Иккинг судорожно сглотнул.
— О, боже, боже, боже, боже, БОЖЕ, — бормотал он себе под нос. — Что же сделало Такое?
Понимаете, драконы, обычно, очень аккуратны в применении своего огня. Они используют его, чтобы подраться и поймать добычу, но они никогда и не подумают о поджоге целого ландшафта. К чему им это? Это ведь земля, которая даёт им жизнь, еду и убежище.
ЭТО, должно быть, сделал «Бродяжник», абсолютно другой вид дракона.
Иккингу не нравилось думать о том, насколько опасным мог быть такой дракон.
— Гм-м-м, сэр, — сказал Иккинг, — я думаю, что Вам следует подойти и взглянуть на это… Я думаю, что здесь побывал Огнепых, огненный дракон.
— Огнепых? Огненный дракон? Ерунда на помёте чайки! — фыркнул Брехун Крикливый, когда подошёл взглянуть на разрушение, уперев руки в бока. — Это могло произойти и от небольшой летней молнии.
— В последнее время не было грозы, — возразил Иккинг, — и посмотрите, — сказал он, становясь коленями в пыль. — У пепла зеленоватый оттенок. Это определенно Дракон Бродяжник.
— СПАСИБО, Иккинг, — с мрачным сарказмом произнёс Брехун, — за полезную лекцию, но здесь учитель — я. ВСТАНЬ В СТРОЙ!
Иккинг вернулся в строй.
Сопляк ухмылялся, видя, что Иккингу сделали выговор.
— Никакой дракон, даже Бродяжник, не ПОСМЕЛ БЫ напасть на нас здесь в Хулиганской цитадели Олуха. Идея СМЕШНА, АБСУРДНА, НЕЛЕПА. Такое не по силам сделать, — проревел Брехун. — Каждый садится на своего дракона! Живо, БЫСТРО-БЫСТРО-БЫСТРО!
Кабанчик забрался на своего Болотного Тигра. Сопляк Мордоворот уже гарцевал на лучшем драконе, глянцевом, зловещем Дьявольском Дервише.
У Крепкого Орешека-младшего был Ракетный Потрошитель с ускорительными полосками вдоль боков.
— Иккинг Никчёмный и его дружок рыбьеногий недотёпа наверняка нас подведут, Сэр, — изгалялся Сопляк. — Посмотрите только на их жалких ездовых драконов. Они — позор племени!
У Рыбьеного и Иккинга были самые неказистые ездовые драконы. Один — уродливый, раздражённый маленький Ветряночник, такой толстый, что его живот едва не волочился по земле, другой — нервный Ветроход с диким взглядом и заметной хромотой.
Как сын Вождя, у Иккинга было право первому выбрать себе дракона из Драконьих Конюшен. И он мог бы выбрать Дьявольского Дервиша, на котором сейчас самодовольно восседал Сопляк, превосходное, замечательное мускулистое существо, которое, несомненно, однажды вырастет в великолепное животное.
Но что-то в бедном нервном Ветроходе привлекло внимание Иккинга.
Он понял, что никто его не выберет.
И почему-то у него было ощущение, что что-то ужасное произошло с беспокойным существом, криво бегающим в припрыжку перед ним. На его ногах были следы от кандалов.
— Я бы того не выбрал, — посоветовал Ноббер Безмозглый, который отвечал за Драконьи Конюшни. — Мы нашли ЕГО в ловушке на дереве во время набега на Гостеприимную Территорию. Мы думаем, что он мог сбежать с Золотых Рудников Лава-Мужланов, а беглецы никогда не становятся хорошими ездовыми драконами. Самым милосердным было бы стукнуть его по голове и покончить с ним…
Вот так Иккинг выбрал хромого Ветрохода.
Иккинг и Рыбьеног не поверили, что молния была причиной такого пожарища, но когда Брехун в таком настроении — с ним не поспоришь. Поэтому они молча взобрались на своих драконов.
Ветряночник Рыбьенога яростно фыркнул, ударил лапой о землю и сбросил Рыбьенога в ту же минуту, как только он сел ему на спину.
— Ура, — только и успел мрачно произнести Рыбьеног, умудрившись-таки залезть на дракона, и тут же оказался вновь на земле, только значительно быстрее. — Чувствую, что мне понравится ездить на драконах…
— Я поведу вас на моём собственном драконе, — проорал Брехун.
Драконом Брехуна был большой бородавчатый Скандалбык по имени Голиаф.
