Глава 10 Идефикс

Старый заброшенный порт так уже никто не называл. Место это именовали самым разным образом — «отстойник», «изнанка», «дно», «клоака» и так далее.



А такие эпитеты этот порт заслужил потому, что если и есть место, где можно спрятаться, исчезнуть с радаров, то это здесь. Более того — если нужно было провернуть какое-то дельце из тех, за которые не то что полиция, а даже банды из гетто голову могут оторвать, то лучше его было крутить тут.

Именно здесь, в «изнанке», «клоаке», «отстойнике», размещались многие сервера даркнета, именно отсюда в сети толкали всякую дрянь вроде записей убийств и изнасилований. Настоящих, не постановочных.

Местный люд здесь — конченые нарики, настолько обдолбанные, что связываться с ними было себе дороже. Это был сброд, отмороженный и отбитый.

Сюда не стоило не то что соваться, а даже просто проезжать мимо на машине. Зазеваешься — и получишь камнем в лобовое, оставишь машину ненадолго — местные шакалы примутся ее разбирать.

Край непуганых идиотов, которым было плевать не только на чужую жизнь, но и на свою.

Ходили истории, что парочка ребят из дейкапи решила тут спрятать труп, и пока возились с ним, их окружила толпа нариков. Боевики попытались отбиться, отстреляться, но их просто задавили числом, буквально разорвали, не оставив от трупов ничего.

Лишь спустя какое-то время у скупщиков в окрестных районах всплыли те или иные вещи, этим самым боевикам принадлежавшие.

Те же сервера или же мелкие базы каких-то дельцов охраняли вооруженные отряды, причем изнутри, крепко запершись. Толпы не людей, а скорее зомби, завидев потенциальную жертву, могли наброситься, попытаться убить.

И именно сюда приехали Кир и Хан.

Машину Хана они оставили в соседнем районе, дойдя сюда пешком. Кроме того, они наткнулись на еще одну проблему — порт был окружен полицейским кордоном.

— Да и хрен с ними! — отмахнулся Хан, когда Кир забеспокоился по этому поводу. — Может, ловят кого-то, может, для виду стоят. Такое бывает… Плевать! Поторчат пару часов и свалят, как всегда…

Собственно, полицейские кордоны они обошли без особых проблем, тем более что копы в первую очередь «бдели», чтобы никто не вылез из порта, а не влез в него.

Хан настаивал на посещении «изнанки» утром, так как местные в это время дрыхли, пробуждаясь ближе к вечеру, выбирались из своих нор и выходили на охоту, на поиски жертвы, благодаря которой можно разжиться дозой.

— Пушка при тебе? — спросил Хан, внимательно глядя по сторонам, пока они шли вдоль длинных ангаров.

— При мне, — ответил Кир, также осматривая окрестности, выискивая потенциальную опасность.

— Будь начеку! Если что — не тяни, сразу стреляй…

— Ты уже говорил, — напомнил Кир.

— И повторю еще десять раз, — буркнул Хан, — это гиблое место, зазеваешься — и ты труп.

— Да понял я, понял!

Кир действительно отнесся к сегодняшнему походу очень ответственно, начал готовиться еще вчера.

В частности, влипнув в бой с Кеци и его шестерками, оценив свои возможности и навыки, после встречи с Ханом Кир отправился к Кремню и установил те самые текко.

По большому счету это оружие, встроенное в его тело, было не чем иным как выдвижными клинками, чуть изогнутыми, остро заточенными и обладающими еще одной функцией — при необходимости клинки расходились в сторону, фиксируя жертву. Короче говоря, если проткнуть какого-то урода, оставить клинки в ране, можно заставить лезвия разойтись шире, благодаря чему оторвать Кира от врага будет попросту невозможно.

Уже имея опыт за плечами, Кир тщательно подошел к выбору оружия. К примеру, Кремень предлагал установить клинки более длинные, в полметра, или же ударное оружие, но Кир отказался — для ударного оружия нужны были и соответствующие импланты, которых у него не было. Ставить какое-то барахло смысла особо не было. Длинные клинки тоже Кир отверг — в драке важно сохранить маневренность, к тому же орудовать короткими клинками будет гораздо удобнее.

Как оказалось, он был всецело прав.

— Ну, с чего начнем? — спросил Кир. — Где искать этого Деккера?

— Люди говорят, что он на «кранах» где-то. Туда и идем, — ответил Хан.

