с таким милым ребенком.
«Магические способности делятся на две части - прочность твоей магической связи с определенным элементом и силу твоей ментальной энергии», - Деринг Коуарт объяснял азы теста.
«Какая часть важнее?», - полюбопытствовал Линлэй.
Деринг Коуарт доброжелательно ответил: «Линлэй, прежде чем ответить, позволь мне спросить тебя, если маг собирается сотворить заклинание, то, на что он полагается?».
«На магический заговор!», - не раздумывая ответил Линлэй.
Линлэй видел, как маг, который был наездником Молниеносного Дракона бормотал много магических слов перед активацией его заклинания.
«Неправильно».
«Я видел, как маг произносил заклинания. Все они вначале читают магические заклинания», - Линлэй сразу начал спорить.
Довольный Деринг, поглаживая белую бороду сказал: «Когда создается заклинания, самое главное для мага его “магическая сила” и его “ментальная энергия”. Если ментальная энергия мага достаточно мощна, он сможет сотворить заклинание в мгновение ока, без необходимости каких-либо заговоров. Магические заговоры носят лишь вспомогательный характер».
«Ого. Мгновенно?», - Линлэй вопросительно посмотрел на Деринга Коуарта. Линлэй чувствовал, как внезапно огромный мир магии медленно открывался перед его глазами, но всё еще оставался туманным и нечетким. Однако Деринг Коуарт медленно рассеивал завесу тайн этого мира перед ним.
Улыбаясь, Деринг Коуарт кивнул: «Правильно. Для сотворения заклинания твое тело должно быть готово предоставить достаточное количество магической силы, а затем использовать ментальную энергию для контроля этой магической силы, чтобы затем собрать достаточно сущности нужного природного элемента для формирования ее в заклинание!».
«Сущность элемента? - удивлялся Линлэй. - Дедушка Деринг, Вы говорите, что для того, чтобы создать магическое заклинание, необходимо черпать сущность элемента?».
«Ха-ха. Конечно. Линлэй, ты думаешь, что сильный маг может полагаться лишь на сущность элемента, что уже имеется в его теле? Это просто невозможно! Давай рассмотрим магическое заклинание запрещенного уровня. Магическая сила в теле мага Святого уровня может обеспечить только 1% сущности элемента от необходимого количества. Остальные 99% могут быть получены только за счет сущности элемента в природе».
«Позволь мне сказать тебе, что для мага так называемая “магическая сила” на самом деле просто безупречно усвоенная сущность элемента. Магическую силу можно назвать “генералом”, в то время как природная сущность элемента… это солдаты. Маг взывает к своей магической силе и использует ее для управления природной сущностью элемента, чтобы формировать изумительные заклинания. Понял?», - Деринг Коуарт улыбался, глядя на Линлэй.
Линлэй не смог не нахмуриться.
«Ох… Я понимаю, - засмеялся Линлэй и кивнул. - ”Магическая сила” внутри мага как дядя Хиллман, в то время как сущность элемента наша группа детей. Дядя Хиллман руководит всей нашей группой во время тренировок, или в нападении, или… когда вступаем в бой!».
Деринг Коуарт улыбнулся и кивнул. «Правильно. Таким образом, магическая сила для мага является чрезвычайно важной составляющей. Если у него нет в наличии достаточного количества магической силы, он не сможет колдовать».
Линлэй кивнул.
«Однако в сравнении с магической силой, ментальная энергия еще более важна! - Деринг Коуарт улыбнулся и продолжил. - К данному моменту ты должен был понять, что так называемая ментальная энергия в действительности является духовной энергией – разновидностью управления энергией!».
«Линлэй, большое количество магической силы может быть вытянуто из сущности элемента. Если такое огромное количество силы не контролируется духовной энергией… что ты думаешь, в конце концов, произойдет?», - Деринг Коуарт спокойно поглаживая белую бороду, наблюдал за Линлэй.
Линлэй нахмурился, размышляя.