Он недовольно поморщился, когда Брехун тяжело плюхнулся ему на спину.
— Милые волосы на груди Тора… — проворчал Голиаф. — Я таки верю, что его зад стал ещё толще за неделю. Будет чудо, если я вообще смогу взлететь…
— ЙО-ХОО! — радостно завопил Брехун, одновременно стискивая могучими ляжками бока Голиафа. Тот ойкнул сдавленно, выдохнул и неспешно пошёл.
И вот отряд по Выпасу-Оленей-На-Ездовых-Драконах отправился в путь по выжженному вереску. Зрелище впечатляло: во главе отряда с энтузиазмом вопит Брехун, а за ним бредут остальные.
Дракон Иккинга Ветроход категорически не хотел идти за всеми.
Он весь дрожал и всё время что-то выглядывал в небе.
Ветроход никогда не разговаривал (похоже, что он онемел от какого-то пережитого им в прошлом ужаса), поэтому Иккинг не мог расспросить его о том, что его так сильно беспокоит.
— Всё в порядке, мальчик, — успокаивал Ветрохода Иккинг, хотя у самого кошки скребли на душе. — Ну, что с тобой? Такой прекрасный день; чем ты напуган?
Ветроход ничего не мог ответить, но он, определённо, ЧЕГО-ТО очень боялся до оцепенения.
— Н-Н-НУ ДАВАЙ, ПОЕХАЛИ! — с негодованием заорал во всю глотку Беззубик: «Чуткость» не было вторым именем Беззубика. — Все уже давно всё ВЫИГРАЛИ!
— НИКТО ничего не собирается выигрывать, Беззубик, — попытался урезонить Беззубика Иккинг, одновременно терпеливо убеждая Ветрохода двинуться за остальными. — Выпас — это не соревнование.
— Хорошо. Беззубик только немножко погоняет оленей… З-З-Заставит их пробежаться… размяться… — тут же выкрутился Беззубик.
Примерно через час Брехун, летящий на Голиафе впереди отряда, как внушительный разведывательный воздушный шар, заметил стадо оленей, меланхолично жующих вереск.
Он сразу же вернулся к беспорядочному строю мальчишек на драконах.
— Ш-ш-ш, все ш-ш-ш, я засёк оленей, — тихо сказал Брехун. — Теперь нам надо вести себя непринуждённо, НО организованно. Мы ведь не хотим встревожить их и разделить стадо?! Держите своих охотничьих драконов при себе. Иккинг, подчёркиваю, я хочу, чтобы ты контролировал Беззубика; мы не хотим повторения инцидента Овцы-в-Туалетах.
— Да, сэр. Беззубик, ТЫ это слышал? — сторого прошептал Иккинг. — Ты будешь Здесь, Со Мной, тихо как мышка, правда?
Беззубик поёрзал по плечам Иккинга и заглянул Иккингу в глаза, глубоко и серьёзно, затем горячо закивал:
— Оооо, да, да, да, Б-Б-Беззубик будет с-с-само с-с-спокойствие, с-с-сама т-т-тишина, о, да.
Иккинг моргнул, выходя из транса: глаза драконов гипнотические, и он уже начал чувствовать головокружение.
— Ты обещаешь? — прошептал Иккинг.
— Б-Б-Беззубик обещает, вот’те коготь и Чтоб Мне Сдохнуть… — и он лизнул Иккинга в нос маленьким раздвоенным язычком.
Тем не менее Иккниг крепко держал тельце пронырливого дракончика.
Воздавая должное Беззубику, он, действительно, изо всех своих драконьих сил СТАРАЛСЯ сдержать своё обещание: усевшись на плече Иккинга так, чтобы не видеть стадо и не соблазняться, бормотал себе под нос стишки и пытался думать о чём-либо ОТВЛЕЧЁННОМ, а не об оленях — о мышах, например, о рыбах, об интересных животных с раздвоенными копытами… ЧЁРТ… опять занесло к оленям.
Мальчишки перешли на рысцу. Их охотничьи драконы парили в воздухе, не удаляясь от Хозяев.
— У этих овец небольшие заостренные штуки на головах, — удивился Бестолков.
— Это потому, что эти овцы — ОЛЕНИ, Бестолков, дай мне Тор силы. Так держать… Никаких резких движений… Рыбьеног, Попытайся ехать в нужную сторону… Мы просто должны Очень, Очень Тихо…
Беззубик не смог удержаться… он бросил быстрый взгляд через плечо. Олени, такие большие, такие толстые, такие очаровательные… вон там… и такие вялые… И что такого страшного произойдёт, если он их чуток расшевелит…?
