Глава 5

Яркая и невероятно реальная картина текущего сна неожиданно померкла, и Альберт, издав нечленораздельное мычание, открыл заспанные глаза.

— Вот так всегда на самом интересном месте, — раздражённо проворчал он и взглянул на стоящую перед зеркалом рыжеволосую красавицу.

Даже по утрам, с растрёпанной причёской Кристина выглядела очень привлекательной и соблазнительной, от чего у Альберта невольно просыпался основной инстинкт. Вопреки ночному сновидению, они были связаны не только дружескими, но и более тесными отношениями, и в скором времени собирались пожениться.

Правда, сейчас Альберт Горский больше думал о том, что ему так и не удалось увидеть во сне тех самых подозрительных ящероподобных инопланетян, хотя в реальной жизни он был хорошо знаком с представителями ландрианской расы.

Внешне они действительно имели мало общего с гуманоидами, но при этом были очень миролюбивыми, честными, надёжными в дружбе и приятными в общении существами. А уж о той пользе, которую они принесли человеческой расе, и говорить нечего.

— Слушай, Кристина, а какой нынче год на борту? — задумчиво спросил он, — а то я спросонок ничего вспомнить не могу.

Женщина обернулась и удивлённо приподняла тонкие чёрные брови.

— Ты что, милый, во сне головой о стенку ударился? Сейчас две тысячи двести тридцать девятый год. А может тебе ещё число назвать и время с точностью до минуты?

— Да нет, это я уже припоминаю, — отмахнулся Альберт. — Сегодня тридцатое число второго месяца по александрийскому календарю. Правильно?

Подозрительно хмыкнув, Кристина кивнула и вновь занялась своей причёской, а он извиняющимся тоном продолжил:

— Между прочим, я здесь совершенно ни при чём. Просто мне приснился очень интересный сон, в котором мы с тобой и ещё несколькими нашими знакомыми летели на грузовом звездолёте к планете Экрипс, и всё это вроде бы происходило в конце восьмидесятых годов прошлого века. Кстати сказать, ты там была вторым пилотом корабля, а не ксенобиологом.

Альберт кивнул на её нагрудную нашивку, отражавшуюся в зеркале, и на круглую эмблему с изображением серебристого космолёта, летящего к золотистой планете. Эта эмблема обозначала принадлежность человека к любой научной экспедиции, будь она поисковой или исследовательской. Затем его взгляд скользнул ниже по стройному телу женщины в оранжево-зелёном комбинезоне.

В некотором замешательстве она снова посмотрела на Альберта.

— Это и впрямь удивительно, ведь в детстве я мечтала стать настоящим пилотом, или даже капитаном любого космического корабля. Однако, в старшем возрасте, когда мне было уже лет семнадцать, я всё же предпочла выучиться на ксенобиолога, чтобы заниматься наукой и одновременно путешествовать на неизученные планеты. Между прочим, о своём выборе я до сих пор не жалею.

— Понятно, — подытожил он и быстро встал с широкой койки, чтобы одеться в собственный яркий комбинезон. — Всё ясно, как белый день!..

На самом деле, он так и остался в замешательстве, поскольку раньше никогда не спрашивал любимую женщину о её детских мечтах. Так почему же именно эта деталь биографии Кристины приснилась ему сегодня?

Сам он тоже был не бортинженером, а геологом-разведчиком. Что же касается его друзей, то Мигель по прозвищу «мексиканец» в реальности являлся палеонтологом, здоровяк Вильям не просто каким-то механиком, а отличным инженером-механиком. Зато с кибернетиком Лурье и капитаном Зотовым никаких ошибок во сне не произошло.

Сотрудниками земной службы безопасности на этом научно-исследовательском корабле вообще не пахло, и Альберт Горский сейчас даже не мог вспомнить лиц трёх приснившихся агентов.

Подойдя к полукруглому иллюминатору с включённым светофильтром, он увидел в черноте космоса яркий пылающий диск жёлтой звезды Радун-Ши из созвездия Змееносца и медленно спросил:

— Ну, и сколько нам ещё осталось лететь до нашей Тарины?

— Примерно полтора часа, — ответила Кристина. — Так что заморить червячка мы ещё успеем. Пошли.

Она направилась к выходу из каюты, и Альберт последовал за ней, вспоминая, что во сне завтрак ему так и не достался.

Несмотря на то, что главные тормозные двигатели научно-исследовательского космолёта были запущены на полную мощность, «Христофор Колумб» с приличной скоростью приближался к зеленоватому шарику планеты, которая постепенно вырастала на обзорном стереоэкране в рубке управления.

В этом просторном помещении после завтрака собрался весь пилотирующий экипаж и основные члены научной команды корабля. Они желали поскорее изучить каждый клочок суши, каждую лужу и каждую божью тварь на этой небольшой планете, которая была открыта совсем недавно.

