Мир иллюзий

Невероятно ловким движением Капитан Футур проскользнул под вытянутыми лапами корлата, и когти монстра лишь разорвали рукав серого комбинезона. Освободившись от волосатого чудовища, Курт снова выстрелил из пистолета. Протонный, луч снова проник глубоко в гигантское тело в поисках жизненно важного органа, но легко раненый корлат с яростным ревом выпрямился, чтобы снова напасть на Капитана Футура. Пружинистая фигура прыгнула…

Но тут вмешался Граг! Огромный робот прыгнул на покрытую шерстью спину чудовища и схватил его за горло. Обхватив металлическими руками шею зверя, он рванул ее назад.

Последовала невероятная сцена. Как ни велик был робот, но по сравнению с гигантским чудовищем, на спине которого сидел, он казался карликом. Корлат бил вокруг себя лапами, катался по земле и жутко ревел, пытаясь стряхнуть с себя противника. Но Граг держался крепко и прилагал всю свою мощь, чтобы отогнуть назад голову монстра.

Капитан Футур не отваживался стрелять в эту дерущуюся пару, опасаясь попасть в Грага, что привело бы к повреждению его механизма.

Но вот невероятная борьба достигла своего апогея. Металлическое тело Грага напряглось, когда он весь выложился в последнем усилии. Руки его еще дальше завернули голову корлата, донесся явственный хруст… гигантское волосатое чудовище обмякло, его шея была сломана.

Фотоэлектрические глаза Грага пылали, когда он наступил на мертвое чудовище, но он не проронил ни единого слова, и лишь когда взгляд робота упал на Капитана Футура, в цепи, связывающей рыжеволосого искателя приключений с его товарищами, появилось новое звено. Первое же звено в этой цепи появилось в один из давно прошедших дней на Луне, когда осиротевший малыш доверчивыми глазенками посмотрел на робота, андроида и Мозг, которым было поручено сделать из него настоящего мужчину.

Тем временем Курт подскочил к запертой двери тюрьмы, в которую они были заперты и которая превратилась в почти смертельную ловушку.

— Попытайся ее выбить, Граг! Используй свои сверла!

Робот повиновался и достал из маленького ящика в своем теле шесть острых сверл. Отвинтив несколько пальцев, он заменил их сверлами, повернулся к бетону дверной рамы и Мгновение спустя просверлил отверстие, через которое смог охватить засов и отодвинуть его.

Капитан Футур устремился наружу, потом в главное помещение базы Виктора Крима. Шесть охотников, увидев, что их ловушка не сработала, в панике бежали.

— Стой! Немедленно назад! — приказал Курт, выстрелив поверх их голов.

Мужчины испуганно повиновались. Серые глаза Капитана Футура впились в лицо сатурнианина, заманившего их в ловушку.

— Ты очень красиво задумал меня уничтожить, но тебе это не удалось, — резко произнес Курт. — Теперь ответь без всяких уверток. Виктор Крим на Хароне?

— Нет, его здесь нет, — ответил испуганный сатурнианин. — Он еще не вернулся с Плутона.

— Кто приказал вам убить меня? — продолжил Курт.

— Никто мне этого не приказывал, — мрачно ответил запуганный сатурнианин. — Когда я обнаружил, что вы Капитан Футур, то подумал, что вы прибыли, чтобы отправить в тюрьму меня и других охотников.

— Закрой пасть! — грубо набросился на него марсианин. — Он же ничего не знает о нас!

— Напротив, я знаю о вас все, ответил Курт. — Вы беглые заключенные из межпланетной тюрьмы… ее директор, Рэнделл Лейн отпустил вас при условии, что вы станете охотниками Виктора Крима. А где другие беглецы?

Придя в ужас от всеобъемлющих знаний Капитана Футура, сатурнианин ответил:

— Остальные на охоте. Мы остались здесь в качестве охраны.

— Заключенные Родж и Каллак бежали вместе с другими, не так ли? — настойчиво продолжал Курт.

— Так, но Родж и. Каллак исчезли еще до того, как мы сюда прибыли.

— А как вы объясните то, что Коул Роумер не опознал беглых заключенных во время своей исследовательской экспедиции на Хароне? — поинтересовался Курт.

— В ту неделю, когда Роумер находился здесь, Крим держал нас от него подальше, — ответил преступник-сатурнианин.

