26 глава

Оливия

Я сама не верила в это, но каким-то чудом мне удалось удержать Андрея лишь на пороге, не дав пройти внутрь. Я просто хорошо знала такой тип мужчин. Они цеплялись за тебя, как за репей, если ты им нравилась, и, если бы я пригласила его пройти, он мог придумать всё, что угодно, чтобы наши отношения стали более близкими.

Хотя, кто знает…Есть ещё небольшой шанс, что его мог бы отпугнуть мой интерьер. Может, зря я его выпроводила?

Когда я разобрала подаренный букет, и огляделась вокруг, моя квартира напомнила мне больше цветочный магазин или оранжерею. Тут и там стояли вазы, стеклянные банки и прочие приспособления, в которые можно было налить воду, заполненные цветами. Красиво, конечно, но очень непрактично. Мне вот теперь даже готовить практически негде.

Ложась спать, и прокручивая в голове все события сегодняшнего дня, я была в итоге довольна тем, что согласилась на эту вылазку в кино. Настроение благодаря ей было приподнятое, и я даже засыпала с улыбкой на губах. Но всё поменялось следующим утром.

Босс пришёл на работу чернее тучи, и я, взглянув на него, с порога поняла, что его лучше сегодня лишний раз не дёргать.

— Доброе утро, Марат Александрович.

— Кофе. — Вот и всё приветствие. Мой глупый мозг вчера, зачем-то, думал про него, вспоминал, а он воспринимал меня практически как робота, обслуживающего его, что ещё раз только что доказал.

Ну ничего. Главное было помнить, что это просто работа и не воспринимать всё на свой счёт.

Сделав кофе, я зашла в кабинет начальника с дымящейся кружкой в руках, но увидела его не на привычном месте за столом, а у окна. Он стоял, смотрел на уицу, и о чём-то размышлял.

— Кофе на стол поставить?

— Да. — Я уже хотела уйти, но он продолжил. — Присядьте, Оливия.

Его тон не предвещал ничего хорошего, и у меня внутри сразу же всё похолодело. В голове была почему-то единственная мысль, что сейчас меня уволят. Ему и причину было искать не обязательно, ведь я была на испытательном сроке. Ничего пока не произошло, но я уже перебирала в голове варианты, как мне финансово дотянуть до конца следующего месяца, ведь если я получу расчет сейчас, максимум, на сколько мне хватит, это недели три.

Марат Александрович развернулся, и сел за своё рабочее место.

— У вас есть загранпаспорт? — Это настолько отличалось от того, что я ожидала услышать, что я даже открыла рот от неожиданности.

— Есть, а что случилось?

— На следующей неделе мы с вами летим в Германию. Там будет большая конференция в нашей сфере. Отсутствие на подобных мероприятиях практически автоматически выводит тебя из трендов бизнеса.

— А я точно вам там нужна? Зачем вам секретарь на конференции?

— Меня пригласили спикером в этом году. Нужна будет чья-то помощь там. Отвлекать кого-то из замов от работы мне не хочется, поэтому поедете вы. — Ну вот как он так умудрялся делать? В одном сообщении по факту сообщил мне, что моя работа не так-то и важна, раз меня он оторвать ни от каких дел не боится, но в то же время позвал с собой в Германию, и это, вроде бы как, даже в виде поощрения можно воспринимать. Хотя, скорее уведомил, чем позвал…

— Понятно, а если бы у меня не было загранпаспорта?

— Значит, сделали бы. Просто это немного усложнило бы процесс подготовки к поездке.

— Сделали паспорт за неделю?

— Очередной жизненный урок вам от меня, Оливия. Деньги и связи решают всё. Ну, почти всё. Вы выглядите немного взволнованной. Думали, что я хочу поговорить с вами о чём-то другом? Или настолько не хотите ехать со мной? — Марат Александрович вопросительно выгнул бровь.

— Если честно, то я подумала, что вы меня хотите уволить. — Не знаю, зачем я сказала правду, но в моменты стресса врать у меня получалось хуже всего.

— А есть за что?

— Надеюсь, что нет. Но это вам виднее. Я могу идти?

— Да, идите, тем более, что работы теперь у вас столько, что, боюсь, вечера на работе всё же войдут в привычку.

— В смысле?

— Проверьте почту. У меня больше нет времени на разговоры.

Когда я открыла почту, смысл сказанного боссом очень быстро до меня дошел. Мало того, что я теперь должна была оформить для нас с ним всё, что касалось поездки, а это и самолёт, и гостиница, и визу для себя, так ещё и мои обычные рабочие задачи за следующую неделю, пока я буду отсутствовать, мне нужно было завершить до отлёта.

— Добрый день! Это вы Оливия? — пока я изучала список своих задач, и медленно варила в котле своей ненависти Марата Александровича, в комнату зашёл какой-то молодой человек, похожий на курьера.

— Да, это я.

— Значит, это вам — он протянул мне букет цветов, который до этого мне было не видно из-за стола. Букет состоял из бардовых роз, почти таких же, как мне подарил вчера Андрей.

— Ой, а это от кого? — курьер пожал плечами. — Я просто доставляю, посмотрите в букете, часто к ним оставляют какие-то записки с подписями от кого.

Я действительно нашла небольшой белый прямоугольник, прикрепленный к упаковке букета с внутренней стороны.

«На этот раз букет немного поменьше, чтобы никого не смущать. Этот, чтобы ты вспоминала обо мне ещё и на работе…(А.)»

М-да, Андрей, конечно, был крайне мил, вот только куда мне теперь деть эти цветы? У меня здесь не было ни вазы, ни чего-то хоть отдалённо её напоминавшего.

Я отложила букет в сторону, решив вернуться к нему позже, а пока заняться работой, когда услышала резкий голос Марата Александровича:

— Что это такое? Откуда это здесь? — в его и без того холодные голос и взгляд сейчас примешалась что-то ещё.

— Друг прислал цветы. Я не знала, что он это сделает, простите.

— Избавьтесь от него.

— От кого? От друга?

— От букета. Ваши друзья меня абсолютно не касаются. — На этих словах босс вернулся обратно к себе в кабинет, хлопнув дверью как-то громче обычного.

Загрузка...