— Беззубик… — предостерегающе прошептал Иккинг.
Беззубик поспешно отвернулся.
— Так, мальчики, — восхищенно произнёс Брехун. — Хорошо работаете… они даже и не вздрогнули… нам надо просто продолжать спокойно и тихо ехать Ещё Пару Минут и…
— ПУСТИТЕ БЕЗЗУБИКА К НИМ! — пронзительно заверещал Беззубик, не в силах больше вытерпеть Ни Одного Мгновения, цапнул Иккинга за пальцы острыми маленькими дёсенками и, обретя свободу, понёсся на стадо, вопя, как маленькая баньши.
— О, ради Тора! — остолбенел Иккинг.
— ЧТО, ВО ИМЯ ОДИНА, ДЕЛАЕТ ТВОЙ ДРАКОН, ИККИНГ? РАЗВЕ ТЫ НЕ МОЖЕШЬ КОНТРОЛИРОВАТЬ ЕГО? ОТЗОВИ ЕГО НАЗАД, НЕМЕДЛЕННО, И ЭТО — ПРИКАЗ!!!! — завизжал Брехун разъярённым придушенным шёпотом. — ОСТАНОВИ ЕГО!!!
— Да, сэр, уже, сэр, — простонал Иккинг, заставляя Ветрохода пуститься в погоню за пикирующим дракончиком.
— БЕЗЗУБИК!! СТО-О-О-ОЙ!! — шёпотом кричал Иккинг, что далеко не просто.
Беззубик щёлкнул хвостом и выставил крылья в режим «неясные очертания». Это означало, что он мог рвануть вперёд со скоростью слегка медленнее скорости звука. В этом режиме к тому же, что очень практично, у Беззубика выключался звук крика Иккинга.
«Беззубик просто ПАСЁТ, — оправдывался Беззубик самому себе, ускоряясь. — Совсем чуточку попасёт, добавит бодрости, жизнерадостности этим оленям… им это очень нравится… смотрите, они улыбаются…»
Он с восхищением заметил, что глупые олени начали убегать.
— В-В-В-ВПЕРЁД!!!!!! — радостно завопил Беззубик, делая сумасшедшие пируэты в воздухе и пикируя на оленей.
— Ляжки Тора… — прорычал Брехун, подгоняя Голиафа, — олени побежали…
А как только увеличил скорость Брехун, то вдогонку за ним устремились и мальчишки, и тут уж от спокойствия и чинной размеренности отряда По-Выпасу-Оленей-На-Ездовых-Драконах не осталось и следа. Теперь он был абсолютно диким и первобытным: двенадцать мальчишек на двенадцати драконах во весь опор скачут по вереску, впереди над ними летит Брехун Крикливый, орущий как маньяк, а возглавляют эту погоню, как свора обезумевших жаждой крови собак, визжащие охотничьи драконы.
— НАЛЕВО, ИККИНГ, ЛЕ-Е-Е-Е-ВЕЕ! — проорал Брехун Крикливый, когда Иккинг исчез вдали, чудом удерживаясь в седле, так как Ветрохода потряхивало и покачивало так, что казалось, что либо он вот-вот рассыплется на запчасти, либо катапультирует Иккинга.
— Стой! Тпру! Налево! — вопил Иккинг, в то время как спятившее, чумазое маленькое чучело Ветроход, безумно раскачиваясь из стороны в сторону на трёх ногах, мчалось всё быстрее и быстрее.
С бешенным гиканьем Беззубик врезался в 360-головое стадо оленей. Удар получился сильный, со шлепком, и точнёхонько в центр — и произвёл такой же эффект, как когда в бильярде белый шар точным попаданием разбивает треугольник шаров на бильярдном столе.
Все 360 оленей срикошетили в 360 различных направлениях, на 360 градусов по всему острову.
— КУ-КА-РЕ-КУУУУУУ!!!!!!!!!! — с ликованием заголосил Беззубик. — О-о-отличный выпас, Беззубик!
И сделал победное тройное сальто в воздухе.
— В-в-выходите с-с-сражаться, вы д-д-дерево-головые КОРОВЫ! — выкрикивал он оскорбления вслед исчезнувшим оленям.