На лице Курта Ньютона отразилось напряжение, с которым он обдумывал эту информацию.

— Сейчас я вас оставлю, но вы не должны пытаться бежать! Я не вижу никакого корабля, так что могу спокойно оставить вас, пока сюда не прибудет планетная полиция, чтобы препроводить вас обратно в тюрьму на Цербере.

Курт покинул базу. Граг огромными шагами последовал за ним. Эек снова сидел на его плече.

Ото уже ожидал их в «Комете». Лунная свинья, оглушенная выстрелом из протонного пистолета, показывала, что андроид не терял времени зря.

— Вот ваша желанная лунная свинья… что ты обнаружил? — спросил синтетический человек.

— Мы чуть было не узнали, что чувствуют покойники! — ответил Капитан Футур. — Я был так занят складыванием отдельных эпизодов в единую картину, что попал прямо в ловушку, как слабоумный идиот.

Услышав эту историю, Ого выругался:

— Выходит, пока я бегал за лунными свиньями, вы сражались с корлатом!

— Да, и Граг убил его голыми руками, — ответил Курт и улыбнулся ему. — Ни одно человеческое существо не смогло бы сделать ничего подобного, так что помни об этом, когда будешь ссориться с Гратом из-за того, что он не человек и тому подобного.

Потом Курт прошел в лабораторию «Кометы» и начал исследовать лунную свинью рентгеноскопом.

— Если маги действительно живут скрытно где-то на Хароне, — пробормотал он, занимаясь работой, — тогда у этого животного, как и у всех других местных представителей фауны, должно быть высокое содержание кобальта в костях, характерное для этой скрытой расы.

— Конечно, у него все так… нет никакого сомнения, что маги прячутся где-то на Хароне, — самоуверенно заявил Ото. — Ведь мы же теперь наверняка знаем, что эта луна — их родина, а Цербер можем вычеркнуть из списка.

Все повернулись к прибору, но их ожидал шок.

— В этом животном нет и следа кобальта! Маги не могли произойти с Харона! — воскликнул Капитан Футур.

Ото застыл, словно пораженный молнией.

— Но они могли прийти только отсюда! От Кири мы узнали, что они приходили с одной из лун, но если это не был Цербер, то оставался лишь Харон…

Курт Ньютон больше ничего не слышал. Очевидный отрицательный результат его исследования на присутствие кобальта, как взрыв бомбы, наполнил его мозг знанием и пониманием. Теперь все сходилось и приводило к фантастическому, но, тем не менее, неизбежному заключению.

— Мы знаем, что маги живут на одной из лун, — произнес он медленно, — а исследование на кобальт доказывает, что они не могли прибыть ни с Цербера, ни с Харона. Но у Плутона три луны…

— Ты что, имеешь в виду Стикс? — выдохнул Ото. — Но ведь они не могут жить на Стиксе… никто не может там жить! Он полностью покрыт водой!

— Несмотря на это, ты поднимешь «Комету» и поведешь ее к Стиксу! — приказал Курт.

— Но это же сумасшествие! — запротестовал было Ото, но его резко прервал Граг.

— Делай, что тебе велел шеф, Ото!

Ото повиновался, хотя в его глазах было ясно видно недоверие, и вскоре они уже снова находились в космосе.

По мере того, как они мчались к третьей луне, Курт чувствовал, как в нем нарастает дрожь возбуждения. Он знал, что его вывод основан на логических заключениях, даже если он приводит к совершенно невероятным результатам. Он постарался проиграть в уме все возможные пути и направления развития этой теории. Потом он кое-что вспомнил и достал из шкафа разбитую, выведенную из строя часть маленького механизма. Это прибор носил покрытый белым мехом маг, разбившийся при падении на Марс, который использовал для маскировки под землянина.

Курт вскользь уже обследовал часть разбитого прибора во время полета к Плутону. Тот был слишком сильно поврежден, чтобы даже первоклассный ученый смог снова его реконструировать, но Курт уже знал кое-что существенное: прибор проецировал силовое поле, Единственное, о чем он все еще не имел понятия, как покрытые мехом маги могли принимать внешность землян.

