Извивающийся дракон Том 3, Глава 1-26

Toм 3 - Xpебет мaгичеcких зверей, глава 1 - Kаменная скульптура (часть первая)

Теплые и уютные лучи весеннего солнца падали на четырех отдыхавших братьев дома 1987.

Йель, Джордж и Pейнольдс о чем то болтали во дворе. К текущему моменту, Йель и Джорджу исполнилось по шестнадцать лет, в то время как Рейнольдсу теперь было четырнадцать лет. Каждый из них заметно подрос и даже маленький Рейнольдс теперь был ростом в сто шестьдесят сантиметров. Самым высоким же среди них был Йель, ростом в поразительные сто девяносто сантиметров.

Джордж, перестань притворяться перед нами. Даже четвертый брат уже потерял девственность. Почему ты и третий брат до сих пор притворяетесь и не сделали этого на самом деле? Как насчет такого, чтобы в конце этого месяца тебе и третьему брату пойти в Hефритовый Водный Рай в городе Фенлай. Расходы я беру на себя. И я гарантирую, что вам обоим будет там очень хорошо, я также гарантирую что девушки, которых вам приведут, будут девственницами. Договорились?, - пока Йель говорил, он смеялся и занимался на своих тренажерах, поднимая две большие каменные глыбы.

Каждая из этих глыб весила примерно двадцать или тридцать фунтов. Линлэй бы побрезговал тренироваться такими легкими весами.

Джордж тоже засмеялся: Босс Йель, перестать пытаться заставить нас. Почему бы вам двоим не пойти к Нефритовому Водному Раю, а я с третьим братом просто куда-нибудь пойду выпить. Разве это не лучшая идея?.

Рейнольдс стоял рядом и подшучивал: Джордж, ты просто не мужик.

Джордж мог только беспомощно засмеяться.

Вдруг из-за двора послышался звук шагов. Йель положил две каменные гири на землю и направился к выходу со двора дома, говоря: Я уверен, что это третий брат. Ведь уже время обе... , - прежде, чем он закончил свои слова, Йель вдруг затих.

Oн увидел, как Линлэй твердой походкой шагал вперед к дому, неся огромную скалу на своем плече, которая была по меньшей мере трех футов высотой и примерно сто фунтов веса.

Но Линлэй словно не замечая размеров и веса этой скалы и без труда нес ее. У Йель, Джорджа и Рейнольдса от увиденного отвисла челюсть. Линлэй легким мановением руки поставил эту глыбу в углу двора. Когда глыба коснулась земли прозвучал внушительный звук от касания о землю, который заставил сердца трех его друзей трепетать.

Какого черта? Третий брат, я знаю, что ты сильный, но как ты можешь быть настолько сильным? - Йель уставился на лежащий рядом валун. - Этот валун цельный?, - произнося это Йель подошел к валуну, протянул к нему руки и попытался поднять.

Уггх!

Йель использовал все его имеющиеся силы, в результате чего все его лицо покрылось темно-красным оттенком, но гигантский валун словно прирос корнями к земле, так и не сдвинулся ни на йоту.

Босс Йель, не трать понапрасну свою энергию. Тебе не хватит сил его поднять, - засмеялся Линлэй.

Физическая сила Йель была меньше, чем даже у воина первого ранга. Как он мог поднять этот валун?

Рейнольдс смотрела на валун с округленными глазами. Выпустив несколько удивленных вздохов, он вдруг повернул голову и вопросительно посмотрел на Линлэй: Эй, Линлэй, зачем ты притащил такой огромный валун к нашему дому? О, я знаю!, - глаза Рейнольдса засияли. - Я видел, как мощные воины занимались силовыми тренировками, поднимая гигантские валуны. Линлэй, ты что, хочешь тягать эти тяжести прямо тут?

Такой огромный валун может меня просто расплющить - удивленно вздыхая, Джордж тоже смотрел на него, затем вопросительно посмотрел на Линлэй - Третий брат, зачем ты принес этот валун к нашему дому?.

Линлэй в ответ всем троим улыбнулся и произнес два слова: Каменная лепка.

Основываясь на том, что сказал Деринг Коуарт, теперь его скульптуры прошли своего рода квалификацию, чтобы он мог их показать на людях, в пределах обычного зала в галерее. Но создание занимает много времени и как правило даже дня было не достаточно. В прошлом он мог запросто вырезать на горе не беспокоясь по поводу ошибок, но теперь все стало иначе.

Каменная лепка?

Рейнольдс, Джордж и Йель смотрели на Линлэй шокированными глазами.

Что, это действительно вас так шокирует?, - Линлэй посмотрел на своих братьев.

Рейнольдс поспешно сказал: Это не шокирует, нет. Это очень шокирует! Мы четыре брата жили вместе в течение шести или семи лет, но я никогда не видел, как ты что-либо создавал из камня. Ты планируете начать обучение сегодня?.

Линлэй засмеялся: Кто сказал, что я раньше этим не занимался? Я занимался каменной лепкой в горах уже в течение пяти лет, но на этот раз, после того как я закончу свою работу из этой каменной породы, я планирую взять и разместить ее в Галерее Пру, и посмотреть, купит ли ее кто-нибудь за деньги.

Клан Барух практически исчерпал все свои запасы денег, поэтому чтобы дать младшему брату Уортону возможность продолжить свое обучение в Академии О'Брайен, Линлэй решил продавать свои работы.

Но, несмотря на такое плачевное состояние финансовых дел в клане, Хогг был очень счастлив.

Ну и что, что его семья разорится? Его старший сын Линлэй был студентом Академии Эрнст и после ее окончания определенно станет могущественным магом. А его младший сын Уортон имел возможность стать Воином Драконьей Крови.

Хогг уже мог спрогнозировать очередной рассвет величия клана Барух!

Галерея Пру?, - услышав это, Йель и остальные смотрели на Линлэй удивленными глазами.

Линлэй всегда был гордостью дома номер 1987. Несмотря на то, что всего в пятнадцать лет он уже пошел в пятый класс Академии Эрнст и даже считался равным соперником Дикси и теперь их обоих считали в академии двумя гениями из гениев, - Йель и все остальные уже давно признали Линлэй как гения, но...

Каменная лепка была чрезвычайно глубокой формой искусства.

Многие люди старательно тренировались в течение многих десятилетий, но даже после этого могли считаться только посредственными скульпторами. Как такая чрезвычайно древняя форма искусства и художественного самовыражения могла быть легко освоена? Как Линлэй смел мечтать, что его работы будут выставлены в самой почитаемой художественной галерее - Галерее Пру?

Третий брат, не стоит слишком увлекаться этим, - Джордж решил пошутить в утешительной манере.

Линлэй, я волнуюсь... Твою скульптуру вообще кто-нибудь захочет купить?, - нахмурившись произнес Рейнольдс, на его лице читалось сомнение.

Йель громко рассмеялся: Ребята, почему вы это говорите? Третий брат, создай и размести свою работу в галерее. И я сразу потрачу десять тысяч золотых, чтобы купить ее и помогу распространить твою славу.

Я говорю правду, - Линлэй достал прямое долото из под его одежды.

Прямое долото? - удивленно произнес Рейнольдс. - Линлэй, похоже ты подготовился. Но в прошлом, я тоже собирался учиться каменной лепке, так что я знаю, что для этого необходимо много инструментов, таких как: прямое долото, тонкое долото, треугольное долото, нефритовый нож в виде чаши и разные пилы. Но ты подготовил только один инструмент?

Джордж Рейнольдс и Йель знали об этом искусстве по крайней мере базово.

Линлэй не стал говорить слишком много.

Взяв в руки прямое долото, Линлэй естественным образом вступил в спокойное ментальное состояние. Его дух мог чувствовать сущность земли, протекающей через валун, находящийся перед ним, и даже мог ощутить своего рода вены в нем. Улыбаясь, Линлэй начал мастерски орудовать долотом.

Долото в руках Линлэй двигалось с огромной скоростью, отражая от него блики света, в результате чего стоявший рядом Рейнольдс и остальные начали щуриться. Но они по-прежнему продолжали смотреть на валун.

Свиииист!

К земле начали приближаться тени, за которыми падали осколки от валуна.

Как это возможно?, - Йель наблюдал находясь в изумлении. - Для того, чтобы удалить такую большую часть камня, должна быть использована пила. Он на самом деле отделил ее только при помощи прямой стамески? Каким же удивительно сильным он должен быть?, - стоявшие рядом с ним Рейнольдс и Джордж бесшумно упали на землю.

Сила запястья?

То, с какой легкостью и точность Линлэй избавляется от лишних кусков валуна, не может быть сделано только благодаря сильному запястью.

Линлэй был абсолютно спокойным, как воды в старом пруду. Прямая стамеска в левой руке быстро вытягивала из валуна изящные филиграни и отсекала лишние части, которые постоянно сыпались на землю. То, с какой точностью и элегантностью Линлэй работал, было приятно созерцать.

Третий брат... он... .

Йель, Джордж и Рейнольдс обменялись недоумевающими взглядами. Сейчас они уже полагали, что возможно Линлэй действительно стал экспертом в каменной лепке.

Тихо. Естественно. Мирно.

Линлэй очень понравилось возникаемое чувство во время ваяния каменной скульптуры. Опираясь на имеющийся опыт, Линлэй не составляло труда вычислять, как много усилий или силы должно было быть приложено в том или ином месте. Эти решения уже принимались на подсознательном уровне.

Сравнивать со Школой Прямого Долота?

Ни в одной из других школ каменной лепки нельзя было так легко выбрать инструмент для обработки разных частей. Каждый из экспертов и мастеров других школ тратил огромное количество времени и сил только на то, чтобы выбрать, каким инструментом работать на том или ином участке каменной скульптуры. Только одни этот процесс уже был чрезвычайно утомительным.

В этом естественном состоянии, в котором работал Линлэй, его духовная сущность начала быстро и безудержно расти, как трава после дождя. Ощущение роста для Линлэй было чрезвычайно приятным, заставляя все его существо чувствовать себя очень комфортно.

Вдруг, правая рука Линлэй остановилась.

Летящей пыли и частичкам камней еще потребовалось какое-то время, чтобы осесть на землю, но уже можно было увидеть контуры вырезанных из валуна ползающих существ.

Почему вы ребята выглядите такими изумленными? Вы шокированы?, - увидев Йель и остальных Линлэй засмеялся. - Я ведь только придал небольшой контур своей будущей работе. Чуть позже мне потребуется потратить намного больше времени и сил. Давайте уже обедать.

Йель, Джордж и Рейнольдс переглянулись.

Учитывая то, что Линлэй только что им показал, все трое были уверены в одном:

Гений, - восхищенно сказал Йель.

Гений среди экспертов, - добавил Джордж.

В кругах скульпторов, достижение за такой короткий срок такого высокого уровня квалификации как у Линлэй, считалось невероятным событием, которое случалось раз в столетие.

Том 3, глава 2 - Каменная скульптура (часть вторая)

В отеле Хуадели.

Йель: Так как мы только сегодня узнали, что наш третий брат - это специалист по каменной лепке, мы обязательно должны это отпраздновать. Давайте отправимся в отель Хуадели. Ребята незамедлительно собрались и отправились в путь. Как только они вошли в отель, многие ученики уставились на них.

Подавляющее большинство взглядов студентов были направлены на Линлэй.

Дикси, Линлэй!

Два самых ярких, выдающихся гения Академии Эрнст. Любое место, где они находились, стало бы центром внимания, прикованного к этим ребятами. Многие ученики начали общаться между собой в полголоса.

Четыре брата уселись и им сразу принесли блюда.

Писк писк. Бебе, которая лениво дремала все это время, высунула маленькую головку из под одежды Линлэй. Ее пара темных, дьявольских глазок уставились на блестящую жареную курицу на столе. Рейнольдс немедленно схватил курицу и предложил её Бебе: Бебе, иди сюда.

Босс Линлэй, я пойду кушать, - мысленно произнес Бебе.

Линлэй даже не успел что-то ответить. Бебе вскочила на стол, схватила цыпленка и начала грызть его. Менее чем за десять секунд, целый жареный цыпленок был полностью поглощен маленькой Призрачной мышью, которая была меньше цыпленка.

Третий брат, каждый раз, когда я вижу, как быстро Бебе ест, мое сердце не может сдержать дрожь, - Йель рассмеялся.

После еды, Бебе обернулась, чтобы посмотреть на Линлэй. Видя испачканные, жирные лапы Бебе, Линлэй ничего не оставалось сделать, кроме как нахмуриться.

Писк писк.

Бебе намеренно пискнула два раза в сторону Линлэй, а затем прикрыла глаза в восторженной манере и в то же время, все ее тело начало излучать черное сияние. Черная аура расширялась, а затем, в мгновение ока, исчезла. Две ранее жирных лапы Бебе, а также хвост теперь были абсолютно чистыми.

Потирая мордочку, Бебе уставилась на Линлэй и еще попискивала, в то же время мысленно произнося: Босс Линлэй, достаточно чисто для тебя?

Линлэй не выдержал и засмеялся.

Свист. С мерцанием, Бебе снова зарылась в одежду Линлэй.

После этого четыре брата начали общаться и кушать.

Точно, третий брат, если ты намерен выставить свои скульптуры в Галерее Пру, есть несколько вещей, которые ты должен запомнить, - Йель напомнил Линлэй.

Оо, что же я должен запомнить?, - поинтересовался Линлэй.

Линлэй не знает одну деталь о системе, через которую Галерея Пру принимает новые скульптуры.

Йель улыбнулся: При размещении большинства скульптур, в левом нижнем углу художник должен оставить надпись, содержащую его имя или псевдоним. Так он дает знать, что это именно его произведение. Это первая вещь. Вторая вещь заключается в том, что когда скульптуру доставили в Галерею Пру, она должна быть полностью запечатана и упакована. Это позволяет обезопасить скульптуру от повреждения при доставке в галерею. Когда опечатанная скульптура будет доставлена на склад Галереи Пру, ее начнут проверять люди, чтобы оценить состояние скульптуры, а также записать твои персональные данные. Как правило, в течение трех дней или около того, твое произведение будет готово для показа в основном зале Галереи Пру.