Появился запыхавшийся от быстрого бега Ветроход с охрипшим от криков Иккингом на спине.
— Слишком поздно! — пропел Беззубик. — К-к-копуша! Вы видели? Б-Б-Беззубик сделал ИХ ВСЕХ, одним ударом, Беззубик з-з-замечательный, Беззубик победитель, Беззубик…
— Беззубик ОЧЕНЬ НЕПОСЛУШНЫЙ, — сурово закончил Иккинг. — Я велел тебе сидеть тихо, Беззубик; я сказал тебе НЕ гонять оленей, ПОМНИШЬ?
Oooo, да… Теперь Беззубик вспомнил. Он поджал хвост между ногами.
— Беззубик п-п-пас… — сказал он тоненьким голоском.
— Это не ВЫПАС, Беззубик, это ПОЛНЙШЕЕ БЕЗОБРАЗИЕ! — ругался Иккинг.
Сказать, что Брехун был отнюдь не в восторге, значит, ничего не сказать:
— ИККИНГ очень любезно продемонстрировал нам, как НЕ НАДО пасти оленей. Это — абсолютная ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ того, что вам следует делать. ПОНЯТНО?! Ну ладно, с кем не бывает… А нам всего лишь придётся начать ВСЁ сначала… Какой пустяк, раз плюнуть, ага?… С САМОГО НАЧАЛА!!!
— О, И-и-и-ккинг, — простонали мальчишки, свирепо зыркая на Иккинга.
— Иккинг снова показал нам, какой он НИКЧЁМНЫЙ, — торжествующе подытожил Сопляк.
И потянулись изнуряющие часы.
Беззубику стало жарко, он устал и проголодался. Днём комары сбились в большие кусачие тучи, и Беззубик, чтобы спрятаться от них, заполз под шлем Иккинга, откуда продолжил выливать на измученного мальчика непрекращающийся поток жалоб:
— Беззубик хочет домой… с-с-скучно…
Наконец олени сбились в небольшие группы, и мальчишки вместе с охотничьими драконами стали направлять стадо в нужную им сторону. У них всё лучше получалось управлять ездовыми драконами и стадом и это придавало им сил и уверенности, они чрезвычайно гордились собой.
Рыбьеног не падал с Ветряночника, по меньшей мере, уже в течение получаса. И им только что удалось захватить около шестнадцати оленей и направить её к горе на берегу, причём, довольно-таки профессионально.
Кабанчик, Тугодум и Крепкий Орешек-младший погоняли стадо сзади, покрикивая, погикивая и похлопывая в ладоши, остальные мальчишки рассредоточились по правому и левому флангу полукругами — и так подгоняли оленей туда, куда им было нужно.
Сопляк свистнул Огневице, когда большой олень оторвался от группы. И Огневица спикировала на того, выпустив когти и предупреждающий дым, так что олень предпочёл быстренько вернуться назад, к стаду.
Вот это была жизнь.
Жаль, что сейчас их не видели отцы.
Иккинг ехал легко и непринужденно, без рук, чувствуя себя десяти футов ростом.
Олени двигались мерцающей коричневой рекой. Они добрались до горы, миновали маленький высохший ручей, и поскакали к лесу, двигаясь размеренным шагом, легко и спокойно…
ВДРУГ, Вожак Стада в испуге встал на дыбы: лес перед ним загорелся.
Длинная линия огня внезапно возникла из ниоткуда.
Олени заревели от страха и ужаса и бросились назад, с горы, прочь от огня, а в отсветах пламени мерцали их трепещущие ноздри, мелькали копыта и рога.
Викингам повезло меньше.
Огонь, отрезая им пути к спасению, достиг уже трёхметровой высоты.
— Быстрее! — вопил Брехун. — Вниз, к берегу! Бегите вдоль огня и вниз, к берегу!
Но было уже слишком поздно.
Перед глазами Иккинга линия пламени пронеслась вокруг них, двигаясь быстрее, чем может бежать человек.
А затем Иккинг увидел тех, вселяющих жуткий ужас тварей, о существовании которых он догадывался с самого утра, но меньше всего жаждал с ними познакомиться. Волоски на его шее встали дыбом, как иглы у морского ежа.
Что-то тёмное проскочило сквозь деревья, что-то, что создало этот огонь.
Иккинг мельком увидел их.
Что-то, подобное большим чёрным крылатым пантерам, отпрыгнуло глубоко в лес.
На рисунке Сопляк Мордоворот