К тому времени, когда они достигли устья каньона, солнце почти скрылось.
Сэм спешил. Они сделали лишь несколько коротких остановок, чтобы отдохнуть и напоить лошадей. Он задумал сделать первый привал под защитой деревьев и стен каньона, где безопасно и удобно.
Но он спешил не только ради того, чтобы до темноты попасть в каньон. Таким способом он надеялся снять напряжение. Оно сдавило его с того момента, как утром Фейт уехала с этим идиотом. Сэм собирал вещи для небольшой вылазки на рыбалку и убеждал себя, что она имеет право делать что хочет. Мол, он умывает руки. Это ее забота, а не его. В конце концов, он оседлал еще двух лошадей и злой, как черт, направился следом за ней.
Будь проклята эта женщина!
Он с тяжелым вздохом оглянулся - Фейт еле держалась в седле. Она явно устала, но, заметив, что он смотрит на нее, немедленно выпрямилась.
- Мы остановимся здесь. - Он показал на Дубовую рощу. Когда они въехали под густой балдахин веток, он спрыгнул на землю. - Нужна помощь? - спросил он, увидев, что она осталась в седле.
- Нет. - Фейт расправила плечи. - Я только с минуту погляжу вокруг.
- Не можете шевельнуться? - улыбнулся он.
- Даже пальцем. - Она смотрела прямо перед собой.
Сэм подумал, что не стоит смеяться в такой момент. Он просто подошел и обхватил ее за талию. Она положила руки ему на плечи и соскользнула в его объятия. Он осторожно опустил ее. Когда ноги коснулись земли, она сняла руки с его плеч.
- Теперь вы можете идти, - строго сказала она.
- Вы уверены?
- Конечно.
Он пожал плечами и отпустил ее. Колени подогнулись, Фейт зашаталась и снова ухватилась за него.
- Все в порядке. - Она вцепилась в его руку. - Наверно, мне нужно пару минут. Не смотрите так самодовольно. Я давно не ездила верхом.
Проклятие! Какая она хорошенькая с раскрасневшимися щеками и задранным вверх подбородком. Сэм подавил желание снова подхватить ее.
- Я хочу разбить здесь лагерь и разжечь костер. Вы справитесь с лошадьми?
- Да, капитан. - Она отсалютовала ему. - Будет сделано.
Нахмурившись, он резко повернулся и ушел.
Она позаботилась о лошадях и взяла рюкзак. К этому времени воздух наполнился запахом дыма от костра. Фейт заметила, что Сэм уже уложил под кривой веткой дуба охапку свежей травы и кинул туда же два спальных мешка. Она посмотрела на них, потом на Сэма. Он стоял на коленях перед костром и подбрасывал ветки в огонь.
Они одни. Под звездами. Окруженные природой…
- Что-то не так?
- Не так? - Удивленная его вопросом, она резко повернулась, крепко прижимая к себе рюкзак. - Что может быть не так?
Он проследил за ее взглядом и медленно улыбнулся.
- Фейт, дорогая, почему бы не признаться, что вам тревожно быть наедине со мной?
- Вовсе не тревожно, - солгала она. - Я только подумала о… насекомых.
- Шестиногих или двуногих? - Он вскинул одну бровь. Она пожала плечами, сдерживая импульсивную улыбку, и подошла к нему. Ноги и предплечья ныли после целого дня верхом. Ягодицы болели, а ступни распухли. Медленно и осторожно она опустилась возле костра. И застонала, когда ягодицы коснулись твердой земли.
Сэм достал из своего рюкзака банку с бифштексами и маленькую сковородку. Он заметил, что Фейт закусила нижнюю губу, когда он открыл банку и выложил на сковородку ее содержимое. Примерно в полдень они делали остановку, чтобы напоить лошадей, и ели сэндвичи. Теперь Фейт умирала от голода.
Потом он достал мягкую французскую булку, одну из дюжины, которые бросил утром в рюкзак.
- Хотите? - Он протянул ей булку.
Она поколебалась, затем взяла хлеб, кивнула и промурлыкала благодарность. Несмотря на голод, она откусывала небольшие кусочки и наблюдала, как он подогревает бифштексы. При свете костра ее глаза сияли мягкой голубизной. А волосы отливали красным и золотым. Несколько шелковистых прядей вылезли из «конского хвоста», обрамляя нежное лицо. У Сэма сжималось горло только от взгляда на нее.
