Глава седьмая. Сэр Кофус и великаны


— Ох! — вздохнул сэр Кофус из Копуса, протягивая к огню свои закованные в броню ноги. — Ох, до чего же мне охота убить великана! Ну просто сил нет! Водятся в Стране Оз великаны, Дороти?

— А вы разве не помните конфетного великана? — засмеялась девочка, оторвавшись от вышивания (она вышивала носовой платочек для Озмы).

— Этот был не в моём вкусе, — ответил рыцарь, — хотя должен признать, что пуговицы с его рубашки весьма и весьма меня подкрепили.

— Еще есть Юп. Он-то великан не конфетный, а самый настоящий. Нет, великанов-то, я думаю, у нас много, только неизвестно, где их искать, — сказала Дороти, перекусывая нитку.

Кофус, наш любимый рыцарь,

великанов не боится, —

громко пропела Лоскутушка, спрыгнув со стула. — Ну почему вы не можете спокойно сидеть дома, дорогой рыцарь, и радоваться жизни вместе с нами?

— Ты не понимаешь, Лоскутушка, — серьёзно ответила Дороти. — Сэр Кофус — настоящий рыцарь, он просто обязан ходить в дальние походы и убивать драконов и великанов.

— Это чистая правда, леди Лоскутушка! — воскликнул сэр Кофус, ударив себя в грудь. — Хватит мне ржаветь в бездействии! Завтра же я, испросив позволения Озмы, отправлюсь в поход на поиски великанов.

— Я бы пошёл с тобой, только я обещал Озме помочь сосчитать изумруды в королевской сокровищнице, — сказал Страшила. Он явился в Изумрудный Город из своей золотой башни в форме кукурузного початка, чтобы провести недельку с друзьями.

Очень просто великану человека проглотить,

и гораздо безопасней их сторонкой обходить, —

хихикнула Лоскутушка, скорчив рыцарю гримасу.

— Вздор! — отмахнулся сэр Кофус. Поднявшись с зелёного кресла, он зашагал взад-вперёд по комнате, грохоча доспехами.

Все стали рассказывать истории про великанов, которые они читали или слышали. Трот и Бетси Боббин сидели на диване, держась за руки, а Тотошка, маленький пёсик Дороти, прижался к ноге своей хозяйки. При каждом новом рассказе шерсть у него на спине вставала дыбом. «В другое время я бы послушал про великанов, но на ночь-то глядя зачем про них рассказывать?» — думал он. В углах комнаты плясали тени, и собачке было страшно.

Это был вечер того самого дня, когда Руггедо обнаружил волшебную шкатулку. Большая часть обитателей дворца уже удалилась на покой. Но несколько близких друзей принцессы Дороти собрались в её уютной гостиной, чтобы вспомнить старые времена. Это был очень интересный и необычный народ — не те люди, которых ожидаешь встретить в королевском дворце, даже в волшебной стране. Сама Дороти, до того как стала принцессой Страны Оз, была простой маленькой девочкой из Канзаса. В Страну Оз она попала случайно, но ей здесь так понравилось, что она решила здесь поселиться.

Трот и Бетси Боббин тоже были обыкновенными человеческими девочками из Соединённых Штатов, в Страну Оз они попали из-за кораблекрушения. Озма, маленькая принцесса-фея, правительница волшебной страны, предложила им остаться. У каждой из них были свои апартаменты во дворце. Тотошка явился вместе с Дороти. А все остальные были существами более или менее волшебными.

Самым любимым другом Дороти был Страшила. Он раньше работал вороньим пугалом на кукурузном поле и был набит соломой. Когда-то Дороти встретила его на поле, сняла с шеста, к которому он был привязан, и привела в Изумрудный Город, а Волшебник Страны Оз подарил ему замечательные мозги.

Тикток был забавным медным заводным человечком. Он мог прекрасно думать, говорить и действовать, если его вовремя завести. Сейчас он как раз рассказывал очень страшную и интересную историю про великана. Что касается Лоскутушки, то это была тряпичная кукла — её сшила жена одного чародея из пёстрых лоскутков. Она ожила благодаря волшебному порошку. Её волосы были сделаны из ниток, а вместо глаз сверкали серебряные пуговицы, и вся она была такая весёлая и забавная, что без смеха на неё было невозможно смотреть. Голова у бывшей куклы была набита смешными стишками. С ней было так весело, что Озма и её пригласила жить во дворце вместе с прочими знаменитостями.

