Глава 13

Водитель молча тронулся и выехал за ворота КПП. Накануне целый день моросил мелкий дождь, земля настолько насытилась влагой, что казалось, уже не могла принимать в себя все новую и новую воду. Лужи слились в единую блестящую гладь, периодически разрываемую встречными автомобилями. К вечеру появился мороз, и на дороге появилась ледяная корка, которая очень беспокоила Дмитрия. Он осторожно вел автомобиль, не делая никаких резких движений на дороге. Нарышкин периодически посматривал то на него, то на часы. По времени они могли не успеть к подходу судна, но торопить солдата Юрий не мог. У того до призыва на службу за плечами была только автошкола, фактически ездить на автомобиле, он начал только здесь и это был первый гололед в его водительской практике. Спустя час, после выезда из отряда, Нарышкин увидел на развилке дороги пограничный Уаз, выкрашенный в ядовито-зеленый цвет.

— Останови возле того автомобиля, — попросил майор водителя.

Тот нажал на тормоз и «шестерку» понесло по дороге, как консервную банку по льду. Дмитрий усиленно пытался совладать с непослушным транспортом, но его попытки оказались тщетны, машину несло на встречную полосу, разворачивая левым боком. Юрий уперся ногами в пол, руками в потолок и, закрыв глаза, приготовился к падению через крышу. Однако, машина, выскочив на обочину, сползла в придорожную канаву задними колесами и замерла на месте. Юрий открыл глаза, водитель сидел за рулем, сжимая изо всех сил баранку. Он был неестественно бледным и смотрел в одну точку.

— Расслабься, Дима, — как можно спокойнее, обратился к нему Нарышкин, — Все нормально, мы живы, машина цела. С первым гололедом тебя.

Майор вышел из машины и только сейчас ощутил, как предательски у него трусятся руки. Он вытащил из кармана сигареты и сразу же закурил. В этот момент из УАЗа к ним выскочил инспектор-прапорщик Сосницкий с буксировочным тросом в руках.

— Товарищ майор, у Вас все в порядке? — спросил он у Нарышкина.

— Да, все хорошо, Вадим, отделались легким испугом.

— Сейчас вытащим Вашу «калошу», а потом поедем к морю на моей, — предложил прапорщик, закрепляя трос на «шестерке», — Боюсь, что ваша колымага там не проедет.

Он подогнал ближе свой УАЗ к безжизненным «Жигулям» подсоединил трос и практически без усилий вытащил автомобиль на проезжую часть. К этому времени Дмитрий уже совладал с собой, и самостоятельно выровнял автомобиль на обочине проезжей части.

— Жди меня здесь, я скоро буду, — сказал Нарышкин водителю и уселся в кабину Уаза.

— А теперь поехали быстрее, к месту, где базируется буксир, — сказал он прапорщику, — я боюсь, как бы не опоздать к его прибытию.

— Ничего, товарищ майор, для нашего вездехода, такой гололед не проблема, — успокоил его Сосницкий, — Мимо нас все равно никто не проскочит. На трассу ведет только эта дорога.

Спуск к берегу занял не более пяти минут. Ветер на море усиливался и белая морская пена, как снег, с каждым приливом, крупными хлопьями покрыла серый песок. Возле причала, раскачивался на волнах только что прибывший буксир. На нем, как муравьи копошились люди, вытаскивая с борта ящики, наполненные рыбой. Пожилой мужчина, видимо капитан, громогласно торопил рыбаков, не скупясь на матерные слова и крепкие обращения. На берегу их ждала белая грузовая «Газель» с синим тентом. Водитель автомобиля, мужчина неопределенного возраста, в коммуфлированном армейском бушлате, самостоятельно грузил ящики в кузов. Увидев подъехавший Уаз с пограничными эмблемами, капитан, сначала спустился в каюту, а затем вышел на пирс, держа под мышкой папку с документами. Рыбаки в этот момент замерли, ожидая очередной команды своего бригадира.

— Что стали? — заорал он, — До утра хотите сопли морозить? Быстро грузите ящики в машину.