- Как вы нашли нас? - спросила она.
- Это было нетрудно. - Он тоже взял булку, изо всех сил стараясь не смотреть на сочные губы, жующие хлеб. - Вы кружили по Сумасшедшему лугу.
- По Сумасшедшему лугу?
- Это запутанный лабиринт тропинок между деревьями. Они неизбежно возвращают к лугу, если не знаешь дороги. Диггер научил Джейка и меня запоминать каждое дерево и каждый камень, еще когда нам было по двенадцать лет.
- Какой он был… Диггер? - тихо спросила она.
Сэм палкой вытолкал из костра три раскаленных камня и поставил на них сковороду с бифштексами.
- Сварливый, вспыльчивый, упрямый. Безусловно самоуверенный. Но под всем этим мусором скрывались доброта и сострадательность. Ни один человек в городе, оставшийся без работы, не платил и цента в его кафе. Если у таких людей была семья, он посылал продукты. Говорил, мол, купил лишнего, а у него нет помещения, чтобы хранить. В Кэктес-Флэт нет ни одного фонда, который бы он не поддерживал, ни одного праздника, к которому бы не приложил руку. Он был человеком слова, честным, работящим, справедливым.
Похолодало. Вышла полная луна и осветила стены каньона. Фейт, поджав губы, уставилась в пламя костра.
- Честный? - резким тоном повторила она. - Человек слова? Вы так называете человека, который бросил женщину, носившую его ребенка?
- Не знаю, что вам рассказывала мать, - покачал головой Сэм, - но это не Диггер, которого я знаю.
- Что рассказывала мне мать… - Она стрельнула в него взглядом, глаза сверкнули. - Ее отец не дал согласия, он утверждал, что Диггер слишком стар для нее, что он бродяга и хочет запустить руки в деньги Букенена. Диггер оставил ее в Бостоне и уехал в Техас - предположительно для того, чтобы купить землю для ранчо. Он собирался послать за ней, как только построит дом.
- Значит, двадцать тысяч акров были куплены для вашей матери, - задумчиво протянул Сэм и нахмурился. - Вы говорите, что он так никогда и не послал за ней?
- Мать рассказывала, - спокойным тоном продолжала Фейт, - что она послала Диггеру письмо, сообщая, что беременна и им надо срочно пожениться. Дед перехватил письмо. Потом сказал ей, что Диггеру заплатили и больше он не появится. В то же самое время дед сказал Диггеру, что мать не хочет иметь с ним ничего общего. И мол, надо быть дураком, чтобы думать, будто какой-то бедный старатель и повар может сделать ее счастливой. Она собирается выйти замуж за другого. Через две недели ее выдали замуж за моего отца, Джозефа Кортленда Третьего. Брак был скреплен объединением инвестиционных компаний Кортленда и Букенена, Фитца и Роя.
- Их брак превратился в деловое соглашение? - удивленно спросил Сэм.
- Каждый добился своей цели. Мать - имени для неродившегося ребенка. У отца повысился престиж и стало больше власти. Они прожили вместе двадцать шесть лет, до смерти отца. Идеальная семья, образец для бостонского общества. - Она бросила в костер прут и смотрела, как он вспыхнул и исчез. Они спали в разных спальнях и не любили друг друга.
- Как мы…
- У нас нет ребенка. - Глаза у нее сверкали, как голубой лед. - И мы не собираемся лгать двадцать шесть лет. Через два месяца вы пойдете своей дорогой, а я своей. Никто не останется в обиде.
- Правда оказалась суровой? - У него еще сильнее натянулись нервы. - Узнать такое о родителях, о Диггере?
- Не очень-то приятно узнать, что жизнь родителей - сплошная ложь, - пожала она плечами. - Сейчас не важно случившееся в прошлом. Важна «Илайджа Джейн». Я сделаю все, чтобы компания не распалась и оставалась сильной.
- Вы уверены, что говорите об «Илайджа Джейн»? Или о себе?
- Ладно, признаю, что люблю в жизни порядок. Признаю, что люблю сидеть на месте водителя и знать, где я и куда еду. В этом есть что-то плохое?
- Зависит от того, - Сэм вытащил из рюкзака вилку, - сколько пейзажей вы пропустите, глядя только вперед. Попробуйте. - Он протянул ей бифштекс на бумажной тарелке.