Теперь, изучая раздробленные останки прибора в компактной лаборатории летящей «Кометы», Капитан Футур обратил свое внимание на поиск поля, для излучения которого был сконструирован этот прибор. Используя чрезвычайно чувствительные электронные и магнитные приборы и инструменты, изучая под микроскопом отдельные фрагменты и напрягая все свои духовные силы и способности, молодой волшебник науки работал над решением этой проблемы. «Комета» мчалась дальше, к Стиксу, диск которого постепенно увеличивался. Граг смотрел вперед, поглаживая лунную собаку. Ото, стоявший за пультом управления, по мере приближения к третьей планете все больше преисполнялся скептицизма. А внизу, в лаборатории, работал Капитан Футур!

Наконец Курт закончил свою работу, сконструировав маленький прибор, детектор, способный обнаруживать излучение, испускавшееся сломанным механизмом. Детектор Курта был так мал, что он мог спрятать его в карман своего серого комбинезона.

— Он должен наконец подтвердить мою теорию насчет Стикса, — пробормотал он. — Если теория верна, то все объясняется.

— Этот полет к Стиксу — чистая потеря времени, — пробурчал Ото, когда Курт подошел к нему. — Мы не сможем совершить там посадку… еще ни один корабль никогда не опускался на эту планету, покрытую водой от полюса до полюса.

— Посмотрим! — коротко бросил Курт, ощущая все возрастающее нервное напряжение по мере приближения к третьей луне.

Стикс по размерам меньше Цербера и Харона. Было известно, что эта луна имела атмосферу, которая теперь свистела вокруг осторожно снижавшейся «Кометы». Более чем в ста метрах под ними волновалось безбрежное зеленое море, покрывавшее всю поверхность Стикса. Огромные темные волны, беспрепятственно катящиеся по поверхности океана, вздымались к небу и протягивали свои белые пенные зубы к парящему кораблику.

— И что теперь? — поинтересовался Ото, находящийся в дурном настроении. — Мы не можем совершить посадку, потому что здесь нет суши, и только напрасно теряем время.

— Скоро мы это установим, — пробормотал Курт.

Он вытащил из кармана маленький детектор и включил этот похожий на часы прибор. На нем тотчас же загорелась маленькая красная лампочка — сигнал, сообщающий о находящемся поблизости мощном, силовом поле определенной природы.

— Я так и знал! — воскликнул Капитан Футур, и его серые глаза вспыхнули. — Святое небо, я решил ее… древнюю планетную тайну… загадку тайной базы доктора Зарро!

— О чем ты, собственно, говоришь, шеф? — спросил ничего не понимающий Ото.

Но Капитан Футур молчал, пытаясь привести в порядок свои мысли, потому что знал, что вторгся в самое сердце чудовищного заговора против Солнечной Системы. Он почувствовал, что может разрушить этот заговор именно сейчас, но ощущал также, что его первейший долг в том, чтобы найти и спасти Мозг. Пока он взвешивал все возможности одну за другой, к нему наконец пришло решение.

— Направляй «Комету» в этот океан, Ото, — распорядился Капитан Футур.

— В воду? — воскликнул Ото, не веря. — Но это же означает смерть! Течение, волны и вода уничтожат «Комету»!

— Ага, ты теперь перестал доверять мне, да? — Капитан Футур улыбнулся андроиду.

— Ты же знаешь, что это не так, шеф! — Зеленые глаза Ото блеснули. — я направлю корабль на Солнце, если ты мне прикажешь! — И он решительно прибавил скорость.

Маленький корабль скользнул вниз, в пенящийся безбрежный океан. Андроид сжал свое резиноподобное тело в ожидании шока, когда «Комета» нырнула в беспокойные волны.

Граг тоже вопросительно посмотрел на Курта и, хотя ничего не сказал, выглядел обеспокоенным.

А мгновением позже «Комета» погрузилась под поверхность моря и… море вокруг них моментально исчезло! Гигантский океан внезапно пропал, а их корабль повис в воздухе, метрах в ста над твердой поверхностью.

— Переход был поразителен. Не было больше никакой воды. К далекому горизонту в мрачном свете тянулся волнистый ландшафт, покрытый густым лесом, состоящим из белых лианообразных растений и мхов — невероятные, неземные джунгли!

— Во имя всех дьяволов Вселенной… что произошло? — вскричал Ото. — Ведь мы должны были оказаться под водой, а здесь нет никакой воды!