Сегодня Киру удалось разговорить Хана чуть больше, чем вчера, и он узнал кое-какие подробности всей этой странной истории.

Итак, некто нанял Барбара — наймера с окраин, чтобы тот нашел ребят для нескольких разовых операций. Как уже говорилось — для того чтобы завалить «бегунка» секториалов, направляющегося к дейкапи Вега. Затем они завалили дилеров, которых перед этим «выставили» на товар Кир и Вобан, ну а еще ранее была попытка захватить Вобана, но она провалилась.

Первым, кого начал искать Хан, был как раз наймер — Барбара, и он его нашел — расстрелянным в одном из дешевых мотелей у трассы. Далее Хан попытался отыскать Баламута — тот, как уже знал Кир, был найден повешенным.

Остался еще один — тот самый Деккер, который обретался в районе «кранов», как назыввали высоченные остовы, торчащие прямо из воды.

Эти конструкции были увиты проводами и пестрели антеннами. По сути дела «краны» были «кварталом» даркнетовцев, обитающих в порту, и именно туда направлялся Хан.

С одной стороны хорошо — в отличие от всей остальной территории порта тут отмороженных нарков отстреливали, стоило им только появиться. С другой плохо — хрен знает, на кого еще можно нарваться. А ведь все там будут вооружены — это без сомнений.

Они шли и крутили головами, рассматривая все вокруг. Лично Киру окружение напоминало декорации к какому-нибудь фильму про постапокалипсис — разрушенные здания, горы мусора и обломков кругом, кое-где пылают или лишь дымятся костры. Стены зданий разукрашены угрожающими рисунками, матерными надписями. Тут и там видно бледных, худых людей. Кто-то из них сидит, уставившись в одну точку, как при кататоническом приступе, кто-то качается вперед-назад, кто-то просто как сомнамбула бредет под стенкой.

Были тут и «залипшие», которых Кир наблюдал и дома, на Земле. Они стояли, выгнувшись назад, обратив лица к небу, и будто бы спали.

Поразительно, Земля и Этна находились очень далеко друг от друга, но и здесь додумались до создания наркоты с такими же «свойствами», что и в другом, далеком мире.

Как бы там ни было, а никто из этих людей на Кира и Хана внимания не обращал. Впрочем, они особо не обнадеживались на этот счет, и не зря — до «кранов» спокойно добраться им все же не дали.

Первым отреагировал Кир, заметив тень, мелькнувшую справа у стены.

Хан тут же выхватил оружие и наставил пистолет на четверку подранных, бледных нариков, походивших скорее на эдаких киношных вампиров. Все они появились из-за контейнеров, замерли и уставились на двух пришельцев, вторгшихся в их «владения».

— Ля, какие… — осипшим голосом произнес один из них, глядя на Кира и Хана, затем усмехнулся и приказал: — Шмотки снимайте, хило!

— Обломишься, — сквозь зубы процедил Хан, держа его на мушке.

— Ты чего, фонарь, вспух? Бламы страх не видели? Гилы опусти, или я тебя, хуща низкая, на курс посажу, прямиком на белый поедешь! Зырь бламами сюда, слышь…

Гнал он подобную дребедень легко и просто, словно стих читал. Кир и половины сказанного не понял. Знал только, что это такой сленг, на котором говорят совсем уж отбитые — те, кого уже не раз ловили и отправляли на исправительные работы, и которые, там посидев, сбегали. В нормальных районах, даже в гетто, им места не было (хотя все же там нет-нет, да и встречались), по большему счету они оседали здесь, в порту.

Киру показалось крайне странным, что тип и его дружки не атакуют, даже не пытаются напасть, а просто угрозами сыплют. Причем стоят так, что в случае, если Хан откроет огонь — моментально юркнут в укрытия.

— Хан! Сзади! — Кир в последний момент понял, что происходит, завертел головой и вовремя заметил еще пятерых, которые по мусорным кучам подбирались к ним с Ханом сзади.

Кир выхватил оружие и открыл огонь, Хан сделал то же самое.

Все же о нарках из порта, похоже, по большей части врали — стоило только начать стрелять, как все это кодло тут же залегло. Тот сиплый вместе с дружками укрылся, те, что лезли сзади, замерли. Никто не пытался переть напролом.