Люди вновь начали кидать рыбу в ящики и выносить их на берег. Один из рыбаков вытащил из-за пазухи два целлофановых пакета, положил туда по паре крупных рыбин и направился к военному автомобилю.

Прапорщик Сосницкий, не выходя из кабины, приоткрыв дверь, спросил у подошедшего капитана:

— Петрович, ты что здесь творишь? Вы же отход просили только для того, чтобы двигатели после ремонта опробовать.

Видимо эта фраза прозвучала больше для Нарышкина, чем для рыбака, но Юрий сделал вид, что принял ее за чистую монету.

— А ты как здесь оказался? — удивленно спросил пограничника капитан.

— Ничего себе вопрос, — в ответ возмутился Сосницкий, — Вообще-то, ваш колхоз — это подконтрольный мне объект и я здесь появляюсь, когда захочу и с кем захочу.

— А начальники твои в курсе, что ты здесь? — прищурив глаз, спросил капитан.

— Для тебя, Петрович, самый большой начальник — это я, поэтому давай сюда свои документы, — прапорщик протянул руки к папке.

— Много я на своем веку видел начальников, но только они имеют тенденцию уходить, кто куда, а я остаюсь, — мужчина посмотрел на внешне безучастного Нарышкина и поняв, что причиной такого официального разговора является именно он, снисходительно улыбнулся и уже совершенно другим тоном произнес:

— Да, мы действительно выходили в море, проверять двигатели, а потом я вспомнил, что ранее оставили сети в море, поэтому «выломали» их, чтоб на зиму не оставлять. Сам же знаешь, если лед станет, то до весны не вытащим, а рыбы в сетях уйма погибнет.

— Петрович, не надо мне лапшу на уши вешать, — возмутился прапорщик, — вспомнили Вы про сети. А до этого, можно подумать, забыли? А что тогда здесь «Газель» делает?

Он указал рукой, стоящий рядом автомобиль. В это время рыбак молча положил пакеты с рыбой на заднее сиденье.

— Это что еще такое? — наигранно удивился Сосниций, — Ну-ка, уберите сейчас же.

— Так это ж, как водится, попытался объяснить бригадир, — исключительно ради уважения к доблестным погранвойскам.

Последние слова были сказаны явно с двойным подтекстом.

Рыбак, оставаясь у задней двери УАЗа, вопросительно взглянул на капитана, тот поочередно посмотрел, то на Сосницкого, то на незнакомца в штатском. На минуту на причале повисла тишина.

— Спасибо, Уважаемый, — прервал первым молчание Нарышкин, — я люблю свежую рыбу.

Капитан облегченно вздохнул и строго посмотрел на стоящего рядом рыбака. Тот, захлопнув дверь машины, бегом потрусил на буксир.

— Ладно, — снисходительно произнес Сосницкий, вытаскивая из папки документы, — с тобой потом на заставе разберемся. Если будут вопросы, я тебя позову.

Капитан медленно поплелся на причал, ближе к своей команде.

— Ну что будем делать с ними? — с опаской обратился он к Нарышкину.

— В каком смысле? — не понял тот.

— Я имею в виду, рыбинспекцию вызывать будем?

— Вадим, я сюда приехал не ради рыбы, — разочарованно ответил Нарышкин, — У меня здесь был другой интерес.

— Какой, если не секрет?

— Сходи на судно, внимательно осмотри там все шхеры, а я пока посмотрю документы.

Прапорщик с недоумением пожал плечами, но беспрекословно вышел из машины и направился к буксиру.

Нарышкин включил тусклый свет в кабине и стал перебирать представленные документы. Разрешения, квоты, лицензии его не интересовали. Свое внимание майор обратил только на список бригады. В нем числилось шесть человек. Оторвав взгляд от документа, он пересчитал всех, кто находился на судне. Там работали пятеро, вместе с капитаном.

Нарышкин вышел из автомобиля и подошел к «Газели». От нее исходил сильный запах смеси рыбы и солярки. Он заглянул в кузов. Кроме ящиков с рыбой, ничего другого там не было. Он обошел автомобиль с другой стороны и заглянул в кабину. В ней, надвинув кепку на глаза, дремал мужчина.