Фейт откусила и одобрительно хмыкнула.
- Ммм, люблю мужчин, которые стряпают.
Сэм тоже откусил кусок мяса, но, пожалуй, больше наслаждался видом Фейт, с удовольствием принявшейся за еду.
- А как с Арнольдом?
- Конечно, я люблю Арнольда, - быстро ответила она, слишком быстро. И тут же нахмурилась. - Гаролда!
- Я имел в виду, он тоже стряпает?
- Ну… я… - Фейт сдвинула брови. - Ну, конечно, он стряпает. Он замечательно стряпает.
- Вы потрясающая лгунья, Фейт. - Сэм покачал головой и протянул ей вилку с еще одним куском мяса. - Вы хорошо знаете парня?
- Мы обычно едим не дома. - Она взяла у Сэма вилку. - Я знаю Гаролда многие годы. Он бухгалтер на юридической фирме своего отца. Мы ходим в один спортивный клуб, у нас общие друзья, нам даже нравятся одни и те же фильмы.
- Похоже, вы настоящие друзья, - удивленно протянул Сэм.
- Конечно. - Фейт наколола на вилку морковку и помахала ею перед Сэмом. - Видите ли, прежде чем вступать в брак, важно понять, что два человека совместимы. И если отношения будут продолжаться, они должны быть основаны на взаимном доверии и честности.
Сэм наклонился, обхватил пальцы Фейт и откусил морковку с вилки. Он медленно жевал и наблюдал за девушкой. Она вытаращила глаза, губы у нее раскрылись. А он, продолжая держать ее руку, наклонялся все ближе и ближе. Наконец их плечи соприкоснулись, его лицо оказалось в паре сантиметров от ее.
- А что, дорогая, насчет секса?
- Секса? - повторила Фейт, удивляясь, как хрипло и чувственно прозвучал ее голос. Его большой палец описывал эротические круги у нее на ладони. Грубая, шероховатая кожа посылала электрические искры вверх по руке.
- Да, секса. - Жаркий шепот обдувал ухо. Он забрал у нее вилку и тарелку. - Вы не думаете, что в отношениях важна совместимость в сексе?
Голос у Фейт пропал, она лишь кивнула.
- Но не просто в каком-то сексе. - Его губы исследовали ее ухо, потом щеку. - Я говорю о настоящем, бурном, яростном, грубом сексе. Жарком сексе, когда не можешь дышать, не можешь думать.
Она не могла ни дышать, ни думать, и ей было жарко. Его рот легче перышка скользил по ее губам. Она закрыла глаза… ждала…
Ничего.
Фейт медленно открыла глаза, смущенная неожиданным холодом. Сэм наблюдал за ней с тарелкой и вилкой в руках. Он улыбался.
Будь он проклят! Он играл с ней, словно кошка с мышкой.
Ну и прекрасно. Поиграем вдвоем. Она громко застонала и схватилась за ногу.
- Что случилось?
- Судорога, - выдохнула Фейт сквозь стиснутые зубы. - Больно. Ужасно.
- Где? - Он озабоченно наморщил брови. - Нога?
- Икра!
- Лучше? - Он схватил ее за ногу и начал растирать.
- Не-е-ет, - жалобно протянула она.
Он встал на колени у нее между ног и принялся массировать икру
Они смотрели друг на друга. Его лицо было точно из гранита, мерцавшего в отблесках костра, большое мускулистое тело нависало над ней. Он был словно мифологическое божество, готовое взять предназначенную ему жертву.
- Спасибо. - Фейт выдернула ногу.
Она медленно поднялась, избегая его взгляда, и захромала в лес. Фейт знала, что стоит ей обернуться - и она бросится ему в объятия и станет просить взять ее прямо сейчас и прямо здесь. И будь прокляты разум и логика.
Едва рассвело, Сэм проснулся. Из кизиловых кустов налетел порыв ветра. Внизу с мелодичным звуком прыгал по камням ручей. Несмотря на едва ли не вывихнутую шею, затекшую левую руку и на камень, впившийся в нижнюю часть спины, он не мог вспомнить более приятного пробуждения.