Линлэй кивнул.

Отмечая скульптуру своим именем или псевдонимом, создатель исключал вероятность того, что другие люди выставят его работы от себя.

Линлэй также уяснил, для чего скульптуры должны быть упакованы и запечатаны: Некоторые скульптуры вырезаны очень изысканно и деликатно. В процессе доставки, вполне возможно, что скульптура может быть повреждена. Если я полностью её запакую, а также добавлю много бумаги и ткани в обивку, она должна быть в большей безопасности.

А что насчет цен и торгов? Как Галерея Пру справится с этим?, - спросил Линлэй.

Весь смысл в отправке скульптуры в Галерею Пру заключался в зарабатывании денег, чтобы улучшить экономическое положение семьи Линлэй.

Йель восхищенно сказал: Скульптуры помещаются в стандартный зал и потенциальные покупатели могут по своему желанию устанавливать цены. Через месяц скульптуру продадут за лучшую цену и отдадут выручку тебе. Естественно, Галерея Пру получает 1% комиссии от продажи, но уплата не будет превышать десяти золотых монет. Если цена скульптуры превысит в цене тысячу золотых монет, комиссия галереи останется все та же - всего десять золотых монет.

Теперь Линлэй понял.

Третий брат, не беспокойся. Я попрошу некоторых людей в городе Фенлай позаботиться обо всем. Я гарантирую, все будет по высшему разряду, - Йель улыбнулся в сторону Линлэй, пока говорил. - Если третий брат нашего общежития выставит скульптуру в Галерее Пру и она хорошо продастся, я подниму его имидж.

Джордж не мог помочь, но вздохнул с похвалой: Третий брат, ты в пятом классе. В будущем, ты, несомненно, также будешь мастер-скульптором. Твои перспективы безграничны. Ты, несомненно, гораздо лучше нас.

Мастер-скульптор? Не льсти мне, - Линлэй смеялся над самим собой.

Четыре брата болтали, продолжая пить и есть.

Жить в Академии Эрнст действительно удобно, - Йель вдруг вздохнул, поставив на стол свою чашку вина. - Я помню то время, когда я был маленьким и жил дома. Наши семейные правила были очень строгими.

Рейнольдс продолжил: Мы все ученики Академии Эрнст. По данным дедушки Лому, сейчас мир очень хаотичен. Там, во внешнем мире, постоянные войны и смертоубийства. Академия Эрнст находиться под покровительством Святой Церкови, так что никто не смеет обижать её. Вот почему наша жизнь настолько комфортна. В будущем, когда мы закончим и отправимся в реальный мир, мы увидим, каким жестоким может быть этот мир.

Согласен с тобой - Линлэй кивнул и вздохнул - Я сейчас ученик пятого класса. Многие из моих одноклассников уже прошли крещение в реальном мире. Согласно слухам, некоторые из учеников умерли в битвах за пределами академии и многие из них искалечены или ранены. Не испытав себя в реальной жизни и смертельных сражениях, нам будет сложно продолжить рост.

Мы как домашние животные из знатных семей. Наша жизнь может быть легка, но как мы сможем узнать всю жестокость реального мира?, - Джордж вздохнул. - Я действительно с нетерпением жду кровавых сражений между жизнью и смертью, через которые проходят ученики высокого уровня. Это захватывающе, кровь кипит, такой образ жизни должен быть очень стимулирующим.

Джордж, Йель, Рейнольдс и Линлэй преодолели возрастной порог в пятнадцать лет. Их сердца поглотила жажда волнующих событий внешнего мира.

Но Йель и другие были слишком слабы. Если бы они сейчас вступили в смертельные сражения, то вероятность погибнуть была слишком высокой.

Линлэй, ты ученик пятого класса, да?, - внезапно произнес Рейнольдс.

Йель и Джордж посмотрели на Линлэй с блеском в глазах

Линлэй сделал глубокий вдох и кивнул: Правильно. Теперь я маг пятого ранга. Я могу считать себя магом высокого уровня. В июне, я планирую отправиться на два месяца в горный хребет магических зверей и вернуться только в августе.

Такое решение Линлэй принял давным-давно.

Горный хребет магических зверей?

Йель, Джордж и Рейнольдс будто вдохнули холодного воздуха.

Горный хребет магических зверей - самый большой горный хребет на континенте Юлан. Он располагался менее чем в ста километрах к востоку от Академии Эрнст. Многие ученики высокого уровня действительно рискнули отправиться туда во время второй или третьей обучающей миссии. При этом большинство учеников первой миссии выбрали несколько более простые районы.

Например, кроме всего прочего, они могут снизить риск, взяв с собой телохранителей или сопровождающие караваны.

Линлэй, ты планируешь поехать в горный хребет магических зверей в своей первой тренировочной миссии?, - Рейнольдс не мог не задать этот вопрос. Джордж и Йель тоже волновались.

Расслабься. Я полностью уверен в этой затее.

Линлэй был довольно уверен в себе. Будучи магом пятого ранга и воином четвертого ранга, он обладал огромной скоростью, как воин, который в дальнейшем может быть поддержан заклинанием стиля ветра Сверхзвуковой. Благодаря уже имеющейся скорости и ее комбинации с этим заклинанием, Линлэй в итоге мог достигать скорости воина шестого ранга.

И что еще более важно...

Линлэй мог использовать высокоуровневое заклинание ветра - Парение.

Том 3, глава 3 - Ночь в Нефритовом Водном Раю

Время быстро утекало и в мгновение ока настал конец мая.

В течение прошлых двух месяцев, каждый день, Линлэй тратил свое свободное время на медитацию, ваяние или чтение. Библиотека Академии Эрнст содержала огромное количество книг. Читая Линлэй узнавал все больше и больше.

Двадцать девятое мая. Утро.

Линлэй, Йель, Джордж и Рейнольдс стояли перед Галереей Пру. В экипаже, стоявшем около них, лежало три деревянных ящика. В течение двух месяцев Линлэй удалось создать девять новых скульптур, но так как он выставлял скульптуры на продажу впервые, ему лишь хотелось узнать все тонкости этого процесса и поэтому он принес лишь три.

Принесите те три коробки, - приказал Йель.

Несколько слуг начали снимать и переносить ящики.

Третий брат, идем со мной, - Йель был хорошо знаком с этой частью города, поэтому самостоятельно направился непосредственно в сторону Галереи Пру. Галерея занимала огромную территорию, а сбоку от главного входа, на расстоянии в несколько сотен метров, находилась неприметная дверь со старым сторожем.

Когда сторож увидел, что Йель шагнул к нему, его глаза засияли и он немедленно подошел к их группе. Улыбаясь, он проявлял свое уважение и сказал: Молодой мастер Йель, добро пожаловать!.

Йель улыбнулся и кивнул: Я предполагаю, что Вы уже знаете, почему я здесь. Это - мой друг Линлэй. Эти три скульптуры - его. Где Ваши слуги? Занесите скульптуры внутрь.

Подождите немного, - сторож улыбнулся и кивнул.

В этот момент несколько людей вышли из коридора и старик улыбнулся Линлэй: Молодой мастер Линлэй, в соответствии с правилами нашей Галереи Пру, Вы должны засвидетельствовать свою личность. Все, что Вы должны сделать - это предъявить свое удостоверение ученика Академии Эрнст.

Линлэй предоставил старику все необходимые документы.

Посмотрев на документы Линлэй, у сторожа округлились глаза. Потрясенный, он пристально посмотрел на него: ПЯТЫЙ КЛАСС?!. Ранг Линлэй был указан в документах. В таком раннем возрасте достигнуть таких высот было почти невозможно!

Йель гордо заметил: Это мой брат - гений Академии Эрнст! В прошлом году, когда ему было только четырнадцать лет, он достиг титула мага пятого ранга.

Гений Академии Эрнст?

Старик ясно понимал, что будущие перспективы этого молодого человека, стоящего перед ним, были безграничны. Его отношение к Линлэй немедленно изменилось в лучшую сторону. После записи его данных, он проставил отметку на всех трех ящиках.

Молодой мастер Линлэй, все готово. Все, что Вам осталось сделать - это лишь вернуться через месяц и забрать ваше вознаграждение, - сторож вежливо улыбнулся.

Через месяц? У меня скорее всего не получится прийти сюда в следующем месяце. Могу ли я вернуться позже, например через три месяца?, - спросил Линлэй.

Он планировал направиться в горный Хребет Магических Зверей через неделю или две, и по расчетам, это займет у него не менее месяца.

Никаких проблем. Вы можете прийти сюда в любое время и забрать свои деньги, - кивнул старик.

Йель нахмурился: Хм? Что такое? Я ясно помню, что в прошлый раз, прежде чем принять скульптуры, Вы сначала осматривали содержимое ящика. Почему Вы не сделали осмотр на сей раз?.

Сторож ответил: Причина, по которой мы осматриваем скульптуры, заключается в том, чтобы препятствовать недобросовестным людям, которые могут отправить нам уже поврежденные скульптуры. После этого они утверждают, что ущерб был нанесен галереей и пытаются вымогать у нас деньги. Но так как эти скульптуры были принесены молодым мастером Линлэй и Вами, молодой мастер Йель, в проверке нет необходимости. Я уверен, что молодой мастер Йель никогда бы не сделал подобного.

Старик точно знал, что делал.

Каким человеком был Йель?

Вымогать у Галереи Пру? Сумма денег, о которой шла речь, для него была лишь жалкими грошами. А создатель этих скульптур, Линлэй, был известен как гений Академии Эрнст. Для таких людей репутация намного важнее денег. Как они могли опуститься до жалкой аферы?.

...

Ночи в Городе Фенлай всегда были довольно бурными.

Но ночи в Нефритовом Водном Раю были еще более шумными. Смех женщин и мужчин был слышен повсеместно. В отдельной комнате выпивали четыре брата и возле каждого сидела симпатичная девушка.

Второй брат, третий брат. Я и четвертый брат отправляемся спать. Ну а вы..., - рука Йель лежала на талии девушки с длинными волосами, а его дыхание отдавало алкоголем.

Достаточно, Йель. Прекрати, хорошо?, - Линлэй прервал слова Йель.

Йель и Рейнольдс обменялись взглядами, затем с улыбкой посмотрели на Линлэй и Джорджа. Затем Йель и Рейнольдс под руку с девушками покинули комнату. В течение двух лет, их группа часто посещала это место.

Йель и Рейнольдс ушли, чтобы весело провести время, в то время как Линлэй и Джордж продолжили болтать с девочками.

Молодой мастер Линлэй, мы знаем друг друга в течении двух лет, но Вы... , - сказала несчастным голосом девочка с зелеными волосами, которая сидела рядом с Линлэй.

Линлэй почувствовал сильную головную боль.

Айша, если ты устала, то можешь вернуться и отдохнуть. Я гарантирую, что ты получишь все вознаграждение до последней монеты, - этими словами Линлэй вынудил ее замолчать. Не секрет, что в Нефритовый Водный Рай приезжают не только для того, чтобы напиться.

Вдруг кольцо Извивающегося Дракона засияло и около него появился Деринг Коуарт.

Деринг Коуарт улыбаясь смотрел на Линлэй. Подшучивая он сказал: Линлэй, почему у тебя такое странное выражение лица, когда перед тобой сидит такая девушка? Несмотря на то, что я являюсь магом Святого уровня, ныне я всего лишь бестелесный дух. Я не могу дотронуться до женщины, даже если я захочу. А ты так себя ведешь!

Дедушка Деринг, - Линлэй нахмурился.

Деринг Коуарт скривил свои губы: У тебя никогда не было серьезной связи с женщиной. В противном случае, ты бы так себя не вел.

Линлэй поднял свою голову и посмотрел за окно. Холодный воздух подул на его лицо, помогая успокоиться.

Горная цепь Магических Зверей. Что же она из себя представляет?

Через пару недель Линлэй собирался отправиться туда. В пределах Академии Эрнст Линлэй узнал много легенд относительно горного Хребта Магических Зверей, а также благодаря рассказам Деринга. Однако, Линлэй никогда не видел все это своими глазами.

Таким образом, Линлэй мог только предположить, что его там ожидает.

Я отправлюсь туда через неделю

Смотря на холодное небо за окном, Линлэй окончательно принял решение.

Том 3, глава 4 - Цена (часть первая)

В Галерее Пру. Под играющими звуками утонченной музыки, все присутствующие посетители молча осматривали одну скульптуру за другой.

Галерея была разделена на основной зал, зал экспертов и зал мастеров.

Основной зал галереи занимал огромное пространство, с большим количеством содержащихся в нем работ. В северо-восточном углу галереи находились три произведения искусства, каждое из которых испускало уникальную ауру. Любой, кто потратил хотя бы немного своего времени, чтобы изучить скульптуру, мог ее почувствовать.

Но из-за того, что в галерее было более десяти тысяч работ, они казались иглами, спрятанными в огромном океане. У любого, кто пришел сюда за покупками, этот нюанс вызывал некоторые затруднения.

В большинстве скульптур этого зала ощущалась внутренняя пустота. Они имеют форму, но у них не было души

Стовосьмидесятилетний граф Джуно [Zhunuo] медленно бродил по основному залу, его взгляд проносился от одной работы к другой. Единственным хобби графа Джуно были скульптуры. Каждое свое утро граф осматривал работы Галереи Пру.

Но, тем не менее, в основном зале галереи находилось довольно мало скульптур, которые были бы способны привлечь внимание и интерес графа Джуно.

Милорд, Вы уже отыскали скульптуры, которые могли бы Вас зацепить за живое?, - спросила у него идущая рядом красивая сопровождающая. Из-за того, что граф посещал галерею каждое утро, весь обслуживающий персонал, работающий в Галерее Пру, был очень хорошо с ним знаком.

Граф Джуно покачал головой и рассмеялся: Нет, пока не смог ничего приглядеть.

Милорд, качество скульптур здесь гораздо ниже, чем у скульптур в зале экспертов и зале мастеров. Почему Вы каждое свое утро тратите столько времени, осматривая основной зал?, - с любопытством спросила служащая галереи.