«Дедушка Деринг, - сказал Линлэй в полголоса. - В книгах я читал о некоторых военных тактиках. Там была сказано кое-что… чтобы покорить врага, сначала покори их короля. Например, бандиты. Если вы сначала убьете главаря разбойников, армия бандитов, естественно, выйдет из-под контроля и потом распадется окончательно. Так и духовная энергия должна служить той же цели, как и “управление энергией”, как лидер бандитов оказывает влияние на своих подчиненных. Без духовной энергии большое количество магической силы и сущности элемента одичает».
Деринг Коуарт рассмеялся.
«Ха-ха, Линлэй, ты очень умен», - Деринг Коуарт смеялся от души.
«Действительно, большое количество магической силы и сущности элемента при контроле духовной энергией позволят сформировать заклинание! Иногда, чтобы выполнить особенно мощное заклинание, требуется слишком много своей духовной энергии. Поэтому, необходимо прибегать к помощи магических заговоров», - улыбнулся Деринг Коуарт.
Линлэй чувствовал, что все важные принципы магии вдруг стали кристально ясны.
Улыбнувшись Линлэй, Деринг Коуарт продолжил: «Конечно, это только основная теория. Мир магии гораздо сложнее, чем ты можешь себе представить! Вопрос о том, как именно используются магическая сила и сущность элемента, чтобы сформировать магическое заклинание, вот это настоящая проблема!».
«Какой смысл обладать магической силой, если ты не знаешь, как преобразовывать ее в магические заклинания? - Деринг Коуарт протяжно вздохнул. - Мир магии чрезвычайно сложен. Магические исследования трудны и опасны. Но из-за внутренних распрей в империи, множество магов вовлечены в исследования новых видов заклинаний».
«На самом деле, каждая империя исследует новые способы использования различных матриц магической силы и сущности элементов для создания различных заклинаний! Но исследование магии крайне опасно. Чем разрушительнее потенциальное заклинание, тем труднее его исследовать. Иногда это может даже привести к катастрофе для самих исследователей».
Деринг Коуарт смеялся, когда говорил: «В большинстве магических академий, ты можешь изучать заклинания уровня не более шестого ранга. Заклинания седьмого, восьмого, и девятого рангов, а также заклинания Святого уровня, считаются секретными. Только если ты присягнешь на верность какому-то королевству, то получишь доступ к этим особенным заклинаниям».
Линлэй прочел много книг и поэтому понимал это.
«Представь, что если у тебя нет наставника? Независимо от того, сколько у тебя есть магической силы или насколько высок твой уровень духовной энергии, ты не сможешь создать ни единого заклинания! - Деринг Коуарт слегка улыбнулся. - Тайны, скрывающиеся в глубине каждого магического заклинания, заключаются в том, каким образом маг будет контролировать магическую силу и сущность элемента для формирования заклинания».
«После бесчисленных лет магических экспериментов, магическая система была существенно усовершенствована, - поглаживая белую бороду, Деринг Коуарт захохотал. - Линлэй, не волнуйся. В будущем, тебе не придется преклонять колено ни перед каким-либо королевством или каким-то господином, потому что… Я могу научить тебя заклинаниям седьмого, восьмого, девятого ранга и даже Святого уровня!».
Линлэй сделал глубокий вдох.
Он почувствовал, как перед ним открывается новый путь.
Под руководством дедушки Деринга у него больше не было необходимости продолжать свой путь дорогой воина. Теперь он может начать свой более загадочный и могущественный путь мага.
«Ну, давай начнем испытание твоей предрасположенности к элементу. Сядь со скрещенными ногами, закрой глаза и войти в медитативное состояние», - мягко сказал Деринг Коуарт.
«Медитативное состояние?», - Линлэй чувствовал, как его сердцебиение ускоряется.
Каков же его уровень предрасположенности?
«Не волнуйся. Просто аккуратно попробуй и понаблюдай, что ты сможешь ощутить и всякий раз, когда ты что-то почувствуешь, то просто скажи мне», - Деринг Коуарт ободряюще улыбнулся Линлэй. Линлэй немедленно закрыл глаза и попытался успокоиться.