Тарину обнаружил один из научно-поисковых космолётов всего полтора года назад. Тогда ограничились внешним осмотром поверхности планеты и беглым знакомством с флорой и фауной. Для более детального её изучения сюда и направлялась экспедиция «Христофора Колумба», в которую входили учёные, хорошо знавшие своё дело и побывавшие уже на десятке других планет.

Это был первый визит такого рода, поэтому исследованиям было отведено всего лишь пять месяцев. Но если Тарина окажется достаточно перспективной для освоения, то впоследствии на неё прибудет постоянная научная группа и люди, заинтересованные в разработке её природных ресурсов.

Из подробного доклада капитана поискового корабля «Селектор» Саманты Стюарт стало известно, что эта планета необитаема, поскольку на ней не были обнаружены какие-либо следы и артефакты, подтверждающие существование разумных аборигенов любого типа. Тарина вполне пригодна для жизни человека, так как её воздухом можно дышать, а сила притяжения практически равна земной.

В атмосфере, воде и почве планеты не были выявлены по-настоящему смертельные микроорганизмы и бактерии. Опасаться было практически нечего, тем более, что команда была привита от всех простейших чужеродных вирусов.

Что же касается тропического и субтропического климата в обоих полушариях Тарины, то к нему можно было привыкнуть.

В наиболее жарких экваториальных широтах планету по окружности опоясывал сине-зелёный океан, занимавший около пятидесяти четырёх процентов всей поверхности. Бесконечные красно-оранжевые, дикие джунгли покрывали большую часть территории двух континентов, перемежаясь горной местностью и безжизненными раскалёнными пустынями, где дневные температуры доходили до отметки семидесяти градусов по Цельсию выше ноля.

Фауна Тарины оказалась весьма многообразной, хотя и сильно отличалась от привычной земной. Птицы здесь вообще отсутствовали как факт, а количество рыбы и других водоплавающих было сравнительно мало. Зато джунгли пестрели сотнями видов насекомых и всевозможных животных, особенно хищных.

По данным геологической разведки на планете имелись большие залежи железной руды, меди, алюминия, свинца и таких ценных металлов, как серебро, золото, платина, палладий, никель и хром, что делало перспективу колонизации весьма радужной.

Удобно разместившись между Мигелем и Кристиной, Альберт Горский внимательно рассматривал светлую часть Тарины, кое-где прикрытую дымкой облаков.

У неё не было ни одного настоящего спутника, если не считать исследовательской орбитальной станции, оставленной научно-поисковым кораблём «Селектор». С тех пор она автоматически, в меру своих возможностей, изучала Тарину. проводила видеосъёмку и сканирование поверхности, водных глубин и недр планеты во всех доступных спектрах и диапазонах.

Прошло ещё полчаса, и стереоизображение загадочного мира закрыло почти весь обзорный экран, так что сейчас на нём можно было разглядеть даже крупные реки и озёра, отражавшие блеск Радун-Ши.

«Христофор Колумб», демонстрируя высший уровень пилотажа, начал плавно выходить на высокую орбиту вокруг планеты.

— Ну, вот мы и добрались, друзья, — торжественно объявил капитан Зотов, обращаясь ко всем присутствующим в рубке. — Поздравляю!

Раздались дружные аплодисменты. Он продолжил:

— Наш исследовательский катер с необходимым снаряжением и оборудованием, а также запасом продовольствия на одну неделю и кое-каким оружием для защиты от хищников, будет готов к вылету ровно через час. Поэтому, господа учёные, быстренько собирайте свои вещички и вперёд на Тарину, где вас в ближайшие месяцы ждёт интересная работа.

Члены экипажа, остающиеся на корабле, в свою очередь, займутся обработкой данных, которые будут получены с исследовательской орбитальной станции. Надеюсь, я смогу в скором времени посетить ваш временный лагерь на планете. Удачи!..

На Тарину собирались отправиться девять исследователей, не считая Лурье и Вильяма, которые обслуживали планетолёт. Все они в течение часа бегали по коридорам и каютам, пакуя сумки и собирая коробки с личными вещами и аппаратурой. Альберт тоже не был исключением из их числа. И даже Кристина, всегда такая спокойная и неторопливая, в это время была на себя не похожа. Когда же вся группа учёных погрузилась на борт исследовательского катера, он без лишних задержек стартовал.

Посадка была намечена в северном полушарии Тарины на её светлой стороне, где сейчас наступало утро.

Двухчасовой полёт по длинной нисходящей траектории прошёл нормально. В плотных слоях атмосферы были включены антигравитационные двигатели, после чего космолёт совершил облёт нужного района и мягко опустился на поверхность планеты в намеченной точке. Это была большая поляна в джунглях, расположенная между озером и горной рекой, которая впадала в море. Полтора года назад на этом же месте высаживалась группа Саманты Стюарт.