— Это кто? — спросил Нарышкин у водителя, указывая пальцем на кабину.

— Мой напарник, — ответил тот и извиняющимся тоном пояснил, — целый день был за рулем, а когда приехали, то его сморило.

— Можно взглянуть на Ваши документы?

— Пожалуйста, — водитель протянул ему свое водительское удостоверение.

Нарышкин поднес документ к горящим фарам автомобиля и вслух прочитал:

— Магамедов Али Каримович, родился 17 октября 1968 года в г. Моздоке.

— Так точно, товарищ начальник, — радостно ответил тот.

— Чеченец, что ли?

— Почему сразу чеченец, — активно жестикулируя руками, возмутился водитель, — Я лакец, народность такая есть в Дагестане. У меня родители родом из Кизляра, а в Моздоке потом отец работал.

— Да, не волнуйся ты так, — успокоил его Нарышкин и тут же спросил, — А рыбу куда отсюда повезете?

— В Киев, она там, на рынках хорошо уходит, — ответил кавказец, пряча водительское удостоверение во внутренний карман.

Нарышкин посмотрел на номер автомобиля и вновь обратился к водителю:

— Судя по номерам, машина крымская. Неужели на Черном море рыба перевелась, что вы к нам ездите?

— Начальник, в Черном море нет такой сулы и такого пеленгаса, как у вас. Это ж не рыба, а сказка, — с характерным кавказским восторгом ответил водитель и растянул рот в улыбке, сияющей золотыми коронками.

В этот момент с баркаса вернулся Сосницкий. Он подошел к майору и шепнул тому на ухо, — Все чисто, все полости фонарем просветил. Никого и ничего.

Нарышкин, продолжая держать в руках документы капитана, немного подумав, обратился к прапорщику:

— Узнай, пожалуйста, у них, — он кивнул головой в сторону работающей команды буксира, — куда делся шестой член бригады?

— Это мы мигом.

Сосницкий схватил за рукав первого попавшегося рыбака, только что загрузившего ящик с рыбой в багажник и развернув судовую роль, строго спросил:

— Как твоя фамилия?

— Коробов Василий, — ответил рыбак, пытаясь тоже заглянуть в документ.

— А скажи товарищ, Коробов, кто из членов команды сегодня отсутствует?

Рыбак с надеждой посмотрел на капитана и тот, расценив взгляд, как зов о помощи, зычно заорал:

— Васька, а ну-ка быстро иди работать, я не собираюсь тут из-за тебя до ночи болтаться.

Он перешел на причал и ускоренным шагом направился к пограничному УАЗу. Коробов, сразу же освободив руку, побежал на буксир.

— Вадик, — обратился капитан к инспектору, — если у тебя есть вопросы по судну, то задавай их мне, а не моим подчиненным. Я с удовольствием тебе на них отвечу.

— Не обижайся, Петрович, — примирительно произнес прапорщик, — я не собирался тебя этим обидеть. Хочу узнать, кого не хватает в экипаже.

Капитан взглянул еще раз в судовую роль и, сделав недовольную гримасу, ответил:

— Воробьева Саньки. У него еще утром живот начало крутить. А в море так прихватило, что всю дорогу блевал. Мы, как только пришли, он сразу побежал домой, слишком уж ему плохо было. Так что товарищ прапорщик, — перейдя на официальный тон, обиженно произнес бригадир, — если не веришь, составляй на меня протокол и за рыбу и за некомплект команды.

— Да, ладно Петрович, верю. Я же тебя с детства знаю. — успокоил его прапорщик и протянул ему судовые документы.

— О-тож, — отозвался капитан, — Мы с твоим батькой вместе рыбалить начинали, когда тебя еще и в проекте не было. Царствие ему небесное.

Он наклонил голову и трижды перекрестился.

Сосницкий пожал руку Петровичу, затем, перевел взгляд на Нарышкина и тихо спросил:

— Товарищ майор, какие наши дальнейшие действия?