— Что стало с океаном, в который мы погрузились, шеф? — удивленно спросил Граг.

— Никакого океана и не было, — ответил Курт.

— Но мы же его видели! — воскликнул Ото.

— Виденное нами было иллюзией, — пояснил ему Курт. — Иллюзией, подобной той, при помощи которой маги принимали внешность людей… иллюзией, порождаемой каким-то силовым полем. Вы знаете, когда я обнаружил, что маги не живут ни на Цербере, ни на Хароне, оставалось только одно место, которое могло быть их родиной… Стикс! Но все думали, что третья луна планеты полностью покрыта океаном. Передо мной возникла загадка.

Внезапно мне в голову пришла мысль, что покрытая морем поверхность Стикса могла быть иллюзией. Из твоих приключений на Марсе и сообщения старого Кири я узнал, что покрытые мехом маги были мастерами иллюзий. И тогда я предположил, что на самом деле они живут на Стиксе, а поверхность, покрытая океаном, только иллюзия, ими же и созданная — невероятная маскировка их мира. Я создал детектор, который показал, что мое предположение правильно.

— Но Стикс всегда выглядел так, будто он покрыт океаном, с тех самых пор, как первые земные исследователи добрались до Плутона! — вмешался Ото.

Курт кивнул.

— Разумеется. Я думаю, что появление землян как-то связано с тем, что маги замаскировали свой мир. Вспомните, о чем говорил старый Кири… С тех пор, как земляне появились, магов на Плутоне больше не видели.

Они взглянули наверх. На небе над ними, казалось, был натянут огромный волнующийся полупрозрачный полог… Это было загадочное силовое поле, поддерживающее иллюзию океанской поверхности планеты.

Потом они снова посмотрели вниз, на таинственные молчаливые формации, гигантские белые лианоподобные растения, мхи и травы, неземную картину, тянущуюся до самого горизонта.

— Представьте себе, что каждый земной исследователь и путешественник был отпугнут от этого мира чистой иллюзией! — вырвалось у Ото.

— Не каждый, — многозначительно произнес Капитан Футур. — По меньшей мере одного землянина эта иллюзия не остановила.

— Виктора Крима! — возбужденно произнес андроид. — Во имя всех богов Вселенной, теперь мне все ясно! Крим и должен быть доктором Зарро, а его штаб-квартира находится не на Хароне… она находится именно здесь, на Стиксе!

Курт Ньютон задумчиво наблюдал за детектором, а «Комета» мчалась низко над джунглями белых мхов. Он произвел несколько замеров, а потом скормил их компьютеру.

— Отклоняйся к юго-западу, Ото, — приказал он. — Это поле, порождающее иллюзию, должно исходить откуда-то оттуда. И там, вероятно, находится город магов… а также база доктора Зарро.

— И там может находиться Мозг, шеф? — спросил Граг.

Курт кивнул. Его симпатичное лицо казалось суровым и решительным.

— Там я, наверное, выполню свою наипервейшую цель… найти и спасти Саймона.

Пока «Комета», гудя, мчалась в южном направлении над таинственными белыми джунглями, всех троих охватило возбуждение и надежда.

— Держись как можно ниже и снижай скорость, — приказал Курт андроиду.

Они летели еще полчаса, когда серые глаза Курта заметили наконец скопление светлых каменных башен на значительном расстоянии выступающих перед ними из джунглей. Нечетко видимые башни сгруппировались возле высокой тонкой металлической колонны, на вершине которой находился огромный пылающий шар.

— Вниз! — быстро приказал Капитан Футур. — Мы сядем здесь. Подлетать на «Комете» ближе не стоит.

Ото тотчас же посадил маленький корабль среди высокого мха. Их окружила гнетущая тишина.

— В город мы войдем пешком, — сказал Капитан Футур и сунул в кобуру протонный пистолет. — Я думаю, будет лучше оставить «Комету» в этом укрытии без охраны.

Говоря это, он открыл дверь, и внутрь устремился едкий холодный воздух. Ото последовал за рыжеволосым искателем приключений наружу, в холодный и тусклый свет дня. Граг с Эеком на плече шел за ними.

— Может быть, ты хочешь взять эту лунную собаку с собой в такую опасную экспедицию? — осведомился Ото у робота. — Оставь его лучше здесь и запри в корабле!