Альберт Горский вышел из планетолёта вслед за начальником экспедиции и Кристиной. Всей грудью он вдохнул тёплый влажный воздух джунглей с едва уловимой примесью какого-то сладкого запаха.

Зеленоватое небо было частично закрыто неподвижными перистыми облаками, но они вряд ли могли защитить людей от обжигающих лучей ярко-жёлтой звезды Радун-Ши. Благо, что у всех учёных имелись широкополые шляпы с москитной сеткой, а их комбинезоны не пропускали тепло и защищали тела от перегрева.

Свои сумки с вещами и кое-какими геологоразведочными инструментами Альберт пока оставил в катере. Однако он не забыл пристегнуть к поясу кобуру с парализатором и знаменитый мачете — старинный спутник и помощник человека в непроходимых зарослях джунглей.

Местная растительность была довольно густой и разнообразной. Удивительны были деревья — с серой корой и пёстрыми листьями. Их высота достигала пятнадцати метров, при этом ветви росли вертикально вверх, будто пытались дотянуться до раскаленного светила. Впрочем, на других планетах встречались и более причудливые растения.

Прохаживаясь по мягкой коричневой почве, кое-где поросшей густыми пучками жёсткой оранжевой травы, Альберт вслушивался в звуки джунглей. Периодически оттуда доносился стрекот насекомых и непривычные крики местных животных. Явно не хватало привычного птичьего пения и гомона, поэтому здешняя природа могла показаться недостаточно живой, как бывает на Земле только по ночам.

— А всё-таки здесь не так уж и плохо, как я думал, — неожиданно воскликнул Мигель. — Нужно только привыкнуть, и тогда всё будет в полном порядке!

— Вот ты и привыкай, если хочешь, — мрачно буркнула Кристина, — а я тут всё равно больше чем на пять месяцев не задержусь. Мне на Тарине уже как-то не по себе. Сама не знаю, почему.

— Да уж, — согласился Альберт, — здесь меня не оставляет тревожное чувство. Что-то в воздухе… Не знаю. А вы что об этом думаете, господин Эдисон?

Пожилой начальник экспедиции, являвшийся профессором биохимии, погладил аккуратную седую бородку и, негромко рассмеявшись, ответил:

— Вы, друзья, ещё слишком молоды, чтобы судить о Тарине по своим первым впечатлениям, которые чаще всего бывают ошибочными. А вот если бы вы посетили те планеты, где я когда-то побывал, то, наверняка, назвали бы этот мир настоящим раем.

А сейчас давайте не будем терять время! Нам пора отправляться на северо-запад по кратчайшему маршруту к озеру. Не знаю как вам, а мне хочется поскорее приступить к работе. Пока мы будем заниматься сбором природных образцов и необходимой информации, наш силач Вильям развернёт на этой поляне временный лагерь с палатками и защитно-силовым барьером. А вы, Лурье, отправитесь на облёт обозначенных ранее точек планеты и установите там автоматическую исследовательскую аппаратуру. Ну, а после этого вы вместе займётесь приготовлением праздничного обеда. Задачи ясны, господа?

— Да, сэр, — отозвался за двоих Лурье. — Разрешите приступать к выполнению задания?

— Безусловно, — улыбнулся Эдисон и обвёл взглядом группу исследователей. — Остальные — шагом марш за мной в джунгли. Пусть только кто-нибудь помоложе и посильнее идёт впереди и прорубает нам путь в зарослях.

Никто, кроме Альберта и Мигеля, такого желания не высказал, но и двух добровольцев с мачете для подобной работы было вполне достаточно.

Поочерёдно сменяя друг друга и ловко орудуя широкими острыми лезвиями, они начали постепенно продвигаться вглубь джунглей. Благодаря их усердию остальная группа учёных, включавшая равное количество мужчин и женщин, неторопливо шла по созданной просеке. По ходу они собирали образцы растений, насекомых, перегноя и остатки обглоданных костей каких-то животных.

Вскоре над ними пролетел исследовательский катер, который к их приходу должен оставить на берегу озера ящики с оборудованием.

Поскольку аборигенов на Тарине не было, люди могли не опасаться организованного нападения из зарослей джунглей. Правда несколько смущала информация о местных хищниках, но наготове у путешественников всегда были верные парализаторы.

Несмотря на защитные сетки, прикрывавшие лица, учёным то и дело приходилось отмахиваться от назойливых насекомых, которые кружили вокруг них и пытались проникнуть сквозь мелкие ячейки, чтобы добраться до открытой кожи. Хорошо ещё, что их руки были натёрты специальной мазью, неприятной для любых кровососов.

Листья деревьев тихо шелестели от слабого ветерка, который дул как раз в ту сторону, куда направлялась группа. И это было не очень хорошо, поскольку необычный человеческий запах мог привлечь к себе внимание местных хищников.