— Поехали, — решительно ответил тот и сел в машину.

От морского ветра его трусил легкий озноб, он долго не мог согреться, поэтому молчал, чтобы голос не выдал его состояния.

Сосницкий сел за руль, развернул автомобиль и медленно, опасаясь не задеть кругом растянутые для просушки сети, двинулся в сторону трассы. Не поворачиваясь лицом к Нарышкину, он спросил:

— Юрий Александрович, о том, что судне была рыба, Вы будете рассказывать начальнику?

— А тебе, как предпочтительнее? — вопросом на вопрос ответил Нарышкин.

— Вы знаете, Петрович действительно был лучшим другом моего отца, не хочу я его подставлять. Да и родственникам, как потом в глаза смотреть буду, мы здесь все друг знаем. Работы сейчас нигде нет, вот все и тянутся к морю, кто официально, кто нет. За годы независимости, сами знаете, все предприятия в районе позакрывали, только море теперь и кормит людей.

— Вадик, не дави на жалость. Не вчера родился и все понимаю, — ответил Нарышкин, постепенно возвращаясь в прежнее состояние, — меня эта рыба интересует меньше, чем тебя «теория относительности». Я ожидал увидеть здесь нечто другое.

— Вы думали они, действительно, контрабанду перевозили? — удивился Сосницкий и тут же опроверг собственное предположение, — Нет. Петрович на это не пойдет. Он, конечно, до денег жадный, но на уголовку не пойдет. Нет. Не будет рисковать своим буксиром.

— Чужая душа потемки, — неопределенно произнес Нарышкин. Он посмотрел в боковое окно, а затем, резко повернувшись к прапорщику, спросил:

— А у тебя есть адрес этого, как его? Воробьева, — наконец вспомнил фамилию отсутствующего члена экипажа Юрий.

— Я и так знаю, где он живет. Мы с ним в школе учились, только он на год меня старше.

— Тогда, поехали к нему, проведаем больного, — оживился Нарышкин.

— Как скажете, — ответил прапорщик, и, не выезжая на трассу, свернул на соседнюю улицу.

Свернув налево, Сосницкий остановился возле второго дома от главной дороги, и повернувшись к Нарышкину, сказал:

— Приехали, товарищ майор.

— Так быстро, — удивился тот.

— А здесь все рядом, — усмехнулся прапорщик, — Село, есть село. Следуйте за мной, Юрий Александрович.

Он вышел из автомобиля, громко хлопнув дверью, подошел к калитке и по-хозяйски открыл ее, не нажимая на кнопку звонка.

— Проходите смелее, собаки во дворе нет, — сказал он Нарышкину, придерживая калитку. Приоткрыв двери в дом, он громко крикнул:

— Хозяин, гостей принимаешь?

Не дожидаясь ответа и не снимая обуви, он вошел в дом, приглашая за собой Нарышкина.

На удивление гостям, хозяин оказался в гораздо лучшем состоянии, чем те от него ожидали.

Воробьев сидел на кухне, аппетитно ел жареный картофель, прямо из сковороды и смотрел футбол по телевизору. Помимо этого, на столе лежали румяные кусочки жареной рыбы, бочковые огурцы и толстые куски сала с прожилками. При виде яств, Нарышкин нервно сглотнув подкативший ком слюны и непроизвольно кашлянул.

Увидев гостей, хозяин вышел из-за стола и, протянув им поочередно руку, вежливо пригласил поужинать с ним.

— Нет, нет, спасибо, — категорично отказался Сосницкий, — Мы с товарищем зашли на минутку, тебя проведать. Твой шеф сказал, что ты заболел, — пояснил прапорщик. Воробьева подозрительно взглянул на незнакомца. По его виду он сразу определил, что человек из города и, судя по независимому виду, явно принадлежит к одной из контролирующих структур. Рыбаки, чей бизнес в последние годы протекал на грани закона, а порой и за его пределами, очень тонко чувствовали людей из «органов», даже не видя их документов. Не ожидая церемоний по представлению одного другому, он вновь протянул руку Нарышкину:

— Санька.

