Вальдмюнхен — город в Германии, в земле Бавария.
Красная подушечка на груди — деталь женского костюма в этих краях.
Ходы — жители пограничных деревень у Домажлиц. Одна из привилегий ходов — знамя с вышитой на нем песьей головой. Отсюда — псоглавцы.
Талер — крупная серебряная монета, которая в XVI—XIX веках играла важную роль в денежном обращении Европы.
Артикул — ружейные приемы.
Имеется в виду первый снег, начало зимы, которые народ в этих краях связывает с праздником святого Мартина в середине ноября.
В пограничных районах Чехии и Германии в те времена был обычай обмениваться мальчиками, которые, поселившись в семье, учились ремеслу, а заодно и языку.
Коляда— рождественским обряд в славянских странах, сопровождается обходом соседей и обрядовыми песнями.
Так называют одну из гор на Шумаве. Перси - грудь (устар.)
Огонь, согласно поверьям, высшая благодать, оттого именуется «божьим».
«Божьим даром» в тех местах называют хлеб.
Волынщик — музыкант, играющий на волынке, народном духовом инструменте.
Турнепс — кормовая репа.
Согласно поверью, зубная боль проходит, если взять голубя в руки.