Опасения учёных оправдались всего через полчаса неспешного хода, когда впереди раздалось грозное рычание. Неожиданно оно перешло в громкое шипение и леденящий душу вой. Первая мысль, приходящая в голову, была о драке двух злобных тварей. Вторая — о том, что наступает конец несчастной жертве какого-то плотоядного зверя. И наконец, третья мысль, оказавшаяся в итоге верной, осенила Альберта Горского. Он практически сразу догадался, что так может звучать угроза, предназначенная непрошенным гостям. И, очевидно, в первую очередь, обращённая к нему лично, поскольку во главе делегации незваных посетителей шёл именно он.

Физические усилия и душный воздух сделали своё дело — по лицам Мигеля и Горского пот лился буквально ручьями, так что «человечий» дух местные хищники могли почувствовать за версту.

Резко остановившись, Альберт поднял вверх руку с мачете, предупреждая остальных учёных об опасности, хотя все они и так уже притихли. Затем он переглянулся с Мигелем. Не сговариваясь, друзья синхронно извлекли свои парализаторы и не спеша двинулись навстречу неведомой твари. Она продолжала рычать и завывать, подобно земному волку.

Если бы этого хищника удалось подстрелить, то он стал бы первым наглядным образцом таринской фауны, которую вскоре начнёт изучать ксенобиолог Кристина.

Жестом попросив коллег замереть на месте, мексиканец и Альберт сделали несколько крадущихся шажков по направлению к источнику звука. Горский осторожно отогнул ветки колючего кустарника с жёлтыми листьями и маленькими зелёными цветками… и засмеялся.

Прямо в центре небольшой полянки лежал плоский валун, на котором торжественно восседало животное, более всего напоминавшее пушистую жабу. Оно выло, скулило, рычало и стонало — в общем, разорялось на все лады. А поскольку размер это чудо имело весьма внушительный — примерно с хорошего земного кабанчика — извлекаемые звуки выходили очень впечатляющими.

Не понимая, что происходит, остальные члены экспедиции поначалу оторопели от такой реакции Альберта, но приблизившись к точке обзора, разразились дружным хохотом. Животное, и правда, было уморительным — к извлечению всех звуков оно явно подходило с полным самозабвением, о чём свидетельствовали полуприкрытые, прямо как у музыканта, глазки.

Неожиданно за спиной учёных раздался треск ломаемых сучьев. Горский и мексиканец отреагировали первыми, выставив перед собой оружие и одновременно заслоняя женщин. В ту же секунду молниеносным прыжком на поляне оказался ещё один представитель местный фауны.

«Да-а-а, вот кого стоило бояться, — пронеслось в голове у Альберта. — А лягушка-то вовсе не принцесса, а приманка. Если, конечно, эти уроды находятся в симбиозе, что, в принципе, не исключено…»

Существо, представшее перед учёными, симпатии не вызывало: вытянутая плоская голова на длинной шее, четыре пары когтистых лап и загнутый вверх хвост, увенчанный чем-то, похожим на ядовитое жало. Помимо этого, хищник имел большую клыкастую пасть и был весь покрыт красно-серой чешуёй. Его круглые жёлтые глаза не мигая смотрели прямо на Альберта и мексиканца.

Тварь, несомненно, видела людей впервые, хотя сами они уже не раз встречали подобных чудищ на других планетах. Остановившись напротив двуногих существ высокого роста, зверь теперь не знал, что ему делать, или просто решал, на кого следует напасть в первую очередь.

Возможно, этот хищник был одним из самых опасных на Тарине, и прежде ему не доводилось испытывать чувства страха. Поэтому сейчас он мог легко наброситься сразу на всю группу ученых.

Ещё несколько невыносимо долгих мгновений стороны изучали друг друга. Наконец, тварь дико взвыла, и вой этот за долю секунды перешёл в громкий ультразвук. Горский боковым зрением увидел, как Кристина схватилась за голову, прикрывая уши ладонями. В этот момент нервы двух друзей не выдержали, и они почти одновременно открыли стрельбу из парализаторов.

Несомненно, этот зверь был бы мгновенно обездвижен или даже убит десятком парализующих зарядов, если бы не его твёрдая защитная чешуя, которая была практически неуязвима для бледно-голубых лучей оружия.

Высоко подпрыгнув на месте, хищник оборвал вой, а затем рванулся к Мигелю, целя в него жалом, напоминающим стальной шип. К счастью, мексиканец имел врождённую быстроту реакции. Он ловко отскочил в сторону и в прыжке рубанул сверху своим мачете по хвосту живучей твари. Дикий крик боли и страха разнёсся по джунглям. Опасный зверь бросился обратно в заросли, оставляя за собой чёрные пятна крови. При желании его ещё можно было догнать и поймать, но сейчас этим никто не хотел заниматься.