— Юра, — также коротко представился майор.

Хозяин, еще раз бросив подозрительный взгляд на нового знакомого, направился к холодильнику и вытащил оттуда запотевшую бутылку водки.

— Я же сказал, что мы зашли на минутку, — вмешался Сосоницкий.

— Дома у себя командовать будешь, — огрызнулся Воробьев, — Человек первый раз зашел ко мне в гости, что ж мы за знакомство не выпьем.

Он улыбнулся гостям и поставил на стол три граненые рюмки.

— Мне не нужно, я за рулем, — предупредил его прапорщик.

— Можно подумать, тебя этот руль когда-то сдерживал, — усмехнулся Воробьев.

Сосницкий искоса посмотрел на Нарышкина и отвернулся.

Хозяин дома перевел взгляд, полный надежды, на гостя и спросил:

— Надеюсь, вы не за рулем.

— Ты, — поправил его Нарышкин, тем самым, пытаясь снять образовавшееся напряжение, и сразу добавил, — обращайся ко мне на «ты». Нет, я не за рулем.

Воробьев довольно улыбнулся и налил гостю полную рюмку водки. Не дожидаясь дальнейших приглашений, Нарышкин положил себе на тарелку соленый огурец и, чокнувшись с хозяином рюмками, залпом ее осушил.

— Вообще-то мы к тебе по делу, — произнес Сосницкий, после того как Нарышкин немного закусил.

— Не гони лошадей, — недовольно ответил ему Воробьев, — Как говорится между первой и второй, чтоб пуля не пролетела.

Он вновь взял бутылку и разлил по рюмкам.

— Мы действительно по делу и очень торопимся, — наконец произнес Нарышкин, но все же взял в руки рюмку. — Ты скажи, почему сегодня раньше всех вернулся домой.

— Ребята, вы в своем уме, — усмехнулся Воробьев, настороженно взглянув на каждого из гостей, — Что значит раньше всех?

Нарышкин перевел недоуменный взгляд на Сосницкого, тот непроизвольно опустил глаза, вспомнив, как совсем недавно уверял майора в честности капитана.

— Когда мы приехали на причал, тебя на судне не было, — Сосницкий не стал доводить полную версию Петровича Воробьеву.

— А я сегодня никуда и не выходил. Кеп меня сам отпустил. Сказал, что у меня есть не использованные отгулы и я ему сегодня не нужен.

Он недоуменно посмотрел сначала на Сосницкого, а затем на Нарышкина. Не говоря никаких тостов, он прикоснулся рюмкой к рюмке майора и молча выпил. Гость последовал его примеру и, занюхав корочкой хлеба, спросил:

— А вы, я имею ввиду, весь экипаж, вообще собирались сегодня выходить в море?

— Мы должны были выйти еще два дня назад, вытащить из моря сетки. Но в тот день пришел Петрович и сказал, что у него дела в городе и перенес выход на сегодня. Меня он отпустил сегодня, прямо с причала. А что случилось?

— Ничего не случилось, — ответил Нарышкина, вновь осушив рюмку. Он сунул в рот кусочек сала и продолжил, — Просто Петрович сказал, что у тебя какое-то кишечное заболевание. А у нас за эту неделю уже третье отравление в районе с летальным исходом. Вот Вадим и предложил съездить тебя проведать.

Сосницкий удивленно посмотрел на майора, но в подтверждение своих слов согласно кивнул головой.

— Ну, коль ты жив и здоров, — продолжил Нарышкин, вставая из-за стола, — Спасибо за угощение, будь здоров, Саня, нам пора.

Он протянул руку растерянному Воробьеву и без лишних слов вышел во двор.

Сосницкий, на ходу надевая бушлат, выскочил за ним.

— Куда теперь? — спросил он, подходя к машине.

— Вадик расскажи мне порядок проверки рыболовецких судов, касательно состава экипажа?

