Примечания

1

Гаки (яп.) — вечно голодные демоны Гакидо, одного из буддийских миров.

2

Юки-онна — снежная женщина (яп.), фольклорный персонаж.

3

Ронин — деклассированный самурай феодального периода.

4

Нагината — длинный меч (яп.), холодное оружие с длинной рукоятью и изогнутым клинком.

5

Усаги — кролик или заяц (яп.).

6

Додзё — место для занятий боевыми искусствами.

7

Гайдзин — иностранец (яп.).

8

Дея Торис — персонаж «Марсианского цикла» Э. Р. Берроуза.

9

Арс нова — направление в музыке, возникшее в Италии и Франции в XIV веке.

10

Точка Омега — условное состояние наиболее организованной сложности и наивысшего сознания, к которому стремится Вселенная в процессе эволюции. Термин введен Тейяром де Шарденом.

11

Кал-Эл — имя, полученное Суперменом при рождении.

12

Импи Барбикен — персонаж романа Жюля Верна «С Земли на Луну».

13

Рауль Д'Андрези — одно ил имен Арсена Люпена.

14

Полковник Спармиенто — еще одно из имен Арсена Люпена.

15

Манаиа — мифическое существо, представляющее собой человека с птичьей головой и рыбьим хвостом, которое считается посредником между богами и смертными.

16

Сэнтя — сорт зеленого чая.

17

PSPACE — в теории сложности вычислений набор всех проблем разрешимости, доступных к разрешению машиной Тьюринга с полиномиальным ограничением пространства.

18

Вяки — в финской мифологии существа, наделенные магическими способностями.

19

Йохан Хёйзинга — нидерландский философ, историк, исследователь культуры, автор книги «Человек играющий».

20

Дьявол! (фин.).

21

Кайдзю — странный зверь, монстр (яп.).

22

Пространством анти-де-Ситтера называют самое простое пространство-время с отрицательной кривизной; названо в честь голландского физика Виллема де Ситтера, который ввел его в рассмотрение.

23

Двуручный меч (нем.) — меч ландскнехтов, имевший специфическую двойную гарду, где малая гарда отделяла незаточенную часть клинка от заточенной.

24

Правило отделения (лат.).

25

Вихревая дорожка Кармана — цепочки вихрей, которые образуются при обтекании жидкостью или газом цилиндрических тел.

26

Кунио Сайанаги — ученый из университета города Хэмптона, изучавший «самопожирающий» шторм на Сатурне.

27

Нелли Ундердоун — персонаж книги «Арест Арсена Люпена».

28

Проклятье (фин.).

29

Аль-Мубди — одно из девяноста девяти имен Аллаха.

30

Антеро Випунен — великан, персонаж «Калевалы».

31

Йормунгард, или Мидгардсорм, — морской змей, персонаж скандинавской мифологии.

32

Антропный принцип — принцип, фиксирующий связь между свойствами Вселенной и возможностью возникновения в ней разумной жизни.

33

DeLorean — марка автомобиля, фигурировавшего в качестве машины времени в трилогии «Назад в будущее».

34

Парадокс убитого дедушки — парадокс, описанный писателем-фантастом Рене Баржавелем в книге «Неосторожный путешественник»; заключается в том, что, убив своего дедушку в процессе путешествия во времени, герой делает невозможным сам факт собственного рождения и, как следствие, не может путешествовать во времени.

35

Аменокал — титул выборного лидера племен туарегов.

36

Гринготтс — в серии романов о Гарри Поттере — банк, основанный гоблином Гринготтом, где волшебники хранят свои сбережения.

37

Парадокс Ньюкома — мысленный эксперимент, игра, в которой участвуют предсказатель и игрок, призван продемонстрировать свободу воли и предопределенность действий.

Загрузка...