Облегчённо вздохнув, Альберт Горский спрятал парализатор в кобуру и поздравил Мигеля с его первой победой. Мексиканец отшутился, заметив, что трофей попался какой-то уж очень живучий и резвый. Гораздо более ценным приобретением, особенно для биохимика Эдисона, оказалось отрубленное жало десятисантиметровой длины. На его кончике блестела жёлтая капля яда.

Раскрыв походную сумку, начальник экспедиции достал металлические щипцы и поднял обрубок с земли.

— Да, это неплохой трофей, — задумчиво сказал он и спрятал жало в пластиковый контейнер. — А теперь пойдёмте дальше.

Мексиканец согласно кивнул и решил сменить Альберта в работе, бодро прорубая и расчищая просеку для остальной группы людей. Продолжая соблюдать повышенную безопасность, они добрались до озера почти за час без каких-либо новых происшествий.

Водоём тянулся почти на два километра и достигал в поперечнике не менее полутора. Джунгли стремились завладеть берегами озера, и без того густо поросшими оранжево-красной растительностью.

Неподалёку на открытом участке Альберт с Мигелем увидели пять пластиковых ящиков, которые оставил для группы инженер-кибернетик Лурье. После этого все учёные незамедлительно приступили к работе. Собрав из различной аппаратуры и спецоборудования мини-лабораторию с автономным источником электропитания, они приступили к исследованию химического состава здешней воды и почвы, а также к изучению найденных и пойманных образцов местной флоры и фауны. В основном, это были насекомые и мелкие животные, которых удалось подстрелить из парализатора.

Являясь по профессии палеонтологом, мексиканец с любопытством изучал подобранные с земли мелкие скелеты и крупные кости каких-то существ, чтобы выяснить их строение, структуру и некоторые другие особенности. В будущем всё это поможет составить карту эволюционного развития таринской живой природы.

Альберту в это время заниматься было нечем, так как свою геологическую разведку он предполагал начать в районе ближайших гор, где были отмечены залежи различных металлов. Поэтому сейчас он, в основном, помогал другим учёным.

Вместе с Кристиной он запустил в озеро подводного многоцелевого робота, который вёл прямую телевизионную трансляцию и одновременно охотился на различных обитателей водоёма. С помощью электрошоковых разрядов и двух механических рук ему удалось поймать несколько достаточно крупных существ, которые смутно напоминали земных рыб. Вскоре они были доставлены на берег, где подверглись пристрастному изучению всеми доступными способами — их сканировали, анализировали и чуть ли не допрашивали. В результате выяснилось, что один из обитателей озёрного мира даже пригоден в пищу для человека. Впрочем, добровольцев, согласных отведать жареное существо на вкус, так и не нашлось. Тогда Горский решил отнести этот деликатес Биллу, который любил испытывать свой желудок на прочность и выносливость.

За три с половиной часа разнообразных исследований учёные смогли получить немало интересной и полезной информации об окружающей их природе, а также об отдельных представителях флоры и фауны этого небольшого приозёрного района.

Из всех объявленных результатов Альберту удалось понять только то, что он ещё помнил из школьной программы обучения. К сожалению, он был отличным специалистом лишь в своей области научных знаний.

Исследовательский процесс шёл по заранее намеченному плану. Поэтому, когда сразу у нескольких учёных сработал непредвиденный сигнал вызова наручных передатчиков, остальные люди невольно прислушались.

Альберт первым успел нажать кнопку на браслете своих многофункциональных часов. Из микродинамика тут же донёсся взволнованный голос Лурье.

— Прошу прощения, коллеги, что я отрываю вас от работы. Но, похоже, у нас появилась серьёзная проблема, связанная с инженером-механиком. Наш здоровяк Билли просто взбесился, и я не знаю, что с ним делать…

— Подождите, господин Лурье, — перебил его профессор Эдисон, — давайте всё сначала и по порядку. Только не спешите, а то мы ничего не поняли.

— Да, я и сам никак не могу понять, что произошло с Билом, — вновь заговорил кибернетик, — но он сейчас какой-то невменяемый. В общем, минут пять назад я вернулся на катере в наш лагерь, после того, как закончил установку исследовательской аппаратуры. А когда увидел безумные глаза Вильяма, то сразу понял, что с ним не всё в порядке. Конечно, он никогда не был шёлковым мальчиком, и периодически его посещало дурное расположение духа или раздражение, называйте, как хотите. Но сейчас… Я не знаю, что делать… Он просто разгромил весь наш лагерь, который сам же и разворачивал. Билли разбил всю аппаратуру, оставленную мной на поляне, порезал в клочья палатки и разбросал повсюду остальное снаряжение.