«Не волнуйся. Просто делай так, как я тебя проинструктировал», - сказал Деринг Коуарт мягким голосом.
….
Медитация является основой основ для всех магов. Она необходима для поглощения сущности элемента, чтобы превратить ее в магическую силу, а также для совершенствования своей духовной энергии. В первый раз войти в медитативное состояние трудно и опасно, но, конечно же, под руководством Великого Мага Святого уровня для Линлэй это было не слишком сложно.
Через полчаса попыток, Линлэй, наконец, в первый раз вошел в медитативное состояние.
Увидев Линлэй в медитативном состоянии, Деринг Коуарт слабо улыбнулся, а затем взмахнул рукой.
Тотчас же…
Большое количество сущности элемента земли стало вращаться вокруг Линлэй. Как правило, в большинстве мест концентрация сущности элемента земли имеет обычную плотность, но прямо сейчас, Деринг Коуарт использовал свою мощную духовную энергию, чтобы увеличить плотность земной сущности вблизи Линлэй.
«Если он не сможет почувствовать земную сущность вокруг него даже в таких условиях, то рассчитывать на что-то большее не стоит», - сказал себе Деринг Коуарт.
Даже обычный человек должен ощущать что-то, учитывая, что плотность земной сущности была в сто раз больше, чем обычно.
Прямо сейчас, Линлэй, оставаясь в медитативном состоянии, чувствовал себя очень счастливым и взволнованным. Он никогда не представлял… что вокруг него было так много удивительных вещей. Бесчисленные частички света цвета земли кружили вокруг него так плотно, что это не могло не шокировать.
Том 1, глава 23 – Конец весны, начало осени (часть вторая)
«Линлэй, ты чувствуешь это?», - голос Деринга Коуарта звучал мягко.
«Дедушка Деринг, я чувствую. Там так много частичек света цвета земли. Так много… слишком много. Они сгруппированы так плотно, тысячи, нет, десятки тысяч. Светящиеся частички сотен оттенков цвета земли сейчас просто проплывают рядом с моей рукой. Как же их много», - чувствуя большое количество бликов цвета земли плавающих вокруг него, Линлэй чувствовал себя очень счастливым.
Услышав эту новость, Деринг Коуарт пришел в восторг.
«Отлично. Теперь, медленно, делай, так как я говорю. Не думай ни о чем. Спокойно…», - Деринг Коуарт бубнил почти гипнотически, помогая Линлэй выйти из состояния медитации. В то же время, он ослабил контроль над сущностью земли. Сразу же плотность сущности земли вокруг них вернулась в нормальное русло.
После выхода из медитативного состояния, Линлэй чувствовал, как его переполняет энергия. Даже после того, как он полностью пришел в себя, он чувствовал, как будто он всё еще мог ощущать некоторые колебания от сущности земли вокруг него, но он не мог чувствовать ее так же ясно, как когда он находился в медитативном состоянии.
«Дедушка Деринг, я всё еще могу чувствовать колебания этих бликов цвета земли. В самом деле! Конечно не так четко, как во время медитации, но я могу всё еще немного чувствовать их присутствие», - Линлэй чувствовал себя очень взволнован.
Это был его первый шаг в мир магии. Линлэй был переполнен восторгом.
«Что ты сказал? Ты всё еще можешь ощущать их?», - Деринг Коуарт был очень удивлен, потому что плотность сущности земли к этому моменту вернулась в нормальное состояние, да и Линлэй уже не был в медитативном состоянии. Если он всё еще может ощущать поблизости земную сущность, даже во время бодрствования… тогда его предрасположенность к сущности земли…
«Дедушка Деринг, почему Вы молчите? Какой уровень моей предрасположенности к сущности элемента земли?», - нервно спросил Линлэй.
Линлэй не знал, насколько хорошо или плохо всё прошло.
«Хорошо. Очень хорошо. Твоя близость к сущности элемента земли чрезвычайно высока, - лицо Деринга Коуарта расплылось в улыбке. - Основываясь на том, что я знаю, только, пожалуй, один на тысячу магов мог бы иметь такую сильную предрасположенность к сущности земли как у тебя. Поистине».