Граф Джуно словно специально выпустил загадочный смех: Вы не понимаете. В этом зале присутствует бесчисленное множество скульптур. Поиск самородков в грязи приносит несравненные ощущения.

Да?, - девушка посмотрела на графа Джуно вопросительным взглядом.

Граф Джуно больше ничего не ответил. Он без остановки продолжал оценивать одну скульптуру за другой и когда он подошел к трем произведениям искусства Линлэй, его глаза заблестели. Занимаясь оценкой скульптур больше века, он мог сразу разглядеть, что три скульптуры перед ним были особенными.

Спокойно, естественно, отчужденно и гордо... .

С уст графа невольно сорвалась похвала.

Произведениям искусства, которые могли бы произвести хорошее впечатление, должна быть присуща определенная сущность. С одного взгляда граф Джуно мог сказать, что от этих трех произведений искусства исходит спокойная, гордая и особенная аура. Именно эта уникальная аура смогла привлечь графа во время его поисков.

Подойдите сюда и помогите мне сделать ставку. Я готов принять участие в торгах за эти три скульптуры. За каждую из них я готов отдать по сто золотых монет, - граф Джуно обратился к служащей галереи.

Женщина мягко улыбнулась и сразу вытащила блокнот. После того, как она записала на трех бумажках номера скульптур и цену ставки, сделанную за каждую из работ, она положила их рядом со скульптурами.

Во время, пока служащая галереи выполняла свою работу и делала записи, граф Джуно продолжал с удовольствием рассматривать эти скульптуры.

Секундочку!, - во время созерцания скульптуры Молниеносного дракона, темные глаза Джуно внезапно снова заблестели от волнения. - Как это возможно? Чешуя спины Молниеносного дракона и линии его ноги имели одно и ту же структуру резьбы, как будто автор даже не менял инструментов. Проще говоря, чешуйки должны были быть вырезаны тонким долотом, в то время как нога должна была быть вырезана прямым долотом. Неважно, насколько умелым будет скульптор, невозможно вырезать все линии и элементы без перехода на сто процентов отлично!

Граф Джуно изучал скульптуры на протяжении века.

На самом деле раньше он не был богатым и благородным, но благодаря цепкому взгляду он покупал скульптуры по более низким ценам, чем они стоили, и в других местах перепродавал их за большую сумму. Таким образом, граф Джуно стал одним из самых богатых дворян города Фенлай.

Может ли быть, что эти работы были вырезаны при помощи лишь одного инструмента? Невозможно! Какой еще инструмент кроме тонкого долота мог бы быть использован, чтобы вырезать такие утонченные, совершенные и изысканные детали на каждой чешуйке скульптуры?, - граф Джуно хмурился и отчаянно концентрировался, когда изучал работы. Он никогда не видел что-то настолько странное.

Милорд?, - увидев его в оцепенении, женщина не могла понять причину, но решила осторожно к нему обратиться.

Глаза графа Джуно мерцали. Он мысленно произнес: Я не ожидал, что столкнусь с таким уникальным произведением искусства в основном зале Галереи Пру. Я не могу позволить другим заприметить эти работы. Если я сделаю ставку в сто золотых монет, других участников торгов будут специально уведомлять о перебитии ставки. Это может привлечь лишнее внимание и в итоге сильно увеличить цену.

Граф Джуно сразу принял новое решение.

Он решил оставить скульптуру в покое на несколько дней и вернуться позже, перед завершением торгов и сделать свою ставку.

Помогите мне отменить мою ставку, - граф Джуно обратился к женщине, стоявшей рядом с ним.

Отменить?, - сотрудница галереи была поражена. Согласно правилам галереи, как только ставка была сделана, ее уже нельзя отменить. Но граф Джуно был очень старым, давним клиентом Галереи Пру, поэтому женщина решила убрать три новые бумажки с пометками о цене, лежащих рядом с работами.

Могу ли я спросить милорд граф, почему Вы отказались от ставки?, - спросила женщина.

Граф Джуно загадочно улыбнулся: Вам нет нужды знать об этом. Ах да, я хочу спросить Вас, сколько дней назад были выставлены эти скульптуры?

Женщина пролистала свои записи, потом улыбнулась: Эти три скульптуры будут выставлены до 30 июня. Их разместили только вчера в основном зале.

Граф Джуно слегка кивнул.

Хорошо, я еще какое то время похожу по залу и понаблюдаю. Вы можете идти и заниматься своими делами, - слегка улыбнувшись произнес граф Джуно.

На самом деле сердце будто вырывалось из его груди. Исходя из его оценки, истинная цена этих трех скульптур должна быть в районе трех тысяч золотых. Обычная скульптура эксперта стоила примерно тысячу золотых, но эти три скульптуры были вырезаны в очень уникальной манере. Основываясь только на этой детали - цена может взлететь в два раза.

...

Граф Джуно, как и прежде, продолжал ежедневно посещать галерею. В точности, как он и ожидал, из-за обильного количества скульптур Галереи Пру, никому так и не удалось обнаружить истинную ценность этих трех работ. Даже если кто-то что-то замечал, они могли только чувствовать, что скульптуры были хорошими, но не могли полноценно разглядеть их истинную ценность.

10 июня.

Граф Джуно в очередной раз приехал в Галерею Пру. Случайно прогуливаясь в основном зале, он проходил мимо множества работ. Но как только он достиг интересующих его трех скульптур, выражение его лица изменилось. Рядом с каждой из скульптур находились бумажки с новой ставкой.

Три каменные скульптуры, каждая с ценой за триста золотых монет.

Видя это предложение, граф Джуно переполнился злостью: Дурак! Даже если ты заметил истинную ценность скульптуры, почему ты делаешь такую высокую ставку сразу? Это ведь просто привлечет к ним много ненужного внимания. Сердце графа было переполнено гневом, но не было ничего, что он мог бы предпринять в сложившейся ситуации. Он не имеет права отозвать чужое предложение.

Случилось то, чего он больше всего боялся.

12 июня.

Граф Джуно снова подошел к трем скульптурам. Но цена в очередной раз изменилась.

Пятьсот золотых монет?, - глаза графа Джуно сузились. - Похоже, есть довольно много людей, которые смогли оценить скульптуры на должном уровне.

Том 3, глава 5 - Цена (часть вторая)

Граф Джуно все еще не решался сделать свое предложение, планируя сделать ставку 30 июня. С течением времени, стоимость трех скульптур продолжала расти. С учетом того, что даже специалист-скульптор оценил ценность работы на уровне около тысячи золотых, цена росла довольно медленно.

500 золотых монет. 510 золотых монет. 515 золотых монет.

Заявки продолжали медленно расти. К 29 июня они возросли только до 625 золотых монет.

30 июня.

Граф Джуно не появился текущим утром, что было довольно редким явлением. Он дождался наступления темноты, потому что Галерея Пру не закрывается до полуночи. Естественно, три скульптуры Линлэй будут сняты с торгов в полночь.

Вчера цена равнялась 625 золотым монетам. Я сделаю предложение последним, - граф Джуно улыбнулся, когда направился к трем скульптурам.

900 золотых монет? Какой идиот сделал это предложение?, - увидев такую высокую ставку, граф Джуно взорвался от ярости.

Вчера цена была всего 625 золотых монет, но за день она поднялась так резко. Хотя графа Джуно переполняла ярость, изменить он уже ничего не мог. Он решил просто терпеливо подождать. Через долгий промежуток времени ожидания, он наконец поднял голову вверх, чтобы посмотреть на часы, висящие сверху в галерее.

Уже 11 часов вечера. Через час галерея будет закрыта, - на лице графа читался намек на улыбку.

В Святой столице, графа Джуно можно считать человеком среднего класса. В молодости граф был довольно бедным. В будущем, благодаря успешным инвестициям, он смог изменить положение своих дел и заработать на этом. Его текущее финансовое состояние можно оценить в несколько сотен тысяч золотых и отнести к весьма обеспеченным благородным слоям населения.

Граф Джуно, Вы тоже здесь?, - усатый мужчина средних лет в обтягивающей рубашке улыбнулся и подошел.

Увидев этого человека, граф Джуно изменился в лице, но он все еще был в состоянии спокойно улыбнуться: Граф Демме [De'mu]! Уже почти одиннадцать. Почему Вы здесь?. В глубине души граф Джуно чувствовал, что его появление не сулит ничего хорошего.

Граф Джуно и граф Демме были довольно известными коллекционерами скульптур в благородных кругах Святой столицы.

Я? Из-за этих трех скульптур конечно, - граф Демме словно невзначай погладил свои усы, а потом довольный собой продолжил. - Граф Джуно, посмотрите. Линии и ауры этих трех скульптур невероятно завораживают. Эксперт, который был в состоянии воспроизвести такую уникальную ауру, безусловно, должен также быть уникальным человеком.

Сердце Графа Джуно дрогнуло.

В самом деле...

Граф Демме также смог заметил истинную ценность этих трех скульптур. Раз он так поздно прибыл в галерею, то очевидно, что его целью было приобрести их.

Мисс, подойдите сюда, пожалуйста, - весьма учтиво обратился граф Демме к девушке, работающий в галереи, которая с улыбкой уже шла в их сторону. Граф Демме указал на три скульптуры Линлэй. - Я готов заплатить тысячу золотых монет за каждую из этих скульптур.

Служащая вежливо сказала: Минуточку.

Она достала записную книжку и сделала несколько пометок на бумажках, которые затем разместила рядом с работами.

Тысяча золотых монет?, - мышцы лица графа Джуно невольно дернулись.

Граф Демме сказал ему с улыбкой: Граф Джуно, эти три скульптуры действительно являются исключительными. Я ведь правильно понимаю, что Вы тоже пришли сюда так поздно, а не остались у себя дома, именно из-за этих трех скульптур?.

Граф Джуно слегка фыркнул.

Я не ожидал, что граф Демме будет так заинтересован в этих скульптурах. Честно говоря, до этого момента я не обращал на них особого внимания. Позвольте мне к ним для начала лучше присмотреться, - граф Джуно улыбнулся, потом повернулся и начал интенсивно изучать три скульптуры, полностью игнорируя графа Демме.

Увидев разыгравшуюся сцену, граф Демме мысленно глумился: Старик, ты на самом деле считаешь, что ты сможешь скрыть от меня свой замысел?.

Словно журчание воды в реке, музыка продолжала играть в главном зале Галереи Пру. Граф Джуно и граф Демме спокойно рассматривали различные скульптуры. В галерее было тихо как никогда.

Донг... Донг..., - часы на стенах стали отбивать.

Уже была полночь.

Мисс, пожалуйста, подойдите сюда, - граф Джуно обратился к служащей галереи, которая тут же подбежала.

Я готов купить эти скульптуры за 1010 золотых, - граф Джуно сделал свое предложение в самый последний момент.

Работница галереи увидела, что последняя ставка на скульптуры составляла ровно 1000 золотых монет. Она невольно бросила удивленный взгляд в сторону графа Джуно. Было странным, что граф Джуно добавил десять золотых монет вместо одной.

Пожалуйста, подождите минутку, - служащая галереи достала записную книжку.

Граф Джуно, Вы на самом деле повысили ставку только на десять золотых монет? Ох, ну ладно... Я предлагаю 1100 золотых монет!, - прозвучал четкий голос графа Демме. Граф Джуно нахмурился, когда он повернулся, чтобы посмотреть на графа Демме, который как-бы случайно задорно шагал к нему с высокомерным взглядом.

Как оказалось, все это время граф Демме наблюдал за графом Джуно, и как только граф Джуно сделал свое предложение, он решил вмешаться.

Я ставлю 1200, - сказал граф Джуно тихим голосом, в его голосе отчетливо слышались злость и негодование. Увидев приближающуюся борьбу между двумя дворянами, работница галереи закрыла книжку и встала в сторону, решив с удовольствием понаблюдать за боем. Обслуживающему персоналу в Галереи Пру нравилось наблюдать за подобного рода сражениями за цену.

Граф Демме с удивлением взглянул на графа Джуно: Граф Джуно, даже скульптуры в зале экспертов стоят всего лишь около тысячи золотых монет. Как может такой экономный человек как Вы, быть готов заплатить 1200 золота?.

Экономный?

Здесь было бы более уместно слово - скупой! Граф Джуно был известен своей скупостью.

Граф Джуно, если даже Вы готовы заплатить 1200 монет, то как я могу скупиться? 1300 золотых монет!.

Взгляд графа Джуно был ледяным: Я готов предложить такую высокую цену за эти три скульптуры только потому, что они мне симпатичны. Их реальная стоимость составляет всего около тысячи золота или около того. 1500 золотых монет! Если Вы, граф Демме, готовы сделать более высокую ставку, то так уж и быть, я уступлю их Вам, - граф Джуно сделал свое окончательное предложение.

Честно говоря, граф Демме не был столь же проницательным как граф Джуно. Он не смог полноценно распознать уникальную и необычную ауру этих скульптур.

В глазах графа Демме эти скульптуры не таили никаких секретов. Они являлись тремя хорошими произведениями искусства, стоявшими тысячу золотых или около того. Поднимать цену за них в его понимании не имело никакого смысла.

Ха-ха, - граф Демме рассмеялся. - Это такая редкость, увидеть, как граф Джуно предлагает такую великодушную цену. В честь этого события, я, конечно, не стану отнимать у человека вещи, которые ему понравились. Три скульптуры Ваши, граф Джуно.

Только после этого, служащая галереи решила сделать соответствующие записи в блокноте.

Милорд, уже полночь. Галерея собирается закрываться. Граф Джуно, завтра я организую людей для доставки скульптур к Вам, - служащая вежливо улыбнулась. Только теперь, после завершения торгов, граф Джуно могу спокойно улыбнуться в ответ.

Граф Джуно бросил презренный взгляд на графа Демме. Он подумал про себя: Дитя. Сколько по-твоему лет я провел за анализом каменных скульптур? У тебя нет опыта и ты хотел перебивать мои ставки?.