Мне даже пришлось несколько раз выстрелить в него из парализатора, но это не подействовало, потому что он продолжал бушевать.

— Не может быть! — изумлённо и недоверчиво воскликнула Кристина. — Билл ведь не робот, а обычный человек, и на него обязательно должны действовать парализующие заряды.

— Я тоже сначала в это не поверил, — невесело усмехнулся Лурье, — но быстро убедился, что никакой парализатор его не берёт. А сейчас Бил уже взялся за контрольный пульт защитно-силового барьера, который он успел задействовать, и без которого мы вряд ли сможем спокойно спать по ночам.

— Это уж точно, — согласился один из ксенозоологов и посмотрел на других учёных. — Нам нужно срочно что-то сделать!

— Пусть четверо из вас, мужчины посильнее, немедленно возвращаются на нашу поляну, — торопливо продолжил кибернетик. — А я тем временем постараюсь самостоятельно утихомирить буяна. Не думаю, что мне удастся с ним справиться, но других вариантов нет. Я не могу просто наблюдать, как он здесь неистовствует.

— Ладно, мы сейчас же отправляемся к тебе на помощь, — заявил Альберт и взглянул на Мигеля, который в ответ утвердительно закивал.

— С вами пойдут ещё два человека, — быстро добавил начальник экспедиции и выбрал из трёх оставшихся мужчин довольно крепкого ксенозоолога и высокорослого геодезиста. — Только будьте поаккуратнее с инженером-механиком. Просто успокойте его и свяжите, если он начнёт снова буянить. И не забывайте поддерживать с нами связь.

Держа в руках парализаторы, четверо исследователей побежали по ранее прорубленной в зарослях просеке обратно в лагерь. И на этот раз весь их путь занял не больше пятнадцати минут. Однако помощь прибыла слишком поздно…

Планетолёт с открытым входным люком и спущенным трапом стоял в дальнем конце поляны, а возле него неподвижно лежал кибернетик Лурье. Защитный барьер по всему периметру лагеря был отключён, а его энергосиловые кабели и блоки разрублены и разбиты.

В центре разгромленной стоянки среди искорёженной аппаратуры, разбросанных вещей и обрывков палаток прямо на земле сидел виновник всего случившегося. Не обращая внимания на пришедших людей, инженер-механик держался руками за голову, будто она у него сильно болела, и тихо мычал.

Альберт с мексиканцем сразу же бросились к Лурье, у которого над ухом виднелась небольшая кровоточащая рана, оставленная каким-то твёрдым тупым предметом. К счастью, он был жив и только потерял сознание — очевидно, Вильям оглушил его.

Предчувствуя неладное, Альберт заглянул в салон катера и обнаружил там не меньший разгром, чем в лагере. Пульт управления и обзорный экран были разбиты, мягкая обивка с кресел содрана, а рядом на полу валялись личные вещи ученых, выпотрошенные из сумок. Планетолёт требовал срочного ремонта, однако им могли заняться только Лурье и Бил, которые сейчас были недееспособны.

Оставив инженера-кибернетика на попечение Мигеля, Альберт подошёл к другим учёным и присел возле механика. Затем потряс его за плечи и громко спросил:

— Ты меня слышишь, Вильям? Отвечай!..

— Да-а, — тихим сдавленным голосом пробормотал здоровяк, мотая головой.

— Зачем ты всё это натворил?

— Не знаю… Я ничего не помню. Почему вы уже вернулись?

— Расскажи, что здесь произошло! — продолжал настаивать Альберт.

— Да ничего особенного. Просто голова сильно разболелась, — голос Билли становился всё твёрже и увереннее. — После того, как я развернул наш лагерь и активировал по его периметру защитный барьер, мне захотелось отдохнуть. Но когда я прилёг на спальный мешок возле контрольного пульта, то незаметно задремал. А потом у меня появилась резкая головная боль, и я проснулся… Да, я почувствовал сильную боль и проснулся уже посреди этого страшного бардака, но сразу заметил…

Он вдруг запнулся, тупо глядя на трёх стоящих перед ним исследователей.

— Ну же, говори, что ты видел? — быстро спросил геодезист.

— Я не знаю, кто это был, но уж точно не люди, — медленно заговорил Вильям. — Скорее всего, они такие же чужаки на этой планете, как и мы, поскольку были одеты в белые скафандры с гермошлемами. Но я их видел издалека и только со спины, когда они уходили в джунгли. Наверняка, это они здесь всё разгромили и оглушили Лурье, чтобы он им не помешал. А что они сделали со мной, я вообще не представляю.

— Как давно это произошло, и в какую сторону ушли пришельцы? — недоверчиво поинтересовался Альберт.

— Да вот, всего несколько минут назад. Вы опоздали на самую малость. А ушли они, по-моему, на Запад, если всё это мне не померещилось спросонья. Их было двое или трое… Точно не помню. И у них в руках, вроде бы, имелись какие-то блестящие трубки. — Вильям на секунду задумался. — Да, они ушли вон туда, в сторону заходящего светила.