— Идем, идем! — гаркнул Хан и, держа оружие наготове, пошагал в сторону «кранов». Кир последовал за ним, то и дело оборачиваясь, готовый всадить пулю в любого, кто попытается их преследовать.

Как оказалось, от них подобного поведения и ждали — Кир и Хан ускорились, побежали, оказались посреди эдакого ущелья, проходившего между двух мусорных куч. И едва они только в него сунулись, как сверху на них поперли противники.

Было их около дюжины, они явно там сидели и ждали, пока жертвы приблизятся. Более того, Кир сделал вывод, что это место — их постоянная территория «охоты». Все организовано и отработано до мелочей — действовали они точно, зная, какая у кого роль, что наводило на мысль: подобные нападения они проводили уже не раз и не два.

Впрочем, в этот раз они попали не на «лохов» (но вряд ли и раньше здесь шарились обычные горожане), а потому Хан и Кир успели подстрелить или даже убить пятерых, а вот дальше стало уже не до пистолетов — противников было слишком много, и находились они слишком близко.

Кир даже похвалил себя мысленно — не зря вчера потратил несколько часов на установку имплантированного в тело оружия и полночи с ним промучился — руки после операции ныли, мешая спать.

Теперь же первого подскочившего к нему противника Кир прямо-таки насадил на свои «лезвия».

Тот напоролся на них на всем ходу и захрипел, когда лезвия распороли ему шею.

Второго нападавшего Кир убил, попросту ударив, совершенно забыв о том, что у него есть эти самые лезвия. Он вскрыл бедолаге брюхо, и тот, заорав от боли и испуга, замер, судорожно хватал свои выпадающие кишки, пытался удержать, засунуть их обратно.

Грохнул выстрел, и он повалился на землю — уже ничем и никем не сдерживаемые внутренности вывалились наружу, от них тут же повалил пар.

Хан тут же перевел мушку на следующего нападавшего, и снова выстрелил, и еще, еще…

Кир спохватился и тоже вскинул оружие.

Целиться и стрелять из пистолета лезвия ему совершенно не мешали., так что он пальнул в грудь ближайшему противнику, а затем, чуть поведя пистолет в сторону, в голову следующему.

Тот дернул головой, будто кто-то дал ему оплеуху, и медленно завалился назад.

Нападавшие, видимо, осознали, что эта «добыча» им не по плечу, и тут же бросились врассыпную кто куда.

Однако Хан и Кир отпускать их так просто не собирались.

Хан выцелил того самого, сиплого, который им угрожал, дважды выстрелил. Пули угодили в спину бегущему человеку, и тот, нелепо взмахнув руками, словно бы споткнувшись, полетел лицом на землю.

Хан быстро подошел к нему, на ходу пальнув пару раз, от чего тело дергалось, а оказавшись совсем рядом, направил оружие на лежащего.

— Ну, и кто теперь тут хило, а, урод? — спросил он и дважды пальнул в голову, а затем, будто этого было мало, плюнул на уже мертвое тело.

— Сраный ублюдок…

— Может, уже пойдем? — предложил Кир. — Мы тут ведь для другого…

— Просто какие сволочи, а? — все еще не мог успокоиться Хан. — Они ведь нас чуть не положили, Кир! Если бы ты не заметил вовремя, если бы я не…

Чей-то тяжелый вздох заставил Хана замолчать, они вместе с Киром живо развернулись в сторону, откуда он доносился.

Там, среди полиэтиленовых порванных пакетов, среди гор мусора лежал один из попытавшихся удрать «портовых крыс».

— Ты смотри, какие живучие! — хмыкнул Хан и направился к раненому.

Он повернул свой пистолет, нажал на кнопку выброса магазина, а второй рукой уже достал из кармана новый, который вставил в рукоять.

Передернув затвор, он остановился над раненым, навел на него оружие.

— Нет, нет, не надо! — захрипел тот.

Хан лишь брезгливо дернул губой.

— Стой! Погоди! — остановил его Кир.

— Что? — недоуменно спросил тот.

— Подожди секунду, — Кир подошел к раненому и, наклонившись над ним, спросил: — Слышь, ты! Жить хочешь?

Раненый просто закивал головой.

— Мы ищем одного типа. Зовут Деккер. Слыхал про такого?

— Да-да, — вновь закивал раненый.

— Он тебе с три короба может наплести, — буркнул Хан, — лишь бы в живых остаться.