Том 3, глава 6 - Приглашение

Хм, в основном зале было продано три скульптуры, сразу по 1500 золотых за каждую?, - менеджер Галереи Пру Астони [Ao'Si'Tuo'Ni], с изумлением уставился на записи. После, он нашел биографические данные о скульпторе Линлэй и был поражен еще больше. - Все три скульптуры были сделаны пятнадцатилетним подростком Линлэй?

Мир скульптур был определенно похож на пирамиду.

Во всем Святом Союзе можно было найти лишь пять или шесть скульпторов уровня мастер, которые являлись лучшими в этой области искусства, и, возможно, сто или около того скульпторов уровня эксперт. Исходя из этих данных, уже можно было представить, насколько редко встречаются эксперты. Как правило, те, кого называли экспертами - были скульпторами, имеющими огромный опыт, накопленный за плечами за долгую жизнь... после чего они приобретали особое чутье и при создании вкладывали все свое мастерство и нажитый опыт в скульптуры, наделяя их особыми аурами.

Но пятнадцатилетний эксперт-скульптор?

Это просто неслыханно!

Кроме этого, Линлэй еще являлся учеником Академии Эрнст? - шоковое состояние Астони усиливалось секунда за секундой. Академия Эрнст была академией магов номер один на всем континенте Юлан. - И этот парень уже был учеником пятого класса? Пятнадцатилетний ученик пятого класса?.

Астони пробило на холодный пот.

Гений!

Даже если оценочная стоимость этих скульптур была лишь тысяча за штуку, учитывая возраст скульптора, который их сделал, в действительности ценность работ наврятле укладывалась в рамки тысячи монет за каждую, - Астони был абсолютно в этом уверен.

Для пятнадцатилетнего скульптора, который имел навыки создания скульптур такого высокого уровня в таком юном возрасте, это означило, что стоимость его работ будет ощутимо выше.

Кроме того, учитывая, что юный эксперт-скульптор был учеником Академии Эрнст - его без сомнений можно было признать гением из гениев среди магов всего континента, не говоря уже о том, какого класса он достиг и в каком возрасте. Этот факт в дополнение к остальному будет еще больше приумножать ценность его работ.

Во второй половине дня я собираюсь в Академию Эрнст. Ох, я уже и забыл, когда Галерея Пру зачисляла нового эксперта-скульптора в свои ряды, - Астони принял решение. Благодаря тому, что его работы ушли за такую высокую цену, Линлэй подтвердил свою ценность, как скульптор.

Он был полностью квалифицирован для того, чтобы его скульптуры можно было размещать в зале экспертов.

В этот самый день после полудня.

Конная упряжка подъехала к главным воротам Академии Эрнст. Это был Астони с двумя охранниками. Прибыв к воротам, Астони достал свое удостоверение, в котором было указано, что он главный менеджер Галереи Пру. В результате, служащие Академии Эрнст даже выделили одного из своих охранников, чтобы тот сопровождал его.

Зона учебных классов Академии Эрнст.

Мистер Астони, здесь находится место, где собирается большинство учеников пятого ранга, - улыбаясь, охранник открыл дверь в класс. В настоящее время в помещении находились около десяти магов, которые что-то обсуждали и веселились. Для обучения магов пятого ранга приглашались преподаватели седьмого или даже восьмого ранга.

После того, как дверь в помещение распахнулась, все присутствующие повернули головы в том направлении.

Милорды, это господи Астони, он из Галереи Пру. У него есть к вам дело, в результате чего ему понадобится ваша помощь, - почтительно произнес сопровождающий охранник.

Маги спокойно кивнули.

Галерея Пру располагала филиалами во всех королевствах и империях на континенте Юлан. Поэтому Галерея Пру была довольно влиятельной организацией. В результате этого даже гордые и высокомерные маги оставались достаточно тактичными и вежливыми в общении с персоналом Галереи Пру.

Милорды маги, - продолжил с улыбкой Астони. - Я здесь в поисках ученика по имени Линлэй?

Линлэй?

Все присутствующие маги заулыбались. Стоявший в стороне от группы учеников маг в фиолетовых одеждах с улыбкой произнес: Линлэй? Он является одним из двух самых известных гениев нашей Академии Эрнст. Он обладает предрасположенностью к сущностям сразу двух элементов - земли и ветра. Вам нужно поговорить с его преподавателем по элементу ветра. Он, возможно, сможет Вам помочь.

Сразу скажу, не тратьте время на поиски преподавателя элемента магии земли... этот парень за последние три месяца появился на занятиях всего два раза - несчастным тоном сказал усатый старик. - Но Линлэй посещает практически каждый урок в классе элемента ветра.

Еще один бородатый старец, стоявший в стороне, с улыбкой сказал: Я преподаватель элемента ветра у Линлэй. Я довольно хорошо знаком с ним. Если у Вас есть какие-либо вопросы, Вы можете задать их мне.

Астони кивнул: Месяц назад Линлэй принес три скульптуры на продажу в Галерею Пру. Мастерство его работ находится на уровне скульптора-эксперта. Основываясь на цене, за которую они были проданы в этом месяце, мы решили дать Линлэй квалификацию, чтобы его работы могли быть выставлены на частном стенде в зале экспертов. Поэтому, я пришел сюда, чтобы выдать ему специальную серебряную магическую карту.

Частный стенд?

Все присутствующие маги были поражены.

Гордые маги, многие из которых были уже в преклонном возрасте, отлично разбирались в теме создания скульптур. Все они понимали, насколько трудно вырезать внешне привлекательную скульптуру, не говоря уже о том, что ей необходимо придать особую ауру или сущность. Для многих скульпторов получение частного стенда в Галерее Пру являлось несбыточной мечтой.

Вы уверены, что этим человеком был Линлэй? Линлэй, как правило, очень трудолюбив и старателен в учебе, поэтому он тратит на это довольно много времени. К тому же, ему сейчас только пятнадцать лет, - недоверчиво сказал седовласый преподаватель элемента ветра, одетый в белые одеяния.

Астони в ответ лишь улыбнулся: Эта информация абсолютно точна. В нашей Галерее Пру ведутся биографические записи всех скульпторов, которые выставляют свои работы и Линлэй не был исключением. К тому же, основываясь на наших данных, он пришел в Галерею Пру в компании с молодым мастером Йель.

Присутствующие маги начали кивать.

После услышанного, между собравшимися возник оживленный разговор. Один из двух гениев среди гениев нашей Академии Эрнст, оказывается, был еще и экспертом-скульптором. К тому же, гениальный маг, имеющий достаточно навыков для получения личного стенда в зале экспертов Галереи Пру - это невероятно редкое явление, которое встречалось примерно раз в тысячу лет.

Естественно, этот факт поразил собравшихся магов.

Милорды маги, может кто-то из вас мне подскажет, где проживает Линлэй?, - спросил Астони.

Седовласый старец в белых одеждах сказал: Линлэй живет в доме номер 1987.

Дом 1987?, - услышав это, Астони собрался сразу же отправиться туда.

Старец продолжил: Пожалуйста, подождите. Хотя я и сказал, где живет Линлэй, я также знаю, что три недели назад он ушел из школы, чтобы практиковаться в настоящих сражениях. Поэтому, к сожалению, я боюсь, что Вы пришли сюда зря.

Практика?, - переспросил Астони.

Астони хорошо знал, что маги пятого и шестого ранга были достаточно умелыми, чтобы участвовать в реальном полевом обучении. Сама Академия Эрнст настоятельно рекомендует эту практику.

Астони оставалось лишь печально вздохнуть.

Он не ожидал, что, несмотря на то, с таким спехом и неподдельным энтузиазмом он прибыл в Академию Эрнст, его будет ожидать такой результат.

Тогда Милорды маги я вас покину, - уважительно поклонился Астони. Все присутствующие маги в ответ кивнули ему, выказывая свое уважение, после чего больше не обращали на него никакого внимания. Все они продолжили взволнованно общаться между собой.

Я не предполагал, что этот ребенок Линлэй окажется еще более удивительным... .

Никто из них не скупился на похвалу в адрес Линлэй, ведь кто еще мог позволить себе претендовать на личный стенд в зале экспертов Галереи Пру?

Том 3, глава 7 - Путешествие (часть первая)

Несколькими неделями ранее... 5 июня.

Ко второй половине дня Линлэй уже успел попрощаться с тремя братьями. Забросив кожаный мешок на спину, он направился по дороге к хребту Магических Зверей.

Писк писк!, - маленькая Призрачная Мышь счастливо попискивала со своего насеста на плече Линлэй.

Босс, мы наконец-то отправились на горный хребет Магических Зверей. Я так волнуюсь!, - голос маленькой Призрачной Мыши раздавался в голове Линлэй. В ответ Линлэй только улыбнулся. В тот же момент появился белый луч света и рядом начал парить Деринг Коуарт.

Деринг Коуарт начал наставлять: Линлэй, когда путешествуешь в одиночку, ты должен быть очень осторожным. Есть большая вероятность столкнуться с бандитами.

Я знаю, дедушка Деринг, - засмеялся Линлэй.

Дедушка Деринг уже успел неоднократно повторить, насколько опасны путешествия соло. Линлэй был одет в брюки из довольно плотной ткани и рубашку без рукавов. Благодаря этому, можно было легко разглядеть накачанные мышцы и, несомненно, любой сразу поймет то, что он воин.

Дедушка Деринг говорил, что в путешествии по хребту Магических Зверей мантия мага будет только мешаться из-за громоздкости и не практичности для пеших походов.

Линлэй двигался очень быстро. Хотя дорога от Академии Эрнст к горному хребту была довольно длинной, благодаря тому, что Линлэй был воином четвертого ранга - его выносливость находилась на совершенно ином уровне чем раньше, поэтому он за час мог проходить до сорока километров. Двигаясь вперед Линлэй вдруг увидел троих людей впереди.

Хм?, - взгляд Линлэй был сосредоточен на одном человеке из этой троицы.

Человек был одет в мантию студента Академии Эрнст. Один из двух других был имел большую мышечную массу. Третий был чрезвычайно тощим и на его поясе висел короткий меч, находящийся в ножнах. Тощий настороженно повернул голову и посмотрел на Линлэй.

Линлэй не мог не беспокоиться из-за проявленного к нему внимания и он просто решил ускориться и проскочить мимо них.

Линлэй, это ты?, - вдруг произнес один из них.

Линлэй повернул голову и вопросительно посмотрел. Человек, одетый в мантию мага Академии Эрнст, улыбнулся и крикнул: Линлэй, я Дельсарт [De'sha'te], помнишь меня?.

О, Дельсарт, это ты!, - Линлэй остановился.

Линлэй на самом деле узнал в парне Дельсарта.

Он, как и Линлэй, был магом ветра пятого ранга. Хоть их и нельзя было назвать друзьями, все же они были одноклассниками.

Дельсарт, подошедший с двумя воинами, улыбаясь и с энтузиазмом произнес: Линлэй, я не ожидал, что ты, будучи магом, оденешься вот так. Я едва узнал тебя. Только когда я увидел маленькую Призрачную Мышь на твоем плече, я понял, что это был ты.

Кава [Ka'wa], Мэтт [Ma'te], позвольте мне представить вам. Это Линлэй - один из двух непревзойденных гениев нашей Академии Эрнст. Ему всего лишь пятнадцать лет, но он уже маг пятого ранга, - представил его Дельсарт.

Кава был воином с большой мышечной массой, в то время как Мэтт был тощим воином.

Я слышал от Дельсарта рассказы о двух непревзойденных гениях Академии Эрнст. Я не ожидал, что сегодня нам посчастливиться встретиться с Вами, - вежливо сказал Мэтт, в то время как Кава круглыми как у быка глазами пялился на Линлэй. - Ты маг? Почему ты выглядишь так, будто ты воин как и я?.

Линлэй не стал объяснять: Вы тоже отправились в горный хребет Магических Зверей?.

Дельсарт кивнул: Правильно. Кава и Мэтт сопровождали меня в прошлом году на тренировку в несколько немного опасных мест. У нас сформировалась хорошая командная работа. Поэтому в этом году мы планируем исследовать границу хребта Магических Зверей. Линлэй, ты должен пойти с нами. В одной группе будет безопаснее.

Линлэй кивнул.

Пожалуй, я присоединюсь к ним. Дельсарт мой одноклассник, поэтому он должен быть надежным. Когда достигнем гор, мы разделимся, - решил Линлэй и принял предложение Дельсарта и ребят, которые вместе направились в сторону гор.

Все четверо передвигались на очень высокой скорости.

Даже физически слабый Дельсарт был способен передвигаться с большой скоростью, используя заклинание стиля ветра Сверхзвуковой. Благодаря этому их группа быстро пересекла пустынные дороги и пришла к месту назначения.

Раздался громкий и грубый голос Кава: Линлэй, если ты присоединишься к нам, то у нас будет два мага пятого ранга. Если мы четверо объединимся, то будем в состоянии убить даже магического зверя шестого ранга. По приблизительной оценке, ядро магического зверя шестого ранга стоит около тысячи золотых за штуку. Если мы убьем несколько из них, нам не надо будет беспокоиться о своих расходах на протяжении столетия.

Для большинства людей на проживание в течение года хватало бы и десяти золотых монет.

Тысяча золотых монет была огромной суммой.

Сердце Линлэй задрожало. Он вдруг вспомнил, что говорилось в книгах о магических зверях, которые он читал. Там описывалось, что почти каждый магический зверь обладает магическим ядром с энергией.

В органах магических зверей третьего ранга и выше эти ядра принимают твердую форму. Но ядра зверей, которые еще не достигли шестого ранга - стоили довольно мало. Стоимость ядер таких зверей, скорее всего даже ниже, чем у одной из моих скульптур, - подумал Линлэй.

Тем не менее, цена ядер магических зверей шестого ранга могла достигать тысячи золотых монет.

Примерные цифры стоимости его работ, когда их разместят в зале экспертов, уже были рассчитаны Дерингом Коуартом. По его оценке, примерная стоимость каждой работы, должна была достигать тысячи золотых за одну скульптуру. Убийство же магического зверя шестого ранга, с точки зрения сложности и риска, было чем-то более опасным и смертоносным, чем ваяние скульптур.