— Ладно, — кивнул Альберт и обратился к учёным, — мы с Мигелем попробуем догнать чужаков и выяснить, что они здесь делали. Если, конечно, этот здоровяк не врёт. А вы пока присмотрите за Лурье и Билом. И не забудьте доложить обо всём профессору.

Поскольку никто против этого не возражал, он позвал мексиканца и вместе с ним побежал к западному краю поляны, где виднелась звериная тропа.

Чертыхаясь в попытках уклониться от колючих веток, они с максимальной скоростью направились вслед за инопланетянами. Вероятнее всего, чужаки ушли в сторону горной реки, если они вообще существовали. После разговора с механиком, вся эта история вызывала ещё больше вопросов, чем раньше. Если Лурье говорил правду о том, что его напарник действительно разнёс лагерь в клочья, находясь в буйном состоянии, то, вполне возможно, что Вильям просто схитрил, обвиняя во всём неких пришельцев. Но в этом случае, непонятно почему он вообще взбесился без каких-либо видимых причин, ведь в подобных экспедициях он участвовал уже не раз, и раньше с ним ничего подобного не случалось. А здесь в него будто демон вселился…

Но откуда появились загадочные чужаки? Быть может, это они каким-то образом повлияли на инженера-механика, заставив его разнести стоянку вместе с аппаратурой катера в клочья? Но как… А главное — зачем? Скорее всего, пришельцы хотели навредить людям, поэтому выбрали момент, когда двое членов земной группы остались одни. Другие разумные объяснения произошедшего пока не находились.

Внимательно вглядываясь в заросли кустов, Альберт с Мигелем на ходу обсуждали обе версии. В итоге склонились ко второму варианту, поскольку хорошо знали своего механика и привыкли ему доверять. Если он совершенно искренне говорил, что ничего не помнит, то значит, его сознание, в самом деле, на какое-то время было заблокировано. Не зря у него так неожиданно разболелась голова, на которую он прежде никогда не жаловался. А в его притворство верить вообще не хотелось.

Друзья пробежали ещё несколько десятков метров прежде чем заметили промелькнувшие впереди белые силуэты, резко выделявшиеся на фоне окружающей растительности. Значит, механик, всё-таки, не соврал. Их было двое, и они явно никуда не спешили.

Когда до чужаков оставалось не больше полусотни метров, Альберт громко прокричал на межзвёздном языке требование остановиться. Инопланетяне тут же замерли на месте и обернулись к бегущим навстречу людям.

Альберт Горский отлично сознавал, что в случае возможной перестрелки, их с Мигелем парализаторы будут бесполезными игрушками против серьёзного оружия, которым могут обладать противники. Однако…

— Кармал! — вновь повторил Альберт уже более спокойным тоном и замедлил шаг.

Сквозь затемнённые лицевые щитки овальных гермошлемов трудно было разглядеть физиономии пришельцев. Только приблизившись к ним на расстояние нескольких метров, учёным стало понятно, что этот вид гуманоидов им не известен.

Высоким ростом они не отличались. Тела, судя по скафандрам, вполне пропорциональные. И насколько удавалось рассмотреть, у них были большие глаза и светлая кожа. Всем своим обликом они выражали дружелюбие и невинность.

Некоторое время все молчали, разглядывая друг друга, после чего напряжённую обстановку разрядил стоявший впереди чужак.

— Прежде, чем вы начнёте задавать свои вопросы, мы просим вас убрать оружие, — внезапно заговорил он на человеческом языке эсперанто, показывая собственные пустые руки. — Мы сами безоружны, и не причиним вам никакого вреда.

Голос, звучавший из динамика гермошлема, казался вполне миролюбивым. Правда, от этого доверия к инопланетянам у людей не прибавилось.

— Кто же тогда, позвольте поинтересоваться, решил навредить нашей научно-исследовательской экспедиции? — резко выпалил Мигель, но всё же последовал примеру Альберта и опустил свой парализатор. — Мы хотим знать, кто и по какой причине разгромил наш лагерь и планетолёт, да ещё таким варварским способом?.. Или вы будете утверждать, что во всём виноват один из наших людей. И, что он сделал всё это по собственной воле, то есть умышленно?!.

— Произошедшее на поляне действительно дело его рук, но тут не было злого умысла, — спокойно ответил главный чужак. — Ваш человек просто не понимал, что он отравлен и не может контролировать свои действия. Мы здесь абсолютно не при чём, и я попробую вам это доказать. Если, конечно, вы захотите мне поверить.