Линлэй почувствовал, как его сердце начало бешено колотиться. Он был так взволнован, что не знал, что сказать.
«Но, естественно, предрасположенность к сущности элемента это только одна часть. Духовная энергия важнее! В конце концов, при наличии достаточного количества времени, магическая сила укрепиться естественным образом. С духовной энергией всё намного сложнее, так как улучшить ее – это сложная для мага задача», - с важным видом изрек Деринг Коуарт.
Линлэй сделал глубокий вдох и кивнул.
«Теперь, пришло время для второго испытания - проверка твоей духовной энергии», -Деринг Коуарт с серьезным выражением лица посмотрел на Линлэй.
Линлэй знал, что испытание духовной энергии является чрезвычайно важным.
«Дедушка Деринг, что мне нужно делать?», - Линлэй смотрел на Деринга Коуарта, мысленно подготавливая себя.
«Ничего», - рассмеялся Деринг Коуарт.
«Э-э…», - Линлэй был озадачен.
«Я дух Кольца Извивающегося Дракона, в то время как ты хозяин кольца. Я всецело способен чувствовать силу твоего духа! В тестах нет никакой необходимости. Я могу сказать тебе прямо сейчас!», - Деринг Коуарт улыбнулся Линлэй.
«Я… как моя духовная энергия?», - задержал дыхание Линлэй.
Сила или слабость духовной энергии человека определяет судьбу.
«Твоя духовная энергия в десять раз сильнее, чем у простого человека твоего возраста», - Деринг Коуарт улыбнулся.
Линлэй почувствовал волнение в своем сердце… Десять раз!
Это было не мало.
Но Деринг Коуарт продолжил: «Проще говоря, только один из десяти тысяч человек может стать магом, главным образом из-за высокого требования к уровню духовной энергии. Минимальное требование для человека, чтобы стать магом - это иметь в пять раз больше духовной энергии, чем кто-то того же возраста. Десятикратное преимущество в духовной энергии позволяет тебе стать магом среднего звена.
Линлэй немедленно успокоился.
«Если бы кто-то другой обучал тебя, в лучшем случае ты мог бы стать магом пятого или шестого ранга. Однако… так как человек обучающий тебя я, ситуация иная», - Деринг Коуарт довольно погладил бороду, взгляд самоуверенности читался в его глазах.
Линлэй неожиданно понял.
Правильно. Деринг Коуарт был Великим Магом Святого уровня!
«До тех пор пока ты будешь усердно работать, Линлэй, я абсолютно уверен, что ты сможешь достичь восьмого ранга. Но что же касается того, сможешь ли ты стать магом девятого ранга, или даже магом Святого уровня? Это будет зависеть от твоего собственного понимания и твоего опыта - серьезно сказал Деринг Коуарт. - Если ты не будешь усердно работать, я боюсь, что ты не сможешь стать даже магом шестого ранга. В этом случае можешь винить только себя».
Хороший наставник в обучении магии был только одной частью уравнения.
Наиболее важной частью являлось личное старание.
«Дедушка Деринг, пожалуйста, не волнуйтесь. Я не разочарую Вас, или моего отца, или клан Барух», - в этот момент в голове Линлэй всплыли надгробные таблички из родового зала, и те славные имена и истории, выгравированные на них.
Для того чтобы возобновить былую славу клана Барух!
«Хорошо. Начиная с завтрашнего дня, я начну учить тебя», - с блеском в глазах Деринг Коуарт смотрел на Линлэй. Сейчас от Деринга Коуарта исходила уверенность в себе и гордость, которая присуща Великому Магу Святого уровня!
….
Начиная уже со следующего дня, жизнь Линлэй стала чрезвычайно жестка и трудна.
Он не мог раскрыть существование Деринга Коуарта своему отцу. Каждое утро и вечер, он по-прежнему проходил необходимую физическую тренировку далее ближе к полудню, он учился со своим отцом политике, религии, религиозным обрядам, тактике ведения войны, географии, искусству… всем возможным дисциплинам.