Моей истиной целью в хребте магических зверей является набор боевого опыта. Что касается ядер? Это всего лишь вторичный результат, - подумал Линлэй, пока смотрел на остальных трех.

Двое товарищей Дельсарта были полны энтузиазма, ведь им могла представиться возможность неплохо подзаработать на полученных магических ядрах.

Ядра магических зверей третьего, четвертого и пятого рангов не стоят почти ничего. Даже ядра зверей шестого ранга стоят только тысячу или около того, - сказал Дельсарт, равнодушно качая головой. - Вот если мы сможем убить магического зверя седьмого ранга, то мы действительно станем богатыми, - когда он произнес эти слова, его глаза заблестели.

Как и у людей, когда между магами шестого и седьмого рангов была огромная пропасть, у магических зверей шестого ранга был огромный разрыв в силе по сравнению с магическими зверями седьмого ранга.

Ядра магических зверей седьмого ранга стоили десятки тысяч золотых.

Добудь они хотя бы один такой, в небольшом городе ребята будут считаться чрезвычайно богатыми и им не придется беспокоиться о деньгах в течение всей оставшейся жизни.

Магический зверь седьмого ранга? Отталкиваясь от уровня наших навыков - эта идея равноценна желанию собственной смерти, - небрежно сказал Линлэй.

Линлэй собственными глазами видел, на что способен Молниеносный дракон седьмого ранга. С текущим уровнем способностей и сил, Линлэй, скорее всего, не смог бы даже прорваться через защиту чешуи дракона. Если он не может пробить даже его защиту, как можно вообще заводить речь о его убийстве? Как это было возможно?

Самый хитрый на вид парень из группы - Мэтт - кивнул: Сейчас довольно трудно сказать - есть ли у нас шанс, если мы вчетвером объединимся против магического зверя шестого ранга. Борьба с магическим зверем седьмого ранга - самоубийство

Я просто решил поддержать тему, - Дельсарт почесал голову и прикусил свою губу.

Пока все четверо беззаботно говорили и смеялись, в горном лесу в ста метрах позади них находился человек, одетый в зеленые одежды. Он был замаскирован листьями и с холодным взглядом наблюдал за ребятами.

Рот этого человека двигался без остановок, по-видимому, бормоча слова магических заклинаний.

В то же время, тетива лука в его руках был натянута до предела. Вдруг стрела, которая была окружена светом синего оттенка, сорвалась. Она разрезала воздух с ужасающей скоростью, пересекая расстояние в сто метров в мгновение ока.

Линлэй, который вместе с остальными просто общался, вдруг почувствовал, как все волоски на его теле встали дыбом. Его сердце словно оборвалось, говоря, что он в смертельной опасности.

Опасность!

Линлэй быстро уворачиваясь, отпрыгнул в сторону. Свииист!. Стрела, выпущенная с невероятной скоростью, пролетела совсем рядом с ним словно молния и в следующий миг пронзила тело Дельсарта. Она пробила его туловище на сквозь, оставив зияющую дыру, после чего пролетела еще несколько десятков метров, прежде чем упасть.

Схватившись за горло, Дельсарта закатил глаза. Некоторые неясные слова пытались вырваться из его уст, издавая ужасные звуки бульканья крови в легких, после чего кровь фонтаном хлынула из проделанной в его груди раны.

Ург... ургх... эгхлль... , - глаза Дельсарта были наполнены всепоглощающей тоской. Они отражали ужас и страх, в то время как кровь безустанно продолжала выступать из зияющей дыры в его груди... довольно быстро, жизнь словно покинула глаза Дельсарта и он замертво рухнул на землю.

Линлэй, Кава и Мэтт быстро прижались к траве и насторожено начали всматриваться в лес позади них.

Том 3, глава 8 - Путешествие (часть вторая)

Маг-лучник элемента ветра. Судя по скорости, с которой пролетела стрела - на нее были наложены заклинания Сверхзвуковой и, возможно, Меткость. Стрелявший маг должен быть не ниже пятого ранга, - в голове Линлэй раздался голос Деринга Коуарта. - Судя по храбрости и мастерству стрелявшего - даже если он находится от тебя на расстоянии в пятьдесят метров и ты сможешь увернуться от еще одной атаки - без серьезных травм здесь точно не обойтись, так что беги!.

Сердце Линлэй дрожало.

Отдайте все ваши ценности и я пощажу ваши жизни, - раздался холодный голос из леса, откуда через мгновение выскочили около десяти мужчин, одетых в темно-зеленые одежды. Все они держали в руках луки, а на талии висели мечи. В их взглядах не было ни намека на жалость. В это время мужчины все ближе подступались к Линлэй и двум другим ребятам.

Но человек, который говорил - не появился.

Линлэй и двое воинов переглянулись друг с другом. Они не собирались отдавать свои ценности и настороженно наблюдали за приближающимися противниками.

Огонь!, - снова раздался холодный голос. Маг элемента ветра, что командовал мужчинами, был довольно решительным, поэтому увидев, что Линлэй и остальные не собираются сдаваться - незамедлительно отдал приказ к атаке.

Звон... свист... звон... свист... .

Лучники в тот же момент выпустили все свои стрелы в сторону ребят, которые начали быстро уклоняться. Уклоняясь, Кава даже умудрился блокировать своим боевым клинком несколько стрел.

Линлэй при помощи заклинания Сверхзвуковой без особо труда уклонился от всех стрел, ему даже хватало времени, чтобы посмотреть, как обстоят дела у двух его попутчиков. Мэтт уклонялся довольно точными и острожными движениями и порой использовал свой короткий меч, чтобы отклонять стрелы.

Справедливости ради стоит отметить, что Кава не был проворным. Держа в руках свой огромный клинок, он не мог быстро двигаться, в основном блокируя стрелы своим мечом и тонким слоем боевого Ци, которым он покрыл свое тело для защиты. Опасность от стрел на самом деле не была слишком большой, поэтому воин пятого ранга мог с ними справиться.

Умри!, - Кава яростно взревел и рванул к лучникам, держа в руке свой меч и готовясь нанести удар.

Видя это, во взгляде мага-лучника элемента ветра, скрывающегося в лесу, проскочила жажда убийства. В очередной раз, натянув тетиву своего лука, он начал нашептывать слова заклинаний Сверхзвуковой и Точность, в результате чего, его лук и стрелу начало обволакивать небольшое свечение синего и золотистого оттенка цвета.

Яростно ревущий Кава, который по-прежнему несся на всех порах к группе лучников, на полпути, вдруг ощутил приближающуюся опасность и в следующий миг заметил блеск от летящей в него из леса стрелы. В этот миг на его спине проступил холодный пот и прежде, чем он смог что либо предпринять, стрела уже была практически перед ним. Хоть он и успел поднять клинок, чтобы ее заблокировать, но...

Свист!

Стрела пронзила его череп насквозь.

Акх... , - в глазах все еще стоящего на ногах Кава читалось непонимание. Он был явно в состоянии заблокировать стрелу, используя свой меч. Как эта атака смогла его убить? Свет жизни начал покидать глаза Кава, оставив вопросы без ответов. Через мгновение, огромное тело - словно гора, замертво рухнуло на землю.

Стоявший вдалеке Линлэй чувствовал, что его сердце вот-вот вырвется из груди.

Маг ветра абсолютно точно использовал поддерживающее заклинание Точность при выстреле, - так как Линлэй был магом стиля ветра, он хорошо знал, как работает поддерживающее заклинание Точность , которое используется во время стрельбы из лука. При помощи него стрела во время полета имеет возможность немного корректировать свой курс на протяжении всего пути до цели.

Например, сейчас, Кава действительно вовремя выставил для блока свой боевой клинок, но заклинание слегка скорректировало курс стрелы, чтобы она попала в цель. Именно по этой причине стрела поразила череп Кава.

Стиль магии ветра в сочетании с луком - это гремучая смесь, - на секунду, Линлэй почувствовал потрясение и шок, но в следующее мгновение он начал нашептывать слова магического заклинания.

Вы двое, что остались... лучше сдайтесь!, - в очередной раз раздался холодный голос из леса, а десять стоявших вдалеке лучников начали высокомерно улыбаться. Нужно быть достаточно искусным магом ветра, чтобы использовать весь потенциал лука через заклинания. К тому же, необходимо быть в хорошей физической форме, чтобы использовать лук на должном уровне.

Маг-лучник стиля ветра мог быть чрезвычайно дальнобойным атакующим противником.

Во взгляде Линлэй разгоралось непреодолимое желание убивать. Глядя на стоявших перед ним лучников - он словно уже видел трупы.

Хруст! Треск! Хруст! Треск!

Внезапно земля начала трястись и одно земляное копье за другим вздымались из-под ног стоявших вдалеке лучников. Копья пробивали либо ноги, либо грудь лучников, пропитывая всю землю вокруг них свежей кровью, а воздух криками.

Стиль земли, заклинание пятого ранга - Массив Земляных Копий!

Ааааа!, - крики боли заполнили все вокруг.

Десятки земляных копий, каждое из которых было около метра в высоту, вырвались прямо из-под их ног. В мгновение ока отряд лучников был словно пригвожден к появившимся земляным копьям. Весь отряд накрыла жуткая боль и беспросветное отчаяние.

Лидер, спаси нас, спаси нас!, - человек, у которого был пробит живот, жалобно кричал.

Аргх, ааа!, - другой лучник, с пробитым бедром и раздробленной костью, также вскрикивал от боли.

Из всего отряда - четверо погибли на месте, в то время как остальные были тяжело ранены. Их боеспособность снизилась до нуля.

Маг стиля земли!

Скрывающийся в лесу лучник пребывал в замешательстве. Он и его банда скрывались для засады на окраине хребта Магических Зверей уже довольно долго, и к этому моменту они убили довольно большое количество путников забредавших сюда, собрав с них немало сокровищ.

Перед засадой он решил в первую очередь убить мага из отряда противника!

Так как маг может атаковать на большом расстоянии, в первую очередь он убивал противника, который мог нанести максимальный вред, предотвращая лишний риск. Но нападавший не ожидал, что после убийства одного мага - в этом отряде окажется еще один.

Уходим!.

Воспользовавшись ситуацией и застав противника врасплох, Линлэй сразу же использовал заклинание Сверхзвуковой, увеличив свою скорость до предела. Он отступал в противоположную от схватки сторону, исчезая вдали. Линлэй понимал, что сейчас у него не было возможности атаковать мага-лучника, который скрывался в лесу.

Расстояние между ними было слишком велико, и даже его магия имеет свое ограничение по дальности. Но если даже он сможет приблизиться к магу-лучнику, то вероятней всего заблокировать его атаку он уже не сможет.

Отступая на максимальной скорости, Линлэй пробежал около тридцати километров.

Босс, зачем ты убежал? Этот маг-лучник возможно и представляет для тебя определенную опасность, но если я атакую, то смогу его легко убить. Почему ты не дал мне его убить?, - маленькая Призрачная Мышь Бебе мысленно сердито ворчала, обращаясь к Линлэй.

Линлэй хорошо знал, насколько сильной стала Бебе.

Когда Линлэй было восемь лет, Бебе уже мог передвигаться быстрее воина шестого ранга. Но спустя семь лет, когда Линлэй исполнилось пятнадцать, несмотря на размер Бебе - его скорость была на одном уровне с воином девятого ранга!

Из-за такой скорости этот маг-лучник скорее всего даже не сможет увидеть Бебе.

Этот поход - моя тренировка. Я должен уметь решать свои проблемы полагаясь только на свои способности, - объяснил Линлэй.

После того, как Бебе запрыгнул на плечо Линлэй, рядом с его ухом послышался звук скрежета от трения зубов. Мысленно мышь сердито кричала на Линлэй: Босс, ты заходишь слишком далеко! Мне ведь тоже нужно тренироваться и сражаться!.

Глядя на Бебе, Линлэй улыбнулся: Хорошо, когда мы окажемся на горном хребте Магических Зверей и столкнемся с сильным зверем - я дам тебе шанс с ним сразиться. Договорились?.

Вот так-то лучше, - сидящий на плече Линлэй, Бебе взволнованно прижал лапки к груди. Его маленький нос поморщился от удовольствия, а сам он словно светился от счастья.

В это время темное и мрачное небо осветили яркие вспышки молнии, которые словно разрывали небосвод на части с последующим раскатом грома.

Похоже, скоро начнется шторм, - нахмурился Линлэй.

Линлэй сразу ускорился, спеша по направлению к хребту Магических Зверей. В это время, Линлэй находился примерно в десяти километрах от гор. Сначала пошел дождь, затем он перерос в большой ливень, который затопил землю.

Громыхание... .

Звук грома звучал снова и снова, в то время как дождь без перерыва наполнял землю водой. Складывалось ощущение, как будто весь мир начинал тонуть.

Но к удивлению, на Линлэй, который двигался с огромной скоростью, попало не так много капель дождя. Все потому, что в десяти сантиметрах над его головой расположился Ветро-щит примерно одного метра в диаметре. Защитное заклинания Ветро-щит было довольно сильным. Линлэй оставалось только использовать немного магической силы, чтобы оно начало блокировать капли дождя.

Так как сам ветер был бесформенной стихией, заклинание Ветро-щит формировало над головой небольшое свечение от использования магии стиля ветра.

Но определить издалека, что над ним был Ветро-щит - сложная задача. В результате чего, благодаря этому заклинанию, Линлэй мог перемещаться гораздо быстрее. Спустя немного времени, Линлэй увидел идущий с севера на юг длинный извилистый горный хребет, которому не было видно конца. Этот огромный горный хребет фактически расколол континент Юлан на две части. Его без преуменьшения можно было назвать хребтом номером один на всем континенте - хребет Магических Зверей.

Видя титанического размера горы, раскинувшиеся перед его глазами, у Линлэй перехватило дыхание.

Какая огромная горная цепь... .