Сэр Кофус из Копуса появился в Изумрудном Городе не так давно. Рыцарь был так стар, что никто не мог толком сосчитать, сколько же ему лет. Он родился ещё во времена короля Артура, а в Страну Оз попал по заклинанию одного злого волшебника, которого прогневил. Он жил в плену у копуш в Копусе — самом скучном городе на свете. Дороти нашла его и с помощью Трусливого Льва вызволила из плена.

Поскольку в Изумрудном Городе сэр Кофус был единственным рыцарем, все любили его и им восхищались. Даже Зеленобородый Солдат, который в единственном числе являлся Непобедимой Армией Страны Оз, — даже он при встрече с рыцарем неукоснительно отдавал ему честь. Да и сама Озма чувствовала себя спокойнее с тех пор, как сэр Кофус поселился во дворце. Он был доблестен и отважен и одинаково вежлив со всеми, от Озмы до дворцовой судомойки.

Пока я вам это всё напоминаю, Тикток дорассказал свою историю о трехногом великане из Страны Эв.

— А где находится эта страна? — спросил сэр Кофус, подсаживаясь поближе к Тиктоку.

— Эв, — начал Тикток, как всегда спокойно и обстоятельно, — лежит к северо-востоку от нас, по другую стор-рону Пог-ги… — Раздалось какое-то жужжание, потом щелчок, и механический человек неподвижно застыл, глядя на рыцаря остановившимися глазами.

— Бельной Пустыни, — договорил за него Страшила, подошёл и заботливо завёл приятеля маленьким ключиком, который тот всегда носил с собой.

— Бельной Пустыни… — как ни в чём не бывало продолжал Тикток.

— Где раньше жил Гномий король, — затараторила Бетси Боббин, нетерпеливо подпрыгивая на мягком диване, — в горных подземельях Страны Эв, и он загнал нас в трубу и хотел расплавить тебя в плавильном тигле, правда, Тикток?

— Он был плохой и злой, — согласился Тикток.

Злой Руггедо стал хорошим —

изменился, говорят,

только я ему не верю,

у него недобрый взгляд, —

пропела Лоскутушка, которой надоело молча сидеть и слушать рассказы про злых великанов.

Но сэра Кофуса именно великаны интересовали больше всего, и он не дал разговору уйти в сторону.

— Значит, я отправляюсь в Страну Эв! — заявил он, поднимая меч. — Завтра же отбываю туда. Обязательно сражусь с этим чудовищем. Так ты говоришь, Тикток, что он-высотой с целую гору? А я гор не боюсь! Я, рыцарь Кофус из Копуса, убью этого великана!

— Да здравствует победитель великанов! — закричала Лоскутушка и перекувырнулась, едва не свалившись в камин.

— А не пора ли нам спать? — сказала Дороти, чувствуя неясную тревогу. Ей уже несколько минут казалось, что она слышит какие-то непонятные звуки. Конечно, великанам поблизости было неоткуда взяться, но всё же лучше, чувствовала она, отложить разговоры о них до утра.

И в эту самую минуту раздался ужасный шум. Погас свет, стены дворца затряслись, стала падать мебель. С ужасающим металлическим грохотом закованный в латы сэр Кофус повалился на Тиктока. Упали и девочки, и Страшила, и Лоскутушка. Всё полетело кувырком.

— Ураган! — воскликнула Дороти. Она хорошо знала, что такое ураган, они случались в Канзасе, и как раз один из таких ураганов принёс её в Страну Оз.

— Великаны! — закричала Бетси Боббин, хватая Трот за руку.

Волшебник Страны Оз старался, как мог, успокоить испуганных друзей. Он сказал, что нет никаких оснований для паники, скоро, без сомнения, выяснится, в чём дело. Но в общем шуме его спокойные и разумные слова были почти не слышны.

Все что-то говорили, и никто не слышал остальных. Дворец качался и трясся, и изо всех его покоев доносились стуки, крики, визг и треск ломающейся мебели.

— Мы летим! Весь дворец летит по воздуху! — крикнула Дороти. И потеряла сознание, потому что изумрудные настенные часы и сразу три пейзажа обрушились ей на голову.

Что же случилось? Никто не знал. Дороти, Трот и Бетси Боббин упали в обморок. Страшила и сэр Кофус лежали на полу и никак не могли расцепить руки и ноги.

Во дворце царило общее смятение. Только Волшебник был спокоен. Он улыбался.

Загрузка...