Голова Фейт зарылась в его плечо. Спутанные волосы закрывали ей лицо. Даже сквозь два спальных мешка он ощущал мягкие контуры ее тела, прижатого к нему. Груди искушающе упирались в спину, живот прижимался к нижней части спины, а длинные-предлинные ноги переплелись с его.
Проклятие!
Он лег на спину и подсунул руку ей под голову. Жаль, что их разделяют спальные мешки. Она что-то пробормотала, потом подвинулась ближе и прижалась щекой к его груди.
- Доброе утро, дорогая, - прошептал он.
- Ммм. - Она подвинулась еще ближе и медленно, чувственно провела рукой по его телу.
Второй раз такая ночевка под открытым небом не повторится, подавив стон, подумал Сэм.
- Продолжайте, дорогая, - прорычал он, - и не успеете вы шевельнуть плечом, как в спальном мешке у вас появится компаньон.
Рука застыла на месте. Фейт замерла, чуть отодвинулась, потом, втянув голову, скрылась в мешке.
- Вам надо бы предупредить меня, что по утрам вы невероятно эротичная, - засмеявшись, он склонился над ней. - Я бы повыше застегнул молнию на мешке.
- Уходите! - Она брыкнула его ногой и забралась еще глубже в мешок.
- Не беспокойтесь, солнышко, со мной вы в безопасности.
Фейт высунула голову из мешка. Волосы спутаны, лицо пылает. Он улыбнулся.
- Я не эротичная, - фыркнула она, приглаживая пальцами волосы. - Я замерзла. И я спала. А вы воспользовались этим.
- Я воспользовался? - Он резко хохотнул. - Дорогая, я проснулся и подумал, что попал в щупальца спрута. Он так опутал меня… Ох, нет, вы не… - (Она потянулась за сапогом, чтобы бросить в него.) - Вы начинаете бросать в меня вещи… Пожалуй, я не поведу вас сегодня к горячим источникам.
- К горячим источникам? - Она поставила сапог, сдула с глаз волосы и села.
- По-моему, они заслуживают вашего внимания, - улыбнулся Сэм. - Симпатичное местечко рядом с рекой на полпути прямо по каньону. Вода как в ванне.
- В ванне? - повторила она и обняла свой рюкзак.
- Если мы сегодня хорошо рассчитаем время, то сможем разбить там лагерь на ночь. - Он потянулся и лег на спину.
- Ох, не валяйтесь. - Она схватилась за край мешка и выкатила Сэма на землю. - Вставайте, Маккентс. День проходит зря.
Сэм Маккентс был прирожденным всадником. Он сидел в седле так, будто был создан для того, чтобы ездить верхом. Такого полного единства с лошадью Фейт не видела ни у одного наездника. И руки! Как он поднял ее внизу у лестницы в ночь их свадьбы. Как целовал ее. И его прикосновения, от которых плавились кости и бухало сердце…
Лошадь споткнулась о камень. У Фейт перехватило дыхание, она чуть не вылетела из седла из-за неожиданного рывка. Но, ухватившись за поводья, усидела. Потом животное снова пошло ровно.
- Что-то не так? - оглянулся Сэм, ехавший впереди.
- Все прекрасно.
- Но вы скажете мне, если что-нибудь случится? - подозрительно сощурился он.
- Конечно, скажу. - Фейт ласково улыбнулась: он хочет, чтобы она начала жаловаться. Тогда он потащит ее назад.
Напрасно надеется. Она пройдет весь путь, чего бы ей это ни стоило. И сегодня ночью постарается, чтобы ее спальный мешок не оказался рядом с Сэмом Маккентсом. Лучше замерзнуть.
Сэм остановил лошадь, показывая на нагромождение скал. Оттуда поднимался пар.
- Ванна ждет вас, моя леди. - Улыбаясь, он повернулся в седле.
После двух дней верхом, да на жаре, Фейт не нуждалась в уговорах. Под балдахином тополей тропинка сужалась, потом резко спускалась между крутыми стенами выветренных скал. Когда они выбрались на открытое место, у Фейт перехватило дыхание.
Позади озера каскадом падала окутанная Паром вода. Из расщелин скал, из-под валунов вылезали папоротники. Множество крохотных белых цветов сладким ароматом наполняли воздух. Деревья и кусты казались Живыми от пения птиц и порхания бабочек. И Рядом с этой роскошной, спокойной красотой - река, бушующая и ревущая, словно золотистый лев, готовый вырваться из клетки на берег и проглотить драгоценный покой.