Этот горный хребет был слишком огромен. Если взглянуть на него невооруженным глазом, то могло показаться, что горам нет конца. Смотришь на север - горы, смотришь на юг - вновь бесчисленные горные хребты. Вид бесконечно расстилающихся гор на этой горной цепи был сравним с видом моря, когда даже вглядываясь в горизонт - не видно ничего, кроме самого моря.

Они простирались в бесконечность!

Хребет Магических Зверей - главный горный хребет на континенте. Сколько магических зверей здесь обитает? А что насчет количества магических зверей Святого уровня?, - в этот момент, Деринг Коуарт появился рядом с Линлэй. Его взгляд устремился вдаль и был наполнен величием. - Прошло довольно много времени с тех пор, как я в последний раз был на хребте Магических Зверей....

Но во взгляде Линлэй читалось неприкрытое волнение.

Вперед!.

Линлэй сделал глубокий вдох и прибавил еще скорости, прорываясь через всеохватывающий ливень, двигаясь по направлению к хребту. В то же время, Бебе начал взволнованно пищать на плече Линлэй. Под покровом ливня, Линлэй быстро взошел на бесконечные горы.

Том 3, глава 9 - Горный Хребет Магических Зверей (часть первая)

Горный хребет Магических Зверей был огромен и необъятен.

На нем перед Линлэй раскинулся живописный пейзаж из древних деревьев, возраст некоторых из которых мог переваливать за тысячу лет. Изобилие разнообразных видов трав, например, таких как чертополох и терновник, которых было особенно много, переполняло здешнюю местность. Повсюду лежали опавшие сухие листья и маленькие сломанные ветки, которые издавали треск и хлопки, когда путник наступал на них. Древние лианы и сорняки можно было увидеть повсюду.

Из-за сорняков, лиан и деревьев, которые давно захватили эту местность, я скорее всего не смогу заметить или почувствовать магического зверя, даже если он будет находиться в десяти метрах от меня, - в Линлэй нарастала тревога.

Дедушка Деринг появился рядом.

Десять метров? Линлэй, даже в траве прямо под твоими ногами, магический зверь может сидеть в засаде, например такой как - гигантский змей, - Деринг Коуарт смеялся, пока говорил.

Линлэй невольно взглянул на травянистый покров, который раскинулся перед ним, его высота превышала рост Линлэй в полтора раза. Такая плотная и высокая трава действительно может скрыть змею. Сделав глубокий вдох, Линлэй начал бормотать слова заклинания.

Внезапно от Линлэй во все стороны повеяло легким порывом ветра, после чего все рассеялось.

Магия стиля ветра - Разведка ветра!

Начиная с третьего ранга, маг стиля ветра может выполнить заклинание Разведка ветра. Но с ростом ранга, диапазон действия заклинания, разумеется, тоже возрастал. К примеру, на уровне третьего ранга эффект от заклинания Разведка ветра ограничивался диапазоном действия примерно десять метров, но маги достигшие пятого ранга могли ощущать все на расстоянии ста метров или даже дальше.

В радиусе ста метров от меня находятся магические звери только первого и второго рангов, например такие как Пузырчатая крыса и несколько зверей второго ранга Земляной скорпион, - уверенным тоном подытожил Линлэй.

При помощи заклинания Разведка ветра, маг мог различить ауру и запах любого живого существа.

Не будь таким наивным. Мощный магический зверь может находиться и под землей, а некоторые звери Святого уровня могут скрыть их истинный уровень силы, - напомнил Деринг Коуарт и после ухмыльнулся. - Но, конечно, если они захотят расправиться с таким малышом как ты, то звери Святого уровня вряд ли будут тратить время на то, чтобы скрыть свой истинный уровень.

Услышав эти слова, Линлэй стал вести себя более осторожно.

Засады и маскировка своих истинных сил? В некоторых книгах говорилось, что интеллект магических зверей может соперничать с человеческим. Похоже, это правда, - подумал про себя Линлэй. Взглянув на Бебе, сидевшего на его плече, он подумал: Бебе ведь тоже обладает высоким уровнем интеллекта. Я должен быть бдительным.

Вокруг ног Линлэй воздух начал закручиваться в вихрь. Это было побочным эффектом от использования заклинания Сверхзвуковой.

Линлэй спокойно продолжил свой путь по хребту магических зверей. Двигаясь вперед, Линлэй внимательно оглядывал окрестности, в тоже время Бебе также крутил головой во все стороны, а его глаза - маленькие как бусинки - зыркали по окрестности вокруг него. Постепенно и осторожно они заходили все глубже и глубже в горы.

Длина хребта Магических Зверей составляет более десяти тысяч километров, при примерной ширине в семь или восемь сотен километров. На крайних областях хребта, составляющих в ширину примерно сто километров, как правило, находились магические звери только низкого ранга. Если же продвинуться вглубь хребта еще на сто километров, то есть шанс встреть магических зверей пятого или даже шестого ранга. Если углубиться еще на сто километров, то появляется большая вероятность встретить зверей седьмого, восьмого, девятого рангов или даже Святого уровня.

Деринг Коуарт в очередной раз начал читать Линлэй лекции о хребте Магических Зверей.

То, что я сказал - нельзя считать абсолютным правилом. Есть вероятность, что зверю девятого ранга может стать скучно и он отправится прогуляться во внешние области хребта, - продолжал Деринг. - Кроме того не исключено, что ты можешь повстречать десятитысячную стаю магических зверей-волков. Если это случится... ну что ж... единственное, что я смогу сделать в этой ситуации - это сказать, что у тебя невероятно плохая карма.

Услышав слова дедушки Деринга, Линлэй поджал губы.

Разумеется!

Горный хребет Магических Зверей огромен. Как можно быть таким невезучим? Так как Деринг Коуарт всего лишь дух, он не в состоянии чем-либо помочь Линлэй. Великий Маг Святого уровня без магической силы - точно не помощник.

Дедушка Деринг, я в курсе. Помолчи пожалуйста и не отвлекай меня, - недовольным тоном пробубнил Линлэй.

Деринг Коуарт усмехнулся. Поглаживая свою белую бороду, он больше не проронил ни слова.

Горный хребет Магических Зверей - это место высоких гор и древних деревьев. Лес в этой местности был настолько густым, что когда шел дождь, на землю возле оснований деревьев пробивалась лишь малая его часть. После обследование ближайшей местности, в течение некоторого времени, Линлэй понял, что внешняя область действительно не представляет для него опасности.

Приложив некоторые усилия, Линлэй подпрыгнул вверх и оказался на вершине семи или восьми метровой ветки дерева, после чего начал тщательно сканировать близлежащую местность.

Босс, справа от тебя есть дикая свинья, - прозвучал голос Бебе в голове Линлэй.

Услышав эти слова, Линлэй обернулся в ту сторону и посмотрел. И вправду, примерно в ста метрах от него находился кабан с торчащим изо лба рогом, который копался в земле своими копытами. Если бы Линлэй не поднялся повыше, скорее всего он бы не смог его заметить.

Кабан Единорог - магический зверь третьего ранга с природной сущностью элемента земли. Единственная техника в его арсенале - это Земляной шип. Линлэй начал вспоминать информацию, которую он получил ранее.

Несмотря на то, что этот зверь имел только третий ранг, по крайней мере, он мог сойти в качестве ужина. Мясо кабана довольно вкусное, - ловко и решительно, Линлэй крался пробираясь сквозь деревья и заросли и через какое-то время он почти вплотную подошел к кабану. Из-за плотности местной флоры, кабан не смог заметить Линлэй.

Оказавшись в десяти метрах от кабана, Линлэй лег и прижался к земле. Вглядываясь через густую траву, он уже мог разглядеть очертания Кабана Единорога.

Свист!

Словно змеевидный дракон, вылетевший из своего логова, Линлэй сорвался со своего места засады. Когда Кабан Единорог повернул голову в сторону, откуда раздался шум, он испытал шок, но Линлэй словно порыв ветра в мгновение уже оказался возле него. Кабан Единорог возмущенно взревел и направил свой рог в сторону Линлэй, пытаясь проткнуть его.

Фуух!, - Линлэй схватил своей рукой его за рог и затем сделал сильный рывок в сторону.

Огромный Кабан Единорог, весом в несколько сотен килограммов, был подброшен на восемь метров в воздух. Затем, когда кабан начал падать на землю, Линлэй нанес стремительный и сокрушительный удар ногой в его голову.

Глухой звук. В миг, когда Кабан Единорог врезался в дерево - послышался отвратительный звук ломающихся костей. Когда он все же упал на землю, сама земля содрогнулась. Кости зверя были сломаны, а мозговая жидкость начала вытекать из трещины, появившейся в его голове. Из его пасти потекла струйка крови. Еще одна судорога и зверь затих.

Только опираясь на способности воина - убить Кабана Единорога для Линлэй не было сложной задачей.

Несмотря на его уровень, магическое ядро зверя третьего ранга стоит около десяти золотых монет, я не могу позволить ему пропасть зря, - Линлэй взял прямое долото из своего рюкзака и двумя-тремя движениями вскрыл голову кабана, после чего из головы зверя выкатился ничем не приметный кристалл цвета глины. Линлэй вытер его о траву, а после положил в свой рюкзак.

После чего, Линлэй мастерски разделал тушу кабана, словно для него это было повседневной рутиной.

Затем, срубив пару веток у растущих по близости деревьев, Линлэй развел костер, на котором начал жарить разные части туши кабана.

В тот же миг, когда раздался запах жареного мяса, Бебе начал пускать слюни. Его глаза буровили взглядом ноги кабана: Ноги кабана такие вкусные. Босс... скорее... поторопись. Почему бы тебе не использовать магию элемента огня для прожарки кабана, ведь так будет гораздо быстрее!.

Элемент магии огня? У меня совсем мало магической силы элемента магии огня. И к тому-же, когда дело касается готовки, использование более высоких температур - не обязательно лучшее решение, - сказал Линлэй с ухмылкой, а затем достал крупный кусок соли и другие ингредиенты из своего рюкзака.

В самом начале, когда Линлэй проходил испытание на магические способности, он обладал исключительной предрасположенностью к природным сущностям элементов земли и ветра, но так же обладал средней предрасположенностью к сущности элемента огня. Конечно, для обычного человека, средняя предрасположенность к сущности элемента была достаточно хорошим результатом. Но в случае с Линлэй - он не мог тратить свое время и энергию на развитие его сущности огня со средней предрасположенностью.

Ведь если он хотел, чтобы его способности в магии огня соответствовали его способностям в магии ветра и земли, ему, скорее всего, пришлось бы потратить в десятки раз больше времени на развитие этого элемента.

Конечно, Линлэй немного изучил стиль элемента магии огня, так, на всякий случай. Поэтому, к примеру, без особых проблем он мог создавать некоторое количество огненных шаров.

После окончания жарки двух кабаньих ног, Линлэй и Бебе выхватили по одной, но прежде чем поесть, Линлэй приступил к готовке второй пары ног.

Вау. Вкуснятина!, - Бебе без умолку болтал во время еды. - Вкус этого дикого кабана намного лучше, чем у тех свиней, выращенных в домашних условиях. Ох, какой же сильный аромат! Но, естественно, твои способности обжига и готовки тоже играют не малую роль, босс, - Бебе был так счастлив, что он начал немного льстить Линлэй.

На что Линлэй мог только рассмеяться.

Босс, я хочу еще, - Бебе довольно быстро приговорил свою первую ногу и уже начал жалобливо и умоляюще смотреть на Линлэй, вымогая еще.

Видя грустный взгляд Бебе, Линлэй не проявлял ни капли жалости к нему. Он сразу с суровым видом начал читать лекцию: Нога этого кабана гораздо больше, чем целая жареная утка. Одной ноги тебе сейчас более чем достаточно. Другие две оставим на ужин, - после сказанного, Линлэй резко отвернулся и начал просто игнорировать жалостливый взгляд Бебе.

После окончания обжарки двух оставшихся ног, Линлэй использовал два больших листа, чтобы завернуть мясо в них, после чего сложил все в рюкзак, а затем вместе с Бебе снова двинулся в дорогу.

Том 3, глава 10 - Горний Хребет Магических Зверей (часть вторая)

У подножья бесчисленных пиков горного хребта Магических Зверей росли бесчисленные леса, которые делали это место очень труднодоступным. Но еще сложнее было взобраться наверх.

Линлэй, запомни, тебе не стоит переть напролом, пробивая себе путь через заросли. Лучшим выходом будет найти другой более безопасный маршрут, - Деринг Коуарт давал Линлэй различные наставления.

Линлэй тщательно слушал, идя вперед.

И запомни, в таком месте нужно быть тише воды, ниже травы. Лишний шум привлечет зверей. Ну а если это все же произошло - лучше убираться поскорее, - Деринг продолжал. Помни, если ты ранен, ты должен немедленно остановить потерю крови. Запах крови привлечет зверей.

Линлэй кивнул.

Массивные кроны бесчисленных деревьев закрывали все небо. В месте как это - где из-за высоких крон деревьев даже солнца почти не было видно, нужно было придумать, как отличить север от юга, восток от запада. С проворностью обезьяны, Линлэй перепрыгнул густые заросли, но тут он увидел ...

Аааа!, - Линлэй бросило в холодный пот от увиденного.

Трупы трех мужчин и двух женщин были на расстоянии в несколько метров от него. Они еще не сгнили и следы рваных ран на них были довольно заметными. Трупы были расчленены. У трупа мужчины была оторвана нога, а кишки с разорванного туловища вывалились наружу. У женского трупа отсутствовала половина черепа.

От увиденного лицо Линлэй побледнело.

Они погибли три или четыре дня назад, - Деринг Коуарт появился рядом с Линлэй, тщательно осматривая трупы. Его лицо оставалось спокойным. - Линлэй, внимательно взгляни. На груди каждого человека есть схожие раны. Если мое предположение верно, их убил один человек.

Дедушка Деринг, Вы говорите, что их убил человек?, - Линлэй с потрясением посмотрел на Деринга.

Деринг Коуарт улыбнулся: Линлэй, это - твое первое посещение горного хребта Магических Зверей. Звери - не единственная здешняя опасность, не меньшую опасность представляют люди.