Только во второй половине дня, при наличии свободного времени, Линлэй бежал на окраину городка Вушан, к востоку от поселка, прятался в тихом месте и начинал изучать основы магии под руководством Деринга Коуарта. Он усердно учился, входя в медитативное состояние для поглощения магической силы. Во время обучения, находясь в состоянии медитации, он впитывал сущность элемента земли и трансформировал ее в магическую силу.
Кроме того, каждый день, после обеда, Линлэй уделял много времени на процесс медитации.
Ежедневно у Линлэй оставалось всего шесть часов на сон. Остальное время было занято физической подготовкой, интеллектуальным обучением, магическим обучением и медитацией. Шесть часов для сна в сутки, честно говоря, просто не хватало. По правде говоря, даже медитировать было крайне утомительно. Каждый день, Линлэй спал мертвецким сном в течение этих шести часов.
Расписано. Всё его время было расписано по часам.
С каждым пройденным днем, день за днем, совершенствование Линлэй было весьма очевидным, причем до такой степени, что это уже простым совершенствованием нельзя было назвать, скорее переформатированием.
Поскольку он усердно старался на тренировках…
Он впервые испытал радость, поглощая сущность элемента своим телом, а затем превращая ее в магическую силу.
Когда он впервые глубоко вошел в медитативное состояние, то чуть не потерял сознание.
Впервые испытал волнение от выполнения заклинания магии земли, даже если это было не более чем создание крошечного “Земляного Шипа”, который был высотой всего двадцать сантиметров.
….
Упорная работа день за днем…
Усилия, которые прикладывал Линлэй и скорость его совершенствования, заставила даже Деринга Коуарта, пятитысячелетнего Великого Мага Святого уровня из Пуэнтской Империи, удивиться.
Благодаря ежедневным физическим упражнениям, тело Линлэй становилось выносливее и выносливее. Поскольку он часто входил в состояние медитации и поглощал сущность земли, Линлэй становился всё более спокойным. Изменение Линлэй заставило его отца Хогга и наставника Хиллмана удивиться и быть вне себя от радости.
….
Весна закончилась и в мгновение ока наступила осень.
Остался только один месяц до тестирования предрасположенности к магии и набора в студенты.
В родовом зале усадьбы клана Барух.
«Уф. Наконец то убрался. Пора приступать к магическим тренировкам. Вчера мне на самом деле удалось успешно выполнить технику “Толчок Земли”. Замечательно», - Линлэй был в очень хорошем настроении. Он быстро вышел из родового зала и закрыл за собой дверь.
Гуляя по синим плиткам каменной дорожки, шаги Линлэй были едва слышны.
Это была способность, которой обладали практически все маги земли. Учитывая то, что их сила была получена от самой земли, они могли замаскировать практически весь звук, исходящий от своих шагов.
«Э?», - нахмурился Линлэй.
Его уши навострись, когда он повернулся и посмотрел в сторону здания стоявшего вдалеке.
«Я что-то слышал…», - он тут же украдкой направился в этом направлении. Его шаги были почти бесшумными. Теперь, когда он намеренно пытался скрыть их, он издавал еще меньше шума.
Он подкрадывался поближе, осторожно, шаг за шагом.
Когда Линлэй подошел к двери в здание и заглянуть внутрь…
«Что это?», - глаза Линлэй округлились.
Он увидел, как двадцатисантиметровый в длину черный мышонок жует кусок каменного булыжника. А потом, в мгновение ока, он появился в десятках метрах в другом месте и начал грызть кусок голубой плитки. Мех черного мышонка выглядел очень мягким. Его глаза были бесхитростным, а лапы пушистым. Одним словом, он выглядел очень мило.
Он даже иногда прыгал от удовольствия лишь на двух задних лапках.
«Какой восхитительный маленький мышонок. И какой удивительно быстрый!», - прячась у дверного проема, Линлэй тихо воскликнул.