— Где нам его найти? — спросил Кир, проигнорировав замечание Хана.

— У него возле «кранов» берлога…но к нему лучше не соваться…

— Почему?

— Да появился тут с месяц назад, засел на старом баркасе, что под ближним краном на мель сел, и сидит там с дробовиком и огромным запасом дури. К нему пытались ребята залезть, но он без разговоров всех валит, кто сунется. Обдолбанный постоянно, отморозок конченый…

Хан даже хмыкнул, услышав от того, кто нападает на первого встречного, жалобы на некоего «отморозка».

— Ладно, живи, — решил Кир, — но если обманул…

Хан навел на лежащего человека указательный палец и дернул рукой, будто сделал выстрел.

— Бум!

Раненый дернулся, закрылся руками, будто боясь, что палец действительно выстрелит…

* * *

Ржавый корабль, стоявший на обмелевшем берегу, нашли без всяких проблем.

Кир и Хан залезли на палубу, двинулись было к лестнице, ведущей в трюм (ну, или как там эти отсеки называются?), как вдруг из темноты, из нутра корабля грохнул выстрел, лишь чудом их не зацепивший.

— Пошли вон! — истерично заорал кто-то, находящийся внизу, в темноте. — Валите отсюда, или завалю!!!

— Эй, Деккер, нам просто с тобой поговорить надо! — крикнул Хан, уже доставший оружие и присевший за каким-то металлическим выступом.

— Идите на хер! Ни о чем и ни с кем я говорить не буду!

— Слушай, мы по поводу твоих друзей! Мы помочь хотим. Знаешь, что с ними случилось?

— Он их убил! Убил их всех! Этот чертов псих добрался до всех нас! Он доберется и до меня! — истерично орал Деккер, продолжая сидеть под лестницей, в тени.

— Кто «он»? — спросил Хан.

Деккер не ответил, зато шмальнул в очередной раз.

— Эй, придурок! Мы тебя все равно оттуда вытащим! — угрожающе произнес Хан. — И я тебе лично все кишки отобью. Брось пушку и вылезай!

— Пошел ты!

Опять грохнул выстрел.

Хан просто пальнул пару раз в воздух — стрелять в темные отсеки корабля он не собирался, боясь, что случайно зацепит Деккера, зато явно и специально того провоцировал. И провокация удалась — Деккер принялся стрелять как сумасшедший.

Один выстрел, второй, третий…

Заряд дроби впечатался в металлический борт, за которым сидел Кир, заставив его отодвинуться дальше и пригнуться ниже.

— Вот ведь урод… — прошипел он.

— Сейчас он свое получит, — ответил Хан.

Донесся очередной выстрел из дробовика, а затем еле слышный сухой щелчок.

— Вперед! — заревел Хан и первым бросился к ступенькам.

Кир, сообразивший, что у Деккера банально закончились патроны, вскочил и последовал за Ханом.

Деккер стоял прямо под лестницей, удивленно пялился на свой дробовик. Он, как и говорил тот раненый тип, был чем-то обдолбан, и сейчас недоумевающе глядел на свое оружие, пытаясь сообразить, почему оно перестало стрелять.

Долго думать ему не позволили — Хан прыгнул с очередной ступеньки и свалил Деккера точным ударом ноги, затем уселся на нем сверху и принялся бить его по лицу.

Подоспевший Кир перехватил его руку, не позволяя сделать очередной удар.

— Ну хватит! Мы же его не забить насмерть пришли…

Хан мгновенно успокоился и кивнул, схватил Деккера за грудки и приподнял.

— Кто вас нанял? Ну?

— Он меня видит, видит… — жалобно простонал Деккер, глядя прямо в глаза Хану, — он меня нашел из-за вас. Мне конец…

— Да хватит уже ныть! Кто тебя нашел? Кто ваш заказчик?

Но Деккер его уже не слушал — он бормотал какую-то невразумительную околесицу, ни на что не реагируя. Даже мощнейшая пощечина, которую отвесил ему Хан, не дала никакого эффекта.

— Бесполезно. Он обдолбан в хлам, — заметил Кир.

— Значит, пакуем этого идиота, и забираем с собой, — решил Хан. — Очухается, тогда поговорим. Помоги! Найди что-то, чем можно ему руки и ноги связать.

Кир обошел темное нутро корабля, нашел длинный моток проволоки и с ней вернулся к Хану.

— Вяжи ему руки! — приказал тот.