— Эек слишком напуган, чтобы оставаться одному… Он боится с тех пор, как на Хароне видел корлата, — стал защищать его Граг.

— Пусть он возьмет Эека с собой, Ото, — произнес Курт. — Если мы оставим его на корабле, этот маленький дьявол может попытаться прогрызть себе путь наружу.

Курт и оба его друга направились через первобытный лес к далеким башням. Лес казался призрачным. Гигантские бледные лианы и мох-трава вокруг поднимались над их головами на добрых пять метров. Холодный влажный ветер шелестел у них в ушах. Маленькое белое животное перебежало им дорогу. И больше ничего не было слышно. Над ними по покрытому заездами мрачному небу протянулся полупрозрачный полог.

Сидевший на плече Грага Эек нагнул голову вниз и откусил ветку одного из голубоватых кустов, испытывая видимое удовольствие, жуя ее, а они пошли дальше.

— Я никогда прежде не замечал, что Эек ест растения, — удивленно прошептал Граг, — и думал, что он ест только металлы и камни.

— В этих растениях высокое содержание кобальта, — напомнил ему Капитан Футур. — Ты только посмотри, как блестит обломанный конец. В почве этого мира должно находиться огромное количество кобальта, и это доказывает, что мы в конце концов нашли родину магов…

Чем ближе они подходили к каменным башням, тем медленнее и осторожнее шли. Курт Ньютон с огромным интересом рассматривал тонкую металлическую колонну с пылающим шаром на вершине.

— Если я не ошибаюсь, там находится установка, излучающая силовое поле, порождающее иллюзию на поверхности луны, — пробормотал он с все возрастающим научным любопытством.

— Там кто-то идет! — внезапно прошептал Ото.

— В траву! — приказал Курт, бросаясь в высокие белые заросли.

Граг и Ото немедленно последовали его примеру. Немного погодя Капитан Футур чуть приподнял голову и посмотрел на город, со стороны которого доносился становящийся все более громким топот: дюжина так называемых магов ехала верхом на белых волосатых животных, напомнивших Курту земных кенгуру — животные двигались огромными прыжками на двух мощных ногах, а на головах у них были уздечки.

— Стиксийцы… уроженцы Стикса! — пробормотал Капитан Футур, выглядывая из своего убежища. — Итак, это они… маги… раса, о существовании которой в Системе не имеют ни малейшего понятия.

Он заметил сеть из проволочных петель у седла каждого стиксийца.

— Они, очевидно, отправились на охоту, — предположил он. — Ловят сетью прыгающих животных, на которых ездят, а потом приручают.

Охотники-стиксийцы проскакали довольно близко от притаившегося и прижавшегося к земле трио, но не заметили его. Наконец топочущие звуки стихли вдали.

Курт и оба искусственных человека поднялись и стали пробираться с еще большей осторожностью. Через некоторое время они укрылись за завесой лиан и стали смотреть на город стиксийцев.

Он был не очень большим, но казался неописуемо древним. Вокруг каменного метрополиса они видели множество стиксийцев, покрытых белым мехом. Некоторые из них, ехали на прыгающих животных, другие обрабатывали узкие, хорошо ухоженные полосы растительности, окружавшие город.

— Доктор Зарро где-то там, внутри… и Саймон тоже, — пробормотал Курт и схватился за пояс. — Я пойду туда… невидимым, а вы оба ждите меня здесь.

— Ты не сделаешь этого! — вмешался Ото. — Действие невидимости закончится прежде, чем ты пройдешь половину пути!

— У меня есть план…

Он внезапно запнулся. Маленький Эек испуганно посмотрел с плеча Грага назад и внезапно свернулся от страха. Почувствовав опасность, Капитан Футур обернулся. Дюжина всадников-стиксийцев, которых они только что видели, молча приближалась к ним сзади.

— Охотники! — вскрикнул Курт. — Они наткнулись на наши следы на траве и теперь преследуют нас!

Еще не закончив восклицание, он выхватил протонный пистолет, но в то же мгновение стиксийцы с громким ревом направили своих животных на трех товарищей крутя над головами охотничьи сети.

Протонный пистолет Курта, настроенный на «оглушение», в долю секунды выбил из седла двух нападавших, но тяжелые охотничьи сети уже находились в воздухе. С невероятной точностью они упали на Курта и его товарищей и спеленали их.

Загрузка...