Люди убивают друг друга? Но почему?, - спросил Линлэй, ощущая в глубине сердца нарастающий гнев.

В горном хребте Магических Зверей местные монстры представляли огромную опасность. Он не ожидал, что люди здесь будут бороться между собой, вместо того, чтобы помогать друг другу.

Это вполне естественно. Как ты думаешь, зачем люди идут в этот горный хребет? Большинство приходит сюда в надежде на получение ядер зверей. Но даже если они убьют магического зверя, то с него они смогут получить только одно-единственное ядро. В то же время, убив человека, у них появляется шанс получить намного больше, - Деринг Коуарт погладил белую бороду.

Линлэй наконец понял.

Жадность!

Во всем этом виновата жадность. Большинство приходили в надежде на легкую наживу, и убийство других людей было одним из вариантов решения этого вопроса.

Линлэй, ты должен быть осторожным, человек, который убил их, скорее всего имеет поразительную скорость и способности. Если ты посмотришь на одежду этих людей, то заметишь, что четверо из них должны быть воинами, в то время как один из них был магом. Но все они были убиты в короткий промежуток времени точным ударом в сердце. Однако, так как мы не знаем, насколько сильными были эти пять человек, трудно оценить силу их убийцы, - Деринг Коуарт нахмурился. - Но, если они осмелились прийти сюда - у них должно быть для этого достаточно способностей. Так что мы можем предположить, что человек, который убил их, по крайней мере, не слабее тебя.

Линлэй подошел поближе, чтобы рассмотреть повнимательнее и затем покачал головой в знак согласия, так-как удары, которые привели к смерти - были очень четкими.

Но это - все еще только внешняя часть горного хребта, - Деринг Коуарт засмеялся.

Линлэй кивнул и продолжил идти вперед. Он уже привык к трупам и рекам крови, которые сопровождали его в путешествии. Линлэй также иногда сталкивался с несколькими слабыми зверьми.

Темнело. Линлэй и Призрачная Мышь отдыхали и ели мясо кабана.

Ночью здесь лучше не разжигать огонь, - напомнил Деринг Коуарт.

Понятно, Дедушка Деринг, - Линлэй обладал знаниями в области основ выживания. Это место не являлось обычной дикой местностью и животные здесь не боятся огня.

Линлей сел на землю и начал медитировать, пытаясь уловить сущность земли и ветра.

Из-за исключительной предрасположенности к сущности земли и ветра, Линлэй довольно четко ощущал их.

Пульс Земли. Поток Ветра, - Линлэй улыбнулся и начал медитировать. Он был абсолютно уверен, что любые вибрации земли, вызванные чьим-то приближением, немедленно пробудят его.

Лежа перед Линлэй, небольшая Призрачная Мышь Бебе начала тихо посапывать. Дул теплый ночной ветер, принося долгожданную прохладу.

Шелест, шелест. Едва слышно шелестело что-то в траве.

Пара Штормовых Волков с мерцающим синим мехом, бродила по лесу. Их зеленые глаза тщательно всматривались в окружающую местность...

Том 3, глава 11 - Волчья стая (часть первая)

Несмотря на то, что Линлэй медитировал, он легко почувствовал их приближение. В тот же момент он распахнул глаза и повернул свою голову на юг. Но увидеть угрозу глазами из-за плотно растущих деревьев и плетущейся вокруг них виноградной лозы он не смог. Именно из-за такой особенности местности Линлэй и выбрал это место для привала, даже если магический зверь окажется вблизи от него, он может ничего не заметить и пройти мимо.

Приближаются два магических зверя, и сейчас они находятся примерно в сорока метрах от меня, - основываясь на исходящих вибрациях от воздушных возмущений сущности стихии ветра, Линлэй определил, что рядом было два зверя.

Линлэй молча подошел к краю, где плотность растущей лозы снижалась. Заглянув за нее, он увидел, что в тридцати метрах от него кралась пара Штормовых волков, медленно приближаясь к месту его привала. В этот момент Бебе взобрался на плечо Линлэй.

Босс, это просто пара Штормовых волков. Мы их видели пару раз в Академии Эрнст, - Бебе говорил непринужденно, так как его не волновало их присутствие.

Но взгляд Линлэй был сфокусирован на двух приближающихся Штормовых волках: Да, это Штормовые волки. Среди подвида волков есть три типа: Клыкастый волк, Штормовой волк и Морозный волк. Вид стаи Морозных волков считался самым сильным, в то время как Клыкастые волки считаются самыми слабыми. Штормовой волки по силе находятся между этими двумя видами. В стаях Штормовых волков даже самый слабый магический зверь был уже на уровне четвертого ранга, в то же время в порядке вещей считались особи, достигшие пятого или даже шестого ранга. Предположительно, могли даже встречаться Штормовые волки, достигшие восьмого ранга.

Самый посредственный Штормовой волк мог быть не слабее четвертого ранга.

Мой уровень как воина достиг только четвертого ранга. Учитывая мои возможности воина, я не смогу победить этих двух Штормовых волков, - Линлэй чувствовал нарастающее волнение. - Но это будет интересным вызовом для меня!.

Видя, как два Штормовых волка медленно приближались, глаза Линлэй стали спокойными, а губы начали нашептывать слова магического заклинания.

Гул! Удар! Удар! Гул!

Посреди темной ночи послышался глухой звук грохота и свиста от рассекаемого воздуха. Десять больших каменных глыб, каждая их которых была не меньше метра в диаметре, устремились в сторону Штормовых волков, чтобы раздавить их. Но почувствовав нависшую угрозу, Штормовые волки быстро подняли свои морды к небу. Увидев приближающуюся опасность, они на высокой скорости начали убегать.

Глухой звук столкновения!

В тот маленький промежуток времени между тем, когда волки заметили атаку и она могла настичь их, Штормовых волков спасла сверхъестественно быстрая реакция. Одного из волков все же зацепило, в результате чего его лапа была повреждена, но второму удалось ловко увернуться от всех камней.

Они по праву заслуживают свое имя Штормовых волков. Они так быстры!, - подумал Линлэй, но в тот же момент начал бормотать слова заклинания стиля ветра Сверхзвуковой. В момент, когда заклинание подействовало, Линлэй достал свое прямое долото, после чего устремился на высокой скорости к Штормовому волку, который пострадал.

Воин четвертого ранга вкупе с заклинанием Сверхзвуковой мог двигаться на той же скорости, что и не раненый Штормовой волк. Естественно, волк, которого удалось ранить, был намного медленнее, чем Линлэй. Раненый волк изо всех сил пытался убежать, в страхе оскаливая свои клыки.

Свист! Свист! Свист!

Лезвия из потоков ветра появилась из ниоткуда и устремились к Линлэй.

Хм, головы волков невероятно крепкие, а хвосты жесткие как сталь, но талии их слабое место, они мягкие как тофу.

Линлэй был довольно гибким и ловким и всего тремя движениями он уклонился от атаки из лезвий ветра и смог подступиться еще ближе к раненому Штормовой волку. Как торнадо, Линлэй нанес мощный удар с разворота по талии Штормового волка.

Оууу!. Волка отшвырнуло в сторону от удара, после чего он испустил отчаянный вопль.

Но Линлэй не остановился и вновь приблизился к пострадавшему зверю. Взмахнув своим долотом, от лезвия которого отсвечивался красивый, холодный и безжалостный свет, он нанес им удар в грудную клетку Штормового волка. Линлэй почувствовал, как его долото с трудом проникает сквозь жесткую, плотную и упругую ткань. Он смог лишь слегка порезать его, в результате чего из раны потекла струйка крови.

Хм... ведь талия Штормового волка является довольно слабой частью тела, хотя его мех достаточно жесткий... или просто мое прямое долото недостаточно острое. Им можно вырезать из камня, но мех и кожа магического зверя четвертого ранга намного плотнее и крепче, - подумал Линлэй, при этом не сводя взгляда со второго Штормового волка.

Второй Штормовой волк не двигался. Он просто стоял в стороне, глядя на Линлэй. В его холодных зеленых глазах ощущалась убийственная аура, а из его пасти исходило гулкое рычание.

Если Штормовой волк не пострадал, то только из-за того, что моего мастерства воина четвертого ранга недостаточно, чтобы его убить. Кажется, убийство волка с учетом моих физических данных - по-прежнему просто мечта..., - Линлэй очень хорошо понимал, что Штормовые волки специализируются на скорости. Если бы он не использовал магического заклинания ветра для помощи в увеличении его скорости, то он просто не сможет поспеть за Штормовым волком.

Линлэй сразу же начал бормотать слова другого заклинания, но на полуслове, его лицо вдруг изменилось.

Это не хорошо!.

Штормовой волк издал протяжный вой, который эхом разлетелся во всех направлениях и в ответ со всех сторон послышались завывания других волков. Линлэй обвел взглядом близлежащие территории и после того, как он это сделал, в темноте стали появляться одна пара зеленых глаз за другой.

Это не единственный Штормовой волк... их целая стая!

Сердце Линлэй сжалось от страха. Даже Бебе, который до сих пор пытался симулировать как ему скучно, вдруг всполошился и присел. Его мех встал дыбом и он тоже начал всматриваться в темноту во всех направлениях.

Босс, похоже ситуация выходит из-под контроля!.

Дедушка Деринг, кажется, Ваш прогноз оказался пророческим... , - произнес Линлэй с горьким выражением лица.

На хребте Магических Зверей наткнуться на стаю Штормовых волков было сродни смертельному приговору. Это фактически тоже самое, что драться с высокоуровневым магическим зверем.

Мое пророчество... ? Я говорил о столкновении со стаей размером в десятки тысяч Штормовых волков. В той ситуации, если ты не умеешь летать, выжить шансов у тебя бы не было. Нынешняя ситуация - это еще подарок небес. В лучшем случае, здесь только двадцать или тридцать особей, - голос Деринга Коуарта звучал так, словно ничего не произошло, но его лицо выглядело серьезным. - Линлэй, ты должен понимать, я просто дух без какой либо магической силы. Я не смогу тебе помочь. Все зависит только от тебя!.

Линлэй чувствовал себя несчастным.

Двадцать или тридцать Штормовых волков были как минимум четвертого ранга. К тому же, этот вид волков чрезвычайно быстрый и они могут использовать не менее молниеносные магические атаки ветра. А я всего лишь маг пятого ранга, - Линлэй ощущал огромное напряжение. В тот же миг завывания окруживших его Штормовых волков прекратились.

Из глубины стаи появилось два чрезвычайно мощно сложенных волка. Только с точки зрения размера, они были как минимум в пол раза больше остальных, которые видел Линлэй. Раненый волк, которому посчастливилось выжить, хромая подбежал к двум большим волкам и начал жалобно скулить, словно пытаясь что-то им сказать.

Они кардинально отличались от остальных. Это заставило Линлэй нервничать еще больше. Продолжая рассматривать их, он думал о своих дальнейших действиях.

Эти волки, безусловно, элита среди Штормовых волков. По крайней мере, они могли быть пятого ранга и я надеюсь, что не шестого ранга!, - сердце Линлэй словно кто-то сжал в кулак, он быстро и безостановочно думал, как бороться с этими противниками.

Даже если они только пятого ранга... пара Штормовых волков пятого ранга, при поддержке стаи волков четвертого ранга, которые все атакуют Линлэй... теперь Линлэй не чувствовал и намека на уверенность. Даже Штормовой волк четвертого ранга имел ту же скорость, которую мог выдать Линлэй на максимуме. Скорее всего, даже используя заклинание Сверхзвуковой, Линлэй не сможет посоревноваться с ними в скорости.

Два ведущих Штормовых волка смотрели леденящими душу глазами на Линлэй. Эти звери источали неприкрытую жажду убивать.

Похоже, мне придется подобрать нужный момент, чтобы прорваться сквозь кольцо, - окруженный стаей волков, Линлэй почувствовал, что его лоб и спина были насквозь пропитаны холодным потом. Его сердце словно вырывалось из груди и он начал зачитывать магические заклинания еще с большей скоростью.

Аууууу!

Один из двух лидеров стаи вдруг издал пронзительный вой. В тот же момент, все окружившие Линлэй волки ринулись вперед, передвигаясь быстро, словно ветер. Их белые клыки обнажились, а пасти издавали рычание. Практически в тот же момент, словно из ниоткуда, со всех сторон показалось больше ста светящихся темно-зеленым оттенком лезвий ветра, каждое их которых излучало огромную мощь.

Том 3, глава 12 - Волчья стая (часть вторая)

Линлэй был окружен примерно двадцатью Штормовыми волками и более сотней лезвий из ветра, которые исключили любую возможность для побега.

В сложившейся ситуации способа сбежать попросту не было!

Линлэй внезапно подпрыгнул. На большой скорости, словно стрела - он взмыл в воздух с целью взобраться на прочную ветку дерева. Но лезвий ветра было слишком много и около десяти из сотни все же попали по Линлэй.

Свист! Свист! Свист! Свист!.

Лезвия ветра наносили режущие удары по прочной кожаной броне Линлэй, сбив его полет в воздухе с курса. Падая, Линлэй отчаянно пытался ухватиться за толстые ветки деревьев, которые встречались на его пути. Сумев ухватиться за одну, он по инерции с кувырком смог встать на нее ногами. Только после того, как Линлэй взобрался на высоту тридцати метров - он остановился и начал смотреть что творится внизу.

Это было действительно опасно!.

Линлэй с облегчением выдохнул. Сейчас все его тело было словно залито слоем из камня, который выполнял роль брони. Каменная броня была наполнена сущностью элемента земли, из-за чего от нее исходило легкое свечение глиняного цвета.

Стиль магии элемента земли - Защита земли!

Чтобы использовать заклинание Защита земли, маг должен быть по крайней мере на уровне пятого ранга. Когда маги пятого или шестого рангов использовали это заклинание, им приходилось использовать значительное количество сущности элемента земли, чтобы создать эту каменную броню. Заклинание Защита земли обладало незаурядными оборонительными способностями, оно могло защитить от нескольких атак магов или зверей того же ранга, что и заклинатель.

