Пан Маркел. Ні, ви вже не кидайте нас в таку годину.
Пан Стась. Ми пана командира пошануємо таким медом, що його тепер не знайти по всіх льохах на Поділлі.
Панна Рома (швидко). У вашому війську, певно, є музики?
Невідомий (сміється). Ну, то й що буде?
Панна Рома. Ми покличемо ваші музики і влаштуємо сьогодні вечірку. Гаразд? Мені чогось здається, що пан командир кохається в танках, у співах, у музиках...
Невідомий (дивуючись). Та ви часом не ворожка, паненко?
Панна Рома. А що, вгадала?
Невідомий. І танки люблю, і музики. Горе тільки, слушного часу на їх немає.
Пан Маркел (стиха, до ксьондза). Симпатичний пан.
Ксьондз. Добряга, видно. Душа!
Невідомий (до пана Стася, сухо). Маю говорити з вами в поважній справі: скажіть, ви давно арештували жінку Кармелюкову?
Пан Стась (насторожившись). Либонь, буде тому тиждень.
Невідомий. Я буду прохати вас передати в’язня моїм людям.
Пан Стась. Зараз?
Невідомий. Гаяти з цим не можна ні одної години.
Пан Стась. Залюбки і з приємністю.
Невідомий. Вона далеко сидить у вас?
Пан Стась. Ось тут, за стіною.
Невідомий. Проведіть мене до неї, я маю її про дещо розпитати.
Пан Стась. Там темно і вогко... не було куди, то ми її посадили в льох. Краще я звелю привести її сюди.
Невідомий. Я хочу говорити з нею наодинці.
Пан Стась. Гаразд. Ми залишимо вас наодинці. (Виходячи.) Зрештою, ми будемо дуже раді позбутися цього клопоту.
Виходить. За ним навшпиньках виходять пан Маркел і ксьондз.