Прапорщик удивленно пожал плечами, немного подумал и стал рассказывать:

— Там ничего сложного нет, если на судне установлен экипаж, допустим 10 человек, то на судне и должно быть десять человек.

— А если меньше? — уточнил Нарышкин.

— Если меньше, то обычно соответствующие структуры предъявляют к капитану административные меры, вплоть до запрета к судовождению.

— А когда обычно проверяют, — не унимался майор, — до выхода в море или по прибытию?

— Ну, если судовладелец заявляет, что его плавсредство не выходит в Черное море, то документы оформляются на заставе без присутствия экипажа, и это не факт, что оно вообще выйдет. Поэтому на причале их никто не провожает, а вот по возвращению могут встретить.

— А кто обычно встречает?

— Да кто угодно, — ответил Сосониций, — можем мы — пограничники, может — Рыбинспекция, может — Инспекция по маломерным судам, инспекция по судоходству, их сейчас столько развелось, что всех и не запомнишь, даже водная милиция контролирует.

— И всех членов экипажа проверяют согласно документам? — не унимался майор.

— Юрий Александрович, — снисходительно тоном отозвался прапорщик, — Все контролирующие структуры интересуются только тем, что на борту, а экипаж считают поголовно. Им не важно, кто там Вася Пупкин или Сеня Морозов, лишь бы численность совпадала. А что вас так это заинтересовало?

Нарышкин постучал пальцами по холодному металлу капота, что-то напряженно обдумывая, и, наконец, произнес:

— Исходя из того, что ты мне рассказал, к берегу буксир пришел в составе 6 человек. Просто, когда мы подъехали, капитан не хотел светить перед нами этого шестого человека.

— Так его и не было, — удивился Сосницкий, — я же все судно осмотрел, там негде спрятаться, слишком мала посудина.

— А он и не прятался, — пояснил Нарышкин, — он спокойно сидел в кабине «Газели» и делал вид, что спит. Меня что-то отвлекло, и я не успел проверить документы у второго водителя.

— Если честно, то я тоже не понял, для чего нужен второй водитель. Из Крыма езды всего пять часов.

— И я об этом же, — согласился Нарышкин, — За пять часов он, якобы, так устал, что спал мертвецким сном. Бред какой-то, а мы повелись на это, как последние лохи.

Нарышкин от досады ударил кулаком по машине и решительно скмандовал:

— Поехали назад, может, еще успеем.

Сосницкий прыгнул за руль и мгновенно тронулся с места. Они летели по пустынным улицам рыбацкого поселка, периодически поднимая облако брызг многочисленных подмороженных луж.

Через несколько минут они вернулись на берег моря. Причал встретил их безмолвной пустотой. Одинокий буксир темным пятном качался на серых волнах, издавая на ветру противный скрежет металлических цепей.

На цоколе рыболовецкой артели маячил единственный тусклый фонарь, освещая пустынный берег.

— Не успели, — с сожалением констатировал Нарышкин, оставаясь в машине.

— Что теперь будем делать? — с интересом спросил прапорщик. Такое развитие событий ему начинало нравиться, у него появился живой интерес к разворачиваемым событиям. Он уже рассчитывал на детективную погоню за пресловутой «Газелью», как вдруг майор спустил его на землю:

— Поехали к твоему Петровичу, будем «колоть».

— Саныч, — взмолился Сосницкий, — Только без меня. Я ж Вам говорил, что он был другом моего отца.

— У тебя есть другие предложения?

— Есть, — без колебаний ответил прапорщик и загадочно улыбнулся, — Вы возвращайтесь домой, а я переговорю с одним человеком из его команды. У меня, как вы понимаете, тоже есть свои доверенные лица. А уже из дому я перезвоню Вам, только, телефончик оставьте.

Нарышкин скептически взглянул на Сосницкого, но, тем не менее, вытащил блокнот и написал на отрывном листке номер своего домашнего телефона. Он протянул лист Вадиму и сказал:

— Большое спасибо, Вадик. А теперь отвези меня к нашей «шестерке», Водитель там, наверное, совсем закоченел.

Загрузка...