- Нравится?
- Красиво, - выдохнула она.
- Я разобью здесь лагерь. - Он спешился за грудой валунов и помог ей слезть с лошади. - Здесь река еще бурная, но чуть ниже есть место у подножия скал, между потоком и горячими ключами. Держитесь подальше от порогов и можете плескаться и играть сколько душе угодно.
Играть? Она посмеялась над его выражением. Слово «играть» уже многие годы не входило в ее лексикон. Если вообще когда-нибудь она пользовалась им. И вдруг ей захотелось поиграть. Захотелось танцевать, прыгать и… что еще делают люди, когда играют? Но прежняя Фейт удержала ее. Прежняя Фейт напомнила, что это не отпуск, а серьезная экспедиция. Они ищут тело. Тело человека, который был ее отцом.
- Ох, ох, узнаю этот взгляд. - Сэм обхватил рукой ее подбородок. - Надсмотрщик, солнышко, не позволяет.
- Но…
- Мы остановились на ночлег, - перебил он ее. - Потом будет уйма времени подумать об ответственности и долге. А сейчас, Фейт, позвольте себе войти в воду и порадоваться. - Его пальцы ласкали ей подбородок.
Она заглянула ему в глаза. Никакой улыбки. Только возбуждение. Как она хотела этого мужчину! Как ей хотелось ощущать его руки, его губы! Такой жажды, как в этот момент, она еще не испытывала.
Фейт глубоко вздохнула и отступила.
- Здесь нет замков и дверей, - беззаботно начала она, снимая рюкзак и стараясь унять дрожь в руках, - и надеюсь, мистер Маккентс, вы будете джентльменом.
- Вы слишком многого, Фейт, хотите от простого парня. - Он сдвинул на затылок шляпу и улыбнулся. От этой ухарской ухмылки у нее судорогой свело живот.
- Не больше, чем готова дать в ответ, ковбой. - Фейт закинула на плечо рюкзак. - Когда наступит ваша очередь, обещаю не подглядывать.
- Подглядывайте, я не против, - успел кинуть он ей вслед. Но Фейт только махнула рукой.
Она достала чистую одежду и полотенце и сложила рядом с горячими источниками.
Потом сбросила с себя все, оставив только нижнее белье. Как дань скромности. Фейт прыгнула в озеро и чуть не задохнулась от восторга.
Вода была горячей и пузырилась. Фейт осторожно сделала несколько шагов, проверяя, есть ли под ногами песок и мелкие камни. Нельзя упасть, потому что тогда придется звать Сэма. Еще не хватало сломать здесь ногу. Не говоря уже о том, что он увидит ее в нижнем белье, облепившем тело.
Фейт плавала в горячей воде и чувствовала, как перестают болеть ушибы и болячки, нажитые за два дня в седле. Она вздохнула - придется довольствоваться здешними часами отдыха. Через несколько месяцев у них с Гарольдом будет медовый месяц, и они куда-нибудь поедут. Может быть, даже в тропики. Она представила запах кокосов, музыку островов, жаркий песок, солнце… Большие, сильные руки мужа втирают крем для загара в спину, массируют плечи, руки, его пальцы пробегают по чувствительной разогретой коже…
Что- то в этой картине было неправильно. У Гаролда руки вовсе не большие и не сильные. Нахмурившись, она снова перенеслась в тропики, в свой сон наяву. Посмотрела в темные глаза мужчины, ласкавшего ее кожу.
У Гаролда светлые глаза. Мужчина в ее мечтах - не Гаролд.
Мужчина в ее мечтах - Сэм.
Она с досадой открыла глаза - везде он, даже в мечтах о медовом месяце! Фейт сердито влезла на большой камень, встряхнула головой, прогоняя Сэма Маккентса из своих видений. В двух шагах ниже от нее, по другую сторону валуна, ревела река. Холодная вода билась о скалы, обдавая брызгами спину.
Кожа у Фейт горела, жар поднимался из глубины и вносил путаницу в мысли. Речная вода казалась восхитительно холодной. Фейт нагнулась, набрала пригоршню ледяной воды и умылась. Так-то лучше.
Фейт снова нагнулась… Еще чуть-чуть… И вдруг соскользнула со мшистого валуна и упала в бурлящую реку.