Он пристально посмотрел на людей, и когда Альберт спрятал оружие в кобуру, не спеша продолжил:

— Всё дело в воздухе этой планеты. В джунглях он содержит определённую органическую примесь, идущую от всех разлагающихся растений. Если у вас достаточно хорошо развито обоняние, то вы сами можете почувствовать этот сладковатый запах гниения. На обитателей Тарины эти испарения никак не влияют, но у нас они вызывают аллергическую реакцию с кожным раздражением и удушьем. Поэтому мы ходим в скафандрах, хотя могли бы дышать здешним воздухом.

На вас, людей эта органическая примесь оказывает воздействие лишь в то время, когда вы находитесь в спокойном дремотном состоянии или спите. Подобно сильнодействующему наркотику, она влияет на нервную систему и психику человека, одновременно блокируя его сознание, что приводит к перевозбуждению и неконтролируемой агрессии. На самом деле это страшный галлюциноген. Из-за него человек становится похож на одержимого и начинает буйствовать на пределе своих физических возможностей. А это очень опасно, как для него самого, так и для всех окружающих.

Мы наблюдали за вами с тех пор, как ваш межзвёздный корабль вышел на орбиту планеты. А когда мы перехватили последние радио-переговоры, то узнали, что случилось с вашим инженером-механиком и сразу поспешили к нему на помощь. К счастью, мы находились неподалёку от этих мест. Наш подводный модуль базируется на дне горной реки, поэтому мы успели остановить вашего Била прежде, чем он успел себя покалечить.

Второй инопланетянин вытащил из набедренного кармана скафандра серебристую трубку с кнопкой посередине и показал её людям.

— У нас есть особый излучатель, который может нейтрализовать воздействие гниющих растительных испарений, но побочным эффектом его применения становится сильная головная боль. Однако, это всё же лучше, чем сумасшествие. Нас эти излучатели избавляют от удушья и кожной аллергии, но с каждым разом на меньший срок. Так что в последнее время мы предпочитаем ходить в лёгких защитных скафандрах. Мы можем даже позавидовать вам — человеческие организмы гораздо быстрее адаптируются к новым условиям, оказываясь при этом выносливей нас. После первой нейтрализации буйства, ваша физиология и нервная система уже никак не реагируют на галлюциногенные испарения.

Примите этот излучатель в знак нашей доброй воли. Теперь он вам наверняка пригодится.

Чужак протянул трубку Альберту, и тот осторожно взял её в руку, после чего задумчиво произнёс:

— Если вы так хорошо знакомы с нашим языком и знаете, к какой расе мы относимся, то, вероятно, уже не раз встречали людей. А если не первый год находитесь на этой планете, то, скорее всего, могли наблюдать за людьми, которые высаживались на нашей поляне с научно-поискового корабля примерно полтора года назад?!.

Большеглазые пришельцы чуть заметно мотнули головой, что могло означать согласие, и Горский торопливо спросил:

— Тогда объясните, почему их группа не зафиксировала ни одного помешательства в своих рядах? Ведь вы за ними наблюдали — они также, как и мы отдыхали и ночевали на открытом воздухе.

— Подожди, амиго, тебя уже не туда понесло, — остановил его Мигель. — Ты ведь сам должен знать, что группа Саманты Стюарт пользовалась защитными дыхательными масками. А спали они только в герметичных палатках с хорошими воздушными фильтрами, которые не пропускали внутрь ничего чужеродного и опасного, не говоря уже об органической примеси испарений.

— Ваш друг совершенно прав, — лаконично подтвердил первый инопланетянин, немного помолчал и продолжил: — Именно в то время мы впервые так близко столкнулись с человеческой расой, хотя раньше довольно часто слышали о вашем существовании. И эти слухи не всегда были хорошими. Мы же предпочитаем не вмешиваться в жизнь других разумных существ, стараясь избегать открытых контактов с представителями иных цивилизаций, если нам это не нужно. Поэтому группа, о которой вы говорили, так и не узнала о нашем существовании на этой планете.

Мы изучаем её не очень давно, но если в будущем встанет вопрос об освоении людьми этого мира, то, я думаю, мы сможем договориться, поскольку нас больше интересуют подводные ресурсы, а для вас выгоднее разрабатывать то, что находится на поверхности и под землёй.

А сейчас нам пора возвращаться к подводному модулю. Мы отправляемся на исследовательскую базу, расположенную на дне ближайшего моря.

Альберт Горский хотел задать ещё несколько вопросов по поводу других местных опасностей, но в этот момент услышал сигнал вызова рации и быстро включил её.

— Внимание! Предупреждение! — послышался вдруг знакомый женский голос. — Безопасное время пребывания в программе «Семь-три ВСИАР» закончилось. Дальнейшее присутствие в виртуальном пространстве может вызвать у пользователя нервно-психическое расстройства. Для выхода из компьютерной программы седьмой категории третьего уровня сложности необходимо назвать пароль.

Загрузка...