См. К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 23, стр. 371.
См. К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 25, ч. II, стр. 475.
Своеобразие документов, включенных в публикацию М. Молла, их несомненная ценность при ограниченности источников по этому периоду в целом позволили автору дать переводы некоторых материалов, которые составили приложение к основному тексту исследования (см. раздел «Приложение»).
Эти обстоятельства определили и внутреннюю структуру и придали некоторую биографичность изложения материалов предлагаемой читателю работы. В связи с этим справочно-библиографический аппарат данной книги представляет собой перечень исследований, источников и литературы как отечественных, так и зарубежных, помещенный в разделе «Библиография». В тексте данного исследования при ссылке на ту или иную публикацию по интересующей тематике номер труда по списку раздела «Библиография» дан (как и в самом тексте) полужирным, ссылка на том — курсивом, а перечень страниц — шрифтом основного текста исследования. Ссылка заключена в квадратные скобки [ ].
Кроме досье Жана Дове о деятельности Жака Кёра было известно из публикаций П. Клемана, Ж. Дю Фрес де Бокура и других. П. Клеманом [79] были опубликованы: донесения Жака Кёра о делах в Италии, булла римского папы Евгения IV о торговле казначея Карла VII в Леванте, послание римского папы Николая V о помиловании Жака Кёра, справка парижских адвокатов об организации судебного процесса над ним, грамоты Карла VII о помиловании бывшего советника и его компаньонов и другие. Ж. Дю Фрее де Бокуром [66] были собраны интересные документы о дипломатических миссиях Жака Кёра, т. е. материалы главным образом о государственной деятельности Жака Кёра и о судебном процессе.
См. К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. 23, стр. 754.
Argentier — личный секретарь короля, казначей или министр финансов; argentarius — меняла, банкир. Du Cange ограничивает функции argentarius заботами по снабжению королевского дома и двора.
Стоимость золотого экю составляла от 22 до 30 су, франка — около 20 су.
1 квинтал ≈ 40 кг.
Charges (груз) ≈ 3 квинтала (120 кг).
Мюид (muid) — старинная мера емкости ≈ 70 кг.
Сетье (setier) старинная мера сыпучих тел и жидкостей ≈ 76 кг.
Мина (mine) — старинная мера сыпучих тел и жидкостей.
Примерно 640 кг.
Сборник «Средние века».
Журнал «Вопросы истории».
В разделе «Приложение» переводы документов приводятся выборочно (по номерам) и в купюрах <…>. Заголовки к извлечениям из источников дословно соответствуют оригиналу. Все, что дописано или восстановлено автором по смыслу текста, заключено в квадратные скобки [ ]. Тексты для переводов см. в публикации «Les Affaires de Jacques Coeur. Journal du Procureur Dauvei. Procesverbaux de séquestre et d'adjudication». Edité par M. Mollat, tt. 1, 2, 1952.
В это время Жак Кёр начинал свою деятельность помощником монетчика в Бурже.
Низкопробное серебро.
Эти золотые монеты были большего достоинства, чем бывшие в ходу французские. В условиях постоянной порчи монет в годы Столетней войны сбор налогов в указанных монетах или в сумме, эквивалентной им имел определенный смысл.
Речь идет о денежном возмещении затонувшей нарбонской галеры, которая была зафрахтована в Генуе.
Карат (carat = 0,2 г) — единица веса драгоценных камней. В настоящем источнике этот термин применяется для определения пробы драгоценного металла.
Quarres — точный перевод затруднителен.
Точный перевод затруднителен
Точный перевод затруднителен.
Подкладочная ткань.
Точный перевод затруднителен.
3-я глава в источнике отсутствует.
В аренду мастерам сдавались главным образом плавильные «операции», требовавшие больших затрат и умения.
Утечка драгоценных металлов, весьма распространенная на горнометаллургических промыслах, среди прочих причин обусловила необходимость введения строгого порядка в организации этого производства.