Кир подчинился, однако когда он связывал Деккера, заметил, что у того неимоверно горячие руки. Он дотронулся до его лица и поднял глаза на Хана.

— Чего? — нахмурившись, спросил тот.

— Он горит, — повторил Кир.

Хан наклонился к бормочущему Деккеру, приложил руку к его голове.

— Вот черт…

— Что?

— Уходим! Бросай его и уходим!

— Да что…. — начал было Кир, но Хан дернул его за руку, поволок за собой.

Когда они выскочили на палубу, до них донесся крик Деккера, полный боли, ярости и отчаянья, и тут же послышались шаги по лестнице — Деккер шел за ними.

— Валим! Валим! — заорал Хан и первым спрыгнул с корабля прямо в воду. Благо глубина там была всего по колено.

Кир, совершенно ничего не понимающий, повторил его маневр, а в этот момент на палубе появился Деккер.

Увидев, что противника на палубе нет, Деккер снова заорал, затем вцепился в свою одежду, принялся ее на себе рвать. К тому моменту, когда он от нее освободился, на его груди и боках появилось множество глубоких царапин от его собственных ногтей. А еще Кир отметил, что от его тела прямо-таки валит пар.

Да что это за хрень такая⁈

Меж тем Деккер их заметил и прыгнул с борта корабля.

— Вали его! Вали! — заорал Хан. — Не подпускай к себе!

Кир вскинул оружие и выстрелил в Деккера. Раз, другой, третий.

Пули врезались в тело идущего на них человека, пробивали кожу, оставляли раны, из которых текла кровь, но сам Деккер будто этого даже не замечал, лишь дергался при очередном попадании.

Даже когда Хан угодил ему точно в голову, лишив глаза, разнес к черту висок, Деккер продолжал наступать и при этом орать во все горло.

— Назад, назад! — заорал Хан.

Он принялся пятиться, но при этом продолжал стрелять в приближающегося Деккера.

Кир тоже палил в противника, отступал.

В какой-то момент показалось, что все закончилось — очередная пуля, угодившая в Деккера, заставила его упасть. Но в следующее мгновение он начал подниматься, при этом еще рыча, скуля.

Да что же это? Как?

Кир совершенно ничего не понимал — они буквально изрешетили Деккера, но он все еще был жив. Как это возможно?

Деккер внезапно заорал так, что уши заложило.

Он остановился и, продолжая орать, принялся дергаться, бить себя руками, крутить головой.



Затем грохнуло так, что уши заложило, а самого Деккера в буквальном смысле разорвало на мелкие куски. Будто кто-то взорвал банку с красной краской — все вокруг было забрызгано его кровью, в воде расплывалось огромное пятно, а на поверхности плавали ошметки.

Хан, когда грохнуло, оступился, рухнул в воду. Он не спешил подниматься, было видно, как трясутся его руки.

Он сидел, с отрешенным видом глядя туда, где только что стоял Деккер. Все его лицо, шея, одежда были уделаны кровью.

— Это что сейчас было? — спросил Кир, глядя на свои забрызганные кровью руки, одежду — похоже, его уделало не меньше, чем Хана.

— Сраный идефикс! — буркнул Хан.

— Чего?

— У этого дебила крышу снесло, начался перегрев имплантов. С ума сошел, проще говоря. Психоз, — пояснил Хан и таки поднялся на ноги. — Импланты дошли до критической стадии и рванули. Этого идиота просто разорвало…

— Ни хрена себе… — только и нашел, что сказать, Кир.

— Идем отсюда на хрен… — буркнул Хан, поднимаясь на ноги.

Они выбрались из воды и Хан, спрятав, наконец, оружие, отряхнул рукава. У них обоих одежда мало того что вся в крови была, так еще и промокла насквозь.

— Черт! Надо же было так попасть? — проворчал Хан. — Ни хрена не узнали и еще этот идиот нас чуть не завалил. Твою же…

— Отчего он сбрендил? — спросил Кир.

— Да хрен его знает! Он ведь обдолбан был. Может, из-за этого. Я без понятия, почему и как становятся идефиксами, — пожал плечами Хан, — если интересно — Кремня спроси.

В этот момент где-то вдалеке взвыла сирена. Раздались несколько коротких очередей и следом одиночных выстрелов.

— Это еще что там за хрень? — нахмурился Хан.

Загрузка...