А заклинания, созданные волками, обладали силой только третьего или четвертого ранга.

Ауууу!, - раздался пронзительный вой.

Линлэй посмотрел вниз и увидел, что под ногами собравшихся внизу Штормовых волков начинает собираться ветер. Звери внезапно подпрыгнули вверх, двум лидерам удалость подпрыгнуть на высоту примерно в десять метров и взобраться на нижнюю ветку дерева. Их мощные и острые когти впились в ветку, делая их очень устойчивыми.

Штормовые волки обладали отменным чувством равновесия, поэтому взбираться по веткам деревьев для них не представляло особого труда.

Ох, ребята, вы думаете я переживаю за то, что вы карабкаетесь по дереву? Меня волнует только то, что вы не сможете подняться, - Линлэй чувствовал, как кровь в его жилах начинает вскипать. Чем опаснее и более смертельной становилась ситуация, тем более азартным становился Линлэй.

Что касается способности передвигаться по деревьям - Штормовые волки заметно уступали в мастерстве человеку. Линлэй ловко перебирался с одного дерева на другое, в тоже время стая Штормовых волков могла лишь выть от ярости и пытаться преследовать его по земле.

На окраинах хребта Магических Зверей стая Штормовых волков определенно представляла из себя наибольшую опасность. Даже большинство воинов шестого ранга, сталкиваясь со стаей Штормовых волков, выберут вариант, который позволит им просто отступить. Ведь независимо от того, насколько они были физически сильными, даже тело воина шестого ранга не сможет устоять под непрерывным градом ударов когтей Штормовых волков.

Поэтому, Линлэй и двадцать Штормовых волков начали своего рода игру в прятки на деревьях. Лидеры Штормовых волков были быстрее, чем Линлэй, поэтому у него не оставалось выбора, кроме как постоянно менять направление, чтобы увернуться. Вдруг, в очередной раз, один из предводителей волков выпустил множество лезвий из ветра и Линлэй пришлось сразу менять направление, в котором он убегал, что бы увернуться.

Хрясь!, - ствол дерева был разрезан лезвиями ветра, в результате чего дерево начало падать.

Бум!

Когти одного из лидеров Штормовых волков все же достали Линлэй, нанеся удар по его спине. Защита земли от удара немного задрожала, а сущность элемента земли слегка замерцала, теряя концентрацию.

Бум! Хрясь! Бам!

Предводители стаи Штормовых волков были слишком быстры и проворны. Их острые как бритва когти настигали спину Линлэй несколько раз, иногда атака приходилась на голову, но к счастью, Защита земли формировалась из сущности элемента земли и по желанию мага могла менять свою форму. В настоящий момент Линлэй использовал это заклинание, чтобы создать из него шлем для защиты головы. Но под непрекращающимися атаками лидеров стаи Штормовых волков, сущность элемента земли начинала все чаще мерцать, теряя свою концентрацию.

Лидеры этих Штормовых волков слишком быстрые. Защита земли не сможет продержаться слишком долго.

Сжав зубы, Линлэй пытался подняться все выше и выше. По весу он был намного легче, чем массивный Штормовой волк, поэтому его способности к восхождению были заметно лучше. К моменту, когда Линлэй достиг высоты восьмидесяти метров, Штормовые волки уже больше не могли подниматься выше. Все что они могли сделать - это выстреливать в Линлэй заклинаниями, пуская лезвия ветра один за другим. Линлэй пытался увернуться от максимального количества атак и только в случае невозможности увернуться - он позволял Защите земли взять удар на себя.

Если упасть с такой высоты - это ведь неминуемая смерть?, - Линлэй нашептывал слова магического заклинания. Сохранять спокойствие в такой опасной ситуации Линлэй помогли постоянные тренировки ментальной стойкости.

Бум!

Лезвие ветра в очередной раз разбилось о Защиту земли. Заклинание Защита земли, которое до этого балансировало на грани разрушения - все же окончательно утратило силу, превращаясь в бесчисленные пятнышки глиняного цвета, которые устремились прочь. За одним лезвием ветра сразу последовало второе, которое Линлэй моментально заметил.

Большинство заклинаний лезвий ветра от этих волков, эквивалентны заклинанию мага третьего ранга. Учитывая, что я воин четвертого ранга, они не смогут убить меня, - Линлэй продолжал повторять слова заклинания, позволяя лезвиям ветра биться о его тело. Свист, свист. Вдруг в месте пореза проступила полоска крови, после чего из появившейся серьезной раны на груди Линлэй начало просачиваться более значительное количество свежей крови.

От этого Линлэй только слегка нахмурился, продолжая повторять слова своего заклинания.

Свист! Свист! Свист! Свист!

Более ста острых каменных глыб начали объединяться в своего рода тучу, излучая глиняный оттенок света магии земли. Огромная стена из множества каменных глыб застилающих небо, сорвалась вниз в сторону стаи Штормовых волков, при этом большая часть камней была сосредоточена на атаке двух предводителей. Звук грохота и столкновений раздавался один за другим. Всех волков, которые находились на ветках, начало сбрасывать на землю, да и сами ветки постигла та же участь - их отрывало от дерева и они падали вниз.

После использования этого заклинания, подавляющее большинство Штормовых волков упало с огромной высоты обратно на землю, но некоторые, из-за природной гибкости, все же умудрились зацепиться либо за уцелевшие ветки, либо за стволы деревьев. А тех, что все же упали - защитила плотная и упругая шкура с мехом, поэтому ни один из волков не умер, отделавшись лишь поверхностными травмами.

Моя рана выглядит неважно, но это всего лишь глубокий порез кожи. Тем не менее, нужно прекратить кровотечение, - левая рука Линлэй вдруг вспыхнула пламенем, после чего он прижал ее к ране на груди. Послышалось шипение от прижигания плоти и через мгновение уже можно было почувствовать запах горения, но Линлэй лишь сжал зубы, издав чуть слышный стон. После того, как Линлэй закончил, на месте остался большой уродливый шрам.

Забравшись довольно высоко, Линлэй воспользовался предоставленной возможностью и начал быстро перепрыгивать с одной ветви дерева на другую. Через короткий промежуток времени он уже довольно далеко удалился от места сражения, после чего спрыгнул вниз на землю. Хоть высота, с которой он спрыгнул - была около восьмидесяти метров, падал он не очень быстро, потому что его тело было окружено потоками воздуха, которые замедляли его падение. К моменту, когда его ноги коснулись земли, Линлэй уже закончил свое второе заклинание.

Преследующая Линлэй стая Штормовых волков не отставала и довольно скоро снова смогла застать его врасплох.

Лидеры стаи Штормовых волков были первыми, кто начал к нему приближаться. Завывая, они смотрели на Линлэй леденящими душу глазами, но в их взгляде читалась некоторая растерянность. Почему Линлэй остановился и больше не убегает? Магические звери такого уровня были довольно умны, поэтому они начали подозревать, что Линлэй приготовил ловушки.

Рык... . Один из двух предводителей стаи издал басистое рычание. В тот же момент, как будто выполняя приказ, один Штормовой волк четвертого ранга прыгнул в сторону Линлэй.

Линлэй вдруг подскочил и указал рукой на стаю Штормовых волков, которая находилась вдалеке, а после вполголоса произнес - Супер гравитационная область!.

Стиль магии земли - Супер гравитационная область!

Это было чрезвычайно могущественное заклинание стиля магии земли, которое требовало наличия большого количества сущности элемента земли. После исполнения заклинания Линлэй получил возможность манипулировать силой притяжения в определенной области пространства. Только маг пятого ранга способен использовать заклинание - Супер гравитационная область.

И чем выше ранг мага, тем более эффективным будет это заклинание.

Рокот... .

Даже воздух дрожал. Вокруг Линлэй, находившимся в эпицентре, вся зона в диаметре ста метров начала светиться сущностью элемента земли. Все Штормовые волки, которые попали под действие этого заклинание, вдруг почувствовали невероятную силу притяжения. Штормовой волк, который по приказу предводителей стаи прыгнул на Линлэй, от действия этого заклинания камнем рухнул на землю. Вся остальная стая Штормовых волков была сильно потрясена. Лидеры стаи яростно взвыли и игнорирую всех и все вокруг устремились в сторону Линлэй. Теперь же, даже невооруженным глазом стало видно, что два предводителя волков уже не обладали и половиной былой проворности и ловкости.

Ваша скорость снизилась в два раза, но моя нет, - сущность элемента земли сияла и закручивалась в спиральные потоки вокруг Линлэй.

Сущность элемента земли, используемая Супер гравитационной областью, излучала уникальные вибрации. Каждый маг стиля земли может свободно манипулировать частичками сущности вокруг него, тем самым сводить на нет все влияние этого заклинания.

Благодаря тому, что скорость волков снизилась вдвое, теперь Линлэй оказался на порядок быстрее своих противников. Линлэй ловко увернулся от атаки волка и в тот же момент начал бормотать слова очередного заклинания.

Рокот! Ропот! Гул! Рокот!.

Десятки копий вырвались из под лап Штормовых волков. Невероятно острые кончики копий без труда пробивали плоть попавшихся под атаку семерых волков, заставляя их истекать кровью.

Вой!

Два предводителя стаи Штормовых волков впали в бешенство.

В области действия заклинания Супер гравитационная область, Штормовые волки не имели и половины своей прежней скорости. Остановить гибкого, проворного и быстрого Линлэй они просто напросто не могли. Сражайся они с ним лоб в лоб, победа была бы за волками, но сейчас они просто не могли его достать!

Аууууу!, - протяжный вой.

Без малейшего замешательства, предводители Штормовых волков побежали прочь поджав хвосты. Десять-пятнадцать выживших после боя волков сразу последовали за ними, в мгновение ока скрывшись в ночной тьме, исчезая из поля зрения Линлэй.

Видя эту картину, Линлэй быстро подбежал и поймал трех сильно раненых волков, которым не удалось вовремя скрыться.

Удар! Удар! Удар!.

Линлэй нанес три последовательных удара по черепам тяжелораненых Штормовых волков. Результатом ударов стали звуки ломающихся костей, после чего тела зверей обмякли и рухнули на землю. Если учесть еще семерых волков, которых он заколол земляными копьями в грудь, то в общей сложности ему удалось убить десятерых магических зверей. Но из-за того, что Линлэй был слишком подвижен, рана на его груди вдруг разошлась и из нее снова хлынула свежая кровь.

Том 3, глава 13 - Опасность (часть первая)

Уф. Наконец-то они убежали, - Линлэй глубоко вздохнул.

Линлэй отдавал себе отчет в том, что он был всего лишь воином четвертого ранга. Вступить в рукопашную схватку со Штормовыми волками пятого ранга равносильно самоубийству. Только благодаря использованию магии он смог выжить. Но не стоит забывать, что если бы ему не хватило скорости - то он попросту не успел бы подготовиться и использовать магические заклинания. Именно то, что Линлэй был достаточно быстрым - стало решающим фактором в достижении позитивного исхода битвы.

Даже если бы на моем месте оказался маг шестого ранга - совершенно не факт, что он смог бы показать лучшие результаты, чем я. Магу шестого ранга попросту не хватило бы скорости, чтобы оторваться от погони с участием стаи Штормовых волков. Когда его окружит и начнет атаковать стая, ему не хватит времени для того, чтобы привести в действие свои заклинания, - Линлэй снова убедился, что его решение не бросать физические тренировки было действительно мудрым.

Линлэй посмотрел на Кольцо Извивающегося Дракона на левой руке. С тех пор как он вырос, Линлэй начал носить кольцо на своем пальце.

Как же хорошо, что у меня есть Кольцо Извивающегося Дракона! В ином случае, каким образом мне бы удалось использовать такое количество заклинаний пятого ранга?

В обычной ситуации маг пятого ранга после использования двух заклинаний, скорее всего, истощит запас магической силы. Но Линлэй отличался. Он имел возможность использовать шесть заклинаний пятого ранга: три применения заклинания Разрушающие скалы, одно использование Супергравитационного поля, один раз Защита земли и один раз Массив земляных копий.

В чем причина такой разницы? В Кольце Извивающегося Дракона.

В прошлом, Деринг Коуарт наткнулся на это кольцо случайно. Однажды, когда Деринг Коуарт приводил в действие заклинание, он к своему удивлению обнаружил, что заклинание, которое было пропущено через кольцо, потребляет всего лишь шестую часть магической силы, необходимой для достижения того же результата.

Очевидно, что благодаря кольцу, можно было намного более четко ощущать сущность элементов. Кроме того, оно снижало количество потребляемой магической силы и духовной энергии.

В шесть раз. Что это означает?

Маг Святого уровня, как правило, имел возможность единожды использовать заклинание Опустошающая буря. Но с Кольцом Извивающегося Дракона он получал возможность привести в действие это заклинание шесть раз! Такое мощное и ужасающее сокровище привело Деринга Коуарта в замешательство. Он был уверен, что его открытие - подарок матушки-земли, поэтому он назвал его Кольцом мира.

Божественное сокровище, Кольцо мира.

Такое название завещал кольцу Деринг Коуарт. Опираясь на то, что сказал Деринг Коуарт, на континенте Юлан иногда встречались чрезвычайно мощные артефакты, способные облегчить процесс выполнения магического заклинания, но артефакты, настолько же эффективные как это кольцо - практически не встречались.

Но после обретения этого кольца, во время тренировок Линлэй обнаружил еще кое-что.

Не только магия стиля земля! Магия стиля ветра и даже небольшое количество магии огня при прохождении сквозь Кольцо Извивающегося Дракона потребляет только шестую часть духовной сущности и магической силы. Глядя на кольцо, Линлэй чувствовал себя счастливее.

Деринг Коуарт подобрал момент, чтобы появиться рядом.

Не смотри так на него. В мою эпоху, после получения этого кольца, я никому и никогда не осмеливался рассказать о нем. Если бы кто-то узнал об этом, то огромное количество воинов Святого уровня попытались бы его у меня отобрать. Честно признать, я даже не подозревал, что оно также работает с магией стиля ветра и магией стиля огня, - вздохнул Деринг Коуарт.

Загрузка...